Minecraft Wiki

Siga a Minecraft Wiki no Discord ou no X (Twitter)!

LEIA MAIS

Minecraft Wiki
Advertisement
Mojang Studios logo
Este arquivo (ou partes dele) tem direitos autorais pela Mojang Studios 
Esta captura de tela, textura, áudio, música ou outro recurso da Mojang, ou derivado de recurso da Mojang, não se enquadra nas licenças de Termos de Serviço da Curse mas é livremente utilizável nesta wiki.

Essa é a tradução da Edição Bedrock em pt-BR e pt-PT. Os dados para versões lançadas da Bedrock estão atualizados a partir da 1.19.2. (precisa ser verificado/atualizado para 1.20.30).

Chave INGLÊS (US) PORTUGUÊS BRASILEIRO (PT-BR) PORTUGUÊS (PT)
accessibility.disableTTS Text To Speech disabled Voz para Texto desabilitado Conversão de texto em voz desativada
accessibility.enableTTS Text To Speech enabled Voz para Texto habilitado Conversão de texto em voz ativada
accessibility.chat.tts.gamepad.back Press the %s to go back Pressione %s para voltar Pressiona %s para voltar
accessibility.chat.tts.gamepad.exitChat Press the %s to exit chat Pressione %s para sair do chat Pressiona %s para sair do chat
accessibility.chat.tts.gamepad.sendMessage Press the %s to send message Pressione %s para enviar a mensagem Pressiona %s para enviar mensagem
accessibility.chat.tts.says %s says %s %s diz %s %s diz %s
accessibility.chat.tts.hideChat Hide chat Ocultar chat Ocultar chat
accessibility.chat.tts.keyboard Keyboard Teclado Teclado
accessibility.chat.tts.muteChatToggle Mute All Silenciar Todos Silenciar Tudo
accessibility.chat.tts.sendChatMessage Send Enviar Enviar
accessibility.chat.tts.textboxTitle Chat Chat Chat
accessibility.game.playerView Player view Visão do jogador Vista do(a) jogador(a)
accessibility.loading.done Done Concluído Concluído
accessibility.saving.done Done Concluído Concluído
accessibility.downloading.start Download begun Download iniciado Transferência iniciada
accessibility.downloading.Progress Downloading %s percent Fazendo download de %s porcento A transferir %s porcento
accessibility.downloading.canceled Download canceled Download cancelado Transferência cancelada
accessibility.downloading.complete Download complete Download concluído Transferência concluída
accessibility.importing.start Import begun Importação iniciada Importação efetuada
accessibility.importing.Progress Importing %s percent Importando %s porcento A importar %s porcento
accessibility.importing.canceled Import canceled Importação cancelada Importação cancelada
accessibility.importing.complete Import complete Importação concluída Importação concluída
accessibility.signin.xbl Signing into X box live Iniciando sessão X box live A iniciar sessão no Xbox Live
accessibility.chat.howtoopen Press %s to open chat Pressione %s para abrir o chat Prime %s para abrir o chat
accessibility.chat.howtoemote Press or Hold %s to Emote Pressione ou segure %s para usar um emote Pressiona ou mantém %s para Emote
accessibility.key.mouseButton Mouse Button %s Botão do Mouse %s Botão do Rato %s
accessibility.key.gamepad Controller %s Controle %s Comando %s
accessibility.list.or.two %s or %s %s ou %s %s ou %s
accessibility.list.or.three_or_more.first %s %s %s
accessibility.list.or.three_or_more.inner , %s , %s , %s
accessibility.list.or.three_or_more.last , or %s , ou %s ou %s
accessibility.button.tts.title Button Botão Botão
accessibility.checkbox.tts.title Checkbox Caixa de seleção Caixa de verificação
accessibility.checkbox.tts.status status %s status %s estado %s
accessibility.dropdown.tts.title Dropdown Menu suspenso Suspenso
accessibility.screen.tts.title %s Screen Tela de %s %s Ecrã
accessibility.slider.tts.title Slider Medidor Indicador
accessibility.tab.tts.title Tab Guia Separador
accessibility.textbox.tts.title Textbox Caixa de texto Caixa de texto
accessibility.toggle.tts.title Toggle Alternar Ativar/Desativar
accessibility.button.close close fechar fechar
accessibility.button.back back voltar para trás
accessibility.button.exit Exit Sair Sair
accessibility.dropdown.listItem List item Listar item Listar item
accessibility.minecoin Minecoin Minecoin Minecoin
accessibility.minecoins Minecoins Minecoins Minecoins
accessibility.fullprice Full Price %s Minecoins Preço total %s Minecoins Valor Total: %s Minecoin(s)
accessibility.discount.price Discounted Price %s Minecoins Preço com Desconto %s Minecoins Preço com Desconto: %s Minecoin(s)
accessibility.discount.percent %s percent discount Desconto de %s% Desconto de %s por cento
accessibility.sectionName Section %s: Seção %s: Secção %s:
accessibility.state.on : on : ativado : ligado
accessibility.state.off : off : desativado : desligado
accessibility.state.checked : checked : marcado : verificado
accessibility.state.unchecked : unchecked : desmarcado : por verificar
accessibility.state.selected : selected : selecionado : selecionado
accessibility.state.unselected : unselected : não selecionado : desselecionado
accessibility.store.offerDescription.share Share Compartilhar Partilhar
accessibility.store.wishlist.button Wish List Lista de Desejos Lista de Desejos
accessibility.index %s of %s %s de %s %s de %s
accessibility.slider.tts.percentValue %s percent %s porcento %s porcento
accessibility.play.editWorld Edit World Editar Mundo Editar Mundo
accessibility.play.editRealm Edit Realm Editar Realm Editar Realm
accessibility.play.editServer Edit Server Editar Servidor Editar Servidor
accessibility.play.importWorld Import World Importar Mundo Importar Mundo
accessibility.play.leaveRealm Leave Realm Sair do Realm Sair do Realm
accessibility.play.realmFeed Realm Feed Feed do Realm Feed do Realm
accessibility.play.tabLeft Press the %s to tab left Pressione %s para marcar à esquerda Prime a tecla %s para tabular para a esquerda
accessibility.play.tabRight Press the %s to tab right Pressione %s para marcar à direita Prime a tecla %s para tabular para a direita
accessibility.play.legacyWorldsDelete Delete Legacy World Excluir Mundo de Legado Eliminar Mundo Antigo
accessibility.play.uploadWorld Upload World Carregar Mundo Carregar Mundo
accessibility.pause.permissions Permissions Permissões Permissões
accessibility.pause.profile Choose Profile Escolher Perfil Escolher Perfil
accessibility.start.buttonHelper %s : %s %s: %s %s : %s
accessibility.screenName.achievements Achievements Screen Tela de conquistas Ecrã de Conquistas
accessibility.screenName.chat Chat Screen Tela de chat Ecrã de Chat
accessibility.screenName.chatSettings Chat Settings Screen Tela de Configurações do Chat Ecrã de Definições do Chat
accessibility.screenName.createNew Create New Screen Criar nova tela Ecrã Criar Novo
accessibility.screenName.createWorld Create World Settings Screen Criar tela de configurações de mundo Ecrã Criar Definições do Mundo
accessibility.screenName.editCharacter Character Creator Criador de Personagem Criador de Personagens
accessibility.screenName.editWorldSettings Edit World Settings Screen Editar tela de configurações de mundo Ecrã Editar Definições do Mundo
accessibility.screenName.error Error Screen Tela de erro Ecrã de Erro
accessibility.screenName.howToPlay How To Play Screen Tela de como jogar Ecrã Instruções de Jogo
accessibility.screenName.inviteToGame Invite To Game Screen Tela de Convidar para jogo Convite Para Ecrã de Jogo
accessibility.screenName.joinByIP Join by IP dialog Caixa de diálogo de Entrar por IP Juntar-se por diálogo IP
accessibility.screenName.joinCode Join Code dialog Caixa de diálogo de Código para Entrar Diálogo de Código de Acesso
accessibility.screenName.library Library Screen Tela da Biblioteca Ecrã da Biblioteca
accessibility.screenName.modalDialog Popup dialog Caixa de diálogo pop-up Caixa de diálogo popup
accessibility.screenName.myTemplates My Templates Screen Tela de Meus Modelos Ecrã Os Meus Modelos
accessibility.screenName.myWorlds My Worlds Screen Tela de Meus Mundos Ecrã Os Meus Mundos
accessibility.screenName.patchNotes Patch Notes Screen Tela de notas do patch Ecrã de Notas de Patches
accessibility.screenName.pause Pause Screen Tela de Pausa Ecrã de Pausa
accessibility.screenName.permissions Permissions Screen Tela de Permissões Ecrã de Permissões
accessibility.screenName.play Play Screen Tela de jogo Ecrã de Jogo
accessibility.screenName.profile Profile Screen Tela de Perfil Ecrã de Perfil
accessibility.screenName.realmSettings Realm Settings Screen Tela de configurações do Realm Ecrã de Definições do Realm
accessibility.screenName.settings Game Settings Screen Tela de configurações do jogo Ecrã de Definições do Jogo
accessibility.screenName.skinPicker Choose Skin Screen Tela de seleção de capa Ecrã de Seleção de Skin
accessibility.screenName.start Main Menu Menu principal Menu Principal
accessibility.screenName.vrAlignment VR Alignment Screen Tela de alinhamento de VR Ecrã de Orientação de RV
accessibility.screenName.emoteWheel Emotes Screen Tela de Emotes Ecrã de Emotes
accessibility.settings.reset reset redefinir reiniciar
accessibility.settings.chooseSeed Choose Seed Escolher seed Escolher Semente
accessibility.start.feedback Submit Feedback Link to Website Enviar Link de Feedback para o Site Enviar Ligação de Feedback para o Website
accessibility.start.new New Novo Novo
accessibility.start.profile Choose Profile Escolher Perfil Escolher Perfil
accessibility.start.skinPicker Choose Skin Escolher capa Escolher Skin
accessibility.store.tag Tag Marca Etiqueta
accessibility.textbox.editing Editing Edição A editar
accessibility.text.period Period Ponto Ponto
accessibility.text.period.url Dot Ponto Ponto
accessibility.text.comma Comma Vírgula Vírgula
accessibility.text.colon Colon Dois pontos Dois pontos
accessibility.text.apostrophe Apostrophe Apóstrofo Apostrofe
accessibility.text.semiColon Semi Colon Ponto e vírgula Ponto e Vírgula
accessibility.text.questionMark Question Mark Ponto de interrogação Ponto de Interrogação
accessibility.text.quotationMark Quotation Mark Aspas Aspas
accessibility.text.space Space Espaço Espaço
accessibility.text.tilde Tilde Til Til
accessibility.text.graveAccent Grave Accent Acento Grave Acento Grave
accessibility.text.lessThan Less Than Menor que Inferior a
accessibility.text.greaterThan Greater Than Maior que Superior a
accessibility.text.leftBrace Left Brace Chave esquerda Chaveta Esquerda
accessibility.text.rightBrace Right Brace Chave direita Chaveta Direita
accessibility.text.rightBracket Right Bracket Parêntese Direito Parenteses Reto Direito
accessibility.text.leftBracket Left Bracket Parêntese Esquerdo Parenteses Reto Esquerdo
accessibility.text.verticalBar Vertical Bar Barra Vertical Barra Vertical
accessibility.text.forwardSlash Slash Barra Barra
accessibility.text.backwardSlash Back Slash Barra Invertida Barra Invertida
accessibility.text.exclamationPoint Exclamation Point Ponto de exclamação Ponto de Exclamação
accessibility.text.atSign At Arroba em
accessibility.text.hashTag Hash Tag Cerquilha Hashtag
accessibility.text.dollarSign Dollar Dólar Dólar
accessibility.text.percent Percent Porcentagem Porcento
accessibility.text.caret Caret Acento Circunflexo Cursor
accessibility.text.ampersand And E e
accessibility.text.asterisk Asterisk Asterisco Asterisco
accessibility.text.leftParenthesis Left Parenthesis Parêntesis esquerdo Parenteses Esquerdo
accessibility.text.rightParenthesis Right Parenthesis Parêntesis direito Parenteses Direito
accessibility.text.hyphen Hyphen Hífen Hífen
accessibility.text.underScore Under Score Sublinhado Caráter de Sublinhado
accessibility.text.plus Plus Mais Mais
accessibility.text.equals Equals Igual Igual
accessibility.text.unsupported Unknown Character Caractere Desconhecido Caráter Desconhecido
accessibility.toast Notification Notificação Notificação
accessibility.worldTemplates.help Help Ajuda Ajuda
accessibility.popup.title Turn Off Screen Reader? Desativar Leitor de Tela? Desativar o Leitor de Ecrã?
accessibility.popup.message.line1 Welcome to Minecraft! Bem-vindo ao Minecraft! Bem-vindo(a) ao Minecraft!
accessibility.popup.message.default On your device, screen reader support is enabled by default. No seu dispositivo, o suporte a leitor de tela está ativado por padrão. No teu dispositivo, o suporte de leitura de ecrã está ativado por definição.
accessibility.popup.message.platform We've detected that your system has a screen reader enabled and have automatically enabled Minecraft's screen reader. Detectamos que seu sistema tem um leitor de tela ativado e ativamos automaticamente o leitor de tela do Minecraft. Detetámos que o teu sistema tem um leitor de ecrã ativado e ativou automaticamente o leitor de ecrã do Minecraft.
accessibility.popup.message.touch Touch and drag to find controls on the screen, and double tap controls to select. To scroll on a screen, double tap and hold while swiping up or down. Toque e arraste para encontrar os controles na tela, dê um toque duplo nos controles para selecionar. Para fazer a rolagem da tela, dê um toque duplo e segure enquanto desliza para cima ou para baixo. Toca e arrasta para encontrar os comandos no ecrã e toca duas vezes nos comandos para selecionar. Para deslizar num ecrã, toca duas vezes sem soltar enquanto deslizas para cima e para baixo.
accessibility.popup.message.xbl We've detected that your account has "Let games read to me" enabled and have automatically enabled Minecraft's screen reader. Detectamos que sua conta tem o "Deixar que os jogos leiam para mim" ativado e ativamos automaticamente o leitor de tela do Minecraft. Detetámos que a tua conta "Permitir que os jogos me leiam" está ativado e ativou automaticamente o leitor de ecrã do Minecraft.
accessibility.popup.message.line3 Would you like to turn this off? Gostaria de desativar o recurso? Queres desativar esta função?
