Шикарный аддон, вангую ему большое будущее в индустриальном мире. Уже начал разбираться с ним, буду помогать с переводом как смогу.--Zmey25 22:35, 27 октября 2012 (UTC)
Я более-менее разобрался с самим аддоном. Теперь бы разобраться как все это написать в вики :D За помощь спасибо. --Alexalzh 23:06, 27 октября 2012 (UTC)
Нужно чтоб кто-нибудь сделал шаблоны для приборов из аддона да и людей побольше: все-таки аддон размером с половину всего IC2 Это имя 02:48, 1 ноября 2012 (UTC)
C половину? Да он намного больше, у меня так мозг треснет. GF
Вообще-то, D и T — это явно дейтерий и тритий, а символом Me в химии означают любой металл. —San Sany4 11:30, 28 октября 2012 (UTC)
Спасибо, буду в курсе. Я далек от химии. Alexalzh 23:24, 28 октября 2012 (UTC)
Некоторые названия не могу перевести правильно, к примеру не знаю как русифицировать лапатронпак.--Zmey25 17:07, 29 октября 2012 (UTC)
Мультикристалльный ранец. —San Sany4 20:51, 29 октября 2012 (UTC)
Уже есть мультипак в оригинале, будет путаница.--Zmey25 22:21, 30 октября 2012 (UTC)
Ну так и там путаница — лапатронпак и лаппак. —San Sany4 04:14, 31 октября 2012 (UTC)
Небольшая ошибка в описании слитков: слитки электрума могут заменить красную пыль вместе с удвоением продукции, а алюминий может заменить закаленное железо.
Вопрос: оставить перевод Interdimensional Energystorageunit как Энергохранитель Края? Более точный перевод — Межпространственный энергохранитель. --GreenStone(вклад) 19:17, 11 ноября 2012 (UTC)
К Краю в названии никакой отсылки нет, откуда это вообще? Norrius 20:33, 11 ноября 2012 (UTC)
Не знаю, чем руководствовался переводчик, но похоже, что он перевёл по аналогии с сундуком Края. (В статье указан вариант с Краем.) --GreenStone(вклад) 20:50, 11 ноября 2012 (UTC)
Функции как у сундука края, так и "перевел". Меняйте хоть всю статью на более правильную, буду только рад.--Zmey25 23:45, 11 ноября 2012 (UTC)
В таблице указано, что скалодробитель зачарован на "шёлковое касание 3". Максимальный уровень этого зачарования - 1. Может, это на "удачу 3"?
А вот страница на вики IC2. Правда, тут многих Grid-файлов нет. --GreenStone(вклад) 21:56, 13 ноября 2012 (UTC)
Как сделать урановый стержень с этим модом? В Альтернативных рецептах написано, что через наполнитель, но через IC2 наполнитель не работает. 217.118.78.46 14:32, 26 мая 2013 (UTC)
IC2 наполнитель не работает, нужно делать автоматический наполнитель из Gregtech. Для крафта объеедините Конвейерный модуль Конвейерный модуль и наполнитель IC2. А вообще лучше установите NEI он все рецепты показывает.--Atributz 14:39, 26 мая 2013 (UTC)
Спасибо, установил. Открыл много, как мне казалось, "ломанных" рецептов.--217.118.78.46 15:51, 26 мая 2013 (UTC)
руды
будут ли использоваться аналогичные предметам из red power в крафтах мода и наоборот?(серебро рубин сапфир) Это имя 16:35, 1 ноября 2012 (UTC)
Серебро совместимо, насчет драг камней не уверен.--Zmey25 19:29, 1 ноября 2012 (UTC)
если совместимы то очень хорошо если нет то это проблема Это имя 14:17, 2 ноября 2012 (UTC)
снова смотрю тут вольфрам: можно ли использовать вольфрамовую руду ред пауер?--Это имя 17:11, 18 ноября 2012
Проверял, абсолютно всё совместимо. 85.238.101.6 09:11, 12 апреля 2013 (UTC)
(UTC)
Шаблоны
Необходимы:
Шаблон навигации.
Шаблон центрифуги.
Одна ячейка ввода, предмет, количество.
Четыре ячейки вывода, предмет, количество.
Одна вспомогательная ячейка (для ёмкостей): тип ёмкости, количество.
Количество необходимой энергии.
Следует отметить, что у центрифуги есть рецепты, в которых ёмкость — не капсула, а канистра (они доступны, если стоит BC).
Еще кол-во времени для центрифуги. Тоже бывает разным для разных предметов.--Zmey25 23:19, 13 ноября 2012 (UTC)
Количество времени прямо пропорционально количеству необходимой энергии. Просто написать в статье, что средняя (это слово важно!) скорость потребления — 5 еЭ/ф. --GreenStone(вклад) 08:20, 14 ноября 2012 (UTC)
На всякий случай пусть будет тут список готовых шаблонов
Шаблон:Сетка/Индустриальная доменная печь
Шаблон:Сетка/Индустриальная центрифуга
Шаблон:Сетка/Индустриальный дробитель
Шаблон:Сетка/Индустриальный электролизёр
Нужно переписать статьи с учетом этих шаблонов. Как только будут готовы статьи с оставшимися приборами - сразу сделаю шаблоны --Star Cheater 21:18, 24 марта 2013 (UTC)
Слитки, пыли, капсулы
Сделайте эталонные статьи на эти темы, что бы я мог отталкиваться от них и помочь вики --IIIram 16:13, 14 января 2013 (UTC)
Бета? А чего там не хватает?) --Allblox 15:33, 31 января 2013 (UTC)
Всё там есть, но нет комментариев других пользователей: оформление, структура, перевод... --GreenStone(вклад) 15:35, 31 января 2013 (UTC)
По-моему всё нормально.
Здесь можно долго ждать ответа других участников. Может лучше прямо спросить у одного (или нескольких) админов, и, если не будет возражений, начать использовать шаблон; и уже по ходу дела его можно будет улучшать.
P.S. в вашем шаблоне есть галенитовая руда — её добавили в одной из последних версий? Надо упомянуть в статье. И ещё, кстати, в статье вообще не упоминаются индустриальная печь, дробитель и прочее многоблочное оборудование. --Allblox 15:53, 31 января 2013 (UTC)
Серебряную руду изменили на галенитовую в недавнем обновлении. Её теперь без дробителя нельзя обработать. Но зато и серебро, и свинец. --GreenStone(вклад) 16:18, 31 января 2013 (UTC)
Allblox, не следует изменять перевод без обоснований, если его неправильность не очевидна. В данном случае название руды переведено как вольфраматовая не зря. Tungstate (вольфрамат; оригинальное название — Tungstate Ore) и Tungsten (вольфрам) — не одно и то же.
Правки на данный момент отменены. Если есть вопросы, замечания или тяжёлые летающие предметы, высказывайте.
И ещё: категорию добавлять, возможно, не следует, так как она будет добавляться навигационным шаблоном. --GreenStone(вклад) 17:12, 31 января 2013 (UTC)
Слиток вольфрама летит в вашу сторону.
Хм... везде написано вольфрам, да и google поправляет, вот я и подумал, что это просто опечатка. А что в таком случае с Вольфрамовым блоком, пылью и т.п.?
Насчёт категорий, точно, у меня как раз появилась идея как сделать так, чтобы статьи на странице категории сортировались по алфавиту (сейчас они все в столбце G). --Allblox 17:41, 31 января 2013 (UTC)
Lapotronic Energy Orb. Lapotron Crystal перевели как мультикристалл, отсюда и это. Руда вольфраматовая (Tungstate). Всё остальное вольфрамовое (Tungsten). --GreenStone(вклад) 18:24, 31 января 2013 (UTC)
Дробитель и advenced craft микросхем
Насколько я знаю в дробителе используются не алмазы, а алмазные шлиф. круги. И в микросхемах участвует не серебро, а Электрум --Fixator10 06:32, 7 февраля 2013 (UTC)
добьем до конца!!!
Ребят, вообще надо тему дописать... Тут 84 не законченых страниц (сам считал),давайте все вместе описание этого мода допишем?
18:08, 11 февраля 2013 (UTC)
Рендер блоков
Я нашёл нормальный .blend для блендера, сейчас буду делать рендеры блоков. — ArtSin 06:23, 14 февраля 2013 (UTC)
Файл:Иридиевая руда Big (GregTech).png — ArtSin 06:44, 14 февраля 2013 (UTC)
Файл:Серебряная руда Big (GregTech).png — ArtSin 06:54, 14 февраля 2013 (UTC)
Файл:Рубиновая руда Big (GregTech).png, Файл:Сапфировая руда Big (GregTech).png — ArtSin 07:00, 14 февраля 2013 (UTC)
Файл:Бокситовая руда Big (GregTech).png — ArtSin 07:05, 14 февраля 2013 (UTC)
Файл:Пиритовая руда Big (GregTech).png — ArtSin 07:08, 14 февраля 2013 (UTC)
Файл:Киноварная руда Big (GregTech).png — ArtSin 07:11, 14 февраля 2013 (UTC)
Файл:Сфалеритовая руда Big (GregTech).png — ArtSin 07:14, 14 февраля 2013 (UTC)
Файл:Вольфраматовая руда Big (GregTech).png — ArtSin 07:17, 14 февраля 2013 (UTC)
Файл:Оливиновая руда Big (GregTech).png — ArtSin 07:21, 14 февраля 2013 (UTC)
Файл:Содалитовая руда Big (GregTech).png — ArtSin 07:23, 14 февраля 2013 (UTC)
Файл:Шелдонитовая руда Big (GregTech).png. На сегодня хватит, все руды отрендерил. — ArtSin 07:27, 14 февраля 2013 (UTC)
Не могут остановится рендерить всё подряд!!! Отрендерил Файл:Газовая турбина (GregTech).png! — ArtSin 08:01, 14 февраля 2013 (UTC)
И ещё! Файл:Генератор энергии из яйца дракона (GregTech).png! — ArtSin 08:06, 14 февраля 2013 (UTC)
Не забывайте прогонять файлы через OptiPNG или аналог для минимизации размера. --GreenStone(вклад) 08:12, 14 февраля 2013 (UTC)
Прогони, мне лень качать OptiPNG :) Ещё: Файл:Дизельный генератор (GregTech).png! Только та ли текстурка стороны? — ArtSin 08:14, 14 февраля 2013 (UTC)
Массовая оптимизация файлов (см. код ниже). Где меньше 1 КБ, перезагружать в основном не стал.
