Посоны! Разработчики выложили пару скриншотов "компаратора"... http://imgur.com/a/FBKed MIKLE
- Видели. Предлагаете залить?
Desired boy + [ Ответить ] 11:33, 28 декабря 2012 (UTC) - Угу... Обрезать как-нибудь, повертеть... MIKLE
- Во многих статьях галлерея начинается именно с такого вот первого предварительного скриншота... — U.N.Owen 22:44, 28 декабря 2012 (UTC)
- Done!--Desired boy, 07:50, 29 декабря 2012 (UTC).
Предполагается, что компаратор будет иметь два входа: один сзади (сигнал А) и один сбоку (сигнал Б). Если сигнал Б сильнее сигнала А, компаратор не будет подавать сигнала на выход — транзистор получается. — U.N.Owen 15:17, 30 декабря 2012 (UTC)
- Скорее всё-таки модификация компаратора. хотя...
Desired boy + [ Ответить ] 16:33, 30 декабря 2012 (UTC), сегодня
Аналоговая электроника!
Ура! Кодовые замки будет делать еще проще!! 22:16, 28 декабря 2012 (UTC)
- Нет, такие замки не надежны, ведь можно будет просто подобрать (сигнал ведь должен быть равен по силе). Вот я доверяю поршням. Ну, 2 рычага открывают дверь (к тому же с задержкой что бы не повадно было), остальные "липовые", выдвигают поршень что б тот сигнал прерывал. MIKLE
- Схема с приведением в ноль при правильной комбинации - куда уж проще? Norrius 17:13, 30 декабря 2012 (UTC)
Переименование
Давайте переименуем сразу, чтобы не было как всегда. Компаратор - от английского "to compare" - сравнивать. Соответственно предлагаю "сравнитель" или "сравниватель". Anna00hippo
- Компаратор он и на русском Компаратор. --DarKShaM 08:06, 4 января 2013 (UTC)
- Лутше переименуйте. А то придёт Некрон и...--Yo 1999 09:08, 6 января 2013 (UTC)
- Некрон в сравниватель переименует и все. Других то вариантов нет, за исключением особых извращений.
- С какой стати я буду изменять правильное название данной электронной схемы? HEKP0H 03:19, 7 января 2013 (UTC)
- Мы же тут не используем транслитерации без веского повода. Да и Повторитель вы "Репитером" не обозвали. Так давайте же переименуем. В "сравниватель" или "сравнитель". Ну или по аналогии с "Красный повторитель" - в "Красный сравниватель" или в "Красный сравнитель" --37.193.53.181 09:37, 11 января 2013 (UTC)
- Ознакомьтесь со статьями компаратор и повторитель из Википедии и поймите свою ошибку.
Desired boy + [ Ответить ] 12:48, 11 января 2013 (UTC), сегодня - Явный бред - называть повторитель и компаратор именами "Красный повторитель" и аналогично. Это все равно, что называть кирпичные ступени как "Кирпич (ступени)". --Fyodor3103 07:01, 24 января 2013 (UTC)
- Абсолютно согласен. --NiconNeo 03:04, 18 мая 2013 (UTC)
- Явный бред - называть повторитель и компаратор именами "Красный повторитель" и аналогично. Это все равно, что называть кирпичные ступени как "Кирпич (ступени)". --Fyodor3103 07:01, 24 января 2013 (UTC)
- Ознакомьтесь со статьями компаратор и повторитель из Википедии и поймите свою ошибку.
- Мы же тут не используем транслитерации без веского повода. Да и Повторитель вы "Репитером" не обозвали. Так давайте же переименуем. В "сравниватель" или "сравнитель". Ну или по аналогии с "Красный повторитель" - в "Красный сравниватель" или в "Красный сравнитель" --37.193.53.181 09:37, 11 января 2013 (UTC)
- С какой стати я буду изменять правильное название данной электронной схемы? HEKP0H 03:19, 7 января 2013 (UTC)
- Некрон в сравниватель переименует и все. Других то вариантов нет, за исключением особых извращений.
