Crowdin是一个本地化管理平台,目标是通过翻译来让网站、应用、游戏和其他软件在全球普及。Minecraft已通过Crowdin让社区将游戏翻译成125个语言版本。目前Crowdin的Minecraft项目所有者为Jens Bergensten,并由Daniel Kaplan、Nathan Adams、Erik Broes、Aleksandra Zając、Tommaso Checchi、Adrian Östergård和Pär Axelsson管理。
其他版本的翻译由专门的翻译团队完成,而不是在Crowdin上。
翻译
Minecraft在Crowdin上有两个子项目:Minecraft Java版游戏的翻译("Minecraft Game"和"Realms Strings")与Minecraft启动器。Minecraft的两个Crowdin项目都包含130种不同语言。用户可以对项目列出的任意语言进行翻译,只需拥有一个Crowdin账号即可。
初次加入项目的用户会成为一名翻译员。翻译员参与项目的方式为选择翻译的目标语言,选择未翻译的子分类,然后翻译单个词条。翻译员也可以通过“+”和“-”(或“Upvote”和“Downvote”)按钮来对一条翻译进行支持或反对。按钮后的数字表示目前翻译的投票数。
在投票模式中将默认显示所有未验证的词条,翻译员可以再次进行投票或建议新的翻译。因此原则上这和翻译模式的功能没有区别,但更为简洁。用户可以通过漏斗按钮来选择显示不同种类的词条。
用户可以被项目管理员提拔为校对员。校对员可以验证翻译和查看隐藏词条,但不能进行投票。
语言
Minecraft正在被翻译成的语言在此页面上显示。此页面也显示了已完成翻译或仍需翻译的语言。
有时某些词条被翻译错误或含有令人反感的内容,尤其在翻译员不多的语言上。Mojang不对这些内容负责。如果某语言中的翻译有错误,不应该在漏洞追踪器报告,而应该直接在Crowdin中提出。
新版本
每个Minecraft的版本都有其语言文件,所以过往翻译可以在旧的Minecraft版本中找到。
在Minecraft的新版本开发中,原版本的语言文件时常被Mojang更改。因此,Mojang在最终版本发布前一小段时间会将语言文件上传至翻译平台,有时还在这之后。一般而言,Mojang会在每两个快照发布时应用新内容的翻译。
仅在Mojang上传完语言文件后,新内容的翻译才能进行。Mojang之后会下载翻译文件并插入游戏,这样才能分发给每位玩家。在翻译没有被校对员采纳的情况下,会自动取票数最高的翻译代替。
上传和下载翻译文件是由Mojang不定时手动完成的。这意味着此后的翻译更正和改进不会立即落实到游戏中,而是直到Mojang下一次下载语言文件时才会体现。这一般会在发布下一个版本时完成,可能会间隔几个月。
翻译规范
在2016年1月,Mojang通过制定一些规范用语,规定所有语言和所有版本内的用语一致,且不应翻译,因为这是Minecraft的标准用语。这其中囊括了“Creeper(苦力怕)”、“Enderman(末影人)”和“Nether(下界)”。一个完整的规范用语列表详见于此处。由于中文语言的特殊性,此规范并不适用于中文。
简体中文翻译
中文Minecraft Wiki在Minecraft提供多语言版本之前便提出了译名标准化计划,并在Crowdin项目创建后积极参与了简体中文版本的翻译。其中主要参与者Craft Lawrence、Powup333和Sjjklh有幸被官方赠予印有中国国旗的特殊翻译者披风。同时这三名成员也获得了简体中文版本的校对员资格,并维护简体中文版本的翻译至2018年。目前Minecraft简体中文版本的校对员是Cuervo和Powup333。关于简体中文译名的建议请在MCBBS相关版面提出。
Mojang网站 |
| ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Xbox游戏工作室网站 | |||||||||||
4J Studios网站 | |||||||||||
SkyBox Labs网站 | |||||||||||
Double Eleven网站 | |||||||||||
Play Mechanix网站 | |||||||||||
Block by Block网站 | |||||||||||
Fandom网站 | |||||||||||
Magicfind网站 |