@echo off
for %%t in (*.png) do optipng.exe "%%t" <параметры>
pause
А выложи blend файл - помогу с рендером. или скажи какие настройки применяются. --Star Cheater 20:27, 12 марта 2013 (UTC)
Что ещё отрендерить? — ArtSin 08:48, 14 февраля 2013 (UTC)
Намного лучше предыдущих мытарств в фоторедакторе, но есть кое-какие пожелания. Не могли бы Вы немного развернуть модель блока, чтобы ракурс соответствовал рендерам стандартных блоков игры? HEKP0H 01:56, 15 февраля 2013 (UTC)
Скоро обновление
Автор утверждает, что скоро обновление. Он работает над Advanced Pump: больше радиус, меньше лагов. К тому же, не так давно добавили Inventory Manager. Пожалуйста, обновите шаблоны. --GreenStone(вклад) 15:53, 16 февраля 2013 (UTC)
ух блииин.... То есть получается все переписывать придется???213.87.135.174 07:05, 24 февраля 2013 (UTC)
Индустриальная доменная печь
СРОЧНО необходим шаблон сетки. Гораздо проще будет сделать рецепты крафта во многих случаях. Сам сделать описание не могу - не смог пока установить мод. --- придумал и написал Vyted (также известный как Fyodor3103) (обсудить) 14:12, 27 февраля 2013 (UTC)
PS. Расскажите, как в шаблоне Ячейка можно задать фоновое изображение по-умолчанию, если в нем нет предмета?
Классификация
Зачем создавать отдельные статьи про, к примеру, латунный блок, слиток, пыль, самородок? Не проще ли сделать перенаправление на страницу Латунь, где будет описываться, откуда это все получается (к примеру, алюминий получается из алюминиевой пыли, а сталь - из слитка), как друг в друга они преобразуются и что из них можно сделать? Пример скоро будет здеся: тута. Подписон: --- придумал и написал Vyted (также известный как Fyodor3103) (обсудить) 13:14, 8 марта 2013 (UTC)
Хорошая идея. Также можно обьединить нагревательные спирали, дробилки и блоки.
Статьи
Ребята, надо бы закончить раздел. Сама модификация отличная, но вот проблему составляет то что "СМИ" в частности minecraftwiki предоставляют очень сжатую информацию о ней.
--FReEzZz(in-Amata)
полностью согласен! Я бы смог за месяц-два написать информацию, проблема только в картинках... --Mr-coloboc 12:31, 16 марта 2013 (UTC)
Солидарен с Mr-coloboc, побольше бы картинок и шаблонов, и информацию добавлять было бы легче. Gregg95 17:42, 17 марта 2013 (UTC)
Написал статьи про электрум и капсулу со ртутью (в личном пространстве) - проверьте, можно выкладывать?; также пишу про свинец.--Alexis 12:50, 22 июня 2013 (UTC)
Заметил, что последнее время стали писать о предметах в жвух словах, а потом никто на собирается дописывать до конца... Если уж что-то пишете, пишите нормально и полностью! --Mr-coloboc 12:33, 16 марта 2013 (UTC)
Это уже больше, чем просто аддон.
Считаю, что GregTech вполне можно считать самостоятельным модом. И, соответственно, внести в шаблон. Да, не работает без Industrial Craft2. И что? Мы же не считаем, что Forestry — всего лишь аддон для BuildCraft, хотя он для нормальной работы тоже его требует... — U.N.Owen 17:07, 17 марта 2013 (UTC)
Дело в том, что Forestry может работать и без BuildCraft'a. Просто некоторые вещи не будут работать. А GregTech без индастриала и не запустится. Поэтому он и аддон. --Nik0Nik 17:42, 17 марта 2013 (UTC)
Не думаю, что следует менять терминологию, но в шаблон добавить нужно ввиду как значительного объёма самого дополнения, так и большого количества статей. HEKP0H 15:20, 19 марта 2013 (UTC)
Кто-нибудь может залить текстуру галенитовой руды? Gregg95 21:39, 22 марта 2013 (UTC)
Имхо, форестрай - бред. Он вконец обесценивает олово, медь и бронзу. А грегтечу респект. Допилен баланс, сильно повышен потолок, всё ухардкорено до состояния ММОРПГ. И несмотря на то, что грег в полтора раза больше самого ик2, он остатся адд-оном. 85.238.101.6 16:51, 29 апреля 2013 (UTC)
Описание
Хотел изменить описание мода с простого что сейчас: дополнение для Industrial Craft2, изменяющее как его самого, так и мир Minecraft.
На то что указано в информации о моде. Оригинал: This Addon adds the awesome Technology of GregTech-Intergalactical to your World! Fusionreactors, Lightningrods and many other Technologies and convenient Recipes are added by this Addon, if you let them enabled in the allmighty Config, of course
Перевод: Это дополнение добавляет ужасающие технологии "GregTech-Intergalactical" в ваш мир. Термоядерный реактор, молниеотвод, и много других технологий и удобных рецептов добавляемых этим дополнением, но только если вы включите всемогущие конфигурации, конечно.
Но это все как-то "сопливо", и не подходит для энциклопедии. Надо скрестить и сделать согласно написанию статей Minecraft wiki. Жду вашего мнения. --Kailo 00:11, 8 апреля 2013 (UTC)
Новые версии
Кто вбрасывает новые цифры? Где эти новые версии скачать?
Ссылка для скачки последней версии мода на форуме. Раскрываете самый первый хайд "Important Stuff" и в нём же еще "Installation". Ссылка там. Она написана как что-то вроде "Drop the https://dl.dropbox.com/u/88825306/Mods/gregtechmod.zip". После скачки можно открыть скачанный архив и посмотреть файл mcmod.info в блокноте, там написана версия мода.--Atributz 01:19, 14 апреля 2013 (UTC)
Новая игра или новые чанки
Играю с IC2 и уже прилично пешком находил...
Решил установить этот мод(аддон) - вопрос таков:
для обнаружения новых руд надо искать необхоженные чанки?(просто неохота начинать новую игру...)
Или есть другой способ?.
Уже побегал по новым чанкам покопал на всех высотах - ничего нового не обнаружил:(
( Фордж пишет что все ок.. мод загружен и работает якобы)
Что делать то?--WiMuDi 22:07, 29 апреля 2013 (UTC)
Вы сами уже поняли. Либо искать руду по непрогруженным чанкам, либо собрать вещи и переселиться подальше, либо делать новую карту. Лучший вариант конечно перенести свой дом и вещи на новую карту, но это надо ещё суметь сделать. По крайней мере если не хочется с 0 всё начинать, сделайте новую карту и, например с помощью TMI, восстановите вещи которые у вас были.--Atributz 19:25, 29 апреля 2013 (UTC)
Благодарю - так и сделаю наверное....--WiMuDi 23:40, 29 апреля 2013 (UTC)
Совсем не обязательно создавать новый мир. Можно воспользоваться програмкой MCEdit. Выделить Ваш дом в ней, а всё остальное вокруг него подчистить. --91.76.105.203 11:19, 21 мая 2013 (UTC)23:40, 29 апреля 2013 (UTC)
Перевод предметов на русский язык
Занимаюсь переводом предметов: готово 25%
Посоветуйте куда выложить(и как оформить) и надо ли кому это кроме меня(я себе делаю для удобства).--WiMuDi 23:39, 29 апреля 2013 (UTC)
Переводом мода? Сделайте до конца и выложите. Некоторые будут рады. --monocrome 21:47, 29 апреля 2013 (UTC)
Выкладывайте, можно сюда, можно у себя в личном пространстве. Если можно, сделайте таблицу соответствий оригинальных наименований и переведенных. А то есть некоторые новые приборы, которые в шаблоны еще не добавили,а в моде уже есть, и как их назвать правильно - большой вопрос. Star Cheater 22:30, 29 апреля 2013 (UTC)
Хорошо -как закончу - выложу сюда--WiMuDi 09:42, 30 апреля 2013 (UTC)
Готово на 99% (парочку не смог перевести - может кто добъет???). Заменить оригинал по пути: C:\Users\USERNAME\AppData\Roaming\.minecraft\config\GregTech
Самое первое, не 'Бакситовая руда' а 'Бокситовая', пруф Боксит,да и Tungstate - Вольфрамат Star Cheater 11:58, 30 апреля 2013 (UTC)
Благодарю за исправления - буду рад новым замечаниям...перезалью. --WiMuDi 12:52, 30 апреля 2013 (UTC)
Исходное
Переведенное
Wiki версия
Варианты перевода от участников
Helium Coolantcell
Гелиевая охлаждающая капсула
Гелиевый охлаждающий стержень
Гелиевая охлаждающая капсула
Dataorb
Минидиск для данных
Сфера данных
Mortar
Ступа
Ступка
Energy Flow Circuit
Энергетическая микросхема
Микросхема потока энергии
Потоковая микросхема (как потоковый накопитель), Энергетическая микросхема
Heating Coil
нагревательная катушка
нагревательная спираль
Grinder
шлиф. диск
дробилка
Machine Hull
корпус машин
корпус механизма
Conveyor Module
Модуль транспортера
Конвейерный модуль
Модуль транспортировки, конвейерный модуль
Credit
Кредит
Монета
Brass
Латуневый
Латунный
Tiny Pile
Маленькие кучки
Кучка
Lapotronic Energy Orb
Лапотроновый энергетический шар
Лапотроновая энергосфера
Advanced Machine Casing
Рfсширенный корпус машины
Продвинутая обшивка механизма
Highly Advanced Machineblock
Высокотехнологичный машинный блок
Высокотехнологичный механизм
LESU-Block
Блок лапотронного накопителя энергии
Блок лапотронового энергохранителя
Reinforced Machine Casing
Усиленный корпус машины
Усиленная обшивка механизма
Standard Machine Casing
Стандартный корпус машины
Стандартная обшивка механизма
Adjustable Energy Storage Unit
Регулируемый накопитель энергии
Регулируемый энергохранитель
Industrial Electrolyzer
Промышленный электролизер
Индустриальный электролизёр
Industrial Grinder
Промышленная шлифовалка
Индустриальный дробитель
Crop Harvestor
Растеньеводческая уборочная машина
Сборщик урожая
Implosion Compressor
Направленный компрессор
Имплозионный компрессор
Machine Box
Механическая коробка
Механизм
Корпус механизма
и надо будет добавить новые блоки и предметы и поправить рецепты с учетом новейших устройствStar Cheater 09:01, 2 мая 2013 (UTC)
Я так понимаю мои варианты перевода не годятся и надо исправить с учетом вики? Кстати - думаю все согласятся, Алмазная и Вольфрамовая дробилка на самом деле Алмазный и Вольфрамовый валец! Так как он используется как компонент при крафте самой Дробилки и не являеться непосредственно ДРОБИЛКОЙ. --WiMuDi 11:18, 2 мая 2013 (UTC)
Тут уже на всеобщее обсуждение, какой перевод лучше. Потому что на мой взгляд "валец" лучше чем шлифовальный круг. Star Cheater 12:06, 2 мая 2013 (UTC)
Исправил...плюс перевёл то что не смог ранее...обновил ссылку GregTech.lang вверху. По моим ощущениям - готовность 99.98% :) --WiMuDi 12:32, 2 мая 2013 (UTC)
Ставлю на обсуждение Имплозионный компрессор. Если присмотреться, то для работы
(в крафте присутствует) нужен индустриальный TNT, который располагается вверху самого компрессора, что как бы намекает на НАПРАВЛЕННЫЙ взрыв в следствие чего происходит сжатие. из всего сказанного думаю самым правильным будет оставить мой перевод а именно: Направленный компрессор (но согласен - Имплозионный звучит круче..но ведь по факту - направленный:)) --WiMuDi 13:26, 2 мая 2013 (UTC)
В ближайшее время собираюсь выложить полностью переписанную с учётом последних обновлений статью, считаю, что до этого момента обсуждать перевод смысла не имеет. --GreenStone(вклад) 13:37, 2 мая 2013 (UTC)
Многоблоковые структуры
Возник вопрос по отображению многоблоковых структур. Некоторые виды установок требуют предварительно построенных структур, например гриндер, лесопилка и прочие. Вопрос - в каком виде и нужно ли их отображать в соответствующих статьях?
