地理中將農業分為畜牧業、種植業、漁業、林業等部門,所以這個模板還需要整理。同樣,這個模板存在許多格式問題。--SLBCK talk | goto 2016年1月9日 (六) 06:15 (UTC)
- 其實Minecraft的農業和現實世界的農業差很遠,Minecraft不需要分得那麼清楚。如果你認為模板格式有問題,可以提出來討論。另外,建立新討論頁時按了「討論」後要再按右上角的「+」來建立有標題的段落。--ALWAYSFF討論·貢獻 2016年1月9日 (六) 06:57 (UTC)
- 友情提醒,模版格式是基於en:Template:Tutorials的。目前,中文Wiki的原創教學還比較少,歡迎你編寫中文Wiki原創教學條目。135ty 討論·貢獻 2016年1月9日 (六) 07:28 (UTC)
對本頁面部分翻譯有異議或建議
本頁面中:
1. 【異議】教學→常規→挑戰:「無資源包生存」
「無資源包生存」(原文Survival with no enabled data packs)應翻譯為「無資料包生存」。其一:資源包的英文應為resource packs;其二:date packs在Minecraft中文wiki上的對應頁面為「資料包」;其三:該頁面英文內容是關於「無資料包」的,而「資源包」指的是材質,表意明顯錯誤。
2. 【建議】教學→紅石→活塞:「零刻活塞」與「無延遲中繼器」
「零刻活塞」英文原文為Zero-tick pistons,「無延遲中繼器」英文原文為Instant repeaters。「零刻」與「無延遲」雖屬英文直譯,但不論是中文還是英文,這兩個單詞在紅石電路中完全同義,建議統一譯名,如「零刻活塞」與「零刻中繼器」。
3. 【意見回饋】教學→原創:「沉屍陷阱」 與 教學→農業→生物:「沉屍」均指向同一個頁面教學/沉屍陷阱,不知是有意如此還是疏忽所致。
–該未簽名留言由 SpiritedAway CN (討論 • 貢獻)在 2018年8月27日 6:05 (UTC) 加入。請在您的回覆後面加上 ~~~~
縮略語和介面名稱應當統一
教學模板裡有很多使用縮略語連結到與縮略語相關頁面的問題。
例如:「第一天」連接到了[[教程/你在Minecraft中的第一天]],實際應當連結到[[教程/第一天]]。
我認為直接在連結接介面的標題使用縮略語更能夠提升觀感和閱讀效率,需要大範圍移動介面並修改教學模板中的連結。具體列表我稍後會整理並發到MCW:BOTR。新人首次發帖,有不當之處請指出,不勝感激。
Creependerman(留言) 2022年11月19日 (六) 02:30 (UTC)