accessibility.popup.left_button_text Turn Off Desativar Desligar
accessibility.popup.right_button_text Leave On Deixar ativado Manter Ligado
accessibility.controllerLayoutScreen.buttonRemapped %s is now bound to %s %s agora está vinculado a %s %s is now bound to %s
accessibility.controllerLayoutScreen.buttonBoundTo %s button: %s Botão %s: %s %s botão: %s
accessibility.controllerLayoutScreen.buttonRemapping Select input to bind for %s Selecione uma entrada para vincular a %s Select input to bind for %s
accessibility.gamepad.faceButton.down Button A Botão A Botão A
accessibility.gamepad.faceButton.right Button B Botão B Botão B
accessibility.gamepad.faceButton.left Button X Botão X Botão X
accessibility.gamepad.faceButton.up Button Y Botão Y Botão Y
accessibility.gamepad.button.systemLeft View Button Botão Ver Botão Ver
accessibility.gamepad.button.systemRight Menu Button Botão Menu Botão Menu
accessibility.gamepad.dpad.down D-Pad Down Controle direcional para baixo D-Pad Para Baixo
accessibility.gamepad.dpad.up D-Pad Up Controle direcional para cima D-Pad Para Cima
accessibility.gamepad.dpad.left D-Pad Left Controle direcional esquerdo D-Pad Para a Esquerda
accessibility.gamepad.dpad.right D-Pad Right Controle direcional direito D-Pad Para a Direita
accessibility.gamepad.stick.left Left Stick Direcional analógico esquerdo Manípulo Esquerdo
accessibility.gamepad.stick.right Right Stick Direcional analógico direito Manípulo Direito
accessibility.gamepad.trigger.right Right Trigger Gatilho direito Gatilho Direito
accessibility.gamepad.trigger.left Left Trigger Gatilho esquerdo Gatilho Esquerdo
accessibility.gamepad.bumper.right Right Bumper Bumper direito Botão Superior Direito
accessibility.gamepad.bumper.left Left Bumper Bumper esquerdo Botão Superior Esquerdo
accessibility.keyboard.leftBracket Left square bracket key Tecla de colchete esquerdo Tecla de parenteses reto esquerdo
accessibility.keyboard.rightBracket Right square bracket key Tecla de colchete direito Tecla de parenteses reto direito
accessibility.emotes.hovered %s, emote button %d, %d of %d %s, botão de emote %d, %d de %d %s, botão de emote %d, %d de %d
accessibility.emotes.assigned The %s emote assigned O emote %s atribuído Emote %s atribuído
accessibility.emotes.unassigned Unassigned Não atribuído Não atribuído
accessibility.emotes.playSuccess Play emote Usar emote Jogar emote
accessibility.emotes.playFailed No emote assigned to this button, press %s the Change Emotes button Nenhum emote atribuído a este botão, pressione %s para acessar o botão Alterar Emotes Nenhum emote atribuído a este botão, pressiona %s para aceder ao botão Alterar Emotes
accessibility.emotes.changeEmotesInstruction.button the %s to access a %s para acessar %s para aceder
accessibility.emotes.keyboard.arrow arrow seta flecha
accessibility.emotes.instruction.keyboard Press right or left to cycle through emote buttons. Press the down arrow to access the Change Emotes button. Pressione para a direita ou para a esquerda para passar pelos botões de emote. Pressione a seta para baixo para acessar o botão Alterar Emotes. Pressiona para a direita ou para a esquerda para navegar pelos botões emote. Pressiona a seta para baixo para aceder ao botão Alterar Emotes.
accounts.name Name: %s (%s) Nome: %s (%s) Nome: %s (%s)
accounts.signedInAs Signed in as Entrou como Sessão iniciada como
accounts.signOutConfirmation Do you want to sign out and switch accounts? Deseja sair e trocar de conta? Queres terminar sessão e mudar de conta?
accounts.switch Switch Accounts Trocar de Conta Mudar de Conta
achievement.alternativeFuel Alternative Fuel Combustível Alternativo Combustível Alternativo
achievement.alternativeFuel.desc Power a furnace with a kelp block Alimente uma fornalha com um bloco de algas Potencia uma fornalha com um bloco de algas
achievement.acquireIron Acquire Hardware Adquirir Ferramentas Obter Ferramentas
achievement.acquireIron.desc Smelt an iron ingot Funda uma barra de ferro. Funde um lingote de ferro
achievement.bakeCake The Lie A Mentira A Mentira
achievement.bakeCake.desc Wheat, sugar, milk and eggs! Trigo, açúcar, leite e ovos! Trigo, açúcar, leite e ovos!
achievement.blaze_rod Into Fire Mão no Fogo Em Chamas
achievement.blaze_rod.desc Relieve a Blaze of its rod Libere uma chama de sua vareta Tira a varinha a um Blaze
achievement.bookcase Librarian Bibliotecário Bibliotecário
achievement.bookcase.desc Build some bookshelves to improve your enchantment table Construa algumas estantes para melhorar sua mesa de encantamentos. Constrói algumas estantes para melhorar a tua mesa de encantamentos
achievement.breedCow Repopulation Repovoamento Repovoamento
achievement.breedCow.desc Breed two cows with wheat Alimente duas vacas com trigo. Cria duas vacas com trigo
achievement.buildBetterPickaxe Getting an Upgrade Aprimorando Obter Uma Atualização
achievement.buildBetterPickaxe.desc Construct a better pickaxe Construa uma picareta melhor. Constrói uma picareta melhor
achievement.buildFurnace Hot Topic Assunto Quente Tópico Quente
achievement.buildFurnace.desc Construct a furnace out of eight stone blocks Construa uma Fornalha usando oito blocos de pedregulho. Constrói uma fornalha com oito blocos de pedra
achievement.buildHoe Time to Farm! Hora de Plantar! Hora de Cultivar!
achievement.buildHoe.desc Use planks and sticks to make a hoe Use tábuas e gravetos para fazer uma enxada. Constrói uma enxada com tábuas e paus
achievement.buildPickaxe Time to Mine! Hora de Minerar! Hora de Escavar!
achievement.buildPickaxe.desc Use planks and sticks to make a pickaxe Use tábuas e gravetos para fazer uma picareta. Constrói uma picareta com tábuas e paus.
achievement.buildSword Time to Strike! Hora de Atacar! Hora de Atacar!
achievement.buildSword.desc Use planks and sticks to make a sword Use tábuas e gravetos para fazer uma espada. Constrói uma espada com tábuas e paus.
achievement.buildWorkBench Benchmarking Construindo Mesa de Trabalho construída
achievement.buildWorkBench.desc Craft a workbench with four blocks of planks Fabrique uma bancada de trabalho com quatro blocos de tábuas. Constrói uma mesa de trabalho com quatro blocos de tábuas de madeira
achievement.cookFish Delicious Fish Pescaria Produtiva Peixe Delicioso
achievement.cookFish.desc Catch and cook fish! Fisgue e cozinhe um peixe! Pesca e cozinha um peixe!
achievement.diamonds DIAMONDS! DIAMANTES! DIAMANTES!
achievement.diamonds.desc Acquire diamonds with your iron tools Adquira diamantes com suas ferramentas de ferro. Obtém diamantes com ferramentas de ferro
achievement.diamondsToYou Diamonds to you! Diamantes Para Você! Diamantes para ti!
achievement.diamondsToYou.desc Throw diamonds at another player. Jogue diamantes em outro jogador. Atira diamantes a outro jogador.
achievement.enchantments Enchanter Encantador Encantador
achievement.enchantments.desc Use a book, obsidian and diamonds to construct an enchantment table Use um livro, obsidiana e diamantes para construir uma mesa de encantamentos. Constrói uma mesa de encantamentos com um livro, obsidiana e diamantes
achievement.exploreAllBiomes Adventuring Time Hora da Aventura Tempo de Aventuras
achievement.exploreAllBiomes.desc Discover all biomes Descubra todos os biomas. Descobre os biomas todos
achievement.flyPig When Pigs Fly Quando os Porcos Voarem Quando os Porcos Voarem
achievement.flyPig.desc Fly a pig off a cliff Voe com um porco montanha abaixo. Monta um porco e cai de um penhasco
achievement.fullBeacon Beaconator Faroleiro Faroleiro
achievement.fullBeacon.desc Create a full beacon Crie um sinalizador completo. Cria um sinalizador completo
achievement.get Achievement get! Conquista realizada! Feito alcançado!
achievement.ghast Return to Sender Retorno ao Remetente Contra-Ataque
achievement.ghast.desc Destroy a Ghast with a fireball Destrua um Ghast com uma bola de fogo. Destrói um Ghast com uma bola de fogo
achievement.killCow Cow Tipper Tombador de Vacas Vira-Vacas
achievement.killCow.desc Harvest some leather Colete um pouco de couro. Recolhe cabedal
achievement.killEnemy Monster Hunter Caçador de Monstros Caçador de Monstros
achievement.killEnemy.desc Attack and destroy a monster Ataque e destrua um monstro. Ataca e destrói um monstro
achievement.killWither The Beginning. O Começo. O Princípio.
achievement.killWither.desc Kill the Wither Mate o Wither. Mata o Wither
achievement.makeBread Bake Bread Assar Pão Cozer Pão
achievement.makeBread.desc Turn wheat into bread Transforme trigo em pão. Transforma trigo em pão
achievement.mineWood Getting Wood Apanhando Madeira Apanhar Madeira
achievement.mineWood.desc Attack a tree until a block of wood pops out Ataque uma árvore até um bloco de madeira se soltar. Ataca uma árvore até sair um bloco de madeira
achievement.notification.description Achievement unlocked Conquista desbloqueada Objetivo desbloqueado
achievement.onARail On A Rail Nos Trilhos Num Caminho-de-Ferro
achievement.onARail.desc Travel by minecart at least 1 km from where you started Ande de carrinho por pelo menos 1 km de onde você começou Faz uma viagem de vagoneta de, pelo menos, 1 km desde onde começou
achievement.openInventory Taking Inventory Fazendo Inventário Abrir o Inventário
achievement.openInventory.desc Press '%1$s' to open your inventory. Pressione '%1$s' para abrir seu inventário. Prime '%1$s' para abrir o teu inventário.
achievement.overkill Overkill Matança Massacre
achievement.overkill.desc Deal nine hearts of damage in a single hit Cause nove corações de dano em um único ataque Causa oito corações de dano com um único ataque
achievement.overpowered Overpowered Superpoderoso Omnipotente
achievement.overpowered.desc Build a Notch apple Faça uma maçã de Notch. Cria uma Maçã Dourada
achievement.portal We Need to Go Deeper Precisamos Ir Mais Fundo Temos de Ir Mais Fundo
achievement.portal.desc Build a portal to the Nether Construa um portal para o Nether. Constrói um portal para o Nether
achievement.potion Local Brewery Boticário Local Fábrica de Poções Local
achievement.potion.desc Brew a potion Faça uma poção Fermenta uma poção
achievement.requires Requires '%1$s' Requer '%1$s'. Requer '%1$s'
achievement.snipeSkeleton Sniper Duel Duelo de Atiradores Duelo de Atiradores
achievement.snipeSkeleton.desc Kill a skeleton with an arrow from more than 50 meters Mate um esqueleto com uma flecha a uma distância maior que 50 metros Mata um Esqueleto com uma flecha disparada a mais de 50 metros
achievement.spawnWither The Beginning? O Começo? O Princípio?
achievement.spawnWither.desc Spawn the Wither Invoque o Wither. Gera o Wither
achievement.taken Taken! Realizado! Conseguido!
achievement.theEnd The End? O Fim? O Fim?
achievement.theEnd.desc Locate the End Localize o End Encontra o Fim
achievement.theEnd2 The End. O Fim. O Fim.