Вариант 1: как на чертеже в исходном устройстве, с пояснением где какой блок.
Вариант 2: анимация поэтапной постройки из реальных блоков.
Вариант 3: визуализация не нужна.
Если есть какие-либо другие варианты - буду рад выслушать. Star Cheater 19:32, 3 мая 2013 (UTC)
Увидел недавно схемы для многоблочных структур в тауномиконе. Мне понравились что они наглядны и универсальны. Думаю стоит сделать такой шаблон. (см рисунок справа) Файл:Grid Схема создания адской печи (ThaumCraft).png А в статьях GregTech описать интерфейс и объяснить про мини схему вкратце как минимум точно надо.--Atributz 20:46, 3 мая 2013 (UTC)
Шаблоны, стандартизация.
В новом (2.90+) грегтехе многие устройства имеют очень похожий интерфейс - имеет ли смысл под каждый из них делать свой шаблон, или проще сделать один универсальный шаблон, который в зависимости от устройства, будет немного по-разному выглядеть?
пример однотипных интерфейсов
По-моему только у первых двух устройств оригинальные рецепты, а у остальных рецепты совпадают с индастриаловскими машинами и без разницы где их производить. Фактически нужны первые два устройства и лишние ячейки в рецептах роли не играют, хватит 1 входа и 1 выхода. Так что их можно просто добавить в шаблон сетка/механизм. Хотя конечно если вы сами всё сделаете, то на ваш выбор.--Atributz 06:09, 10 мая 2013 (UTC)
Хотя не совсем совпадает - консервная машина из IC2 не работает.--Atributz 06:45, 10 мая 2013 (UTC)
А ещё у принтера оригинальные. --GreenStone(вклад) 07:08, 10 мая 2013 (UTC)
Разобрался с этими рецептами. Кстати ещё есть "протягиватель проволки". По данным выдаваемым NEI. У сборщика, "протягивателя проволки", "прокатного стана", консервной машины - есть данные по затратам энергии и прочему. У компрессора, печи, экстрактора, дробилки нет данных про энергию и прочее в рецептах, так что они совпадают с шаблонами из IC2. У утилизатора вообще 1 рецепт. У принтера рецептов не смог найти, но у него больше слотов. Так что получается 3 категории, где указаны параметры напряжения и прочее, где не указаны как в IC2, и для принтера там скорее всего 1 рецепт и можно без шаблона обойтись. Шаблоны фактически ничем сложным не отличаются от обычных, чего тут думать я сделаю общий для всех машин gregtech, кроме принтера. С ним надо отдельно разобраться.--Atributz 05:30, 11 мая 2013 (UTC)
Пожалуй я их добавлю в шаблон Сетка/Печка. Думаю это оптимальный вариант, поскольку одинаковые рецепты будут совпадать с рецептами из IC2. --Atributz 05:43, 11 мая 2013 (UTC)
У печки в шаблоне лишний слот топлива и поэтому сделал простой новый шаблон Шаблон:Сетка/Обработка.--Atributz 08:44, 11 мая 2013 (UTC)
Проблема: Установил пару приборов из GT и ушел бродить..прихожу - текстуры этих приборов изменились..стали однотипными и при попытке открыть инвентарь прибора - краш!
Во первых можете попробовать обновить версию java se и моды тоже, в первую очередь GregTech. Во вторых вы можете сломать багнутые приборы и поставить новые.--Atributz 06:16, 4 мая 2013 (UTC)
Ломал\ставил -все повторяется!!!! Выручает только сохранение и вход в игру по новый..но это уже порядком надоедает...попробую обновить и заменить как вы и советовали. --WiMuDi 07:03, 4 мая 2013 (UTC)
Приборы имеют текстуру улучшенного корпуса механизма? --GreenStone(вклад) 10:18, 4 мая 2013 (UTC)
Несколько не так:) они имеют вот такую текстуру:
И кстати - баг остался даже после обновления Явы, модов итд...:(
--WiMuDi 10:44, 4 мая 2013 (UTC)
Попробуйте щёлкнуть по прибору левой клавишей мыши. --GreenStone(вклад) 10:56, 4 мая 2013 (UTC)
Опять краш - теперь на пустом месте - бегаю никого не трогаю и хлоп - сто то там про стоп сервер и краш текст...
Попробуйте обновить Forge. --GreenStone(вклад) 13:24, 4 мая 2013 (UTC)
Баг есть, но у меня все нормально. После попытки открыть прибор он сначала открывает пустой прибор, потом он "вспоминает данные" и открывает уже нормально.
Стоит:
Хотел поставить на 1.5.2 но gregtech несовместим с последней версией NEI или ССС и происходит краш. Пришлось долго искать версию NEI и ССС для 1.5.1. Очень плохо что автор NEI не оставляет архив старых версий.--Atributz 05:58, 11 мая 2013 (UTC)
В новой версии (3.07b у меня) этого бага нет и с NEI всё совместимо. Думаю вопрос теперь закрыт.--Atributz 16:29, 23 июня 2013 (UTC)
MC-1.5.2+GT-?.?
А где(когда) же GT под новую версию майна MC-1.5.2? --WiMuDi 17:45, 4 мая 2013 (UTC)
Неизвестно, это буквально несколько часов назад сообщили в ветке форума. --GreenStone(вклад) 17:53, 4 мая 2013 (UTC)
Ну Майн "сто пятьдесят второй" то, уже пару тройку дней как вышел...--WiMuDi 18:11, 4 мая 2013 (UTC)
А IC2? Рискну предположить, что модификации на 1.5.1 совместимы с 1.5.2. Но GregTech почему-то вылетает с исключением, Грегориус пока никак не прокомментировал это. --GreenStone(вклад) 18:57, 4 мая 2013 (UTC)
Версия 3.04c по заявлению создателя мода GregoriusT: "Должна быть совместима с 1.5.2, если нет, тогда не моя забота. #BlameMojang (рус. Вините Mojang)" --Kailo 20:19, 5 мая 2013 (UTC)
Так то оно так, вот только Индастриал пока что 308 сборки, не работает на 1.5.2 пруф:
IC2 was built using the following software versions:
Java javac 1.6.0_27
Minecraft 1.5.1
MCP 7.44
FML 5.1.29.664
Forge 7.7.1.664
Build version 1.115.308-lf
Build date Sat May 4 15:15:44 CEST 2013
Логичное мышление не всегда работает. Это на самом деле ничего не доказывает. А вот опытным путём можно взять и установить IC2+GT последних версий на 1.5.2 и как выяснилось это работает. Я не тестировал "играбельность" но все таки. Получается как и сказано моды 1.5.1 должны быть совместимы с 1.5.2. К сожалению совместимость не идеальная, так вместе с NEI для 1.5.2 они не хотят запускаться.--Atributz 06:06, 11 мая 2013 (UTC)
Что-то известно уже о НЕИ к 1.5.2 , которая бы не крашила майн с грег течем???? --WiMuDi 09:41, 11 мая 2013 (UTC)
Автор старые версии НЕИ не сохраняет, надо сначала где-то их найти и проверить совместимость. Может есть рабочие. Но более вероятно - нужно ждать пока грегтеч до 1.5.2 обновят официально.--Atributz 10:07, 11 мая 2013 (UTC)
Грег теч обновили до 1.5.2 но крашится он с НЕИ по прежнему:( Нашел старые версии НЕИ и ЧИКЕНКОРЕ..будем тестить..... --WiMuDi 07:22, 12 мая 2013 (UTC)
В общем, опытным путем понял что виноват файл Манифест в папке мета-инф в minecraft.jar а именно: В чикен-коре(да и в НЕИ) тоже есть папка мета-инф в которой тоже есть манифест но открыв его мы видим 2 строчки текста и всё!!!При и при запуске майна, естественно этот манифест (насколько я понимаю) перезаписывает манифест майна(который в minecraft.jar лежит) . Но тот манифест в майне - он очень тяжелый - там куча строк, и как я понял именно из за замены происходит заморозка на этапе валидации майна FML-ом. Решил удалить и в коре и в неи эти манифесты - итог: майн запускается но не видит ни коре ни неи... При ручном добавлении строк из коре и неи в майновский манифест происходит заморозка майна на конечном этапе обновления(полоска донлоада на 95 процентах - фриз). У кого какие мысли по этому поводу? --WiMuDi 07:54, 12 мая 2013 (UTC)
Можно попытаться поставить ТМИ, но это хорошо только для читеров, так что остается ждать стабильный --razorrztz 13:54, 13 мая 2013 (UTC)
NEI вообще то аналогичен TMI, там тоже можно вещи любые взять. Только TMI большую часть рецептов не показывает.--Atributz 10:50, 13 мая 2013 (UTC)
GregTech версии 3.05c преспокойно работает с NEI (я удалил META-INF от forge в minecraft.jar), буду искать иридий. Можно закрывать обсуждение --razorrztz 09:14, 13 мая 2013 (UTC)
юзайте magic launcher и не будет никаких проблем с meta-inf и прочим. Работает замечательно, глюков не ловит. Denai 10:31, 14 мая 2013 (UTC)
Не говори ерунду - этот маджик лончер устанавливает только те моды, которые должны ставиться в папку mods, а чикен и неи ставятся в коремодс, и естественно при установке чикен и неи через маджик лончер ничего не происходит как если бы мы просто перетянули их в папку mods. Возможно для установки кучи обычных модов и пойдет твой совет но для нашей проблемы с НЕИ это не прокатит!--WiMuDi 13:27, 14 мая 2013 (UTC)
какбэ я не изменял ничего в оригинальных файлах игры и всё работает. Может у тебя руки кривые? coremods - папка для соответствующих файлов, mods для соответствующих, остальное загоняется в клиент через верхнюю форму в окне setup. И, представь себе, работает. Не припоминаю ни одной ситуации, где бы возникали проблемы, в оличие от ручного редактирования, когда как раз с meta-inf бывают проблемы --Denai 05:53, 15 мая 2013 (UTC)
Скриншот маджика в студию где показано что чикен и неи установлены и скрин майна где в списке МОДС отображаеться чикен и неи плюс скрин версии майна будьте так добры!--WiMuDi 10:58, 15 мая 2013 (UTC)
раздва. У кого что не так с руками? --Denai 11:29, 15 мая 2013 (UTC)
Nу и раз так, то - будь добр расписать, как устанавливать моды с помощью маджика "некриворуко"? Ведь у меня майн крашится при попытке его запуска с неи и чикенкоре в папке коремодс (и да - чикен и неи НЕЛЬЗЯ(в смысле ничего не произойдет) установить через маджик лаунчер!(подтвердил сам создатель лончера)) А имннно у меня выходит вот что: The coremod codechicken.core.asm.CodeChickenCorePlugin does not have a MCVersion annotation, it may cause issues with this version of Minecraft--WiMuDi 11:33, 15 мая 2013 (UTC)
