Minecraft Wiki

The Minecraft Wiki is no longer considered as official by Microsoft and therefore several changes are required to be made, including to the wiki's logo. Please read this announcement for more information.

READ MORE

Minecraft Wiki
Advertisement
Minecraft Wiki
This page is part of the Catalan translation project. 
There is information about the project below this notice.
Avís [discuss]
Assegura't d'afegir {{Project|Catalan translation}} a cadascun dels articles creats per a aquest projecte.
Minecraft Wiki header.svg
EN CATALÀ!
/ VALENCIÀ

Normes de traducció[]

Nom de l'article[]

La versió catalana de l'article Stone seria Minecraft Wiki:Projects/Catalan translation/Roca.

  • El nom de l'article en català serà el que s'usa a la traducció Català (Catalunya) del joc.
Si el nom de la versió Català (Valencià) (País Valencià) no coincideix amb l'anterior, s'haurà de crear un nou article amb aquest nom que redirigeixi cap a l'article base.
  • Dins l'article, la primera menció al nom d'aquest, si les traduccions catalana i valenciana divergeixen, haurà de seguir el següent format:
nc/nv
On nc és el nom en la traducció Català (Catalunya) i nv el nom en la traducció Català (Valencià) (País Valencià). Per exemple: Pedra/Empedrat
El traductor podrà decidir el nom que empra a la resta de mencions entre els de les dues variants.

Variant dialectal[]

  • L'article es podrà traduir a qualsevol variant dialectal formal que segueixi els criteris de l'AVL o de l'IEC. Tingueu en compte que això exclou l'ús de l'article salat en no considerar-se formal.
  • S'haurà de procurar evitar l'us de termes propis d'un dialecte si n'existeixen de generals.

Llenguatge inclusiu[]

S'haurà d'emprar un llenguatge inclusiu. Algunes opcions per a aconseguir-ho són:

  • Fer referència explícita del masculí i el femení.
Per exemple: Player per jugador/a, players per jugadors i jugadores.
  • Substituir la paraula per un terme equivalent amb gènere neutre.
Per exemple: "Players love it" per "La gent que hi juga està encantada".
  • Modificar la frase original per a no fer referència explícita a cap gènere.
Per exemple: Items that the player can collect per Objectes que es poden recol·lectar o Objectes recol·lectables.

Com traduir un article[]

Passes a seguir[]

  • Aneu a la versió anglesa de l'article que voleu traduir en una nova pestanya del navegador i feu clic en Editar a la cantonada superior dreta de la pàgina. Seleccioneu tot el contingut de la caixa de text i copieu-lo al porta-retalls. Enganxeu el contingut de l'article original dins l'article en català i comenceu a traduir.
  • A l'inici de l'article en català assegureu-vos d'afegir la plantilla {{project|Catalan translation}}. D'aquesta manera apareixerà una nota informativa assenyalant que l'article pertany al projecte de traducció al català i afegirà l'article a la categoria [[Category:Catalan translation]].
No obstant, si el que esteu traduint és una plantilla, afegiu només la categoria [[Category:Catalan translation]] per a evitar que la nota informativa aparegui repetida múltiples vegades dins les pàgines que en fan ús.
  • Afegiu també la plantilla {{Translated content applies to}} a sota de la plantilla anterior. Els paràmetres per a aquesta plantilla han de seguir el següent format:
{{Translated content applies to|je=1.xx|be=1.yy|en=Article}}
On 1.xx és el número de la versió de l'Edició de Java en el moment d'escriure l'article, 1.yy és el número de versió de l'Edició Bedrock, i Article és el nom en anglès de l'article traduït. D'aquesta manera els lectors sabran si la pàgina està o no al dia, i podran contribuir actualitzant el contingut.
  • Editeu aquesta pàgina de projecte i afegiu l'article que esteu traduint a la secció § Pàgines en procés de traducció per evitar redundàncies o traduccions que col·lideixin.
El format haurà de ser el següent:
* [[Stone]] --> {{ll|Roca}} --~~~~
Les quatre titlles afegiran el vostre nom i una marca de temps.

Cal tenir en compte[]

  • Els enllaços a altres articles es poden generar de manera senzilla fent servir la plantilla {{ll}}. Per exemple, l'enllaç a la versió catalana de l'enllaç [[Sheep]] seria {{ll|Ovella}}. No enllaceu la paraula traduïda directament, ja que no funcionarà.
  • Recordeu de mantenir els articles al dia tant quan el joc s'actualitzi com quan s'afegeixi nova informació en la versió anglesa! Els articles traduïts acostumen a apilar-se als registres de manteniment, especialment a Special:WantedPages i per tant els articles que han quedat prou desfasats (sense canvis substancials des de l'estrena de dues actualitzacions majors de l'Edició de Java) són candidats a ser eliminats per a preservar les pàgines de manteniment netes.

Traductors[]

Valeu formar part de l'equip de traducció? Afegiu el vostre nom a la llista i comenceu a traduir!

Traductors actuals:

Jibun86 (talk) 00:17, 11 February 2021 (UTC)

Pàgines en procés de traducció[]

Pàgines traduïdes[]

Advertisement