Minecraft Wiki

除另有声明,转载时均必须注明出处若簡繁轉換出錯,請以遊戲內為準请勇于扩充与修正内容有兴趣逛逛我们的微博沟通交流,欢迎到社区专页需要协助,请在告示板留言

了解更多

Minecraft Wiki
Advertisement
Ic translate
此條目的(部分)內容需要翻譯。

你可以幫助我們來翻譯此條目,但請勿使用機器翻譯

Disambig gray  本文章介紹的是還部分存在於遊戲中,但沒被使用的特性。關於未實現的主意,請見「未實現的特性」。

Since the beginning of Minecraft's development, there have been a number of features added to the game that have no actual use. Some of these features are leftover from removed features, or simply placeholders for new features.

Note that this page only documents features that are currently in the game. See removed features for feature previously in the game that were unused.

生物

巨人

主條目:巨人

巨人是一種在Classic中未被使用的生物。它們看起來更像是「巨人喪屍」。巨人沒有AI,並且只會生成在亮度大於11,小於8的地方。

骷髏骨馬

主條目:

骷髏馬是一種馬,只可以透過命令來生成,牠們死亡的時候會跌落一根骨頭

喪屍馬

主條目:

殭屍馬是一種馬,只能用命令來生成的。它們死亡時會跌落腐肉

顆粒

這些顆粒未被使用,並且只能用/particle生成。

  • depthsuspend
  • 腳步
  • take

藥水

The unused potions can be seen in the inventory GUI files but some effects are not present. However, in 1.4.2 the custom potions feature was introduced. It is the only way to access the unused potion effects.

  • 異味
  • 辛辣
  • 粗糙
  • 惡臭
  • 無臭
  • 犯規
  • 有力
  • 閃亮
  • 誠摯
  • 精緻
  • 時髦
  • 迷人
  • 昂貴
  • 優雅
  • 噁心
  • 快活
  • 嫻雅
  • 平滑
  • 黃油
  • 笨拙
  • 笨重
  • 平坦
  • 稀薄
  • 樸實
  • 瀰漫
  • 乳白
  • 清澈
  • 温和
  • 乏味

These potions can only be obtained using /give, and have no affect when you drink them. This implies these are unused base potions.

There are also potions that cannot be brewed, and give you status effects not intended to be recieved by potions; e.g. Wither, Nausea. Again, these can only be obtained through custom potions.

A more detailed list can be found at Potions.

狀態效果

主條目:狀態效果

Various status effects remain unused in the game. They can be obtained using /effect or potion NBT data, but have no was of being obtained other than that.

生命值提升

During the 1.6 snapshots, the health boost status effect was added. It boosted the player's hearts for a temporary time. It could be obtained from eating a golden apple.

In a later snapshot, golden apples give the player absorption instead of health boost, but the effect was still left in the game.

飽食

Saturation is a status effect added in the 1.6.1 pre-release. It causes the hunger bar to refill by 1(Half Hunger each tick.

失明

Blindness is a status effect which creates thick black fog around the player.

聲音

循環音效

Loops were unused sounds, found in the game files, and were possibly meant for when the player is in a specific type of location (i.e., in caves, woods, the ocean and beside a waterfall).

They were found in .minecraft/resources/sound/loops/, and could be converted to reveal four loops, of birds chirping, cave chimes, ocean and waterfall noises.

Loop Track
鳥鳴聲
洞穴的風聲
海洋
瀑布

Calm4.ogg

Calm4.ogg was a music file (alongside the other tracks) that was beta-tested and created by Notch himself.

It consists of an up-beat, battle-like tune. A part of the song has Notch saying "Mojang Specifications" in a slowed-down voice.

The track was released around 10), but it is unknown when and why it was omitted from the downloaded game files. As such, players who had the game while the song was still in it will continue to hear it being played, as the game will play any song in the .minecraft/resources/music folder.

材質

紫色的箭

參見:箭§歷史

紫色的箭 were shot by 骷髏骨 in 生存測試 and acted the same as regular , 但這個材質 is not currently in use.

PurpleArrow

箭袋

Quiver

但是 the sprite for a Quiver has been in the game since Indev, almost nothing is known about it. Jeb has stated that he is not going to add Quivers.[1]

In Legend of the Chambered (an abandoned RPG that Notch made), there was a quiver item available to be picked up as loot. Notch reused the sprite from that game and put it in Minecraft, albeit flipped horizontally.

Quivers are obtainable in the Pocket Edition using hacks. However, these quivers do nothing but freeze the game when used as they are an "empty" item using the quiver texture.

紅寶石

參見:綠寶石
File:Rubyitem.png

On May 21, 2012, Jeb released a screenshot of himself testing the trading system. At this time, what would become emerald ore in 1.3.1 was ruby ore. The previous ruby texture remains in the ruby.png file. It is unknown if the texture will ever be used. Dinnerbone stated in a forum post[2] that they went with emeralds instead of rubies at the last minute because he is color-blind and he had a hard time spotting the difference between ruby ore and redstone ore.

芍藥

Paeonia texture

芍藥(Paeonias)是未實現的兩格高方塊,遊戲中被牡丹花取代。目前我們只能透過Jeb放出的一張截圖欣賞它的樣子。芍藥拿在手上時,花的頂端與肩同高。它的對應材質檔案是_paeonia.png。

參考


Advertisement