achievement.theEnd2.desc Defeat the Ender Dragon Derrote o Dragão Ender. Derrota o Dragão de Ender
achievement.unknown ??? ??? DESCONHECIDO
achievement.uninitScore -- -- --
action.hint.exit.boat Tap jump to exit the boat Toque em Pular para sair do barco Toca em saltar para sair do barco
action.hint.exit.minecart Tap jump to exit the minecart Toque em pular para sair do carrinho Toca em saltar para saíres da vagoneta
action.hint.exit.pig Tap sneak to dismount Toque em agachar para desmontar Toca em andar furtivamente para desmontar
action.hint.exit.horse Tap sneak to dismount Toque em agachar para desmontar Toca em andar furtivamente para desmontar
action.hint.exit.strider Tap sneak to dismount Toque em agachar para desmontar Toca em esgueirar-se para desmontar
action.hint.exit.donkey Tap sneak to dismount Toque em agachar para desmontar Toca em andar furtivamente para desmontar
action.hint.exit.mule Tap sneak to dismount Toque em agachar para desmontar Toca em andar furtivamente para desmontar
action.hint.exit.llama Tap sneak to dismount Toque em agachar para desmontar Toca em andar furtivamente para desmontar
action.hint.exit.trader_llama Tap sneak to dismount Toque em esgueirar-se para desmontar Agacha-te para desmontar
action.hint.exit.skeleton_horse Tap sneak to dismount Toque em agachar para desmontar Toca em andar furtivamente para desmontar
action.hint.exit.console.boat Press :_input_key.jump: to exit the boat Pressione :_input_key.jump: para sair do barco Toca em :_input_key.jump: para sair do barco
action.hint.exit.console.minecart Press :_input_key.jump: to exit the minecart Pressione :_input_key.jump: para sair do carrinho de minas Toca em :_input_key.jump: para sair da vagoneta
action.hint.exit.console.pig Press :_input_key.sneak: to dismount Pressione :_input_key.sneak: para descer. Prime :_input_key.sneak: para desmontares
action.hint.exit.console.horse Press :_input_key.sneak: to dismount Pressione :_input_key.sneak: para descer. Prime :_input_key.sneak: para desmontares
action.hint.exit.console.strider Press :_input_key.sneak: to dismount Pressione :_input_key.sneak: para descer. Prime :_input_key.sneak: para desmontares
action.hint.exit.console.donkey Press :_input_key.sneak: to dismount Pressione :_input_key.sneak: para descer. Prime :_input_key.sneak: para desmontares
action.hint.exit.console.mule Press :_input_key.sneak: to dismount Pressione :_input_key.sneak: para descer. Prime :_input_key.sneak: para desmontares
action.hint.exit.console.llama Press :_input_key.sneak: to dismount Pressione :_input_key.sneak: para descer. Prime :_input_key.sneak: para desmontares
action.hint.exit.console.trader_llama Press :_input_key.sneak: to dismount Pressione :_input_key.sneak: para descer. Prime :_input_key.sneak: para desmontar
action.hint.exit.console.skeleton_horse Press :_input_key.sneak: to dismount Pressione :_input_key.sneak: para descer. Prime :_input_key.sneak: para desmontares
action.interact.creeper Ignite Acender Acender
action.interact.edit Edit Editar Editar
action.interact.exit.boat Leave Boat Sair do barco Sair do Barco
action.interact.feed Feed Alimentar Alimentar
action.interact.fishing Fish Pescar Pescar
action.interact.milk Milk Ordenhar Leite
action.interact.mooshear Shear Cortar Tosquiar
action.interact.moostew Milk Stew Extrair Ensopado Ordenhar Guisado
action.interact.repair Repair Consertar Reparar
action.interact.ride.boat Board Embarcar Embarcar
action.interact.ride.minecart Ride Montar Conduzir
action.interact.ride.horse Ride Montar Montar
action.interact.ride.strider Ride Montar Montar
action.interact.shear Shear Cortar Tosquiar
action.interact.sit Sit Sentar Sentar
action.interact.stand Stand Ficar De pé
action.interact.talk Talk Falar Falar
action.interact.tame Tame Domar Domesticar
action.interact.dye Dye Pintar Pintar
action.interact.cure Cure Cura Cura
action.interact.opencontainer Open Abrir Abrir
action.interact.createMap Create Map Criar mapa Criar Mapa
action.interact.takepicture Take Picture Fotografar Tirar Fotografia
action.interact.saddle Saddle Sela Sela
action.interact.mount Mount Montar Montar
action.interact.boost Boost Acelerar Aumentar
action.interact.write Write Escrever Escrever
action.interact.leash Leash Encoleirar Atrelar
action.interact.unleash Unleash Desencoleirar Desatrelar
action.interact.name Name Nome Nome
action.interact.attachchest Attach Chest Anexar baú Prender Baú
action.interact.trade Trade Troca Trocar
action.interact.armorstand.pose Pose Posar Posar
action.interact.armorstand.equip Equip Equipar Equipar
action.interact.read Read Ler Ler
action.interact.wakevillager Wake Villager Acordar Aldeão Acordar Aldeão
action.interact.barter Barter Trocar Trocar
advMode.allEntities @e = all entities @e = todas as entidades @e = todas as entidades
advMode.allPlayers @a = all players @a = todos(as) os(as) jogadores(as) @a = todos os jogadores
advMode.command Command Input Entrada de comando Entrada de comando
advMode.nearestPlayer @p = nearest player @p = jogador(a) mais próximo(a) @p = jogador mais perto
advMode.notAllowed Must be an opped player in creative mode Precisa ser um(a) moderador(a) no modo criativo Tem de ser um moderador em Modo Criativo
advMode.notEnabled Command blocks are not enabled on this server Blocos de comando não estão habilitados neste servidor Blocos de comando não estão disponíveis neste servidor
advMode.previousOutput Previous Output Saída de Comando Anterior Comando Anterior
advMode.randomPlayer @r = random player @r = jogador(a) aleatório(a) @r = jogador aleatório
advMode.self @s = self @s = você @s = próprio
advMode.setCommand Set Console Command for Block Colocar Comando do Console no Bloco Definir a consola de comandos para o bloco
advMode.setCommand.success Command set: %s Comando definido: %s Comando definido: %s
apple.iCloudDisabled.title Don't Lose Your Worlds! Não perca seus mundos! Não Percas os teus Mundos!
apple.iCloudDisabled.message Your worlds are not getting saved properly. They might not be here next time you play Minecraft. Go to your Apple TV settings and turn on iCloud to make sure all of your worlds get saved. Seus mundos não estão sendo salvos apropriadamente. Eles podem não estar aqui da próxima vez que você jogar Minecraft. Vá até as configurações da sua Apple TV e ative o iCloud para certificar-se que seus mundos serão salvos. Os teus mundos não estão a ser guardados adequadamente. Podem não estar aqui quando voltares a jogar Minecraft. Vai às definições da tua Apple TV e liga iCloud para te certificares de que todos os teus mundos são guardados.
apple.iCloudDisabled.button.turnOnICloud Turn on iCloud Ativar iCloud Ligar iCloud
apple.iCloudNoSpace.message You do not have enough iCloud space free to save your worlds properly. They might not be here next time you play Minecraft. Free up space on your iCloud account to make sure all of your worlds get saved. Você não tem espaço suficiente livre no iCloud para salvar seus mundos apropriadamente. Eles podem não estar aqui da próxima vez que você jogar Minecraft. Libere espaço na sua conta iCloud para certificar-se de que todos os seus mundos serão salvos. Não tens suficiente espaço livre no iCloud para guardar os teus mundos corretamente. Eles podem não estar aqui na próxima vez que jogares Minecraft. Liberta espaço na tua conta iCloud para te certificares de que todos os teus mundos são guardados.
apple.iCloudNoSpace.button.manageICloud Manage iCloud Gerenciar iCloud Gerir iCloud
apple.iCloudNoInternet.message You need an internet connection to save your worlds properly. They might not be here next time you play Minecraft. Reconnect to the internet to make sure all of your worlds get saved. Você precisa de uma conexão de internet para salvar seus mundos apropriadamente. Eles podem não estar aqui da próxima vez que você jogar Minecraft. Reconecte-se à internet para certificar-se de que seus mundos serão salvos. Precisas de uma ligação à internet para guardar corretamente os teus mundos. Eles podem não estar aqui na próxima vez que jogares Minecraft. Volta a estabelecer ligação à internet para te certificares de que todos os teus mundos são guardados.
apple.iCloudSignInRequired.title Sign In Entrar Iniciar Sessão
apple.iCloudSignInRequired.message You need to be signed in to iCloud to play Minecraft. Go to your Apple TV settings and turn on iCloud. Você precisa se conectar ao iCloud para jogar o Minecraft Apple TV Edition. Vá até as configurações da sua Apple TV e ative o iCloud. Tens de ter sessão iniciada no iCloud para jogar Minecraft. Acede às definições da tua Apple TV e liga o iCloud.
apple.iCloudUserChanged.message A new iCloud account has signed in. You will need to restart Minecraft to play. Uma nova conta iCloud fez login. Você precisará reiniciar o Minecraft para jogar. Foi iniciada sessão com uma nova conta iCloud. Tens de reiniciar o Minecraft para jogares.
apple.LocalNetworkPermission.message Minecraft wants to access your local network. This allows you and others on your local network to play together. Declining this permission does not affect online features or gameplay. But will prevent you and others, on the same network, from playing together. Minecraft quer acessar sua rede local. Isso permite que você e outros em sua rede local joguem juntos. Recusar essa permissão não afeta os recursos online nem a jogabilidade. No entanto, evitará que você e outros na mesma rede joguem juntos. O Minecraft quer aceder à tua rede local. Isto permite que tu e outras pessoas na tua rede local joguem juntos. Recusar esta permissão não afeta o jogo ou as funcionalidades online. Mas evitará que tu e outras pessoas, na mesma rede, joguem juntas.
attribute.modifier.plus.0 +%d %s +%d %s +%d %s
attribute.modifier.plus.1 +%d%% %s +%d%% %s +%d%% %s
attribute.modifier.plus.2 +%d%% %s +%d%% %s +%d%% %s
attribute.modifier.take.0 -%d %s -%d %s -%d %s
attribute.modifier.take.1 -%d%% %s -%d%% %s -%d%% %s
attribute.modifier.take.2 -%d%% %s -%d%% %s -%d%% %s
attribute.name.minecraft:attack_damage Attack Damage Dano de Ataque Dano de Ataque
attribute.name.minecraft:follow_range Mob Follow Range Distância de Perseguição da Criatura Distância de Seguimento de Criaturas
attribute.name.minecraft:knockback_resistance Knockback Resistance Resistência à Repulsão Resistência a Repulsão
attribute.name.generic.maxHealth Max Health Vida Máxima Vida Máxima
attribute.name.generic.attackDamage Attack Damage Dano de Ataque Dano de Ataque
attribute.name.generic.knockbackResistance Knockback Resistance Resistência à Repulsão Resistência a Repulsão
attribute.name.minecraft:movement Speed Velocidade Velocidade
attribute.name.horse.jumpStrength Horse Jump Strength Força de Salto do Cavalo Força de Salto do Cavalo
attribute.name.zombie.spawnReinforcements Zombie Reinforcements Reforços de Zumbi Reforços Mortos-Vivos
attribution.goBack Go Back Voltar Retroceder
attribution.viewAttribution To view attributions, please visit https://minecraft.net/attribution in any web browser. Para ver as atribuições, visite https://minecraft.net/realms/terms em qualquer navegador. Para veres as atribuições, acede a https://minecraft.net/attribution em qualquer navegador da internet.
authentication.demo.body.default Starting the demo experience... Iniciando a experiência da demonstração... Iniciar experiência de demonstração...
authentication.demo.body.error We're sorry, but this lesson is not currently available. Pedimos desculpas, mas esta lição está atualmente indisponível. Lamentamos, esta lição não está disponível neste momento.
authentication.demo.title Loading the Demo Carregando a demonstração A carrega Demonstração
authentication.demo.title.error Lesson Not Available Lição Indisponível Lição Não Disponível
authentication.pleaseSignIn Sign in with your school or organizational account to use Minecraft: Education Edition. Entre com sua conta escolar ou organizacional para jogar Minecraft: Education Edition. Inicia sessão com a tua conta escolar ou conta organizacional para usares o Minecraft: Education Edition.
authentication.loggingin Signing in... Entrando... A iniciar sessão...
authentication.signIn Sign in Entrar Iniciar Sessão
authentication.signIn.tryAgain Try again Tentar novamente Tenta novamente
authentication.signingInTo Signing into %s Entrando em %s A iniciar sessão em %s
authentication.unableToConnect Unable to Connect Não foi possível conectar Não é possível ligar
authentication.unauthenticated This account is not eligible to use Minecraft: Education Edition. Esta conta não pode ser usada para Minecraft: Education Edition. Esta conta não pode utilizar Minecraft: Education Edition.
authentication.location For more information: Para mais informações: Para obteres mais informações:
authentication.tryagain Sign in with a different account Conectar-se com outra conta Inicia sessão com uma conta diferente
authentication.welcome Welcome, %s! Bem-vindo(a), %s! Bem-vindo, %s!
authentication.exitingGame Goodbye, come back soon. Adeus. Volte logo. Até depois, volta rápido.
authentication.trialMessageTitle Free Trial Avaliação gratuita Versão de Avaliação Gratuita
authentication.trialWelcome Welcome!%1%1You have %2 trials of Minecraft: Education Edition available before your school or organization will need to purchase a license.%1%1Every time you open Minecraft: Education Edition, you will use one trial. Enjoy! Olá!%1%1Você tem %2 testes do Minecraft: Education Edition disponíveis até que sua escola ou organização precise comprar uma licença.%1%1Toda vez que abre o Minecraft: Education Edition, você usa um teste. Aproveite! Damos-te as boas-vindas!%1%1Tens %2 versões de avaliação do Minecraft: Education Edition disponíveis antes da tua escola ou organização ter de comprar uma licença.%1%1Cada vez que abrires o Minecraft: Education Edition, estás a gastar uma utilização da versão de avaliação. Diverte-te!
authentication.trialWarning You have %2 trials of Minecraft: Education Edition remaining before your school or organization will need to purchase a license.%1%1Every time you open Minecraft: Education Edition, you will use one trial. Você tem %2 testes do Minecraft: Education Edition restantes até que sua escola ou organização precise comprar uma licença.%1%1Toda vez que abre o Minecraft: Education Edition, você usa um teste. Damos-te as boas-vindas! Tens %2 versões de avaliação do Minecraft: Education Edition antes da tua escola ter de comprar uma licença.%1%1Cada vez que abrires o Minecraft: Education Edition, estás a gastar uma utilização da versão de avaliação.
authentication.trialEnded Your trial of Minecraft: Education Edition is complete.%1%1Your school or organization will need to purchase a license for you to continue to use all of the features of Minecraft: Education Edition.%1%1You'll be signed out of your %2 account now and you can explore our feature-limited demo lesson. Seu teste do Minecraft: Education Edition terminou.%1%1Sua escola ou organização precisará comprar uma licença para que você continue a usar todos os recursos do Minecraft: Education Edition.%1%1Você sairá da sua conta %2 agora e poderá explorar nossa aula de demonstração com recursos limitados. A versão de avaliação do Minecraft: Education Edition foi concluída.%1%1A tua escola ou organização deve adquirir uma licença para que possas continuar a utilizar todas as funcionalidades do Minecraft: Education Edition.%1%1A sessão da tua conta %2 será terminada e poderás explorar a nossa aula de demonstração limitada.
authentication.trialEndedTitle Trial Ended Teste encerrado Versão de Avaliação Terminada
authentication.clickToPurchase How to purchase Como comprar Como comprar
authentication.adalException We can't connect to the service you need right now. Please check your internet connection and try again. Não é possível conectar a este serviço no momento. Verifique sua conexão de internet e tente novamente. Não é possível ligar ao serviço que necessitas neste momento. Verifica a tua ligação à internet ou tenta novamente.
authentication.buyMinecraft Go to the App Store Ir para App Store Ir para a App Store
authentication.edu.leaveGame.title You've been logged out Você foi desconectado A sessão foi terminada
authentication.edu.leaveGame.body Another device has logged in using your account. Outro dispositivo se conectou usando sua conta. Outro dispositivo iniciou sessão com a tua conta.
authentication.edu.leaveGame.help Help Ajuda Ajuda
authentication.educationOnly If you are not an education user, go to the app store to download the standard version. Se você não é um usuário da área da educação, vá para a app store e faça o download da versão comum. Se não for um utilizador Education, vá à App Store para transferir a versão standard.
authentication.minecraftInstead App Store App Store App Store
authentication.signInButton Sign In with a Different Account Conectar-se com outra conta Inicia Sessão com uma Conta Diferente
authentication.signInRequired Sign-in Required É necessário entrar Início de Sessão Obrigatório
authentication.store.confirm.button Confirm Confirmar Confirmar
authentication.store.confirmPurchase Confirm Purchase Confirmar compra Confirmar Compra
authentication.store.intro Your trial of Minecraft: Education Edition is complete. To continue playing Minecraft: Education Edition, you will need to purchase a license. Seu período de teste do Minecraft: Education Edition chegou ao fim. Compre uma licença para continuar jogando o Minecraft: Education Edition. Esta versão de avaliação de Minecraft: Education Edition expirou. Para continuar a jogar Minecraft: Education Edition tens de comprar uma licença.
