Minecraft Wiki

除另有声明,转载时均必须注明出处若簡繁轉換出錯,請以遊戲內為準请勇于扩充与修正内容有兴趣逛逛我们的微博沟通交流,欢迎到社区专页需要协助,请在告示板留言

了解更多

Minecraft Wiki
Advertisement

未命名话题[]

有没有必要将此页面的ticket的翻译“标签”统一改为“票据”(或其他更优用词)并在MCW:译名标准化上写入此词条,同时更改label的标准译名为“标号”。--栗色粗布留言) 2022年10月1日 (六) 03:01 (UTC)

没有必要,将其他行业的术语强行套用到游戏中是没有意义的。--AblazeVase69188讨论 | 贡献 2022年10月1日 (六) 03:17 (UTC)
可这些本身就是技术性内容啊,应当与一些信息技术的术语相对应。--栗色粗布留言) 2022年10月1日 (六) 03:37 (UTC)
你再看看这些词汇的解释吧。不要觉得同一个领域的同一个英文翻译必须是同一个。您给的两个义项完全不符合在此处的东西。-- LakeJasonFace Lakejason0) 2022年10月1日 (六) 05:13 (UTC)
详细解释一下。您给出的“票据”,它原始对应的东西更多和token类似,与load ticket毫无关系。“标号”对应的则是跳转语句跳转到的地方,稍微搜一下发现这么翻译的似乎更多在汇编相关地方,其他地方也照样是翻译成标签。
ticket在词典中,所有义项的共同点就是,是一张印有东西的纸,可以表示印有给予进入剧场、载具权限的纸(车票,电影票等等),可以表示印有博彩信息的纸(彩票),可以表示印有商品信息(标明货物价格、尺码等)的纸(商品的标签),可以表示印有违规惩罚信息的纸(罚单),也可以表示印有发生的问题、复现方法等的“纸”(工单)。load ticket呢?是“印有”区块的加载等级,加载类型和加载存活时间的“纸”。票是什么?在我们刚才讨论过的所有票中,票是印出来的或写出来的凭证。凭证是证明某种东西的有的存在用于证明的东西。load ticket并不是为了“证明”区块加载了很难说是一种用于“证明”区块加载的东西(虽然可以),毕竟他确实是一个登记有区块加载相关信息的东西。所以这里翻译成票是不合适可能导致争议的。-- LakeJasonFace Lakejason0) 2022年10月1日 (六) 05:51 (UTC)(最后编辑于2022年10月1日 (六) 06:13 (UTC))
因而,翻译成“加载标签”是合适的。个人认为,翻译成“加载单”也是合适的。-- LakeJasonFace Lakejason0) 2022年10月1日 (六) 05:54 (UTC)
Advertisement