как файлы лежат - видно на картинках. всё закинуто ровно туда куда закинуто. единственное что менял в самих файлах - переименовал архивчик с gregtech, остальное зашёл/скачал/запустил. В папке с MC ничего не менял кроме собственно папок coremods и mods. Порядок файлов у тебя тот же? в верхнем списке. Это критично. Нельзя в клиент засунуть что-то что требует Forge до того как засунут Forge т.е. если порядок поменять то не запустится. все файлы. Сперва запустил только с Forge, без остального, потом накидал файлов и запустил всё. Всё бегает, всё робит, сейчас идём в ад (в шоке были от новой зажигалки) за светопылью для macerator'а. Клиент игры чистый изначально, просто скачал его официальным лаунчером. UPD: крашилось когда-то с IC2 кривым, от GT не помню чтоб косячило--Denai 12:51, 15 мая 2013 (UTC)
собственно проделал то-же что и посоветовали прям по пунктам и вылезло ЭТО. Что делать???? может скинете вашу версию папки Minecraft?(естественно без lastlogin:)--WiMuDi 13:14, 15 мая 2013 (UTC)
кинул линк в почту. Есть подозрение что мод указанный у тебя был выключен (галочка снята), в папке ведь он есть --Denai 13:39, 15 мая 2013 (UTC)
Официальная русская вики
В теме мода я попросил добавить в раздел инструкций (Instructions and Recipes) ссылку на эту вики, и совершилось. Страница мода --Kailo 22:48, 5 мая 2013 (UTC)
Верным путем идем, товарищи :) Теперь в ударном темпе и сжатых сроках необходимо заполнить недостающие статьи, дабы не опозориться перед иностранным сообществом. --Star Cheater 18:46, 6 мая 2013 (UTC)
Многоблоковая хитрость
Не тратьте обшивку зря:
Та же петрушка и с Маяком Майновским...в общем то оттуда Вы и подчерпнули скорее всего:)--WiMuDi 10:38, 15 мая 2013 (UTC)
Оу, как мило. и с каких версий? --Star Cheater 16:25, 15 мая 2013 (UTC)
Химические компоненты
Что там слышно про объединение и обновление шаблона? Как сейчас обстоит дело с сортировкой элементов? По алфавиту, по таблице Менделеева?
Думаю действительно стоит разделить материалы по элементам. А то весь список состояний элемента в виде слитков, пластин, пыли и кучек пыли, да ещё и капсул получается чрезмерно огромным. Но тут стоит хорошо подумать прежде чем переделывать шаблон. Вдобавок ещё не всё ясно с переводом новых предметов.--Atributz 04:27, 17 мая 2013 (UTC)
На счёт слова industrial
Индустрия, прочитайте и скажите своё мнение как правильно должен звучать перевод относительно механизмов, индустриальный или промышленный? --Kailo 09:04, 18 мая 2013 (UTC)
Изменённые предметы из IC2
Мод меняет рецепты для таких материалов из IC2 как материя и иридиумный слиток. По-моему было бы лучше сделать по ним статьи в рамках мода GregTech. У материи много новых рецептов, а статья про альтернативный крафт достигла предела по количеству рецептов. И для иридиума стоит сделать статью чтобы люди смогли сразу увидеть его рецепт, если он им понадобится для крафта, а то будет получатся что они увидят рецепт из IC2 и не найдут как его сделать.--Atributz 08:13, 18 мая 2013 (UTC)
Поддерживаю идею --Star Cheater 01:13, 19 мая 2013 (UTC)
Ну так начинайте делать. --monocrome 15:40, 26 мая 2013 (UTC)
Ну я и начал с основной статьи =). Как обычно хотел хотел чуть чуть поправить, а посмотрел что много чего нет и поехало. --Atributz 12:30, 28 мая 2013 (UTC)
Перевод 2
#
Название в статье
Предлагаемое название
Обоснование
Итог
1
Генератор энергии из яйца дракона
Откачиватель энергии из яйца дракона
Более точное название, указывающее на принцип действия механизма
Переименовано
2
Индустриальная центрифуга
Промышленная центрифуга
Более подходящий перевод слова Industrial
Вероятно, будет переименовано указанным образом
3
Индустриальный электролизёр
Промышленный электролизёр
4
Индустриальная доменная печь
Промышленная доменная печь
5
Индустриальная лесопилка
Промышленная лесопилка
6
Индустриальный дробитель
Промышленный дробитель
7
Усиленная обшивка механизма
Прочная обшивка механизма или Укреплённая обшивка механизма
Более подходящий перевод Reinforced
Вероятно, будет переименовано в Укреплённая обшивка механизма.
8
Продвинутый буфер
Улучшенный буфер
Более подходящий перевод Advanced
Переименовано
9
Продвинутый транслокатор
Улучшенный транслокатор
10
Мультикристальная энергосфера
Лазуритовая или Лапотроновая или Лапотронная энергосфера
Основано на неточном переводе Lapotron Crystal -> Мультикристалл
1-6,11 - да так мне кажется лучше. 7-9,12 - предпочтения нет, можете сами решать, 10 - мне привычнее мультикристалл как в IC2, лапотрон это вообще транслит же, 13-15 опять же в IC2 микросхемы, да и звучит как то лучше, смысл то вроде одинаковый.--Atributz 16:18, 28 мая 2013 (UTC)
На данный момент в переводе IC2 Electric Circuit -> Электросхема. 10 требует дополнительного обсуждения ввиду неоднозначности перевода мультикристалл. 13-15: хотя микросхемы и лучше звучат, нужен человек, лучше разбирающийся в терминологии, чтобы разрешить: а вдруг использование термина микросхема в данном случае некорректно? --GreenStone (0xСE; 0xС2) 16:30, 28 мая 2013 (UTC)
Да с электросхемой я ошибся. Но мне кажется логичным что автор просто придумал три разные функции для микросхем "управление питанием" "хранение данных" "управление данными", не так уж и сложно отыскать наиболее распространённые названия: "микросхема управления питанием", "микросхема управления данными", "микросхемы памяти". Я пожалуй к такому варианту склоняюсь.--Atributz 16:49, 28 мая 2013 (UTC)
Lapotron придуманное слово, поэтому видимо для синего кристалла придумали своё подходящее название - мультикристалл. А слово лапотрон с синим кристаллом действительно не ассоциируется.--Atributz 15:59, 31 мая 2013 (UTC)
Мультикристалл ассоциируется с синим кристаллом ещё хуже, чем Лапотрон(ов/н)ый, так как во втором случае, в отличие от первого, можно догадаться, от какого слова образовано прилагательное. При этом перевод лазуритовый даже не предлагался, хотя он избавляется от этих недостатков полностью. Но у этого варианта есть свои недостатки, поэтому перевод требует более серьёзного исследования. --GreenStone (0xСE; 0xС2) 16:07, 31 мая 2013 (UTC)
Если не будет аргументированных возражений, начну отмеченные жёлтым переименования через 24 часа. --GreenStone (0xСE; 0xС2) 12:14, 1 июня 2013 (UTC)
Моё мнение вы знаете, а каким делать окончательный перевод действительно решайте сами. Меня больше волнует написание статей чам их названия.--Atributz 13:43, 1 июня 2013 (UTC)
откачиватель - из какого языка слово? В русском такого не встречал --Denai 13:53, 2 июня 2013 (UTC)
Согласен, генератор гораздо лучше звучит. А то во-первых, слово спорное, а во-вторых, мысли о выкачивании жидкостей навевает--Arthurio 19:00, 2 июня 2013 (UTC)
От слова "откачивать". Указывает, в отличие от слова "генератор", не только на смысл механизма, но и на принцип работы, при этом точнее передаёт "Siphon" как существительное из оригинального названия. --GreenStone (0xСE; 0xС2) 19:02, 2 июня 2013 (UTC)
Если бы такое слово было в русском языке, было бы ещё нормально, но эм... придумывать слово для того чтобы перевести другое слово этим несуществующим словом... это перебор. Поглотитель, сифон тот же... слов достаточно в языке, не надо велосипедов--Denai 19:25, 5 июня 2013 (UTC)
Словарь Даля Вас уже не устраивает как источник русского языка? HEKP0H 11:41, 9 июня 2013 (UTC)
Устраивает. А указанное "слово" в нём есть? Я не вижу--Denai 13:11, 9 июня 2013 (UTC)
В словаре Даля его нет. Посмотрел по двум электронным и в своем бумажном--Arthurio 12:32, 10 июня 2013 (UTC)
Тщательнее поищите, статья о глаголе откачивать. HEKP0H 10:39, 14 июня 2013 (UTC)
Нда уж. Он может и показывает лучше принцип действия устройства, но все же достаточно труден для восприятия, в отличие от того же "Генератора" --Arthurio 16:02, 14 июня 2013 (UTC)
Собственно, предлагаю: Микросхема потока энергии - Микросхема управления энергией, Сверхпроводник(предмет) - убрать (предмет), а Сверхпроводник(блок) - Сверхпроводник(провод)
Как там процесс с переводом Industrial? --Kailo 17:54, 30 июня 2013 (UTC)
Торий и плутоний
В последних билдах GregTech торий работает не так, как описано - как минимум у него время работы уменьшено вполовину, 25000 секунд вместо 50000. Кроме того каким-то образом поменялся алгоритм расчёта тепловыделения при взаимодействии стержней, причём в reactor planner не внесены эти изменения(и в вики - тоже). В результате то, что в планировщике замечательно работает, в игре так же замечательно взрывается. К счастью, у Gregtech есть собственный планировщик реактора, но он не очень удобный - не показывает индивидуальные элементы(выделяемые тепло и энергию) и требует времени(и энергии) на моделирование. Кроме того, там элементы вставляются через одно место... Вообще проблема в том, что работа стержней "по-новому" нигде не описана. Подробней есть тут.--Zudwa 14:39, 31 мая 2013 (UTC)
Можно описать как работают стержни, но всё равно схему нужно моделировать в подходящем планировщике.--Atributz 15:50, 31 мая 2013 (UTC)
Выделение тепла
Число охлаждающих элементов рядом
Урановый стержень
4
1 1 1 1
3
2 1 1 (2 идёт либо на нижний элемент, а если его нет то на верхний)
2
2 2
1
4
0
4 на обшивку
То есть в любом слуе выделяется 4 единицы тепла. .теперь похоже не имеет значение сколько охлаждающих элементов рядом.