authentication.store.popup.purchaseFailed.title Something Went Wrong Ocorreu Um Erro Algo Correu Mal
authentication.store.popup.purchaseFailed.msg Sorry, we were unable to complete your purchase. Maybe check your internet connection? Desculpe, não foi possível concluir sua compra. Que tal verificar sua conexão à Internet? Não foi possível finalizar a tua compra. Verifica a tua ligação à Internet.
authentication.store.purchase.info1 The payment will be charged to your iTunes account at confirmation of purchase and the subscription automatically renews unless auto-renew is turned off at least 24-hours before the end of the current period. Your account will be charged for renewal within 24-hours prior to the end of the current period, at the subscription price option you have previously selected. O pagamento será cobrado na sua conta do iTunes após a confirmação da compra, e a assinatura será renovada automaticamente, salvo se a opção de renovação automática for desativada pelo menos 24 horas antes do fim do período atual. Sua conta será cobrada pela renovação em até 24 horas antes do fim do período atual, de acordo com a opção de preço de assinatura que você selecionou anteriormente. O pagamento será debitado da tua conta iTunes no momento da confirmação da compra, e a subscrição renova-se automaticamente, a não ser que a autorrenovação seja desligada pelo menos 24 horas antes do final do período atual. O custo da renovação ser-te-á debitado da conta no espaço de 24 horas antes do fim do período atual, pela opção de preço de subscrição que escolheste anteriormente.
authentication.store.purchase.info2 You can manage your subscription and turn off auto-renewal by accessing your iTunes Account settings after purchase. If you cancel after your subscription has activated, you won't be refunded for the remaining active period of the subscription. Your iTunes account will be linked to your O365 Education Account for this subscription, so you will not be eligible to purchase additional Minecraft: Education Edition licenses with this iTunes account. Você pode gerenciar sua assinatura e desativar a renovação automática acessando as configurações da sua conta do iTunes após a compra. Se você cancelar sua assinatura após ela ter sido ativada, você não será reembolsado pelo período ativo restante da assinatura. A conta do iTunes será vinculada a sua conta do O365 Education nesta assinatura, então você não poderá comprar outras licenças do Minecraft: Education Edition com esta conta do iTunes. Podes gerir a tua subscrição e desligar a renovação automática acedendo às definições da Conta iTunes após a compra. Se cancelares depois da tua subscrição ter sido ativada não serás reembolsado pelo restante período ativo da subscrição. A tua conta iTunes será ligada à tua Conta O365 Educação para esta subscrição, por isso não serás elegível para comprar licenças do Minecraft: Education Edition adicionais com esta conta iTunes.
authentication.store.purchase.button Purchase license (%s/year) Comprar licença (%s/ano) Comprar licença (%s/ano)
authentication.store.terms Terms of Use Termos de Uso Termos de Utilização
authentication.store.viewTermsAndConditions Terms and Conditions Termos e Condições Termos e Condições
authentication.store.viewPrivacyPolicy Privacy Policy Política de Privacidade Política de Privacidade
authentication.toast.refreshFailed.title Account Conta Conta
authentication.toast.refreshFailed.body There's something wrong with your account info. Please sign in again to continue using multiplayer features. Ocorreu algum erro com as informações da sua conta. Entre novamente para continuar usando recursos de multijogador. Ocorreu algum erro com a informação da tua conta. Inicia sessão novamente e continuar a usar as funcionalidades de multijogador.
authentication.error.generic.title Unable to Sign In Não foi possível entrar Impossível Iniciar Sessão
authentication.error.generic.body We were unable to sign you in. Please make sure you are signing in with your school or organizational account and try again. Não foi possível conectar você. Certifique-se de que está entrando com sua conta escolar ou organizacional e tente novamente. Não conseguimos iniciar a sessão. Certifica-te de que estás a iniciar sessão com a tua conta escolar ou organizacional e tenta novamente.
authentication.error.generic.link1 Learn more about account eligibility. Saiba mais sobre elegibilidade de conta. Sabe mais sobre a elegibilidade da conta.
authentication.error.generic.link2 Try a demo lesson. Experimente uma aula de demonstração. Experimenta uma lição de demonstração.
authentication.error.outOfDate.title Update Required Atualização Necessária Atualização Necessária
authentication.error.outOfDate.body We're sorry, but this version of Minecraft: Education Edition is no longer supported. Please update to the latest version to continue playing. Lamentamos, mas esta versão de Minecraft: Education Edition não é mais compatível. Atualize para a versão mais recente para continuar jogando. Lamentamos, mas esta versão do Minecraft: Education Edition já não é suportada. Atualiza para a versão mais recente para continuar a jogar.
authentication.error.outOfDate.downloadPage Go to Download page Vá para a página de Download Ir para a página de Transferências
authentication.error.accountType.body Oops! It looks like you signed in with a personal account. This account is not eligible to use Minecraft: Education Edition. Please make sure you are signing in with a school or organizational account and try again. Opa! Parece que você entrou com uma conta pessoal. Esta conta não é elegível para usar Minecraft: Education Edition. Certifique-se de que está entrando com uma conta escolar ou organizacional e tente novamente. Uups! Parece que iniciaste sessão com uma conta pessoal. Esta conta não é elegível para usar o Minecraft: Education Edition. Certifica-te de que estás a inicia sessão com a tua conta escolar ou organizacional e tenta novamente.
eula.intro To use Minecraft: Education Edition you must accept the End-User Licensing Agreement. Para usar o Mineraft: Education Edition, você deve aceitar o Contrato de Licença de Usuário Final. Tens de aceitar o Acordo de Licença de Utilizador Final (EULA) para utilizares Minecraft: Education Edition.
eula.location The EULA is at: Ele pode ser encontrado em: O EULA encontra-se em:
eula.title End-User Licensing Agreement Contrato de Licenciamento do Usuário Final (EULA) Contrato de Licenciamento do Utilizador Final
eula.view View EULA Ver EULA Ver EULA
eula.callToAction Click Accept to accept the terms of this agreement. Clique Aceitar para concordar com os termos deste contrato. Clica em "Aceitar" para aceitares os termos deste acordo.
eula.acceptButton Accept Aceitar Aceitar
book.byAuthor by por por
book.defaultAuthor Author Unknown Autor Desconhecido Autor Desconhecido
book.editTitle Enter Book Title: Insira o Título do Livro: Introduz o Título do Livro:
book.export Export Exportar Exportar
book.finalizeButton Sign and Close Assinar e Fechar Assinar e Fechar
book.finalizeWarning Note! When you sign the book, it will no longer be editable. Aviso! Quando você assinar o livro, ele não poderá mais ser editado. Aviso: quando assinares o livro este já não será editável.
book.generation.0 Original Original Original
book.generation.1 Copy of original Cópia do original Cópia do original
book.generation.2 Copy of a copy Cópia de uma cópia Cópia duma cópia
book.generation.3 Tattered Rasgado Desfeito
book.pageIndicator Page %1$s of %2$s Página %1$s de %2$s Página %1$s de %2$s
book.signButton Sign Assinar Assinar
book.titleHere [Enter title here] [Digite o título aqui] [Introduzir título aqui]
book.headerPortfolio From Portfolio Do Portfólio Do Portefólio
book.headerInventory From Inventory Do Inventário Do Inventário
build.tooHigh Height limit for building is %s blocks Limite de altura para construção é de %s blocos O limite de construção é de %s blocos
build.tooLow Minimum height for building is %s blocks A altura mínima para construção é de %s blocos A altura mínima para a construção é de %s blocos
chalkboardScreen.header Edit Text Editar texto Editar Texto
chalkboardScreen.locked Locked Bloqueado Bloqueado
chalkboardScreen.unlocked Unlocked Desbloqueado Desbloqueado
chat.cannotSend Cannot send chat message Não é possível enviar mensagem Não é possível enviar a mensagem do chat
chat.copy Copy to Clipboard Copiar para Área de Transferência Copiar
chat.link.confirm Are you sure you want to open the following website? Tem certeza que deseja abrir o seguinte site? Tens a certeza de que queres abrir a seguinte ligação?
chat.link.confirmTrusted Do you want to open this link or copy it to your clipboard? Você quer abrir este link ou copiá-lo para a área de transferência? Queres abrir este link ou copiar para a área de transferência?
chat.link.open Open in browser Abrir no navegador Abrir no navegador
chat.link.warning Never open links from people that you don't trust! Nunca abra links de pessoas em quem não confia! Nunca abras ligações de pessoas em quem não confias!
chat.mentions.autocomplete.allPlayers mention all players mencionar todos os jogadores mencionar todos o jogadores
chat.mute Mute Chat Silenciar chat Silenciar Chat
chat.realmsFilterDisabled This Realm has chat filtering turned off. Este Realm está com o filtro de chat desligado. Este Realm tem o filtro de chat desativado.
chat.settings Chat Settings Configurações do Chat Definições do chat
chat.settings.defaultChatColor Default Chat Color Cor Padrão do Chat Cor Padrão do Chat
chat.settings.chatColor Chat Color Cor do Chat Cor do Chat
chat.settings.chatFont Chat Font Fonte do Chat Tipo de Letra do Chat
chat.settings.color Color Cor Cor
chat.settings.font Font Fonte Tipo de letra
chat.settings.fontColor Font Color Cor da Fonte Cor do Tipo de Letra
chat.settings.fontSize Size: %s Tamanho: %s Tamanho: %s
chat.settings.fontSize.disabled Size: Available with %s Tamanho: disponível com %s Tamanho: Disponível com %s
chat.settings.lineSpacing Line Spacing Espaçamento entre Linhas Espaçamento de Linha
chat.settings.lineSpacingNumber x%s x%s x%s
chat.settings.mentions My Mentions Minhas Menções As Minhas Menções
chat.settings.mentionsColor My Mentions Color Cor das Minhas Menções Cor das Minhas Menções
chat.settings.muteAll Mute All Chat Silenciar Todos os Chats Desativar Som de Todo o Chat
chat.settings.unmuteAll Unmute All Chat Desativar Mudo de Todos os Chats Ativar Som de Todo o Chat
chat.settings.tts Text To Speech For Chat Texto para voz no chat Conversão de Texto em Voz para Chat
chat.stream.emote (%s) * %s %s (%s) * %s %s (%s) * %s %s
chat.stream.text (%s) <%s> %s (%s) <%s> %s (%s) <%s> %s
chat.title Chat chat Chat
chat.title.cheats Chat and Commands chat e Comandos Chat e Comandos
chat.type.achievement %s has just earned the achievement %s %s adquiriu a conquista %s %s acabou de alcançar uma conquista %s
chat.type.achievement.taken %s has lost the achievement %s %s perdeu a conquista %s %s perdeu a conquista %s
chat.type.admin [%s: %s] [%s: %s] [%s: %s]
chat.type.announcement [%s] %s [%s] %s [%s] %s
chat.type.emote * %s %s * %s %s * %s %s
chat.type.sleeping %s is sleeping in a bed. To skip to dawn, all players need to sleep in beds at the same time. %s está dormindo na cama. Para pular para o nascer do sol, todos os jogadores devem estar dormindo nas camas ao mesmo tempo. %s está a dormir numa cama. Para acelerares até de manhã, todos os jogadores têm de estar a dormir em camas ao mesmo tempo.
chat.type.text <%s> %s <%s> %s <%s> %s
chat.renamed You have been temporarily renamed to '%s' on this server Seu nome foi temporariamente alterado para '%s' neste servidor O teu nome foi temporariamente alterado para "%s" neste servidor
chat.coordinateTypePosition My Position Minha Posição A Minha Posição
chat.coordinateTypeFacing Block Position Posição de Bloco Bloquear Posição
chat.coordinateCopiedToast The coordinate has been copied A coordenada foi copiada A coordenada foi copiada
chat.coordinatesInvalid Invalid Coordinates Coordenadas Inválidas Coordenadas inválidas
chestScreen.header.large Large Chest Baú Grande Baú Grande
chestScreen.header.player Inventory Inventário Inventário
chestScreen.header.small Chest Baú Baú
chooseRealmScreen.header Choose a Realm Server Escolher um Servidor de Realm Escolhe um Servidor de Realm
chooseRealmScreen.realmsplusbuttontext Add a 10 player Realm Adicionar um Realm para 10 jogadores Adiciona um Realm de 10 Jogadores
chooseRealmScreen.realmsbuttontext Add a 2 player Realm Adicionar um Realm para 2 jogadores Adiciona um Realm de 2 Jogadores
customTemplatesScreen.header Imported Templates Modelos Importados Modelos Importados
craftingScreen.tab.search All Todos Tudo
craftingScreen.tab.search.filter Craftable Criável Criável
craftingScreen.tab.construction Construction Construção Construção
craftingScreen.tab.nature Nature Natureza Natureza
craftingScreen.tab.equipment Equipment Equipamento Equipamento
craftingScreen.tab.items Items Itens Itens
craftingScreen.tab.survival Inventory Inventário Inventário
craftingScreen.tab.armor Armor Armadura Armadura
credits.skip Skip Pular Saltar
cauldronScreen.header Cauldron Caldeirão Caldeirão
codeScreen.aznbReset.title Reset All Notebooks Reiniciar Todos os Notebooks Redefinir Todos os Blocos de Notas
codeScreen.aznbReset.body You are about to clear all projects. This operation can't be undone. Are you sure? Você está prestes a limpar todos os projetos. Esta operação não pode ser desfeita. Tem certeza? Estás prestes a limpar todos os projetos. Esta operação não pode ser anulada. Tens a certeza?
codeScreen.chooseEditor Choose your editor: Escolha o editor: Escolhe o teu editor:
codeScreen.editor.description.aznb Learn to code in Python! Use a notebook interface to explore computer science lessons, tutorials and challenges. Aprenda a programar em Python! Use uma interface de notebook para explorar lições de ciência da computação, tutoriais e desafios. Aprende a programar em Python! Utiliza uma interface de bloco de notas para explorar aulas de informática, tutoriais e desafios.
codeScreen.editor.description.makeCode Microsoft MakeCode lets you code Minecraft in Blocks, Python or JavaScript! O Microsoft MakeCode permite que você codifique no Minecraft em Blocos, Python ou JavaScript! O Microsoft MakeCode permite-te programar Minecraft em Blocos, Python ou JavaScript!
