This page is part of the Catalan translation project.
There is information about the project below this notice.
Avís [discuss]
Assegura't d'afegir {{Project|Catalan translation}} a cadascun dels articles creats per a aquest projecte.
EN CATALÀ!
/ VALENCIÀ
Normes de traducció[]
Nom de l'article[]
La versió catalana de l'article Stone seria Minecraft Wiki:Projects/Catalan translation/Roca.
- El nom de l'article en català serà el que s'usa a la traducció Català (Catalunya) del joc.
- Si el nom de la versió Català (Valencià) (País Valencià) no coincideix amb l'anterior, s'haurà de crear un nou article amb aquest nom que redirigeixi cap a l'article base.
- Dins l'article, la primera menció al nom d'aquest, si les traduccions catalana i valenciana divergeixen, haurà de seguir el següent format:
- nc/nv
- On nc és el nom en la traducció Català (Catalunya) i nv el nom en la traducció Català (Valencià) (País Valencià). Per exemple: Pedra/Empedrat
- El traductor podrà decidir el nom que empra a la resta de mencions entre els de les dues variants.
Variant dialectal[]
- L'article es podrà traduir a qualsevol variant dialectal formal que segueixi els criteris de l'AVL o de l'IEC. Tingueu en compte que això exclou l'ús de l'article salat en no considerar-se formal.
- S'haurà de procurar evitar l'us de termes propis d'un dialecte si n'existeixen de generals.
Llenguatge inclusiu[]
S'haurà d'emprar un llenguatge inclusiu. Algunes opcions per a aconseguir-ho són:
- Fer referència explícita del masculí i el femení.
- Per exemple: Player per jugador/a, players per jugadors i jugadores.
- Substituir la paraula per un terme equivalent amb gènere neutre.
- Per exemple: "Players love it" per "La gent que hi juga està encantada".
- Modificar la frase original per a no fer referència explícita a cap gènere.
- Per exemple: Items that the player can collect per Objectes que es poden recol·lectar o Objectes recol·lectables.
Com traduir un article[]
Passes a seguir[]
- Aneu a la versió anglesa de l'article que voleu traduir en una nova pestanya del navegador i feu clic en Editar a la cantonada superior dreta de la pàgina. Seleccioneu tot el contingut de la caixa de text i copieu-lo al porta-retalls. Enganxeu el contingut de l'article original dins l'article en català i comenceu a traduir.
- A l'inici de l'article en català assegureu-vos d'afegir la plantilla
{{project|Catalan translation}}
. D'aquesta manera apareixerà una nota informativa assenyalant que l'article pertany al projecte de traducció al català i afegirà l'article a la categoria[[Category:Catalan translation]]
.
- No obstant, si el que esteu traduint és una plantilla, afegiu només la categoria
[[Category:Catalan translation]]
per a evitar que la nota informativa aparegui repetida múltiples vegades dins les pàgines que en fan ús.
- Afegiu també la plantilla
{{Translated content applies to}}
a sota de la plantilla anterior. Els paràmetres per a aquesta plantilla han de seguir el següent format:
{{Translated content applies to|je=1.xx|be=1.yy|en=Article}}
- On 1.xx és el número de la versió de l'Edició de Java en el moment d'escriure l'article, 1.yy és el número de versió de l'Edició Bedrock, i Article és el nom en anglès de l'article traduït. D'aquesta manera els lectors sabran si la pàgina està o no al dia, i podran contribuir actualitzant el contingut.
- Editeu aquesta pàgina de projecte i afegiu l'article que esteu traduint a la secció § Pàgines en procés de traducció per evitar redundàncies o traduccions que col·lideixin.
- El format haurà de ser el següent:
* [[Stone]] --> {{ll|Roca}} --~~~~
- Les quatre titlles afegiran el vostre nom i una marca de temps.
- Quan acabeu la traducció, elimineu l'enllaç de la secció § Pàgines en procés de traducció i afegiu-lo a la secció § Pàgines traduïdes.
Cal tenir en compte[]
- Els enllaços a altres articles es poden generar de manera senzilla fent servir la plantilla
{{ll}}
. Per exemple, l'enllaç a la versió catalana de l'enllaç[[Sheep]]
seria{{ll|Ovella}}
. No enllaceu la paraula traduïda directament, ja que no funcionarà.
- Recordeu de mantenir els articles al dia tant quan el joc s'actualitzi com quan s'afegeixi nova informació en la versió anglesa! Els articles traduïts acostumen a apilar-se als registres de manteniment, especialment a Special:WantedPages i per tant els articles que han quedat prou desfasats (sense canvis substancials des de l'estrena de dues actualitzacions majors de l'Edició de Java) són candidats a ser eliminats per a preservar les pàgines de manteniment netes.
Traductors[]
Valeu formar part de l'equip de traducció? Afegiu el vostre nom a la llista i comenceu a traduir!
Traductors actuals:
Jibun86 (talk) 00:17, 11 February 2021 (UTC)
Pàgines en procés de traducció[]
- Minecraft Wiki --> Minecraft Wiki --Jibun86 (talk) 14:33, 11 February 2021 (UTC)
- Template:FrontPageLink --> Plantilla:EnllaçPàginaPrincipal --Jibun86 (talk) 23:10, 21 February 2021 (UTC)
- Template:FrontPageLink/doc --> Plantilla:EnllaçPàginaPrincipal/doc --Jibun86 (talk) 23:10, 21 February 2021 (UTC)
- Template:FrontPageSprite --> Plantilla:SpritePàginaPrincipal --Jibun86 (talk) 23:10, 21 February 2021 (UTC)
- Template:FrontPageSprite/doc --> Plantilla:SpritePàginaPrincipal/doc --Jibun86 (talk) 23:10, 21 February 2021 (UTC)
Pàgines traduïdes[]
- Minecraft Wiki/style --> Minecraft Wiki/style --Jibun86 (talk) 14:33, 11 February 2021 (UTC)
- Minecraft Wiki/edition --> Minecraft Wiki/edition --Jibun86 (talk) 16:16, 11 February 2021 (UTC)
- Minecraft Wiki/edition/doc --> Minecraft Wiki/edition/doc --Jibun86 (talk) 16:16, 11 February 2021 (UTC)
- Minecraft Wiki/platform --> Minecraft Wiki/platform --Jibun86 (talk) 12:11, 12 February 2021 (UTC)
- Minecraft Wiki/platform/doc --> Minecraft Wiki/platform/doc --Jibun86 (talk) 12:11, 12 February 2021 (UTC)