Ториевые стержни выделяют тепло так же как и урановые но 1 раз за 5 секунд. Плутонивые в двойном объёме.
Кроме этого ещё есть случайная нестабильность, когда в одной порции тепла выделяется на 1 меньше чем положено, а в следующей на 1 больше. В среднем разницы нет, но это может оказать влияние особенно на греющиеся реакторы.
--Atributz 16:46, 31 мая 2013 (UTC)
Возможно проблема в том что счетверенные торивые стержни выделяют больше энергии, чем по рассчётным средним данным.--Atributz 17:01, 31 мая 2013 (UTC)
Нет, точно не в этом проблема. Тот же реактор с урановым стержнем вместо плутониевого замечательно работает. И отлично работает реактор с чисто ториевыми счетверенными стержнями. Проблема в тепловыделении плутония в окружении других стержней. По-видимому он выделяет не столько единиц тепла, сколько записано в планировщике, а больше. Кстати, выше наврал, 25000 секунд жизни у тория было чуть раньше, сейчас опять апнули немного - 30000.--Zudwa 04:59, 1 июня 2013 (UTC)
Действительно торий+плутоний получается гораздо больше тепла. Попробую найти закономерность.--Atributz 23:46, 1 июня 2013 (UTC)
Дело в плутонии, он как раз выделяет больше тепла и энергии при взаимодействии с другими стержнями. Пример: Плутоний+Плутоний выделяет 72 единицы тепла, а в планировщике 54, разница большая в 33%. То есть планировщик пока что нельзя использовать для рассчёта схем с плутонием. И вообще данные по торию тоже не верны они завышены. Например ториевый стержень выделяет 4 тепла за 5 секунд, то есть 0,8 за секунду а в планировщике пишется 1, разница не очень большая, но рассчёты не совсем точны. --Atributz 00:34, 2 июня 2013 (UTC)
Формулы выделения тепла в зависимости от количества соседних стержней (изотопные тоже считаются) x = 0-4.
торий (2х^2+6x+4)/5 (это среднее значение, фактически каждые 5 секунд выделяет один раз по 2х^2+6x+4 тепла)
торий2 2*(2х^2+10x+12)/5 (это среднее значение, фактически каждые 5 секунд выделяет 2 раза по 2х^2+10x+12 тепла)
торий4 4*(2х^2+14x+24)/5 (это среднее значение, фактически каждые 5 секунд выделяет 4 раза по 2х^2+14x+24 тепла)
плутоний - 10x^2+18x+8
плутоний2 - 20x^2+60x+48
плутоний4 - 40x^2+168x+192
Изотопные составы не выделяют тепло, но увеличивают выделение тепла у соседних активных стержней.
Соответственно по вашей схеме получается что в среднем идёт выделение 508,8 единиц тепла в секунду. Соответственно идёт перегрев, так как 472 охлаждения недостаточно. И реактор взрывается буквально через 5 минут. --Atributz 02:03, 2 июня 2013 (UTC)
Перекомпилированный планировщик
Вот вам версия планировщика реактора с исправленными данными по выделению тепла. Остальное я не трогал. То есть энергия скорее всего неправильно отображается у ториевых и плутониевых стержней. Вот сам файл. Получилось не идеально, окно файла почему-то приходится растягивать при запуске. Работает да и ладно я не стал сильно заморачиваться.--Atributz 16:00, 2 июня 2013 (UTC)
В плнировщике (обычном) Завышены данные по выделению энергии при соседстве с двойными/четверными стержнями. В планировщике эта схема выдает 220 еЭ/ф, в реальности 90-95. Я уже писал об этом в обсуждение статьи реактора; получается что любые стержни разгоняют соседей одинаково и по теплу, и по энергии.--Alexis 15:27, 26 июля 2013 (UTC)
Название "дисков"
Разобрался с названиями.
"Диски" для дробилок называются просто дробилками. Пример алмазная дробилка.
Круглое полотно пилы называется "Круглая пила" [1].--Atributz 23:14, 5 июня 2013 (UTC)
Оба раза неправильно. Во-первых, приведённая Вами дробилка измельчает зубьями, расположенными по окружности, а внутриигровые модели используют лезвия, расположенные по центру. Такая схема, в принципе, в промышленности вообще не применяется, её удел — табак и специи. Практика перевода не устоялась, по большей части используют транслитерацию. Во-вторых, не нужно путать целое и часть, инструмент и деталь, круглую пилу и лезвие пилы. HEKP0H 11:41, 9 июня 2013 (UTC)
Тогда наверно оставляем Алмазное лезвие пилы. Насчёт дробилок я понял что гриндеры в промышленности не используются. Так как лучше назвать, алмазный гриндер или алмазная дробилка?--Atributz 11:07, 24 июня 2013 (UTC)
Лучше выбрать гриндер, поскольку дробилкой будет называться сам механизм. HEKP0H 23:57, 24 июня 2013 (UTC)
Официальный перевод мода
IC2 с версии 1.116 идёт с русским языком. Спросил грега насчёт его мода,а что у нас уже есть переведённого? Есть мнение что в ближайшие версии мода можно будет включить этот перевод без необходимости что-то докачивать с вики и заменять в оригинальном файле --Denai 06:05, 19 июня 2013 (UTC)
Грег написал мол делайте топик в разделе переводов. --Denai 06:19, 19 июня 2013 (UTC)
>>"Это дополнение добавляет ужасающие технологии "GregTech-Intergalactical" в ваш мир"
awesome - это не "ужасающие"
Я переводил. В данном тексте слово "awesome" является прилагательным и переводчик google говорит что это слово переводится как "устрашающий", так что слово "ужасающий" можно считать синонимом, но если хотите поменяйте на "устрашающий". --Kailo 12:42, 22 июня 2013 (UTC)
Так этсамое... топик создашь сам на форуме там или тебе помочь? Или ты против того чтобы твой (или наш, где подразумевается вся деятельность вики-редакторов) перевод был бы впаян в клиент игры по дефолту?--Denai 12:54, 22 июня 2013 (UTC)
Тому кто файл с переводом делал =) --Denai 18:38, 22 июня 2013 (UTC)
Вроде как это был WiMuDi --Kailo 07:51, 23 июня 2013 (UTC)
Я понял в принципе но был бы признателен если бы кто то помог на забугорном форуме. Файл перевода выше в обсуждении...возможно надо изменить его следуя последним новоисправлениям...И нет...я не против ВПАИВАНИЯ перевода:)))--WiMuDi 06:13, 28 июня 2013 (UTC)
Сам файл вот: GregTech.lang, я готов создать тему, но заниматься проверкой перевода нет времени. Прошу отписаться того кто проверит корректность текущего перевода. Иначе через 2 дня я выложу этот файл на IC форум. Кстати желательно проверить новый файл т.к. появляются новые механизмы, блоки, предметы. Переводы книг можно найти тут: Участник:Kailo/GregTech/Книги --Kailo 08:34, 28 июня 2013 (UTC)
У стержней вместо 60k, 180k, 360k можно написать 60к, 180к, 360к Сдвоенный плутониевый стержень -> Спаренный плутониевый стержень Сдвоенный ториумный стержень -> Спаренный ториевый стержень Капсула с азоом -> Капсула с азотом Капсула с соляркой -> Капсула с дизелем Капсула с био-соляркой -> Капсула с био-дизелем Капсула с нитросоляркой -> Капсула с нитродизелем Аэрокосмический усовершенствованный усиленный трубопровод FAL-84 -> Сверхпрочный cантехнический скотч FAL-84 (Аэрокосмические Технологии) Модернизированная энергоемкость 100k MJ -> Модернизированная энергоемкость 100к МДж Емкость для пара -> Ёмкость для пара Жемчужная пыль -> Пыль жемчуга Края Глазная пыль -> Пыль ока Края Эндернякская пыль -> Пыль камня Края Киноварьная пыль -> Киноварная пыль Оловяная пыль -> Оловянная пыль Эмеральдовая пыль -> Изумрудная пыль Спесартиновая пыль -> Спесcартиновая пыль Темный пепел -> Тёмный пепел Кременевая пыль -> Кремниевая пыль Ториумная пыль -> Ториевая пыль Жидкая нитро-солярка -> Жидкий нитродизель Магналиумная пластина -> Магналиевая пластина Порошок -> Мука Деревянная пластина -> Древесно-стружечная плита Слиток закаленного вольфрама -> Слиток раскалённого вольфрама Желтый гранат -> Жёлтый гранат Слиток сталистого вольфрама -> Слиток вольфрамовой стали Стальная закаленная пластина -> Стальная закалённая пластина Оловяная пластина -> Оловянная пластина Нефтяное зернышко -> Нефтяная ягода Электрумная пластина -> Электрумовая пластина Хромированая пластина -> Хромовая пластина Сталистовольфрамовая пластина -> Вольфрамостальная пластина Электрумный самородок -> Электрумовый самородок Оловяный самородок -> Оловянный самородок Латуневый самородок -> Латунный самородок Отвертка -> Отвёртка Маленькие кучки жемчужной пыли -> Маленькие кучки пыли жемчуга Края Маленькие кучки глазной пыли -> Маленькие кучки пыли ока Края Маленькие кучки эндернякской пыли -> Маленькие кучки пыли камня Края