นี่คือรายการข้อความของระบบที่อยู่ในเนมสเปซมีเดียวิกิ
กรุณาอ่านหน้าเทศวิวัตน์ของมีเดียวิกิ และ translatewiki.net หากคุณอยากที่จะช่วยแปลข้อความของระบบมีเดียวิกิ
| ชื่อ | เนื้อหาข้อความปริยาย |
|---|---|
| ข้อความปัจจุบัน | |
| user-tools-edit-title (คุย) (แปล) | Customize Your Toolbar |
| user-tools-edit-toolbar-list (คุย) (แปล) | Toolbar List |
| user-tools-more (คุย) (แปล) | more… |
| user_lookup (คุย) (แปล) | User Lookup |
| user_not_found (คุย) (แปล) | A user by that name was not found. |
| user_points_retotaled (คุย) (แปล) | Points for $1 have been retotaled on this wiki. The global cache may take a few minutes to update. |
| user_points_retotaled_error (คุย) (แปล) | There was an error attempting to retotal points for that user. Please make sure the user name is correct and exists on this wiki. |
| usercreated (คุย) (แปล) | {{GENDER:$3|ถูกสร้าง}}เมื่อ $1 เวลา $2 |
| usercssispublic (คุย) (แปล) | Please note: CSS subpages should not contain confidential data as they are viewable by other users. |
| usercsspreview (คุย) (แปล) | <strong>พึงระลึกว่าคุณเพียงกำลังดูตัวอย่าง CSS ผู้ใช้ของคุณ ยังไม่ได้เผยแพร่!</strong> |
| <strong>พึงระลึกว่าคุณเพียงกำลังดูตัวอย่าง CSS ผู้ใช้ของคุณ</strong> ซึ่งมันยังไม่ได้ถูกบันทึก! | |
| usercssyoucanpreview (คุย) (แปล) | <strong>คำแนะนำ:</strong> กดปุ่ม "{{int:showpreview}}" เพื่อทดสอบ CSS ใหม่ของคุณก่อนเผยแพร่ |
| usereditcount (คุย) (แปล) | $1 การแก้ไข |
| userexists (คุย) (แปล) | ชื่อผู้ใช้ที่กรอกมีผู้ใช้แล้ว กรุณาเลือกชื่ออื่น |
| userinvalidconfigtitle (คุย) (แปล) | <strong>คำเตือน:</strong> ไม่มีหน้าตา "$1" หน้า .css, .json, และ .js ใช้ตัวเล็กทั้งหมด เช่น {{ns:user}}:Foo/vector.css มิใช่ {{ns:user}}:Foo/Vector.css |
| userjsdangerous (คุย) (แปล) | Please note: Scripts included on this page will be run any time you load a page. Malicious code added here could result in account compromise. The code will be executed when you preview your changes to this page. |
| userjsispublic (คุย) (แปล) | '''หมายเหตุ''': หน้าจาวาสคริปต์ผู้ใช้ไม่ควรมีข้อมูลที่ละเอียดอ่อน เนื่องจากสามารถมองเห็นโดยผู้ใช้อื่นได้ไม่ต่างจากหน้าปกติ |
| userjsonispublic (คุย) (แปล) | Please note: JSON subpages should not contain confidential data as they are viewable by other users. |
| userjsonpreview (คุย) (แปล) | <strong>พึงระลึกว่าคุณกำลังทดสอบ/ดูตัวอย่างค่ากำหนด JSON ผู้ใช้ของคุณ ยังไม่ได้เผยแพร่!</strong> |
| userjsonyoucanpreview (คุย) (แปล) | <strong>คำแนะนำ:</strong> กดปุ่ม "{{int:showpreview}}" เพื่อทดสอบ JSON ใหม่ของคุณก่อนเผยแพร่ |
