|
|
|
== Об указании "альтернативных" названий ==
Перенёс на портал сообщества [[Обсуждение Minecraft Wiki:Портал сообщества#Об указании "альтернативных" названий]]. — '''[[user:Ivan r|Ivan-r]]''' <small>ru.Wiki Admin</small> 07:13, 6 октября 2016 (UTC)
Хочу предложить один вопрос касательно расхождения в названиях. Это уже обсуждалось, но мне кажется было бы неплохо решить окончательно. И, возможно, закрепить в виде правила или рекомендации. Мы знаем, что переводы терминов отличаются в клиенте и в вики. При этом, даже если предположить, что все разночтения будут решены тем или иным способом, останется ещё и серия Minecraft Pocket Edition. Например, сейчас Wither Skeleton - это "Скелет-иссушитель" (вики), "Визер-скелет" (ПК-клиент) и... "Белый скелет" (MCPE). Такая же ситуация с блоками и предметами. Что делает невозможным (для новичков) поиск не только в вики, но в игре - в творческом инвентаре. На мой взгляд эту проблему можно решить, если отражать в статьях различные варианты перевода терминов. [[Участник:Fromgate|fromgate]] ([[Обсуждение участника:Fromgate|обс.]])
|