codeScreen.editor.description.tynker Mod your world with Tynker! Build mini-games, create instant structures, and make your own mods with code. Modifique seu mundo com Tynker! Construa minijogos, crie estruturas instantâneas e faça suas próprias modificações com código. Modifica o teu mundo com o Tynker! Constrói minijogos, cria estruturas instantâneas e faz as tuas próprias mods com código.
codeScreen.memoryWarning This device does not meet the recommended memory amount. Editors may not work as expected. Este dispositivo não tem a quantidade de memória recomendada. Os editores podem não funcionar como esperado. Este dispositivo não cumpre com os requisitos de memória recomendados. Os editores podem não funcionar como esperado.
codeScreen.memoryError Error in editor process, check if your device has enough memory. Erro no processo do editor. Verifique se o dispositivo tem memória suficiente. Erro no processo do editor, verifica se o dispositivo tem memória suficiente.
codeScreen.needCheats Cheats must be enabled in the world to code! Para codificar, os cheats devem estar ativados no mundo. As cheats têm de estar ativas no mundo para programar!
codeScreen.networkError Unable to connect to network, check your network settings. Não foi possível se conectar à rede. Verifique suas configurações de rede. Não foi possível ligar à rede, verifica as definições de rede.
codeScreen.title Code Builder Criador de Código Criador de Código
codeScreen.changeEditorModal.title Change Editor Mudar de Editor Alterar Editor
codeScreen.resetWarning Are you sure you want to change the editor you are using? All unsaved work will be lost. Tem certeza de que deseja mudar o editor que está usando? Todo trabalho não salvo será perdido. Tens a certeza de que queres mudar o editor que estás a usar? Todo o trabalho não guardado será perdido.
codeScreen.changeEditorModal.change Change Mudar Alterar
codeScreen.button.flipWindow Flip Window Virar Janela Inverter Janela
codeScreen.button.largerWindow Larger Window Janela Maior Janela Maior
codeScreen.button.smallerWindow Smaller Window Janela Menor Janela Menor
codeScreen.button.resetEditor Reset Editor Reiniciar Editor Repor Editor
codeScreen.button.changeEditor Change Editor Mudar de Editor Alterar Editor
codeScreen.buttonTTS.splitLeft Move Left Mover à esquerda Mover p/ Esquerda
codeScreen.buttonTTS.splitRight Move Right Mover à direita Mover p/ Direita
codeScreen.buttonTTS.selectEditor Select Editor Selecionar editor Selecionar Editor
codeScreen.buttonTTS.maximize Maximize Maximizar Maximizar
codeScreen.buttonTTS.restore Restore Restaurar Restaurar
codeScreen.buttonTTS.home Home Página Inicial Início
color.black Black Preto Preto
color.dark_blue Dark Blue Azul-Escuro Azul Escuro
color.dark_green Dark Green Verde-Escuro Verde Escuro
color.dark_aqua Dark Aqua Azul Mar-Escuro Verde-Água Escuro
color.dark_red Dark Red Vermelho Escuro Vermelho Escuro
color.dark_purple Dark Purple Roxo-escuro Roxo Escuro
color.gold Gold Dourado Ouro
color.gray Gray Cinza Cinzento
color.dark_gray Dark Gray Cinza-Escuro Cinzento Escuro
color.blue Blue Azul Azul
color.green Green Verde Verde
color.aqua Aqua Azul Mar Verde-Água
color.red Red Vermelho Vermelho
color.light_purple Light Purple Roxo-claro Roxo Claro
color.yellow Yellow Amarelo Amarelo
color.white White Branco Branco
commandBlockScreen.blockType Block Type: Tipo de bloqueio: Tipo de Bloco:
commandBlockScreen.blockType.impulse Impulse Impulso Impulso
commandBlockScreen.blockType.chain Chain Cadeia Em cadeia
commandBlockScreen.blockType.repeat Repeat Repetição Repetir
commandBlockScreen.condition Condition: Condição: Condição:
commandBlockScreen.condition.conditional Conditional Condicional Condicional
commandBlockScreen.condition.unconditional Unconditional Incondicional Incondicional
commandBlockScreen.redstone Redstone: Redstone: Redstone:
commandBlockScreen.redstone.needs_redstone Needs Redstone Precisa de Redstone Necessita de Redstone
commandBlockScreen.redstone.always_on Always Active Sempre Ativo Sempre Ativo
commandBlockScreen.tickDelay Delay in Ticks: Atraso em ticks: Atraso nas Verificações:
commandBlockScreen.executeFirstTick Execute on First Tick Executar no primeiro tick Executar Primeira Verificação
commandBlockScreen.displayOutputMode O O O
commandBlockScreen.hideOutputMode X X X
commandBlockScreen.hoverNote Hover Note Nota Suspensa Sobrepor Nota
commandBlockScreen.title Command Block Bloco de Comando Bloco de Comando
seargeSays.searge Searge says: %s Searge diz: %s Searge diz: %s
seargeSays.searge1 Yolo Yolo Yolo
seargeSays.searge2 /achievement take achievement.understandCommands @p /achievement pegar achievement.understandCommands @p /achievement tira achievement.understandCommands @p
seargeSays.searge3 Ask for help on twitter Pedir ajuda no Twitter Solicitar ajuda no twitter
seargeSays.searge4 /deop @p /deop @p /deop @p
seargeSays.searge5 Scoreboard deleted, commands blocked Placar excluído, comandos bloqueados Resultados eliminados, comandos bloqueados
seargeSays.searge6 Contact helpdesk for help Entre em contato com a central de ajuda para obter ajuda Contactar o suporte técnico para ajuda
seargeSays.searge7 /testfornoob @p /testfornoob @p /testfornoob @p
seargeSays.searge8 /trigger warning /trigger aviso /trigger aviso
seargeSays.searge9 Oh my god, it's full of stats Meu Deus, está cheio de estatísticas Oh meu Deus, está cheio de estatísticas
seargeSays.searge10 /kill @p[name=!Searge] /kill @p[name=!Searge] /kill @p[name=!Searge]
seargeSays.searge11 Have you tried turning it off and on again? Você já tentou desligar e ligar? Já tentaste desligar e voltar a ligar?
seargeSays.searge12 Sorry, no help today Desculpe, sem ajuda hoje Lamentamos, mas hoje a ajuda não se encontra disponível
commandBlock.shortName @ @ @
commandBlock.genericName Command Block Bloco de Comando Bloco de Comando
commands.ability.description Sets a player's ability. Define a habilidade de um jogador. Define a habilidade de um jogador.
commands.ability.noability No ability called '%1$s' is available Nenhuma habilidade chamada '%1$s' está disponível Não está disponível qualquer capacidade chamada '%1$s'
commands.ability.granted The '%1$s' ability has been granted to you A habilidade '%1$s' foi concedida a você A capacidade '%1$s' foi-te concedida
commands.ability.revoked The '%1$s' ability has been revoked from you Seu acesso à habilidade '%1$s' foi revogado A capacidade '%1$s' foi-te retirada
commands.ability.success Ability has been updated Habilidade atualizada A habilidade foi atualizada
commands.achievement.alreadyHave Player %1$s already has achievement %2$s O(A) jogador(a) '%1$s' já possui a conquista %2$s O jogador %1$s já conseguiu a conquista %2$s
commands.achievement.description Gives or removes an achievement from a player. Fornece ou remove uma conquista de um jogador. Dá ou remove uma conquista a um jogador.
commands.achievement.dontHave Player %1$s doesn't have achievement %2$s O(A) jogador(a) %1$s não possui a conquista %2$s O jogador %1$s não tem a conquista %2$s
commands.achievement.give.success.all Successfully given all achievements to %1$s Todas as conquistas foram dadas com êxito para %1$s Atribuídas todas as conquistas com êxito a %1$s
commands.achievement.give.success.one Successfully given %1$s the stat %2$s %1$s recebeu com êxito a estatística %2$s Atribuído %1$s à estatística %2$s com êxito
commands.achievement.statTooLow Player %1$s does not have the stat %2$s O(A) jogador(a) %1$s não tem a estatística %2$s O jogador %1$s não tem a estatística %2$s
commands.achievement.take.success.all Successfully taken all achievements from %1$s Todas as conquistas foram removidas com êxito de %1$s Retiradas todas as conquistas de %1$s com êxito
commands.achievement.take.success.one Successfully taken the stat %1$s from %2$s A estatística %1$s foi removida com êxito de %2$s A estatística %1$s foi retirada de %2$s com êxito
commands.achievement.unknownAchievement Unknown achievement or statistic '%1$s' Conquista ou estatística desconhecida '%1$s' Conquista ou estatística desconhecida '%1$s'
commands.agent.attack.success Agent attack successful Agente atacou com sucesso Ataque do Agent bem-sucedido
commands.agent.attack.failed Agent failed to attack Agente falhou no ataque O Agent não conseguiu atacar
commands.agent.collect.success Agent collect successful Agente coletou com sucesso Recolha do Agent bem-sucedida
commands.agent.collect.failed Agent failed to collect Agente falhou ao coletar O Agent não conseguiu recolher
commands.agent.createagent.success Created Agent Agente criado Agent criado
commands.agent.createagent.failed Unable to create Agent Não foi possível criar agente Não foi possível criar Agent
commands.agent.destroy.success Agent destroyed a block Agente destruiu um bloco O Agent destruiu um bloco
commands.agent.destroy.failed Agent destroy failed Agente falhou ao destruir um bloco O Agent não conseguiu destruir
commands.agent.detect.success Agent detect successful Agente detectou com sucesso Deteção do Agent bem-sucedida
commands.agent.detect.failed Agent failed to detect Agente falhou ao detectar O Agent não conseguiu detetar
commands.agent.detectredstone.success Agent detectredstone successful Agente detetour redstone com sucesso Detectredstone do Agent bem-sucedido
commands.agent.detectredstone.failed Agent failed to detectredstone Agente falhou ao detectar redstone O Agent não conseguiu detectredstone
commands.agent.drop.success Agent drop successful Agente derrubou com sucesso O Agent conseguiu largar
commands.agent.drop.failed Agent failed to drop Agente falhou ao derrubar O Agent não conseguiu largar
commands.agent.dropall.success Agent dropall successful Agente derrubou tudo com sucesso Dropall do Agent bem-sucedido
commands.agent.dropall.failed Agent failed to dropall Agente falhou ao derrubar tudo O Agent não conseguiu dropall
commands.agent.getitemcount.success Agent getitemcount successful Agente getitemcount bem-sucedido Getitemcount do Agent bem-sucedido
commands.agent.getitemcount.failed Agent failed to getitemcount Agente getitemcount falhou O Agent não conseguiu getitemcount
commands.agent.getitemspace.success Agent getitemspace successful Agente getitemspace bem-sucedido Getitemspace do Agent bem-sucedido
commands.agent.getitemspace.failed Agent failed to getitemspace Agente getitemspace falhou O Agent não conseguiu getitemspace
commands.agent.getitemdetail.success Agent getitemdetail successful Agente getitemdetail bem-sucedido Getitemdetail do Agent bem-sucedido
commands.agent.getitemdetail.failed Agent failed to getitemdetail Agente getitemdetail falhou O Agent não conseguiu getitemdetail
commands.agent.getposition.success Agent getposition successful Agent executou getposition com sucesso Agent obter posição bem-sucedido
commands.agent.getposition.failed Agent getposition failed Agent falhou ao executar getposition Agent obter posição falhado
commands.agent.inspect.success Agent inspect successful Agente inspecionou com sucesso Inspeção do Agent bem-sucedida
commands.agent.inspect.failed Agent failed to inspect Agente falhou ao inspecionar O Agent não conseguiu inspecionar
commands.agent.inspectdata.success Agent inspect data successful Agente inspecionou dados com sucesso O agent inspecionou os dados com êxito
commands.agent.inspectdata.failed Agent failed to inspect data Agente falhou ao inspecionar dados O agent não conseguiu inspecionar os dados
commands.agent.move.success Agent move successful Agente moveu com sucesso Movimento do Agent bem-sucedido
commands.agent.move.failed Unable to move Agent Não foi possível mover o agente Não foi possível mover o Agent
commands.agent.outofrange Cannot issue command, Agent is out of range Não foi possível enviar comando, agente fora do alcance Não é possível emitir comando, o Agent está fora de alcance
commands.agent.place.success Agent place successful Agente colocou com sucesso Colocação do Agent bem-sucedida
commands.agent.place.failed Agent failed to place Agente falhou ao colocar O Agent não conseguiu colocar
commands.agent.setitem.success Agent set item successful Agent executou set item com sucesso Item definido pelo Agent bem-sucedido
commands.agent.setitem.failed Agent failed to set item Agent falhou ao executar set item O Agent falhou em definir o item
commands.agent.turn.success Agent turn successful Agente virou com sucesso Viragem do Agent bem-sucedida
commands.agent.turn.failed Unable to turn Agent Não foi possível virar agente Não foi possível virar o Agent
commands.agent.till.success Agent till successful Agente arou com sucesso Cultivo do Agent bem-sucedido
commands.agent.till.failed Agent failed to till Agente falhou ao arar O Agent não conseguiu cultivar
commands.agent.tpagent.description Teleport your Agent. Teleportar seu Agente. Teletransporta o teu Agent.
commands.agent.tpagent.success Agent teleported Agente teleportado Agent teletransportado
commands.agent.tpagent.failed Agent failed to teleport Falha no teleporte do agente Não foi possível teletransportar o Agent
commands.agent.transfer.success Agent transfer successful Transferência de agente bem-sucedida Transferência do Agent bem-sucedida
commands.agent.transfer.failed Agent failed to transfer Falha ao transferir agente O Agent não conseguiu transferir
commands.always.day Day-Night cycle %1$s Ciclo dia/noite %1$s Ciclo Dia-Noite %1$s
commands.always.day.locked Day-Night cycle locked Ciclo dia/noite bloqueado Ciclo Dia-Noite bloqueado
commands.always.day.unlocked Day-Night cycle unlocked Ciclo dia/noite desbloqueado Ciclo Dia-Noite desbloqueado
commands.ban.description Adds player to banlist. Adiciona o jogador na lista de banimentos. Adiciona o jogador à lista de exclusões.