Маленькие кучки электрумной пыли -> Маленькие кучки электрумовой пыли Маленькие кучки оловяной пыли -> Маленькие кучки оловянной пыли Маленькие кучки редстоновой пыли -> Маленькие кучки редстоуновой пыли Маленькие кучки латуневой пыли -> Маленькие кучки латунной пыли Маленькие кучки никельной пыли -> Маленькие кучки никелевой пыли Маленькие кучки запфировой пыли -> Маленькие кучки cапфировой пыли Маленькие кучки эмеральдовой пыли -> Маленькие кучки изумрудной пыли Маленькие кучки галеновой пыли -> Маленькие кучки галенитовой пыли Маленькие кучки желто-гранатовой пыли -> Маленькие кучки жёлто-гранатовой пыли Маленькие кучки андратитовой пыли -> Маленькие кучки андрадитовой пыли Маленькие кучки темного пепла -> Маленькие кучки тёмного пепла Маленькие кучки кременевой пыли -> Маленькие кучки кремниевой пыли Маленькие кучки сульфуровой пыли -> Маленькие кучки серной пыли Маленькие кучки плутоновой пыли -> Маленькие кучки плутониевой пыли Плутоновый стержень -> Плутониевый стержень Счетверённый плутоновый стержень -> Счетверённый плутониевый стержень Сплавная катушка -> к сплаву непосредственно у катушек отношения нет, тут либо "Катушка термоядерного реактора", либо как они называются в Токамак - Магнитная катушка. Стандартный обшивка механизма -> Стандартная обшивка механизма Блок зеленого сапфира -> Блок зелёного сапфира Блок вольфрама сталистого -> Блок вольфрамовой стали Плати и заряжай -> Плати-и-заряжай Обжимной станок -> Сборочный станок Автоматическая электро печь -> Автоматическая электропечь Автоматический перерабатыватель -> Автоматический утилизатор Блок редстоновой схемы -> Блок редстоуновой схемы Редстоновый экран -> Редстоуновый экран Редстоновый нотный блок -> Редстоуновый нотный блок Генератор полужидкого -> Полужидкостный генератор Деревянная обрамленная полка -> Деревянная обрамлённая полка Металический обрамленный стол -> Металический обрамлённый стол Обрамленный ящик для документов -> Обрамлённый ящик для документов Металическая обрамленная полка -> Металическая обрамлённая полка --Atributz 11:10, 28 июня 2013 (UTC)
В новых версиях молоты и ключи добавили из нескольких металлов, и вдобавок резиновый молот. Надо ещё их добавить и всё.--Atributz 11:26, 28 июня 2013 (UTC)
Ещё бы наверно стоило все эти "маленькие кучки" переделать просто в "кучки", ну и все блоки с названием материала, например "блок иридия" в "иридиевый блок" так как тут все они именно так и называются. Да и вообще нужно бы его полностью проанализировать с вики. Я бы и сам мог проанализировать и доделать перевод, но занят до понедельника. Notyr 15:01, 28 июня 2013 (UTC)
А нормальные кучки от маленьких как будут отличаться если маленькие переименовать? В новом GT (я по 308а смотрю) на 45 строк больше, в основном новые руды и машины. Как будет исправленный файл - кидай ещё раз сюда для сравнения.--Denai 15:46, 28 июня 2013 (UTC)
Ну они вообще-то называются пылью. Notyr 15:57, 28 июня 2013 (UTC)
Подскажите как перевести AESU и IDSU --WiMuDi 16:28, 28 июня 2013 (UTC)
Регулируемый энергохранитель и межпространственный энергохранитель. Даже статьи ведь тут такие есть. Notyr 16:34, 28 июня 2013 (UTC)
Возможно, кое что надо подправить [[2]] --WiMuDi 16:42, 28 июня 2013 (UTC)
Только начал проверять — миллиард ошибок, так что перечислять не буду, исправлю сам, завтра, наверное, будет готово. И у вас, кстати, всё равно некоторые переводы отсутсвуют, в оригинальном файле названий 523, а тут 516, что-то пропущено. Notyr 17:29, 28 июня 2013 (UTC)
Не знаю как вы считали но у меня 523 что в оригинальном , 523 в русифицированном - все сходится...--WiMuDi 17:37, 28 июня 2013 (UTC)
Ну не знаю, я в принципе посчитал русскую версию тут, а другую на файлообменнике, может и у меня ошибка. Кстати, нашёл 1 капсулу в моде — "nitrogen dioxide cell", она ведь должна называться капсулой с диоксидом азота, но тут просто оксид, вроде даже какой-то аноним менял на диоксид, но правка была отменена, как всё-таки правильно? Notyr 17:40, 28 июня 2013 (UTC)
Я же написал что требует корректировки, а диоксид правильно просто кто-то на главной много названий поменял не к месту, а там же ещё надо все связанные статьи менять. Я отменил чтоб не запутаться и вообще лучше обсудить. А то так каждый под свой лад может менять и названия в беспорядке будут.--Atributz 17:54, 28 июня 2013 (UTC)
Нашел свой косяк.....пропустил одну строку- после имплозионного компрессора должна быть новая 453 строка про Входной люк... ....- Notyr имей в виду!--WiMuDi 04:47, 29 июня 2013 (UTC)
Ну вроде как перевод проверил, правильных названий было всего лишь 70%, каждое третье исправлял, сам файл вот: Файл:GregTech2.0.zip. Правда требуются некоторые уточнения, наверное напишу их через некоторое время... Notyr 08:16, 29 июня 2013 (UTC)
Вот, собственно, мои сомнения по несколькин названиям, сначала руссифицированное название, оригинальное и иногда возможный перевод.
Лучше Натрий-калиевый, ведь есть реальный пример похожего названия Натрий-литиевый калий-литиевый аккумулятор.
Oil - может значить и масло и нефть, но в данном случае очевидно что это нефть. Действительно ягод с нефтью не бывает, но тут же есть растения приносящие золото, железо и даже яйца, их тоже не бывает.--Atributz 13:05, 29 июня 2013 (UTC)
Lock upgrade - не позволяет другим игрокам пользоваться устройством, то есть делает его приватным. Может лучше будет апгрейд привата?--Atributz 13:09, 29 июня 2013 (UTC)
Ну да, так действительно будет лучше, но если и переименовывать, то всё сразу, подожду, пока все названия определятся и сделаю. Notyr 14:55, 29 июня 2013 (UTC)
Всё, немного разобрался с функциями вещей выше, теперь названия вроде соответствующие, так что теперь перевод готов, можете создавать тему на форуме с ним, вот сам новый файл: Файл:GregTech2.1.zip. Notyr 15:15, 30 июня 2013 (UTC)
Да, сейчас создам. --Kailo 15:53, 30 июня 2013 (UTC)
Создал. Смотрите тут: [Translation GregTech 3.08g] Russian Translation
Так же проверил кол-во строк с последний версией, оно разное, было на 16 строк больше, их добавил в файл но не переводил, вот (файл обновил):
Так же исправил косяки в файле в виде лишних и не хватающих пробелов. --Kailo 17:10, 30 июня 2013 (UTC)
Сказали бы мне, я сразу бы их и перевёл, нормальный грамотный человек навряд ли туда зайдёт. Notyr 17:25, 30 июня 2013 (UTC)
Ну переводи, отредактирую тему сразу. Ну кстати Greg-а я уже информировал об этой теме, когда выяснял как точно перевести Cover. --Kailo 17:33, 30 июня 2013 (UTC)
Вы кстати Advanced machine block не добавили, на 395 строчке такого нету, ну я сам добавил, а так уже всё сделал, но точно ли я перевёл 239 строку как "Слиток батарейного сплава" и такую же пластину не знаю, хотя вроде нормально, а так, обновил мой zip-файл выше с переведённым. Notyr 17:58, 30 июня 2013 (UTC)
Я так полагаю нужно ещё найти где вот это переводится
И соответственно перевести--Denai 18:05, 30 июня 2013 (UTC)
Ну это не в lang-файле находится, а наверно где-то в коде игры, над этим вопросом только если к Грегу. Notyr 18:10, 30 июня 2013 (UTC)
Уже написал в тему мода с просьбой об этом. --Kailo 18:18, 30 июня 2013 (UTC)
Notyr, кое-что мне в твоём переводе не понравилось. --Kailo 18:27, 30 июня 2013 (UTC)
"турбинный ротор" --Kailo 08:50, 1 июля 2013 (UTC)
И что тут такого? Я почитал на википедии о турбине, в ней есть 2 совпадающие детали с этим модом, лопатки, называющиеся турбинными лопатками, и ротор, раз лопатки турбинные, он тоже турбинный, так более понятно и общие детали охарактеризованы одним словом. Ну хотя если хотите, спросите об этом Atributz`а, он в этом знаток. Notyr 11:28, 1 июля 2013 (UTC)
ИМХО. Помойму а=лопатка турбины и ротор турбины звучит лучше. Есть и лопатка мельницы, но мельничная лопатка тоже не сильно звучит. --Kailo 15:08, 1 июля 2013 (UTC)
Плавильная печь
- она отсутствует внизу в шаблоне.--Alexis 14:59, 23 июня 2013 (UTC)
Шаблон вообще нужно полностью переписать. А по мелочи поправить можете и сами.--Atributz 17:56, 28 июня 2013 (UTC)
Новые рецепты дробителя, компрессора и т.п.