- Лутше переименуйте. А то придёт Некрон и...--Yo 1999 09:08, 6 января 2013 (UTC)
Я лично за переименование в Сравнитель или Сравниватель как предложили ранее. Я предлагаю устроить голосование как с кварцом: вписываете своё имя в колонку
- Выше уже сказано "Компаратор он и на русском Компаратор" см. вики. И хватит уже с голосованиями, в них нет смысла.--Bloodhit 04:53, 27 января 2013 (UTC)
Я лично против переименования, так как компаратор это не сравнитель, как перевели некоторые, и я не понимаю смысла в том чтобы переименовывать Компаратор в Сравнитель или Красный компаратор, так как если бы был еще зеленый компаратор тогда уже можно было переименовывать в красный. --Vladelec 13:49, 13 марта 2013 (UTC)
- Красный компаратор.. Большевик чтоли? В оригинале компаратор, пусть и тут будет компаратор. --scraggesh 09:07, 14 марта 2013 (UTC)
- Если я правильно понимаю, то по сути это транзистор =)
- если честно переименуйте в конденсатор у меня когда я скачал майнкрафт 1.5 у меня было написано не компаратор ,и не транзистор и не сравниватель, у меня написано конденсатор и всё ,а можно переименовать в красный конденсатор.Самое главное это чтобы было название для меня конденсатор мне искать потом на него инфу будет легче
Правильно конденсатор как и в официальном переводе
- Не знаю кто это написал (подписи ставить умеете хоть?), но конденсатор - самый нелепый перевод, что я видел! Да когда я его в первый раз увидел, на 5 часов в гиену превратился --NiconNeo 03:04, 18 мая 2013 (UTC)
- Перевод, конечно, нелепый, но в русском переводе (Minecraft 1.5) именно КОНДЕНСАТОР! Искал в Minecraft Wiki инфу про КОНДЕНСАТОР, еле нашёл! Это неудобно! 5.228.154.84 08:01, 9 июня 2013 (UTC)
- Обратитесь к «переводчикам», которые это придумали. Мы не контролируем перевод игры и не несем ответственности за некорректную локализацию. Norrius 08:12, 9 июня 2013 (UTC)
- Вы че обкурились? Какой красный компоратор? И в оригинале это конденсатор. Давайте назовем статью "Конденсатор (компаратор)" Extrawert 12:30, 21 июня 2013 (UTC)
- В оригинале этот предмет называется Redstone Comparator. Где Вы здесь видите конденсатор? Norrius 08:36, 21 июня 2013 (UTC)
- Перевод, конечно, нелепый, но в русском переводе (Minecraft 1.5) именно КОНДЕНСАТОР! Искал в Minecraft Wiki инфу про КОНДЕНСАТОР, еле нашёл! Это неудобно! 5.228.154.84 08:01, 9 июня 2013 (UTC)
Изменение второго режима
https://twitter.com/Dinnerbone/status/286924270779629568 Как заявил Dinnerbone, второй режим Компаратора был изменен. Вместо "Out = 15", стало "Out = Input-Side" (Вход А - Вход В) --DarKShaM 08:11, 4 января 2013 (UTC)
Гайд
Умники, сделайте по нему гайд. Было бы полезно помоему, чтобы в гайде описывались все нюансы и тонкие моменты. Lig0n 17:03, 7 января 2013 (UTC)
Переименование в Красный компаратор
В английском языке блок называется Красным компаратором, а не просто компаратором. Хочу переименовать в Красный компаратор или Красный камень (компаратор), так правильнее будет. --
С уважением, ваш Filimonenkov (обсуждение | вклад) 16:28, 13 января 2013 (UTC)
- Filimonenkov, где - то я вам уже говорил, что иноязычные разделы вики не могут считаться авторитетными источниками, а значит, и последней инстанцией в области названий. Лучше было бы напрямую обратиться к блогам Нотча и Джеба или официальным форумам (мне лень это делать, но уверен, что прямой перевод данных там названий и даст компаратор). Тем более, что во вступительной части статьи проведена связь с красным камнем, так что в отражении в названии эта связь не нуждается. --На этом все. Автор данной правки - FireKeeper 18:27, 13 января 2013 (UTC)
- Если и переименовывать, то в Красный камень (компаратор), по аналогии с проводом, факелом и повторителем. --Nik0Nik 19:17, 13 января 2013 (UTC)
- Как по мне, так лучше оставить Компаратор. Да и вообще - красный факел и красный провод - очень дурацкие названия... Не подходят, имха--FORSYTH 16:38, 18 января 2013 (UTC)
- ncuxonam, +1. KpuIIep 18:54, 18 января 2013 (UTC)
- Я бы не стал писать в таком резком ключе, но я солидарен с позицией ncuxonam-а. Не понимаю, зачем усложнять всё подряд. Что, в игре есть другой компаратор? Его без уточнения перепутают? Точно, с синим компаратором. Или с «Зеленые человечки (компаратор)»-ом. Зачем уточнять то, что и так однозначно соответствует названию? Появится другой компаратор, тогда и переименуем, чтоб путаницы не было. —San Sany4 20:31, 19 января 2013 (UTC)