| userjspreview (คุย) (แปล) | <strong>พึงระลึกว่าคุณกำลังทดสอบ/ดูตัวอย่างจาวาสคริปต์ผู้ใช้ของคุณ ยังไม่ได้เผยแพร่!</strong> |
| <strong>พึงระลึกว่าคุณกำลังทดสอบ/ดูตัวอย่างจาวาสคริปต์ผู้ใช้ของคุณ</strong> ซึ่งมันยังไม่ได้ถูกบันทึก! | |
| userjsyoucanpreview (คุย) (แปล) | <strong>คำแนะนำ:</strong> กดปุ่ม "{{int:showpreview}}" เพื่อทดสอบจาวาสคริปต์ใหม่ของคุณก่อนเผยแพร่ |
| userlogin (คุย) (แปล) | Log in / create account |
| userlogin-createanother (คุย) (แปล) | สร้างอีกบัญชี |
| userlogin-error-mail-error (คุย) (แปล) | Oops, there was a problem sending your email. Please [[Special:Contact/general|contact us]]. |
| userlogin-helplink2 (คุย) (แปล) | คำอธิบายเรื่องการเข้าสู่ระบบ |
| userlogin-joinproject (คุย) (แปล) | เข้าร่วมกับ{{SITENAME}} |
| userlogin-loggedin (คุย) (แปล) | คุณเข้าสู่ระบบในชื่อ {{GENDER:$1|$1}} แล้ว ใช้แบบด้านล่างเพื่อเข้าสู่ระบบเป็นอีกผู้ใช้หนึ่ง |
| userlogin-noaccount (คุย) (แปล) | ไม่มีบัญชีหรือ |
| userlogin-reauth (คุย) (แปล) | คุณต้องเข้าสู่ระบบอีกครั้งเพื่อยืนยันว่าคุณคือ {{GENDER:$1|$1}} |
| userlogin-remembermypassword (คุย) (แปล) | ให้ฉันคงอยู่ในระบบต่อไป |
| userlogin-resetpassword-link (คุย) (แปล) | ลืมรหัสผ่านหรือ |
| userlogin-signwithsecure (คุย) (แปล) | ใช้การเชื่อมต่อที่ปลอดภัย |
| userlogin-yourname (คุย) (แปล) | ชื่อผู้ใช้ |
| userlogin-yourname-ph (คุย) (แปล) | กรอกชื่อผู้ใช้ของคุณ |
| userlogin-yourpassword (คุย) (แปล) | รหัสผ่าน |
| userlogin-yourpassword-ph (คุย) (แปล) | กรอกรหัสผ่านของคุณ |
| userlogout (คุย) (แปล) | ออกจากระบบ |
| userlogout-continue (คุย) (แปล) | คุณต้องการออกจากระบบหรือไม่ |
| userlogout-summary (คุย) (แปล) | |
| userlogout-temp (คุย) (แปล) | Are you sure you want to log out? There will be no way to log back in to your temporary account. |
| usermaildisabled (คุย) (แปล) | ปิดใช้งานการส่งอีเมลหาผู้ใช้ |
| usermaildisabledtext (คุย) (แปล) | คุณไม่สามารถส่งอีเมลหาผู้ใช้อื่นบนวิกินี้ |
| usermessage-editor (คุย) (แปล) | ตัวส่งสารของระบบ |
| usermessage-summary (คุย) (แปล) | ฝากสารระบบ |
| usermessage-template (คุย) (แปล) | MediaWiki:UserMessage |
| username (คุย) (แปล) | {{GENDER:$1|ชื่อผู้ใช้}}: |
| usernameinprogress (คุย) (แปล) | การสร้างบัญชีสำหรับชื่อผู้ใช้นี้อยู่ระหว่างดำเนินการแล้ว โปรดรอสักครู่ |
| userpage-userdoesnotexist (คุย) (แปล) | บัญชีผู้ใช้ "$1" มิได้ลงทะเบียน กรุณาตรวจสอบหากคุณต้องการสร้าง/แก้ไขหน้านี้ |
| userpage-userdoesnotexist-view (คุย) (แปล) | บัญชีผู้ใช้ "$1" มิได้ลงทะเบียน |
| userprofile-account-closed-flag (คุย) (แปล) | This account has been disabled globally by [[Help:Closing an account|user choice]], or by Fandom. |