У меня установлен gregtechmod3.08a, наблюдаю следующую картину: я не могу скрафтить например дробитель (macerator), но могу скрафтить его же автоматический (по тому же рецепту), при этом старые устройства остались на месте и не изменились и подходят в рецептах других вместо их автоматических аналогов. Это с какой версии началось и не нужно ли указать что рецепты изменены?--Denai 16:10, 24 июня 2013 (UTC)
Внимание! Мод часто обновляется, информация может быть устаревшей. Поэтому надо ставить NEI и смотреть в нём рецепты.--Atributz 17:20, 24 июня 2013 (UTC)
Машины из IC2 теперь не крафтятся, а делаются сразу автоматические по похожим рецептам.--Atributz 17:26, 24 июня 2013 (UTC)
не по похожим, а по тем же самым. Вместо компрессора по рецепту компрессора изготавливается автоматический компрессор. Улучшить обычный компрессор если он остался до автоматического нельзя вообще, но в других рецептах он равносилен автоматическому--Denai 17:55, 24 июня 2013 (UTC)
Ну да. Только теперь дополнительно вместо механизма IC2 в рецептах можно использовать Блок механизма.
Это с какой версии началось. С вашей и началось.--Atributz 17:35, 24 июня 2013 (UTC)
Судя по истории изменений то с 3.07g. Changed the Recipes for the automatic Machines to now replacing directly the outputs of the IC² Recipes, so you don't need the Conveyor Module anymore. You can craft the automachines into regular ones if needed. --Kailo 20:14, 24 июня 2013 (UTC)
А как быть с ускорителями? Их же нельзя поставить в автоматические устройства
Зависимости и совместимости
При загрузке MC, GT пишет в лог Forge следующую строчку:
Было большое обновление, надо всё переводить и дописывать. Мои идеи пока вот, Spray can — Аэрозольный баллон. Так же выяснил что теперь если руда не касается камня то у неё меняется текстура. И текстура зависит от координат. Как точно зависит не знаю. Так же сфалерит теперь генерируется в обычном мире под лавовыми озёрами, и текстура другая. Так же надо добавить список изменений в историю версий. http://forum.industrial-craft.net/index.php?page=Thread&postID=119271#post119271 --Kailo 10:54, 7 июля 2013 (UTC)
В новом файле перевода 667 строчек, в старом 543, перепроверю что добавилось и выложу тут. --Kailo 12:06, 7 июля 2013 (UTC)
S:item.Destructopack.tooltip_main=Mobile Trash Bin (строка 18)
S:item.Flint_Mortar.tooltip_main=Used to turn Ingots into Dust (строка 23)
Так же заметил вот такое например: "S:item.GT_SolderingTin.name=Алюминиевая пайка" (строка 395), а в английском эта строка "S:item.GT_SolderingTin.name=Soldering Tin", и спрашивается, когда tin превратился из олова в алюминий. Позже перепроверю все строчки. Загрузил файл со вставленными строчками сюда: Файл:GregTech.zip. Жду перевода, потом выложу на форум IC2. --Kailo 12:56, 7 июля 2013 (UTC)
Вообще-то это называется Оловянный припой[3]. Хотя я сам еще не понял зачем там паяльник и припой добавили.--Atributz 00:10, 8 июля 2013 (UTC)
Там парогенератор многоблочный новый, в нём чего-то паять надо--Denai 01:20, 8 июля 2013 (UTC)
Я уже всё перевёл, но сомневаюсь как перевести разноцветные аэрозольные баллоны, в оригинале это например "Spray Can (Orange)", это нужно прямо так и перевести, как "аэрозольный баллон (оранжевый)", или цвет можно писать не в скобках, а в самом начале названия? Notyr 16:19, 8 июля 2013 (UTC)
Обновил файл "GregTech.zip", теперь с готовым переводом названий, написанных выше. Цвет у аэрозольный баллонов написал в начале, так как цвет нигде в скобках не пишется, как бы по аналогии сделал. Если надо будет в скобках, можете исправить. Notyr 17:08, 8 июля 2013 (UTC)
Уже вышла 3.09f, так же добавили 8 строк перевода:
Вроде же обсуждалось где-то.
Industrial grinder - Индустриальный дробитель.
Wolframium grinder - Вольфрамовый дробящий диск
Diamond grinder - Алмазный дробящий диск
S:item.GT_Gasses.127.name=Газообразная вода
0_о Пар = газообразная вода?
S:item.GT_SolderingTool.tooltip_2=Needs Soldering Metal in Inventory!
S:item.GT_SolderingTool.tooltip_2=Необходим припойным металлам в инвентаре!
Он вроде требует, а не необходим
Убило
S:item.GT_Spray_00.name=Spray Can (Black)
S:item.GT_Spray_00.tooltip_1=Enough for dying 512 Blocks in World black
S:item.GT_Spray_00.name=Чёрный аэрозольный баллон
S:item.GT_Spray_00.tooltip_1=Хватит на 512 затухающих блоков в чёрном мире
Так же и все баллончики. Ну, во-первых. Где вы слышали черный аэрозольный баллон? Может быть, лучше перевести как баллончик с краской (черная)?
"Хватит на 512 затухающих блоков в чёрном мире"
100%, что гуглтранслит. А надо так: "Достаточно для покраски 512 блоков в мире в черный цвет"
S:item.GT_Spray_Pepper.tooltip_1=особенно от педобиров, заботливых медвежат, а также
S:item.GT_Spray_Pepper.tooltip_2=от исповедующих и Гриллсов медведей
S:item.GT_Spray_Pepper.tooltip_main=Чтобы защитить себя от медведей,
S:item.GT_Spray_Pepper.tooltip_1=especially Pedobears, Care Bears,
S:item.GT_Spray_Pepper.tooltip_2=Confession Bears and Bear Grylls
S:item.GT_Spray_Pepper.tooltip_main=To defend yourself against Bears
Тут просран (по-другому не скажешь) каламбур. Эдвард Майкл "Бэр" Грилз (Bear Grylls) - ведущий программы "Выжить любой ценой" на Discovery. Можно было перевести хотя бы как "медведей-гризли".
S:item.GregTech_Sensorcard.name=Датчик карты
S:item.GregTech_Sensorcard.tooltip_main=Ядерный контроль не установлен
S:item.GregTech_Sensorkit.name=Комплект датчиков
S:item.GregTech_Sensorkit.tooltip_main=Ядерный контроль не установлен
S:item.GregTech_Sensorcard.name=GregTech Sensor Card
S:item.GregTech_Sensorcard.tooltip_main=Nuclear Control not installed
S:item.GregTech_Sensorkit.name=GregTech Sensor Kit
S:item.GregTech_Sensorkit.tooltip_main=Nuclear Control not installed
=\ "Сенсорная карта GT" и "Сенсорный набор GT", можбыть перевод? "Ядерный контроль".. Что новичок подумает, играя с Nuclear Control? "Мод Nuclear Control не установлен". К слову об ЯК:
S:item.Iridium_Neutronreflector.name=Ядерный контроль не установлен
Запомните - у Киновари руды нет! Киноварь - уже руда!
Ну и самый важный момент, связанный с переводом. Что-то (как я переводил TC 3.0.5) мне напоминает, что такой перевод не пройдет. В чистом лаунчере (БЕЗ улучшенного русского шрифта) этот перевод будет выглядеть как знаки вопроса или кракозябры. Здесь нужен перевод в стиле \u0440\u0443\u0434\u0430 \u043D\u0438\u0436\u043D\u0435\.
85.26.183.20 14:28, 10 июля 2013 (UTC)
Спасибо за всё что тут указали, да перевод выглядит как google, но потому что подход к переводу не правильный. Надо смотреть с точки зрения предмета в мире и его функций, а не перевода слова. На счёт юникода, в Minecraft до 1.6 были старые библиотеки которые не поддерживали перевод в виде "русскоязычное_слово", и надо было указывать это в виде кодировки, справка по кодировки есть тут: http://ru.wikipedia.org/wiki/Кириллица_в_Юникоде. Но с версии 1.6 библиотеки были обновлены и можно писать на прямую текстом. --Kailo 16:32, 10 июля 2013 (UTC)
В этих претензиях тоже есть пара ошибок:
S:item.GT_Materials.35.name=Chunk of Lazurite
S:item.GT_Materials.35.name=Лазуритовая глыба
Конечно этот предмет выполняет функцию пластины, но тут ведь и слово "chunk" точно никак не пластина, да и текстура отличается от них, это всё же более адекватный перевод.
Это также обсуждалось выше в обсуждении. В теме "название "дисков"".
S:item.GT_Spray_00.name=Spray Can (Black)
S:item.GT_Spray_00.name=Чёрный аэрозольный баллон
Такой прибор официально то называется аэрозольным баллоном, баллончик с краской это разговорный вариант.
S:item.GT_Gasses.127.name=Газообразная вода
Все остальные газообразные материалы называются именно так, замена на "пар" будет вводить в заблуждение.