- Согласен с аргументами против переименования.—Извините за сообщение, я Khand404 (Обсудить меня) 16:39, 1 февраля 2013 (UTC)
- Я против переименования, и так хорошо! Зачем добавлять приставку "Красный"? --Robotek 16:54, 25 января 2013 (UTC)
- Абсолютная глупость. Разве есть коричневый или зеленый компаратор? 100% оставляем так как есть. Lig0n 15:52, 1 февраля 2013 (UTC)
- Красный - это сокращение от красный камень.--Bloodhit 16:35, 1 февраля 2013 (UTC)
- Bloodhit, оно и так понятно, но зачем это отражать в названии, если уже во вступительной части отражена связь с красным камнем? --На этом все. Автор данной правки - FireKeeper 20:48, 2 февраля 2013 (UTC)
- Красный - это сокращение от красный камень.--Bloodhit 16:35, 1 февраля 2013 (UTC)
- Абсолютная глупость. Разве есть коричневый или зеленый компаратор? 100% оставляем так как есть. Lig0n 15:52, 1 февраля 2013 (UTC)
- Я против переименования, и так хорошо! Зачем добавлять приставку "Красный"? --Robotek 16:54, 25 января 2013 (UTC)
- Согласен с аргументами против переименования.—Извините за сообщение, я Khand404 (Обсудить меня) 16:39, 1 февраля 2013 (UTC)
- Как по мне, так лучше оставить Компаратор. Да и вообще - красный факел и красный провод - очень дурацкие названия... Не подходят, имха--FORSYTH 16:38, 18 января 2013 (UTC)
- Если и переименовывать, то в Красный камень (компаратор), по аналогии с проводом, факелом и повторителем. --Nik0Nik 19:17, 13 января 2013 (UTC)
- Filimonenkov, где - то я вам уже говорил, что иноязычные разделы вики не могут считаться авторитетными источниками, а значит, и последней инстанцией в области названий. Лучше было бы напрямую обратиться к блогам Нотча и Джеба или официальным форумам (мне лень это делать, но уверен, что прямой перевод данных там названий и даст компаратор). Тем более, что во вступительной части статьи проведена связь с красным камнем, так что в отражении в названии эта связь не нуждается. --На этом все. Автор данной правки - FireKeeper 18:27, 13 января 2013 (UTC)
- Так, лучше тему о переименовании закрыть, Красный повторитель переименовать в Повторитель, Компаратор оставить Компаратором. --Samuil19 (обсуждение) 19:25, 4 февраля 2013 (UTC)
- Соглашусь, но пусть решение по данному вопросу выносят администраторы. Хотя, я все - таки уверен, что они примут решение о непереименовании - кроме эмоций, здесь были предъявлены более нейтральные аргументы (не только мои, но и Сан Саныча и Лигона(извиняюсь за транслитерацию)) --На этом все. Автор данной правки - FireKeeper 13:59, 5 февраля 2013 (UTC)
Если админы хотят переименовать Компаратор в Красный компаратор, то пускай заодно переименуют Снег в Белый снег, Палку в Коричневую палку, и т.д. Я согласен с San Sany4`ем и Lig0n`ом. Я ПРОТИВ переименования.--Jenya Crafter 19:55, 10 февраля 2013 (UTC)
В своих текстурах я его сделал зеленым!! (хотя по текстуре он серый)) А так - я за переименовывание в компаратор - компаратора зеленого и синего камня еще нет (простите за ехидство). Да и электрического компаратора еще нету. --- придумал и написал Vyted (также известный как Fyodor3103) (обсудить) 17:03, 25 февраля 2013 (UTC)
Да господи! То, что название "Красный компаратор" означает - не по цвету, а потому, что компаратор относится к группе блоков, которые понадобятся в схеме из красного камня. Вот например, почему красный повторитель назвали красным?
С уважением, ваш Filimonenkov (обсуждение | вклад) 10:00, 14 марта 2013 (UTC)
- Но зачем называть его красным компаратором, если никакие другие компараторы не относятся к другим группам блоков? Уточнение в названии не требуется, поскольку никакой путаницы нет. --LordAmrak 17:15, 14 марта 2013 (UTC)
- Может тогда вообще все вещи, где используется редстоун будем писать с приставкой красный? Или будем уточнять из чего оно сделано и где применяется? Тогда будут очень короткие и понятные названия (н.п.: "Красные золотые часы"). Я за то, чтобы оставить просто компаратор. Вот сделают еще какой нибудь, тогда уже и переименовывать. Hajikov 07:55, 15 марта 2013 (UTC)
- Так все вещи, где наглядно видно, что там редстоун и имеют приставку "красный", а компаратор нет.