commands.autocomplete.a all players todos os jogadores todos os jogadores
commands.autocomplete.c my Agent meu Agent o meu Agent
commands.autocomplete.e all entities todas as entidades todas as entidades
commands.autocomplete.p closest player jogador mais próximo jogador mais próximo
commands.autocomplete.r random player jogador aleatório jogador aleatório
commands.autocomplete.s yourself você mesmo tu mesmo
commands.autocomplete.v all Agents todos Agents todos os Agents
commands.ban.failed Could not ban player %1$s Não foi possível banir o(a) jogador(a) %1$s. Não foi possível banir o jogador %1$s
commands.ban.success Banned player %1$s %1$s foi banido(a) Jogador %1$s banido
commands.banip.description Adds IP address to banlist. Adiciona o endereço de IP na lista de banimentos. Adiciona o endereço IP à lista de exclusões.
commands.banip.invalid You have entered an invalid IP address or a player that is not online Você digitou um IP inválido ou um(a) jogador(a) que não está online. Introduziste um endereço IP inválido ou um jogador que não está online
commands.banip.success Banned IP address %1$s Endereço IP banido %1$s Endereço IP %1$s banido
commands.banip.success.players Banned IP address %1$s belonging to %2$s Endereço IP banido %1$s pertencente a %2$s Endereço IP %1$s banido pertencente a %2$s
commands.banlist.ips There are %1$d total banned IP addresses: Existem %1$d endereços de IP banidos no total: Existe um total de %1$d endereços IP banidos:
commands.banlist.players There are %1$d total banned players: Existem %1$d jogadores(as) banidos(as) no total: Existe um total de %1$d jogadores banidos:
commands.blockdata.description Modifies the data tag of a block. Modifica a marca de dados de um bloco. Modifica a etiqueta de dados de um bloco.
commands.blockdata.placeFailed You cannot place blocks here Você não pode colocar blocos aqui Não podes colocar blocos aqui
commands.blockdata.destroyFailed You cannot dig here Você não pode cavar aqui Não podes escavar aqui
commands.blockdata.failed The data tag did not change: %1$s A tag de dados não mudou: %1$s A etiqueta de dados não foi alterada: %1$s
commands.blockdata.notValid The target block is not a data holder block O bloco de destino não armazena dados O bloco-alvo não pode conter dados
commands.blockdata.outOfWorld Cannot change block outside of the world Impossível alterar blocos fora do mundo Impossível mudar um bloco fora do mundo
commands.blockdata.success Block data updated to: %1$s Dados do bloco atualizados para: %1$s Dados do bloco atualizados para: %1$s
commands.blockdata.tagError Data tag parsing failed: %1$s Análise da tag de dados falhou: %1$s Falha ao analisar etiqueta de dados: %1$s
commands.blockstate.invalidState '%1$s' is not a valid Block State. "%1$s" não é um Estado de Bloco válido. "%1$s" não é um Estado de Bloco válido
commands.blockstate.stateError Block State: '%1$s' is invalid on Block: '%2$s'. Estado do bloco: "%1$s" inválido no Bloco: "%2$s". O Estado de Bloco: "%1$s" é inválido no Bloco: "%2$s".
commands.blockstate.typeError Invalid value type for Block State: '%1$s'. Tipo de valor inválido para o Estado de Bloco: "%1$s". Tipo de valor inválido para Estado de Bloco: "%1$s".
commands.blockstate.valueError Invalid value for Block State: '%1$s'. Valor inválido para o Estado de Bloco: "%1$s". Valor inválido para Estado de Bloco: "%1$s".
commands.bossbar.add.success Created custom bossbar [%1$s] Barra de chefão personalizada [%1$s] Barra de bosses personalizada criada [%1$s]
commands.bossbar.add.failure.invalid Invalid bossbar ID. IDs should be of the form namespace:id or id (defaults to minecraft namespace). A ID da barra de chefão é inválida. As IDs devem estar no formato namespace:id ou id (corresponde ao espaço do nome de Minecraft). ID de barra de bosses inválido. Os IDs devem ter a forma namespace:id ou id (padrões do espaço de nome do minecraft).
commands.bossbar.add.failure.exists A bossbar already exists with the ID '%1$s' Já existe uma barra de chefão com a ID '%1$s' Já existe uma barra de bosses com o ID "%1$s"
commands.bossbar.description Creates and modifies boss bars Cria e modifica barras de chefe Cria e modifica as barras de bosses
commands.bossbar.get.max Custom bossbar [%1$s] has a maximum of %2$d A barra de chefão personalizada [%1$s] tem o máximo de %2$d A barra de bosses personalizada [%1$s] tem um máximo de %2$d
commands.bossbar.get.players Custom bossbar [%1$s] has %2$s players currently online: %3$s A barra de chefão personalizada [%1$s] tem %2$s jogadores online no momento: %3$s A barra de bosses personalizada [%1$s] tem %2$s jogadores online neste momento: %3$s
commands.bossbar.get.players.none Custom bossbar [%1$s] has no players currently online A barra de chefão personalizada [%1$s] não tem jogadores online no momento A barra de bosses personalizada [%1$s] não tem jogadores online neste momento.
commands.bossbar.get.players.one Custom bossbar [%1$s] has 1 player currently online: %2$s A barra de chefão personalizada [%1$s] tem 1 jogador online no momento: %2$s A barra de bosses personalizada [%1$s] tem 1 jogador online neste momento: %2$s
commands.bossbar.get.value Custom bossbar [%1$s] has a value of %2$d A barra de chefão personalizada [%1$s] tem o valor de %2$d A barra de bosses personalizada [%1$s] tem um valor de %2$d
commands.bossbar.get.visible.true Custom bossbar [%1$s] is currently shown A barra de chefão personalizada [%1$s] está sendo exibida A barra de bosses personalizada [%1$s] está apresentada neste momento
commands.bossbar.get.visible.false Custom bossbar [%1$s] is currently hidden A barra de chefão personalizada [%1$s] está oculta A barra de bosses personalizada [%1$s] está oculta neste momento
commands.bossbar.list There are %1$s custom bossbars active: %2$s Existem %1$s barras de chefão personalizadas ativas: %2$s Há %1$s uma barra de bosses personalizada ativa: %2$s
commands.bossbar.list.none There are no custom bossbars active Não existem barras de chefão personalizadas ativas Não há barras de bosses personalizadas ativas
commands.bossbar.list.one There is 1 custom bossbar active: %1$s Existe 1 barra de chefão personalizada ativa: %1$s Há 1 barra de bosses personalizada ativa: %1$s
commands.bossbar.notFound No bossbar exists with the ID '%1$s' Não existe nenhuma barra de chefão personalizada com a ID '%1$s' Não há barra de bosses existentes com o ID "%1$s"
commands.bossbar.remove Removed custom bossbar [%1$s] A barra de chefão personalizada [%1$s] foi removida Barra de bosses personalizada [%1$s] removida
commands.change-setting.description Changes a setting on the dedicated server while it's running. Altera uma configuração no servidor dedicado com ele ativo. Muda uma definição no servidor dedicado enquanto está em execução.
commands.change-setting.success %1$s has been changed %1$s foi alterado(a) %1$s foi alterado
commands.chunkinfo.compiled Chunk is compiled. O pedaço está compilado. O segmento está compilado.
commands.chunkinfo.data First 64 vertices are: %1$s Os primeiros 64 vértices são: %1$s Os primeiros 64 vértices são: %1$s
commands.chunkinfo.empty Chunk is empty. O pedaço está vazio. O segmento está vazio.
commands.chunkinfo.hasLayers Chunk has layers: %1$s O pedaço tem as camadas: %1$s O segmento tem camadas: %1$s
commands.chunkinfo.hasNoRenderableLayers Chunk has no renderable layers. O pedaço não tem camadas renderizáveis. O segmento não tem camadas renderizáveis.
commands.chunkinfo.isEmpty Chunk has empty layers: %1$s O pedaço tem as camadas vazias: %1$s O segmento tem camadas vazias: %1$s
commands.chunkinfo.location Chunk location: (%1$d, %2$d, %3$d) Localização do pedaço: (%1$d, %2$d, %3$d) Localização do segmento: (%1$d, %2$d, %3$d)
commands.chunkinfo.noChunk No chunk found at chunk position %1$d, %2$d, %3$d Nenhum pedaço encontrado na posição de pedaço %1$d, %2$d, %3$d Não foi encontrada qualquer porção na posição de porção %1$d, %2$d, %3$d
commands.chunkinfo.notCompiled Chunk is not compiled. O pedaço não está compilado. O segmento não está compilado.
commands.chunkinfo.notEmpty Chunk is not empty. O pedaço não está vazio. O segmento não está vazio.
commands.chunkinfo.vertices %1$s layer's buffer contains %2$d vertices O buffer da camada %1$s contém %2$d vértices. A proteção da camada %1$s contém %2$d vértices
commands.classroommode.description Attempt to launch and connect to Classroom Mode. Tentativa de iniciar e se conectar ao Modo Sala de Aula. Tentativa de executar e ligar ao Modo de Sala de Aula.
commands.classroommode.success Attempting to launch Classroom Mode... Tentando iniciar o Modo Sala de Aula... A tentar executar o Modo de Sala de Aula...
commands.clear.description Clears items from player inventory. Limpa os itens do inventário do jogador. Limpa itens do inventário do jogador.
commands.clear.failure Could not clear the inventory of %1$s Não foi possível limpar o inventário de %1$s Não foi possível apagar o inventário de %1$s
commands.clear.failure.no.items Could not clear the inventory of %1$s, no items to remove Não foi possível limpar o inventário de %1$s, não há itens para remover Não foi possível apagar o inventário de %1$s; nenhum item para remover
commands.clear.success Cleared the inventory of %1$s, removing %2$d items Inventário de %1$s limpo, removendo %2$d itens Apagado o inventário de %1$s; a remover %2$d itens
commands.clear.tagError Data tag parsing failed: %1$s Análise da tag de dados falhou: %1$s Falha ao analisar etiqueta de dados: %1$s
commands.clear.testing %1$s has %2$d items that match the criteria %1$s tem %2$d itens que correspondem ao critério %1$s tem %2$d itens que correspondem ao critério
commands.clearfixedinv.description Removes all Fixed Inventory Slots. Remove todos os espaços fixos do inventário. Remove todos os Compartimentos de Inventário Fixo.
commands.clearfixedinv.success Cleared the Fixed Inventory Limpa o inventário fixo O Inventário Fixo foi limpo
commands.clone.description Clones blocks from one region to another. Clona blocos de uma região para outra. Clona blocos de uma região para outra.
commands.clone.failed No blocks cloned Nenhum bloco clonado Nenhum bloco clonado
commands.clone.filtered.error Filtered usage requires a filter block to be specified Uso filtrado requer a especificação de um bloco de filtro Para a utilização filtrada é necessário especificar um bloco de filtro
commands.clone.noOverlap Source and destination can not overlap Origem e destino não podem se sobrepor A fonte e o destino não podem cruzar-se
commands.clone.success %1$d blocks cloned %1$d blocos clonados %1$d blocos clonados
commands.clone.tooManyBlocks Too many blocks in the specified area (%1$d > %2$d) Blocos demais na área especificada (%1$d > %2$d) Demasiados blocos na área especificada (%1$d > %2$d)
commands.closechat.description Closes the chat window of the local player if it is open. Fecha a janela de chat do jogador local se estiver aberta. Caso esteja aberta, fecha a janela de chat do jogador local.
commands.closechat.success Chat closed chat fechado Chat fechado
commands.closechat.failure Chat was not open O chat não estava aberto O chat não foi aberto
commands.closewebsocket.description Closes websocket connection if there is one. Fecha a conexão de websocket, se houver uma. Fecha a ligação por websocket, se houver.
commands.code.description Launches Code Builder. Inicia o Criador de Código. Inicia o Criador de Código.
commands.code.success Launched Code Builder. Criador de Código iniciado. Criador de Código iniciado.
commands.compare.failed Source and destination are not identical Origem e destino não são idênticos A fonte e o destino não são idênticos
commands.compare.success %1$d blocks compared %1$d blocos comparados %1$d blocos comparados
commands.compare.tooManyBlocks Too many blocks in the specified area (%1$d > %2$d) Blocos demais na área especificada (%1$d > %2$d) Demasiados blocos na área especificada (%1$d > %2$d)
commands.compactdb.description Explicitly compacts the levelDB log. Compacta explicitamente o registro levelDB. Compacta explicitamente o registo levelDB.
commands.compactdb.success Successfully compacted levelDB log. Registro levelDB compactado com sucesso. Registo de levelDB compactado com sucesso.
commands.corruptworld.description Corrupts the world loaded on the server. Corrompe o mundo carregado no servidor. Corrompe o mundo carregado no servidor.
commands.corruptworld.success Successfully corrupted the world. O mundo foi corrompido. Mundo corrompido com êxito.
commands.damage.description Apply damage to the specified entities. Aplique dano às entidades especificadas. Aplicar danos às entidades especificadas.
commands.damage.specify.damage Please specify a valid damage value. Especifique um valor de dano válido. Especifica um valor de danos válido.
commands.damage.success Applied damage to %1$s Dano aplicado a %1$s Danos aplicados a %1$s
commands.damage.failed Could not apply damage to %1$s Não foi possível aplicar dano a %1$s Não é possível aplicar danos a %1$s
commands.damage.tooManySources There can only be one source entity. Please adjust your selector to limit selection to one entity. Só pode haver uma entidade de origem. Ajuste seu seletor para limitar a seleção a uma entidade. Só pode haver uma entidade de origem. Ajusta o seletor para limitar a seleção a uma entidade.
commands.daylock.description Locks and unlocks the day-night cycle. Bloqueia e desbloqueia o ciclo dia-noite. Bloqueia e desbloqueia o ciclo dia-noite.
commands.debug.description Starts or stops a debugging session. Inicia ou interrompe uma sessão de depuração. Inicia ou termina uma sessão de depuração.
commands.debug.notStarted Can't stop profiling when we haven't started yet! Não há como parar a criação de perfil se ainda nem começou! Não dá para parar o profiling quando nós ainda nem sequer começámos!
commands.debug.start Started debug profiling Criação de perfil de depuração iniciada A depuração foi iniciada
commands.debug.stop Stopped debug profiling after %.2f seconds (%1$d ticks) Criação de perfil depuração interrompida após %.2f segundos (%1$d ticks) Criação de perfis de depuração interrompida após %.2f segundos (%1$d ticks)
commands.defaultgamemode.description Sets the default game mode. Configura o modo de jogo padrão. Define o modo de jogo padrão.
commands.defaultgamemode.success The world's default game mode is now %1$s O modo de jogo padrão do mundo agora é %1$s O modo de jogo padrão do mundo é agora %1$s
commands.deop.description Revokes operator status from a player. Revoga o status do operador de um jogador. Revoga o estado de operador de um jogador.
