此条目仍需完善。
你可以帮助我们扩充关于该主题的更多信息。
此条目的(部分)内容需要翻译。
你可以帮助我们来翻译此条目,但请勿使用机器翻译。
此条目包含了尚未确定正式中文译名的游戏内名称。
译名未定内容的名称已在文中标记为浅色斜体字。在其中文译名决定前,请勿擅自更改。
20w30a是Java版1.16.2的第四个快照,发布于2020年7月22日[1],此次快照允许灯笼含水并修复了一些漏洞。
更改
方块
- 现在可以含水了。
世界生成
- 更改了箱子的战利品表。
- 战利品总体上更好了。增加了稀有物品的权重,也同时增加了很多物品的数量。许多随机池的抽取次数也变多了。
- 移除了所有“空”的战利品项。
- 大部分有耐久度的物品,其平均耐久度现在增加了。
- 向多个战利品表内加入了附魔的金斧,金胡萝卜和铁块。
- 疣猪兽棚结构内的箱子现可能包含一把附魔的钻石镐。
- 从宝箱中移除了铁粒。
- 宝箱中未附魔的钻石盔甲现在不再有耐久度损失了。
- 堡垒遗迹内的宝箱现在更有可能生成在镶金黑石上。
命令格式
- 标签内的每一项现在可以被设定为“可选”了,即该项不存在也不会报错了。
- 扩展了语法。
- 为尝试生成重复UUID的实体加入了一条错误提示:“Unable to summon entity due to duplicate UUIDs”。
游戏内容
- 进度
- 将进度“Template:Advancements/name”的英文名“Bring Home the Beacon”中的“Beacon”的大小写修正为“beacon”。
- 将进度“Template:Advancements/name”的英文描述中的指南针“Compass”的大小写修正为“compass”。
- 死亡信息
- 将被头颅击中的死亡信息从"<玩家名> was shot by a <实体名>'s skull"改为"<玩家名> was shot by a skull from <实体名>"。
- 重生
- 更改了床和重生锚的重生位置的选定方式。
[需要更多信息]
通用
- 数据包
- 修改了一部分GUI文本字符串。
- 将"Errors in currently selected datapacks prevented world from loading.[New Line] You can either try to load only with vanilla datapack ("safe mode") or go back to title screen and fix it manually."改为"Errors in currently selected datapacks prevented the world from loading.[New Line] You can either try to load it with only the vanilla data pack ("safe mode"), or go back to the title screen and fix it manually."。
- 修正了一些语法。
- GUI和游戏内容
- 将一些字符串变成大写。
- 修正了一些字符串中的标点使用。
- 将多人模式警告信息中的“Mojang”改为“Mojang Studios”。
- 将“流畅”图像品质描述中的“leaves”改为“tree-leaves”。
- 将一些字符串变成大写。
- 字幕
- 将一些英文字幕变成大写。
修复
参考
- ↑ “July 22, 2020” – Minecraft.net
