此條目仍需完善。
你可以幫助我們擴充關於該主題的更多資訊。
此條目的(部分)內容需要翻譯。
你可以幫助我們來翻譯此條目,但請勿使用機器翻譯。
此條目包含了尚未確定正式中文譯名的遊戲內名稱。
譯名未定內容的名稱已在文中標記為淺色斜體字。在其中文譯名決定前,請勿擅自變更。
20w30a是Java版1.16.2的第4個快照,發佈於2020年7月22日[1],將燈籠變更為可含水方塊,變更了堡壘遺蹟的寶藏生成機制,同時修復了一些錯誤。
變更
方塊
- 現在可以含水了。
世界生成
- 變更了儲物箱的戰利品表。
- 戰利品總體上更好了。增加了稀有物品的權重,也同時增加了很多物品的數量。許多隨機池的抽取次數也變多了。
- 移除了所有「空」的戰利品項。
- 大部分有耐久度的物品,其平均耐久度現在增加了。
- 向多個戰利品表內加入了附魔的金斧,金胡蘿蔔和鐵方塊。
- 豬布獸棚結構內的儲物箱現可能包含一把附魔的鑽石鎬。
- 從寶箱中移除了鐵粒。
- 寶箱中未附魔的鑽石盔甲現在不再有耐久度損失了。
- 堡壘遺蹟內的寶箱現在更有可能生成在鑲金黑石上。
指令格式
- 標籤內的每一項現在可以被設定為「可選」了,即該項不存在也不會報錯了。
- 擴展了語法。
- 為嘗試生成重複UUID的實體加入了一條錯誤提示:「Unable to summon entity due to duplicate UUIDs」。
遊戲內容
- 進度
- 將進度「Template:Advancements/name」的英文名「Bring Home the Beacon」中的「Beacon」的大小寫修正為「beacon」。
- 將進度「Template:Advancements/name」的英文描述中的羅盤「Compass」的大小寫修正為「compass」。
- 死亡訊息
- 將被頭顱擊中的死亡訊息從"<玩家名> was shot by a <實體名>'s skull"改為"<玩家名> was shot by a skull from <實體名>"。
- 重生
- 改變了床和重生錨的重生機制。
- 重生錨現在優先選擇東南西北四個基本方向,而不是它的一個角。
- 床現在優先選擇玩家進入床的一側,其次是從床尾到床頭一圈的空間。
- 重生的玩家會朝向重生的方塊。
- 當可能時會避免將玩家放置到危險的方塊上。
通用
- 資料包
- 修改了一部分GUI文字字串。
- 將「Errors in currently selected datapacks prevented world from loading.[換行] You can either try to load only with vanilla datapack (『safe mode’) or go back to title screen and fix it manually.」改為「Errors in currently selected datapacks prevented the world from loading.[換行] You can either try to load it with only the vanilla data pack (『safe mode’), or go back to the title screen and fix it manually.」。
- 修正了一些語法。
- GUI和遊戲內容
- 將一些字串變成大寫。
- 修正了一些字串中的標點使用。
- 將多人模式警告資訊中的「Mojang」改為「Mojang Studios」。
- 將「流暢」畫質描述中的「tree-leaves」改為「leaves」。
- 將一些字串變成大寫。
[需要更多資訊]
- 字幕
- 將一些英文字幕變成大寫。
[需要更多資訊]
修復
參考
- ↑ 「July 22, 2020」 – Minecraft.net