commands.deop.failed Could not de-op (permission level too high): %s Não é possível mudar a preferência (nível muito alto de permissão): %s Não foi possível remover moderação do jogador (nível de permissão demasiado elevado): %s
commands.deop.success De-opped: %s Operador removido: %s %s deixou de ser moderador
commands.deop.message You have been de-opped Você foi removido como operador Deixaste de ser moderador
commands.dialogue.description Opens NPC dialogue for a player. Abre o diálogo do NPC para um jogador. Abre o diálogo NPC para um jogador.
commands.dialogue.changeFailed Failed to change the scene for the NPC. Falha ao mudar a cena para o NPC. Falha ao mudar o cenário para o NPC.
commands.dialogue.changeSuccess Dialogue successfully changed the scene for the NPC globally. A caixa de diálogo alterou com sucesso o cenário para o NPC globalmente. O diálogo mudou o panorama para a NPC globalmente.
commands.dialogue.changePerPlayerSuccess Dialogue successfully changed NPC text just for %1$s. A caixa de diálogo alterou com sucesso o texto do NPC para %1$s. O diálogo alterou com sucesso o texto da NPC apenas para %1$s.
commands.dialogue.invalidScene Invalid scene was referenced. Cena inválida referenciada. A cena inválida foi referenciada.
commands.dialogue.noNpcComponent Selected actor did not have an NPC component. O ator selecionado não tinha um componente de NPC. O ator selecionado não tinha um componente NPC.
commands.dialogue.npcNotFound Failed to find an NPC. Falha ao encontrar um NPC. Falha ao encontrar um NPC.
commands.dialogue.npcNotInRange An NPC was found, but was not in the receiving player %1$s's ticking range. Um NPC foi encontrado, mas não estava no alcance de acionamento do jogador %1$s. Foi encontrada uma NPC, mas não estava dentro do alcance do(a) jogador(a) recetor(a) %1$s.
commands.dialogue.success Dialogue sent to %1$s. Diálogo enviado para %1$s. Diálogo enviado a %1$s.
commands.dialogue.tooManyNPCs Selector for NPCs was ambiguous and resulted in too many selected. Please select only one NPC. O seletor de NPCs foi ambíguo e resultou em muitas seleções. Selecione apenas um NPC. O seletor de NPCs foi ambíguo e resultou em demasiadas seleções. Seleciona apenas uma NPC.
commands.difficulty.description Sets the difficulty level. Configura o nível de dificuldade. Define o limite de dificuldade.
commands.difficulty.usage /difficulty <new difficulty> /difficulty <nova dificuldade> /difficulty <new difficulty>
commands.difficulty.success Set game difficulty to %1$s Dificuldade do jogo modificada para %1$s Definir dificuldade do jogo como %1$s
commands.downfall.success Toggled downfall Chuva/neve modificada Precipitação alterada
commands.effect.description Add or remove status effects. Adicionar ou remover efeitos de status. Adiciona ou remove efeitos de estado.
commands.effect.failure.notActive Couldn't take %1$s from %2$s as they do not have the effect Não foi possível retirar %1$s de %2$s pois não há o efeito Não foi possível remover %1$s de %2$s porque ele não tem esse efeito ativo
commands.effect.failure.notActive.all Couldn't take any effects from %1$s as they do not have any Nenhum efeito pôde ser removido de %1$s, pois não há efeitos Não foi possível retirar quaisquer efeitos de %1$s, uma vez que não têm nenhum
commands.effect.failure.notAMob %1$s cannot have effects %1$s não pode ter efeitos %1$s não pode ter efeitos
commands.effect.notFound There is no such mob effect with ID %s Não há nenhum efeito de criatura com o ID %s Não existe tal efeito para criaturas com a ID %s
commands.effect.success Gave %1$s * %2$d to %3$s for %4$d seconds Deu %1$s * %2$d para %3$s por %4$d segundos Deu %1$s * %2$d a %3$s durante %4$d segundo(s)
commands.effect.success.removed Took %1$s from %2$s %1$s retirado de %2$s Foi retirado %1$s a %2$s
commands.effect.success.removed.all Took all effects from %1$s Todos os efeitos de %1$s foram removidos Removidos todos os efeitos de %1$s
commands.enchant.cantCombine %1$s can't be combined with %2$s %1$s não pode ser combinado com %2$s %1$s não pode ser combinado com %2$s
commands.enchant.invalidLevel %1$s does not support level %2$d %1$s não suporta o nível %2$d %1$s não suporta o nível %2$d
commands.enchant.cantEnchant The selected enchantment can't be added to the target item: %1$s O encantamento selecionado não pode ser adicionado ao item de destino: %1$s O encantamento selecionado não pode ser adicionado ao item pretendido: %1$s
commands.enchant.description Adds an enchantment to a player's selected item. Adiciona um encantamento ao item selecionado de um jogador. Adiciona um encantamento ao item selecionado pelo jogador.
commands.enchant.noItem The target doesn't hold an item: %1$s O alvo não está segurando um item: %1$s O destino não possui um item: %1$s
commands.enchant.notFound There is no such enchantment with ID %1$d Não há um encantamento com o ID %1$d Não existe qualquer encantamento com o ID %1$d
commands.enchant.success Enchanting succeeded for %1$s Encantado com sucesso por %1$s Encantamento com êxito para %1$s
commands.entitydata.description Modifies the data tag of an entity. Modifica a marca de dados de uma entidade. Modifica a etiqueta de dados de uma entidade.
commands.entitydata.failed The data tag did not change: %1$s A tag de dados não mudou: %1$s A etiqueta de dados não foi alterada: %1$s
commands.entitydata.noPlayers %1$s is a player and cannot be changed %1$s é um(a) jogador(a) e não pode ser alterado(a) %1$s é um jogador e não pode ser alterado
commands.entitydata.success Entity data updated to: %1$s Dados da entidade atualizados para: %1$s Dados de entidade atualizados para: %1$s
commands.entitydata.tagError Data tag parsing failed: %1$s Análise da tag de dados falhou: %1$s Falha ao analisar etiqueta de dados: %1$s
commands.event.description Triggers an event for the specified object(s) Aciona um evento para os objetos especificados Aciona um evento para os(s) objeto(s) especificado(s)
commands.event.error.empty Event name cannot be empty O nome do evento não pode estar vazio O nome do evento não pode estar vazio
commands.event.error.failed %1$s could not be executed on: %2$s %1$s não pôde ser executado em: %2$s %1$s não podia ser executado em: %2$s
commands.event.success %1$s successfully executed on: %2$s %1$s executado com sucesso em: %2$s %1$s executado com sucesso em: %2$s
commands.execute.allInvocationsFailed All invocations failed: '%1$s' Todas as invocações falharam: '%1$s' Todas as evocações falharam: '%1$s'
commands.execute.failed Failed to execute '%1$s' as %2$s Falha ao executar '%1$s' como %2$s Falha ao executar '%1$s' como %2$s
commands.execute.description Executes a command on behalf of one or more entities. Executa um comando por uma ou mais entidades. Executa um comando em nome de uma ou mais entidades.
commands.execute.outRangedDetectPosition Detect position: %1$s %2$s %3$s is out of range. Detectar posição: %1$s %2$s %3$s fora de alcance. Deteta a posição: %1$s %2$s %3$s está fora de alcance.
commands.execute.falseCondition Execute subcommand %1$s %2$s test failed. Execute subcommand %1$s %2$s test failed. Execute subcommand %1$s %2$s test failed.
commands.execute.falseConditionWithCount Execute subcommand %1$s %2$s test failed, count: %3$s. Execute subcommand %1$s %2$s test failed, count: %3$s. Execute subcommand %1$s %2$s test failed, count: %3$s.
commands.execute.trueCondition Test passed. O teste passou. Teste passado.
commands.execute.trueConditionWithCount Test passed, count: %1$s. O teste passou. Contagem: %1$s. Teste passado. Contagem: %1$s.
commands.execute.ifUnlessBlocks.tooManyBlocks Checking too many blocks. Max block count: %1$s. Current block count: %2$s. Excesso de verificações de blocos. Contagem máx. de blocos: %1$s. Contagem atual de blocos: %2$s. A verificar demasiados blocos. Contagem de blocos máxima: %1$s. Contagem de blocos atual: %2$s.
commands.execute.ifUnlessScore.score.notFound No %1$s score for %2$s found Pontuação %1$s não encontrada para %2$s Não foi encontrada pontuação %1$s para %2$s
commands.execute.ifUnlessScore.targets.tooMany %1$s targets matched the selector. Only 1 target is allowed. %1$s alvos coincidiram com o seletor. Apenas 1 alvo é permitido. %1$s alvos correspondem ao selecionador. Apenas um alvo é permitido.
commands.execute.ifUnlessScore.targets.empty There is no tracked player '%1$s' on the scoreboard Jogador "%1$s" não registrado no quadro de pontuação Não existe nenhum jogador a ser monitorizado "%1$s" no quadro de pontuação
commands.execute.ifUnlessScore.objectiveNotFound No objective was found by the name '%1$s' Nenhum objetivo foi encontrado com o nome "%1$s" Não foi encontrado qualquer objetivo com o nome "%1$s"
commands.execute.ifUnlessScore.players.compareOperation.invalidOperation Invalid operation %1$s. Operação %1$s inválida. Operação inválida %1$s.
commands.fill.description Fills all or parts of a region with a specific block. Preenche toda uma região ou partes dela com um bloco específico. Preenche todas as partes de uma região com um determinado bloco.
commands.fill.failed No blocks filled Nenhum bloco preenchido Nenhum bloco preenchido
commands.fill.outOfWorld Cannot place blocks outside of the world Impossível colocar blocos fora do mundo Não podes colocar blocos fora do mundo
commands.fill.success %1$d blocks filled %1$d blocos preenchidos %1$d blocos preenchidos
commands.fill.tagError Data tag parsing failed: %1$s Análise da tag de dados falhou: %1$s Falha ao analisar etiqueta de dados: %1$s
commands.fill.tooManyBlocks Too many blocks in the specified area (%1$d > %2$d) Blocos demais na área especificada (%1$d > %2$d) Demasiados blocos na área especificada (%1$d > %2$d)
commands.fill.replace.auxvalue.invalid Invalid replace data value for block %1$s Valor de substituição de dados inválido para o bloco %1$s Valor de dados de substituição inválidos para o bloco %1$s
commands.fog.description Add or remove fog settings file Adicionar ou remover o arquivo de configurações de neblina Adiciona ou remove o ficheiro de definições de nevoeiro
commands.fog.invalidFogId Invalid Fog Setting Id : %1$s ID de configuração de neblina inválida: %1$s ID de Definição de Nevoeiro Inválido: %1$s
commands.fog.invalidUserId No fog settings with the id were found for %1$s Não foram encontrados ajustes de neblina com essa ID para %1$s Não foram encontradas definições de nevoeiro com o id para %1$s
commands.fog.limitReached Size limit reached for fog identifiers for %1$s Limite de tamanho alcançado para identificadores de neblina para %1$s Limite de tamanho atingido para identificadores de nevoeiro para %1$s
commands.fog.success.pop Last pushed fog setting with id %2$s was successfully removed from %1$s Última configuração de neblina enviada com ID %2$s removida de %1$s A última configuração de nevoeiro forçada com o id %2$s foi removida com sucesso de %1$s
commands.fog.success.push Fog setting was successfully added for %1$s with id %2$s Configuração de neblina adicionada para %1$s com ID %2$s A definição de nevoeiro foi adicionada com sucesso a %1$s com o id %2$s
commands.fog.success.remove Fog settings with id %2$s were successfully removed from %1$s Configurações de neblina com ID %2$s removidas de %1$s As definições de nevoeiro com id %2$s foram removidas com sucesso de %1$s
commands.function.description Runs commands found in the corresponding function file. Executa comandos encontrados no arquivo de função correspondente. Executa os comandos encontrados no ficheiro de função correspondente.
commands.function.functionNameNotFound Function %1$s not found. Função %1$s não encontrada. Função %1$s não encontrada.
commands.function.invalidCharacters Function with title '%s' is invalid, character '%s' is not allowed in function names. Função com título '%s' inválida, o caractere '%s' não é permitido em nomes de funções. A função com o título "%s" é inválida, o carater "%s" não é permitido nos nomes de funções.
commands.function.noEngineVersionSpecified Function %s could not be run. You must specify a min_engine_version in the behavior pack's manifest.json. A função %s não pode ser executada. Você precisa especificar uma min_engine_version no manifest.json do pacote de comportamento. Não foi possível executar a função %s. Tens de especificar uma min_engine_version no pack de comportamentos manifest.json.
commands.function.success Successfully executed %1$d function entries. Entradas da função %1$d executadas com êxito. Entradas de função %1$d executadas com êxito.
commands.gamemode.description Sets a player's game mode. Define o modo de jogo de um jogador. Define o modo de jogo de um jogador.
commands.gamemode.success.other Set %2$s's game mode to %1$s Modo de jogo de %2$s definido como %1$s Definir o modo de jogo de %2$s para %1$s
commands.gamemode.success.self Set own game mode to %1$s Modo do próprio jogo definido como %1$s Definir o próprio modo de jogo para %1$s
commands.gamemode.fail.invalid Game mode '%1$s' is invalid O modo de jogo '%1$s' é inválido O modo de jogo '%1$s' é inválido
commands.gamerule.description Sets or queries a game rule value. Define ou retorna um valor de regra Define ou questiona um valor da regra de jogo.
commands.gamerule.type.invalid Invalid type used for game rule '%1$s' Tipo inválido usado para a regra de jogo '%1$s' Utilizado tipo inválido para a regra do jogo '%1$s'
commands.gamerule.type.nocheatsenabled Game rule '%1$s' can only be used if cheats are enabled in this world. A regra '%1$s' do jogo só poderá ser usada se os cheats estiverem ativados neste mundo. A regra de jogo "%1$s" apenas pode ser usada se os cheats estiverem ativados neste mundo.