Notyr 18:00, 13 июля 2013 (UTC)
Отдельная страница для перевода
Предлагаю создать отдельную страницу для перевода, которая будет содержать только содержимое файла перевода и в которую будут добавляться/исправляться строчки. ИМХО так будет удобнее. Или хотя бы перевод из обсуждений вынести... --Denai 15:19, 10 июля 2013 (UTC)
Отключение усложнения крафтов
Как можно отключить усложненные рецепты крафтов вещей из ИК? --SnowB 03:15, 11 июля 2013 (UTC)
Это невозможно изменить в настройках. Разве что добавить свои альтернативные крафты с помощью Custom Stuff. --Atributz 04:22, 11 июля 2013 (UTC)
А harderrecipes в DynamicConfig.cfg не за то что спрашивали отвечает?--Denai 09:16, 11 июля 2013 (UTC)
Не заметил. Подумалось там только id предметов.--Atributz 04:04, 17 июля 2013 (UTC)
Все сложные рецепты можно отключить. Только что пробовал. DynamicConfig.cfg раздел harderrecipes вам в помощь
Интерфейсы грег-машин
Вот эти кнопочки за что отвечают? Ткните пожалуйста носом в статью или объясните. Вторая я так понимаю за то будет ли машина самостоятельно выгружать результаты производства через соответствующий выход, по умолчанию нажата, вкл--Denai 17:01, 12 июля 2013 (UTC)
Насколько я знаю, Ваше предположение по второй кнопке верно; первая кнопка позволяет включить/выключить способность механизма передавать в сторону выхода электроэнергию помимо сигналов красного камня или предметов. Про третью кнопку я не знаю, но могу предположить, что она влияет на возможность механизма объединяться в систему со стоящими рядом устройствами (возможно, трубами). --GreenStone (0xСE; 0xС2) 16:04, 13 июля 2013 (UTC)
Ну я выключаю вторую кнопку и предметы выгружаться самостоятельно перестают (т.е. проверил=), а от остальных ни соседним ни этим механизмам визуально ничего не делается. от труб по вашему мнению они должны отключиться сразу или нужно всё переставить?--Denai 16:07, 13 июля 2013 (UTC)
Я же говорю, не знаю, что делает третья кнопка, это всего лишь предположение. Кстати, попробуйте воспользоваться Debug Scanner и посмотреть на различие в выводимых данных, изменяя состояние кнопок. --GreenStone (0xСE; 0xС2) 16:20, 13 июля 2013 (UTC)
Потыкал, первая кнопочка после нажатия сменила max energy output на 32. Получается грегмашины могут сами проводить электричество? Куда в таком случае они его выводят? Третья кнопка показания сканера не изменила--Denai 16:38, 13 июля 2013 (UTC)
Полагаю, электричество выводится в сторону вывода, например, у транслокаторов, Redstone Circuit Block и прочих. --GreenStone (0xСE; 0xС2) 16:46, 13 июля 2013 (UTC)
Действительно выводит на сторону выхода по 32. Проверял на alloy smelter'е. Существует ли возможность добавить ещё выходов машине при помощи покрытий? Если да, то провода совсем не нужны?--Denai 16:55, 13 июля 2013 (UTC)
Я не разбираюсь в покрытиях. Можете поэкспериментировать в Творчестве. --GreenStone (0xСE; 0xС2) 16:58, 13 июля 2013 (UTC)
Я в них тоже ничего пока не понимаю =) в общем осталось под вопросом что делает третья кнопка --Denai 17:09, 13 июля 2013 (UTC)
Третья кнопка - некий разделитель входа для предметов, ибо в машинах ГТ 2 входа - в выключенном(изначальном) режиме предметы поступают в них как в один вход, но содержащий 2 ячейки, в включенном состоянии каждая ячейка будет считаться отдельным входом. Сделано вроде-бы для использования совместно с Applied Energistics. --37.147.208.244 21:45, 13 июля 2013 (UTC)
Добавились они весьма давно, раз даже в переводе уже есть, надо бы добавить про них статьи. Всё что о них знаю - что генерируются в определённых биомах, тетраэдритовая видимо обладает способностью сливаться с местностью как галенитовая, из неё добывается сурьма и медь, из касситиритовой только олово (зачем она? 0_о)--Denai 14:59, 14 июля 2013 (UTC)
Вообще-то сейчас все руды с местностью сливаются, даже рубиновая.--Atributz 04:06, 17 июля 2013 (UTC)
В касситиритовой руде в 2,5 раза больше олова и без примесей. Автор видимо планирует добавить использование олова паяльником, для чего будет тратится много олова. И решил добавить его ещё в виде руды.--Atributz 04:10, 17 июля 2013 (UTC)
Ухтыж, действительно все грегтеховские так себя ведут. Не замечал ибо копал буром/шахтёром. Как их правильно копать то? Сливаются они вижу с камнем, эндерняком, песком, адским камнем... с чем ещё?--Denai 04:29, 17 июля 2013 (UTC)
Если рядом нет этих блоков, а допустим вокруг только блоки руды, то руда полностью окрашивается в свой ярко выраженный цвет и её легко заметить. А если рядом есть хоть один такой блок (камень, адский камень, камень края, на песок и песчаник они вроде не реагируют) то они перенимают его текстуру за исключением одной стороны. И шанс найти такую руду по внешнему виду соответственно становится 1/6. Теперь если находишь кучку руды приходится откопать камни вокруг с запасом, так как блоки руды сложно отличить.--Atributz 05:39, 17 июля 2013 (UTC)
Это наверно тоже в настройках отключается, если это кажется излишним усложнением.--Atributz 05:40, 17 июля 2013 (UTC)
В грегтехе всё в настройках отключается, если кажется ненужным. Я использую отбойный молоток чтоб копать, но со стальным это ещё довольно медленно, а с алмазным уже несколько раз лавой заливал сам себя т.к. слишком быстро. Устройства автоматической добычи копают без шёлкового касания и многие руды тем самым "портят" + к тому эта "одна" сторона может оказаться там где её не видно, что чаще всего и делает, в итоге нужно быть крайне внимательным. Так как минимум интересней, но всё же хочется узнать кто как это уже перехитрить успел--Denai 06:05, 17 июля 2013 (UTC)
ужасающие или потрясающие GregTech-Intergalactical?
Давайте уже определимся какое описание оставить? А то один поменял на потрясающий, другой вернул ужасающие. Кто-нибудь потом опять на потрясающие изменит.
Давайте определимся? --Xottab DUTY 14:46, 26 июля 2013 (UTC)
Или вообще убрать это всё и переписать. (Описание которое написано курсивом. Ну вы поняли) --Xottab DUTY 14:46, 26 июля 2013 (UTC)
This Addon adds the awesome Technology of GregTech-Intergalactical to your World! По мне так удивительные, потрясающие, восхитительные и т.п. Вообще ближайшее слово ~ офигенный. Других употреблений не встречал --Denai 14:12, 16 июля 2013 (UTC)
Awesome употребляется в значении "потрясающий, фантастический", а ужасающий - это литературный язык, которым практически не пользуются
Перевод слова awesome зависит не от стиля речи, а от того, какой частью речи является это слово. Если это прилагательное, то устрашающий, наречие — потрясающе. HEKP0H 15:07, 20 июля 2013 (UTC)
Ну тут явно прилагательное, поэтому я и перевёл как ужасающие. И странно, что когда я добавлял тему о переводе (см. Обсуждение:GregTech#Описание) не у кого вопросов не возникло. --Kailo 14:52, 21 июля 2013 (UTC)
Так мы пришли к какому-то варианту? Прощу либо написать окончательный вариант либо же вообще изменить спорную строку описания на что-то другое, что не будет вызывать десятки правок туда-сюда--Denai 05:30, 26 июля 2013 (UTC)
Тут явно нет ничего ужасающего. awesome - амер., разг. потрясающий, фантастический. Поэтому меняю на потрясающие.--Atributz 14:11, 26 июля 2013 (UTC)
Ну вот и порешали =) --Xottab DUTY 14:46, 26 июля 2013 (UTC)
Новый крафт
С появлением молотов в GregTech пластины теперь стало можно получать путём крафта в верстаке 2 слитков и 1 из 4 молотов, кому не лень, поправьте статьи материалов, где есть пластины, а то я это всё равно не сделаю. Notyr 06:47, 17 июля 2013 (UTC)
Дальше ещё веселее. Ты видел как делать например железный меч?. ВСЁ что было слитками стало либо пластинами либо эм.. слово из головы вылетело.. rod... везде нужны молотки/дробильники/пилы/паяльники/шуруповёрты--Denai 06:57, 17 июля 2013 (UTC)
Вообще надо бы добавить статью про отключение этих новых фич в конфигах, а то народ сильно тупит и страдает на эту тему (на оф форуме вообще цирк)--Denai 10:46, 17 июля 2013 (UTC)
Ужс! Ну и крафты!
Надо скрафтить индустриальный компрессор. Для крафта доменная печь нужна. А для печи нужен индустриальный дробитель. А для его крафта нужна сталь. И как сделать компрессор если без стали его нельзя сделать? --SnowB 15:09, 23 июля 2013 (UTC)
Сталь из RailCraft. --monocrome 15:11, 23 июля 2013 (UTC)
Railcraft - доменная печь--37.204.87.47 15:12, 23 июля 2013 (UTC)
А Railcraft если нет? Сервер. --SnowB 15:17, 23 июля 2013 (UTC)
Тогда чуть дольше. Например доменную печь делаешь без стали (из самых простых обшивок), дальше уже плавишь сталь, а дальше сам знаешь--37.204.87.47 15:38, 23 июля 2013 (UTC)
Не совсем понял... Зачем нужен дробитель для постройки печи?--Alexis 18:43, 23 июля 2013 (UTC)
Для дробления шелдонитовой руды с целью получения никеля. Ну да ладно, из материи сделаю. --SnowB 02:39, 24 июля 2013 (UTC)
Шелдонит? Никель прекрасно из железной руды дробится. Какое-то явное несоответствие ресурсов задачам--Denai 04:10, 24 июля 2013 (UTC)
На первых порах для получения небольшого количества никеля стоит использовать ценрифугу, которая является одноблоковой и сравнительно легко крафтится.--Alexis 05:12, 24 июля 2013 (UTC)
Кстати о странностях. Печка доменная, выше упомянутая - зачем в ней третьи обшивки нужны? С первыми видимо 3К не достигается (хотя надо посчитать), со вторыми и апгрейдами за 3К переваливает и плавится тупо всё, розовые блоки обшивки могут быть использованы, но эм... задел на будущее?--Denai
Подписывайтесь пожалуйста; я думаю, что раз сделали эту обшивку для других обработчиков, то добавили и возможность использования ее в печи, что, кстати, удобнее на креативе, чем апгрейдить.--Alexis 07:10, 24 июля 2013 (UTC)
Что-то ткнул подпись, а видимо не прожалась 8( В принципе объяснение похоже на истину. Доменная печь из RC в любом случае сильно упрощает процесс первоначального подъёма с грегтехом--Denai 07:15, 24 июля 2013 (UTC)
Всем большое спасибо за ответы, очень помогли --SnowB 03:06, 25 июля 2013 (UTC)
Улучшенная помпа
Кто-нибудь может дописать про Улучшенную помпу, кто разобрался? --inoto 13:41, 26 июля 2013 (UTC)
У неё радиус выше. Насколько - затрудняюсь сказать, но выше точно. Она не обновляет блоки, тем самым понижает тормознутость (выкачивание лавы в аду) и позволяет осушать воду (просто все блоки забирает, источников не появляется.работает как IC2 помпа (шахтёрские трубы нужны), судя по всему разгоняется ускорителями (не проверял) и оснащается покрытиями (солнечная батарея!). Сама жидкости не выгружает, нужно её заставить (возможно годится отвёртка)--Denai 14:02, 26 июля 2013 (UTC)