Minecraft Wiki
Advertisement

Перевод

Шутки - шутками, но может Вы Некрон или Норриус, напишите письмо Джебу от имени администрации русской вики, с просьбой отстранить всех кто занимается русским переводом и займетесь им сами? --Bloodhit 14:28, 8 января 2012 (UTC)

Именно так мы и поступим, но для этого необходимо полностью отшлифовать свой перевод, заручиться поддержкой других обиженных языков и запастись достаточным количеством внятных англоязычных аргументов. К сожалению, в данный момент я не могу координировать всю эту деятельность по причине сессии, но по её окончанию обещаю своё полноценное участие в разрешении этой проблемы. HEKP0H 14:49, 8 января 2012 (UTC)

Товарищи, вы бы твиттер Jeb'а почитали, и поняли что последняя версия перевода не была включена в последний снапшот, т.к. когда переносили систему перевода на другой сайт, то старый перевод вводился Jeb'ом, а его перевод приоритетный, т.к. он создатель проекта на том сайте. И поэтому перевод с высоким рейтингом не учёлся. Уже назначили "proofreader'а" чтобы утвердить перевод, и в следующем снапшоте всё будет Ок :) Scorpi 0:19, 9 января 2012 (UTC)

Товарищ, поймите, что замена шила на мыло не вызовет улучшения качества перевода, просто одни ошибки сменятся другими. К сожалению, вряд ли найдётся человек, способный выполнить перевод лучше команды нашего языкового раздела, а она как раз к процессу пока не привлечена. HEKP0H 20:27, 8 января 2012 (UTC)

Китайски (Упрошенный) -> Китайский (Упрошенный)?

Это вики, если видите ошибку ИСПРАВЬТЕ её.--Bloodhit 14:52, 9 января 2012 (UTC)
Я сомневался. Вдруг такое название в самой игре. DualGlad 23:23, 9 января 2012 (UTC)
Название в игре во втором от начала столбце, с названием "Имя".--Bloodhit 07:05, 10 января 2012 (UTC)

http://twitter.com/#!/jeb_/status/157413015447289856 Чтобы это значило...--Bloodhit 11:31, 12 января 2012 (UTC)

Я вчера Jeb'у писал на почту, чтобы он не выпускал 1.1 с неправильным переводом, и просил его сделать что нибудь чтобы перевод с высоким рейтингом использовался вместо его перевода. Вот он выполнил мою просьбу =)Scorpi 16:18, 12 января 2012 (UTC)==Перевод==

Конец близок?

Администрация сайта, прошло несколько месяцев, но вы так и не отправили нормальный перевод с нормальный шрифтом разработчикам Minecraft, мы будем это делать или наше сообщество просто потратило время впустую, работая над этим проектом?! -- Stormswind 17:34, 27 января 2012 (UTC)

Во-первых, не надо преувеличивать время ради красного словца, во-вторых, работа была не напрасной и будет доведена до разработчиков, но прежде её нужно закончить. По многим вопросам перевода ещё не сложилось окончательное решение, поэтому будем вести здесь дискуссии до полного разрешения всех вопросов. HEKP0H 09:47, 27 января 2012 (UTC)

Переименования

Предложения: полублок, плитка

  • Виноградная лоза → ... - на болоте и в джунглях не растут виноградные лозы.

Предложения: лоза (коротко и понятно), плющ, лиана.

Лоза

За Против
  1. Stormswind 18:22, 27 января 2012 (UTC)
Из всего предложеного думаю, что целесообразнее всего назвать виноградную лозу просто лозой, так как это название имеет более широкий смысл, "гибкость" и простоту названия -- Stormswind 18:34, 27 января 2012 (UTC)
  • Enderman → ... - убираем транслитерацию

Предложения: странник края

Странник края

За Против
  1. Stormswind 18:22, 27 января 2012 (UTC)
Advertisement