Notyr 08:27, 15 марта 2013 (UTC)
- Я переименовать решил из-за английского раздела. Статья называется "Redstone comparator" (тоесть Краснокаменный компаратор, или просто Красный компаратор). Ну, пожалуй в английского раздела сильно примеры не надо брать, но я бы с английским разделом согласился с названием. Все механизмы имеют приставку "Красный", а компаратор нет. И название для меня более полное, лучше во всех Wiki-проектах, в том числе и в нашем вики о Майнкрафте, использовать полное название.
С уважением, ваш Filimonenkov (обсуждение | вклад) 09:25, 15 марта 2013 (UTC)
- Filimonenkov, по своей натуре я упертый. И сколько раз Вы скажете фразу, подобную этой, столько раз я замечу: Иноязычные разделы вики (в том числе и этой), не могут считаться авторитетными источниками, а значит, и последней инстанцией в области названий! Причина проста: Анг. Вики редактируют тоже люди, а значит, они тоже могут ошибаться.
- Теперь про полноту названий. Я повторю уже много раз сказанное, но нету никакого другого компаратора, кроме этого. А значит, слово "Компаратор" будет вызывать четкий ассоциативный ряд и у новичков, и у давно играющих людей. В таких случаях уточнения не требуются. (Предвидя возражения: по этой причине мне хочется убрать приставку "красный камень" у повторителя, переименовать одноименную руду в "Руда красного камня" и одноименные "провода" в "пыль красного камня")--На этом все. Автор данной правки - FireKeeper 15:22, 17 марта 2013 (UTC)
А ещё у меня в майне написано конденсатор переименуйте в конденсатор
- У Вас не одних компаратор - конденсатор. Я не настаиваю на переименование статьи. А по теме "красный или не красный": когда введут чёрный, фиолетовый, зелёный компаратор - тогда и переименуем статью в "Красный компаратор". (ИМХО)
KpuIIep 11:00, 24 марта 2013 (UTC)
А знаете-ка вы что: оставьте вы в покое этот компаратор, и переименуйте красный повторитель в повторитель. Да, должен быть красный камень. Да, должен быть красный факел. Но все потому, что есть обычный камень и обычный факел, и они никоим образом не относятся к редстоуну. А для чего ещё могут использоваться повторитель и компаратор? Не для чего. А когда сделают "Усилитель света", который будет выглядеть как повторитель,и его назовут "Повторитель", и "Датчик искусственного освещения", который будет выглядеть как компаратор, и его назовут "Компаратор", тогда и переименуете. --Jenya Crafter 12:20, 28 марта 2013 (UTC)
Красный повторитель оставьте красным. Есть другие повторители. А других компараторов нет.Попробуйте без крафта сделать компаратор. 178.121.155.173 09:20, 30 марта 2013 (UTC)
- Какие другие повторители?--Jenya Crafter 15:01, 30 марта 2013 (UTC)
Такие. 37.215.133.109 17:06, 30 марта 2013 (UTC)
- Обсуждение красного повторителя другой повторитель?
Notyr 17:08, 30 марта 2013 (UTC)
- Повторитель из инверторов, повторитель из поршня и блока красного камня. Norrius 08:41, 31 марта 2013 (UTC)
Когда я писал почему красный повторитель оставить красным, написал про другие повторители. 37.215.133.109 17:15, 30 марта 2013 (UTC)
- Повторитель назван красным, так как называется Redstone Repeater; компаратор тоже следовало бы назвать красным, его полное название — Redstone Comparator. --GreenStone(вклад) 17:17, 30 марта 2013 (UTC)
- GreenStone, откуда знаете? Только попрошу, не надо ссылаться на анг. вики. --На этом все. Автор данной правки - FireKeeper 04:40, 31 марта 2013 (UTC)
- Вообще-то он и в игре называется Redstone Comparator. Не поверите, не мы эти названия придумываем. Norrius 08:42, 31 марта 2013 (UTC)
- GreenStone, откуда знаете? Только попрошу, не надо ссылаться на анг. вики. --На этом все. Автор данной правки - FireKeeper 04:40, 31 марта 2013 (UTC)
- Не усложняйте наш язык. Согласитесь, Вы бы не назвали статью Серо-буро-малиновый навуходоносор. Оставьте название.--Jenya Crafter 18:03, 3 мая 2013 (UTC)
обобщенная формула
сила сигнала = 1 + 14 * ( ( [кол-во в 1 слоте] / [размер стака для предм. в 1 слоте] + [кол-во во 2 слоте] / [размер стака для предм. во 2 слоте] +... ) / кол-во слотов )