请将有异议的翻译建议写于此,请在每个意见后附带个人签名(打四个“~”)
格式:
- 【原英文名】
[现有译名]→【新译名】
原因:
- 【原因1】
- 【原因2】(下同)
……
建议者:【签名】
建议栏
(请于此写下自己对某译名的见解。按上方的“添加话题”。)
玻璃板的英文打錯了
玻璃板的英文是Glass Pane,不是Glass Plane(玻璃製飛機?!)。
请将有异议的翻译建议写于此,请在每个意见后附带个人签名(打四个“~”)
格式:
[现有译名]→【新译名】
原因:
……
建议者:【签名】
(请于此写下自己对某译名的见解。按上方的“添加话题”。)
玻璃板的英文是Glass Pane,不是Glass Plane(玻璃製飛機?!)。