commands.gamerule.nopermission Only server owners can change '%1$s' Apenas donos de servidor podem alterar '%1$s' Só os proprietários do servidor podem mudar '%1$s'
commands.gamerule.norule No game rule called '%1$s' is available Nenhuma regra de jogo chamada '%1$s' está disponível Não está disponível qualquer regra do jogo chamada '%1$s'
commands.gamerule.success Game rule %1$s has been updated to %2$s Regra de jogo %1$s foi atualizada para %2$s A regra do jogo %1$s foi atualizada para %2$s
commands.generic.async.initiated '%1$s' command started (async step %2$d) Comando '%1$s' iniciado (passo assíncrono %2$d) Comando '%1$s' iniciado (passo assíncrono %2$d)
commands.generic.boolean.invalid '%1$s' is not true or false '%1$s' não é 'true' ou 'false' '%1$s' não é verdadeiro nem falso
commands.generic.chunk.notFound Specified chunk not found Pedaço especificado não foi encontrado Não foi possível encontrar o segmento especificado
commands.generic.componentError Component list parsing failed Falha na análise da lista de componentes Falha na análise da lista de componentes
commands.generic.dimension.notFound Specified dimension not found Dimensão especificada não foi encontrada Não foi possível encontrar a dimensão especificada
commands.generic.disabled Cheats aren't enabled in this world. Cheats não estão habilitados neste mundo. As cheats não estão ativadas neste mundo.
commands.generic.disabled.templateLocked Settings are currently locked. Unlock Template World Options in the Game Settings menu to change them. As configurações estão bloqueadas. Desbloqueie as Opções de Mundo Modelo nas Configurações do Jogo para alterá-las. As definições estão atualmente bloqueadas. Desbloqueia as Opções de Mundo Modelo no menu Definições do Jogo para alterá-las.
commands.generic.double.tooBig The number you have entered (%.2f) is too big, it must be at most %.2f O número que você usou (%.2f) é muito grande, ele deve ser no máximo %.2f O número que introduziste (%.2f) é demasiado grande, não deve ultrapassar %.2f
commands.generic.double.tooSmall The number you have entered (%.2f) is too small, it must be at least %.2f O número que você usou (%.2f) é muito pequeno, ele deve ser pelo menos %.2f O número que introduziste (%.2f) é demasiado pequeno, deve ser pelo menos %.2f
commands.generic.duplicateType Duplicate type arguments Duplica os tipos de argumento Duplicar argumentos de tipo
commands.generic.duplicateSelectorArgument Duplicate %s selector arguments Duplica o seletor de argumentos %s Duplicar argumentos do selector %s
commands.generic.encryption.badkey Bad public key given. Expected 120 byte key after PEM formatting. Chave pública incorreta fornecida. Chave esperada de 120 bytes após a formatação PEM. Fornecida chave pública incorreta. Esperada chave de 120 bytes após a formatação de PEM.
commands.generic.encryption.badsalt Bad salt given. Expected a 16 bytes before base 64 encoding. Sal incorreto fornecido. Esperada uma codificação de 16 bytes antes da base 64. Fornecido salt incorreto. Esperados 16 bytes antes da codificação base 64.
commands.generic.encryption.required Encrypted session required É necessária uma sessão criptografada Necessária sessão encriptada
commands.generic.entity.invalidType Entity type '%1$s' is invalid O tipo de entidade '%1$s' é inválido O tipo de entidade '%1$s' é inválido
commands.generic.entity.invalidUuid The entity UUID provided is in an invalid format O UUID da entidade fornecido está em um formato inválido O UUID de entidade fornecido está num formato inválido
commands.generic.entity.notFound That entity cannot be found Essa entidade não pôde ser encontrada Essa entidade não foi encontrada
commands.generic.exception An unknown error occurred while attempting to perform this command Ocorreu um erro desconhecido ao tentar realizar este comando Ocorreu um erro desconhecido ao tentar executar este comando
commands.generic.invalidAgentType Type argument applied to Agent-only selector Tipo de argumento aplicado ao seletor de Agent único Introduz o argumento aplicado ao selector de apenas Agent
commands.generic.invalidcontext Invalid context provided for given command type Contexto inválido fornecido para determinado tipo de comando Contexto inválido fornecido para o tipo de comando indicado
commands.generic.invalidDevice The command you entered, %s, is not supported on this device O comando %s inserido não é compatível com esse dispositivo O comando que introduziste, %s, não é suportado neste dispositivo.
commands.generic.invalidPlayerType Type argument applied to player-only selector Tipo de argumento aplicado ao seletor de jogador único Introduzir argumento aplicado a selector apenas jogador
commands.generic.invalidType Unknown type argument Tipo de argumento desconhecido Argumento de tipo desconhecido
commands.generic.levelError Max level has to be larger than min level O nível máximo tem que ser maior do que o nível mínimo O nível máximo tem de ser superior ao nível mínimo
commands.generic.malformed.body Body is missing or malformed Corpo ausente ou mal-formado Falta o corpo, ou este está deformado
commands.generic.malformed.type Invalid request type Solicitaçao de tipo inválido Tipo de pedido inválido
commands.generic.notimplemented Not implemented Não implementado Não implementado
commands.generic.num.invalid '%1$s' is not a valid number '%1$s' não é um número válido '%1$s' não é um número válido
commands.generic.num.tooBig The number you have entered (%1$d) is too big, it must be at most %2$d O número que você usou (%1$d) é muito alto, precisa ser no máximo %2$d O número que introduziste (%1&d) é demasiado grande; pode ter, no máximo, %2$d
commands.generic.num.tooSmall The number you have entered (%1$d) is too small, it must be at least %2$d O número que você usou (%1$d) é muito baixo, precisa ser pelo menos %2$d O número que introduziste (%1&d) é demasiado pequeno; tem de ter, pelo menos, %2$d
commands.generic.outOfWorld Cannot access blocks outside of the world Impossível acessar blocos fora do mundo Não podes aceder a blocos fora do mundo
commands.generic.parameter.invalid '%1$s' is not a valid parameter '%1$s' não é um parâmetro válido '%1$s' não é um parâmetro válido
commands.generic.permission.selector <insufficient permissions for selector expansion> <permissões insuficientes para a expansão do seletor> <permissões insuficientes para expansão do selector>
commands.generic.player.notFound That player cannot be found Esse(a) jogador(a) não pôde ser encontrado(a) Não foi possível encontrar esse jogador
commands.generic.protocol.mismatch Provided protocol version doesn't match Minecraft's protocol version Versão de protocolo fornecida não combina com a versão de protocolo do Minecraft A versão do protocolo fornecida não corresponde à versão do protocolo de Minecraft
commands.generic.radiusError Minimum selector radius must be smaller than maximum O raio mínimo do seletor deve ser O raio do selector mínimo tem de ser inferior ao máximo
commands.generic.radiusNegative Radius cannot be negative O raio não pode ser negativo O raio não pode ser negativo
commands.generic.rotationError Rotation out of range Rotação fora de abrangência Rotação fora do intervalo
commands.generic.running The command is already running O comando já está sendo executado Este comando já está em execução
commands.generic.step.failed Command step failed Falha no passo de comando Não foi possível executar o comando
commands.generic.syntax Syntax error: Unexpected "%2$s": at "%1$s>>%2$s<<%3$s" Erro de sintaxe: "%2$s": inesperado em "%1$s»%2$s«%3$s" Erro de sintaxe: "%2$s" não previsto: em "%1$s>>%2$s<<%3$s"
commands.generic.noTargetMatch No targets matched selector Sem resultados para a busca Nenhum destino correspondeu à pesquisa
commands.generic.targetNotPlayer Selector must be player-type Seletor deve ser tipo de jogador O seletor tem de ser do tipo jogador
commands.generic.tooManyNames Too many target name arguments Muitos nomes de argumentos de destino Demasiados argumentos de nome de destino
commands.generic.tooManyTargets Too many targets matched selector Muitos destinos combinam com co seletor Demasiados destinos a corresponder ao seletor
commands.generic.too.many.requests Too many commands have been requested, wait for one to be done Comandos excessivos na fila, aguarde a conclusão do próximo Foram solicitados demasiados comandos, espera até que um seja concluído
commands.generic.unknown Unknown command: %s. Please check that the command exists and that you have permission to use it. Comando desconhecido: %s. Verifique se o comando existe e se você tem permissão para usá-lo. Comando desconhecido: %s. Confirma se o comando existe e se tens permissão para o usares.
commands.generic.usage Usage: %1$s Uso: %1$s Utilização: %1$s
commands.generic.usage.noparam Usage: Uso: Uso:
commands.generic.version.mismatch The requested version doesn't exist for this command A versão solicitada não existe para este comando A versão solicitada não existe para este comando
commands.generic.version.missing Command calls not from chat should specify the command's version As chamadas de comando que não são do chat devem especificar a versão do comando As solicitações de comandos que não sejam de chat devem especificar a versão do comando
commands.getchunkdata.description Gets pixels for a specific chunk. Retorna pixels para um pedaço específico. Obtém píxeis para um determinado segmento.
commands.getchunkdata.success Chunk data received Dados de pedaços recebidos Dados de segmento recebidos
commands.getchunks.description Gets list of chunks that are loaded. Retorna lista de pedaços carregados. Obtém uma lista dos segmentos que são carregados.
commands.getchunks.success Chunk list received Lista de pedaços recebida Lista de segmentos recebida
commands.getlocalplayername.description Returns the local player name. Retorna o nome do(a) jogador(a) local. Devolve o nome do jogador local.
commands.getspawnpoint.description Gets the spawn position of the specified player(s). Retorna a posição de renascimento do(s) jogador(es) especificado(s). Obtém a posição de geração do(s) jogador(es) especificado(s).
commands.gettopsolidblock.description Gets the position of the top non-air block below the specified position Pega a posição do primeiro bloco não aéreo abaixo da posição especificada Obtém a posição do bloco não aéreo superior abaixo da posição especificada
commands.gettopsolidblock.notfound No solid blocks under specified position Não há blocos sólidos abaixo da posição especificada Não existem blocos sólidos em baixo da posição especificada
commands.give.block.notFound There is no such block with name %1$d Não há nenhum bloco com o nome: %1$d Não existe qualquer bloco com o nome %1$d
commands.give.description Gives an item to a player. Dá um item a um jogador. Dá um item a um jogador.
commands.give.item.invalid Invalid command syntax: no such %s exists with that data value Sintaxe de comando inválida: não existe %s com esse valor de dados Sintaxe de comando inválida: não existe %s com esse valor de dados
commands.give.item.notFound There is no such item with name %1$d Não há nenhum item com o nome: %1$d Não existe qualquer item com o nome %1$d
commands.give.map.invalidData Invalid map data provided O mapa de dados fornecido é inválido Fornecidos dados de mapa inválidos
commands.give.map.featureNotFound Could not make exploration map. Feature not found on this dimension Não foi possível criar o mapa de exploração. Recurso não disponível nesta dimensão Não foi possível criar um mapa de exploração. Funcionalidade não encontrada nesta dimensão
commands.give.success Gave %1$s * %2$d to %3$s Deu %1$s * %2$d para %3$s Deu %1$s * %2$d a %3$s
commands.give.successRecipient You have been given %1$s * %2$d Você recebeu %1$s * %2$d Recebeste %1$s * %2$d
commands.give.tagError Data tag parsing failed: %1$s Análise da tag de dados falhou: %1$s Falha ao analisar etiqueta de dados: %1$s
commands.hasitem.fail.invalidData "data" has an invalid input, must be an integer. "data" tem uma entrada inválida, deve ser um número inteiro. Os "dados" tem uma entrada inválida, deve ser um número inteiro.
commands.hasitem.fail.invalidQuantity "quantity" has an invalid input, must be an integer or range of integers. "quantity" tem uma entrada inválida, deve ser um número inteiro ou um intervalo de números inteiros. A "quantidade" tem uma entrada inválida, deve ser um número inteiro ou intervalo de números inteiros.
commands.hasitem.fail.invalidSlot "slot" has an invalid input, must be an integer or range of integers. "slot" tem uma entrada inválida, deve ser um número inteiro ou um intervalo de números inteiros. A "ranhura" tem uma entrada inválida, deve ser um número inteiro ou intervalo de números inteiros.
commands.hasitem.fail.noItem "item" missing, required for "hasitem" filter. "item" ausente, necessário para o filtro "hasitem". O "item" está em falta, é necessário para o filtro "hasitem".
commands.hasitem.fail.slotNoLocation Specifying a "slot" is invalid if a "location" is not given. A especificação de um "slot" é inválida se um "location" não for fornecido. Especificar uma "ranhura" é inválido se não for dada uma "localização".
commands.help.description Provides help/list of commands. Fornece ajuda/lista de comandos. Disponibiliza ajuda/lista de comandos.
commands.help.footer Tip: Use the <tab> key while typing a command to auto-complete the command or its arguments Dica: Use a tecla <tab> enquanto digita um comando para autocompletar o comando ou seus argumentos Dica: Usa a tecla <tab> ao escrever um comando para o auto-completar ou os seus argumentos
commands.help.header --- Showing help page %1$d of %2$d (/help <page>) --- --- Mostrando página %1$d de %2$d (/help <página>) --- --- A apresentar a página de ajuda %1$d de %2$d (/help <page>) ---
commands.help.command.aliases %s (also %s): %s (também %s): %s (também %s):
commands.immutableworld.description Sets the immutable state of the world. Define o estado imutável do mundo. Define o estado imutável do mundo.
commands.immutableworld.info immutableworld = %s immutableworld = %s immutableworld = %s
commands.kick.description Kicks a player from the server. Expulsa um jogador do servidor. Expulsa um jogador do servidor.
commands.kick.description.edu Removes a player from the game. Remove um jogador do jogo. Remove um jogador do jogo.
commands.kick.no.player Please provide the name of the player you want to kick Forneça o nome do jogador que você deseja excluir Fornece o nome do(a) jogador(a) que desejas expulsar
commands.kick.not.found Could not find player %1$s Não foi possível encontrar o(a) jogador(a) %1$s Não foi possível encontrar o jogador %1$s
commands.kick.not.yourself You may not remove yourself from the game Você não pode se remover do jogo Não te podes remover do jogo
commands.kick.success Kicked %1$s from the game %1$s foi expulso(a) do jogo %1$s foi expulso do jogo
commands.kick.success.reason Kicked %1$s from the game: '%2$s' %1$s foi expulso(a) do jogo: '%2$s' %1$s foi expulso do jogo: '%2$s'
commands.kick.success.reasonedu Removed %1$s from the game: '%2$s' Removeu %1$s do jogo: "%2$s" %1$s foi removido do jogo: '%2$s'
commands.kick.no.host The host may not be kicked from the game. O anfitrião não pode ser expulso do jogo. O anfitrião não pode ser expulso do jogo.
commands.kick.no.teacher Teachers may not be removed from the game. Os professores não podem ser removidos do jogo. Os professores não podem ser removidos do jogo.
commands.kill.successful.edu Removed %1$s Removeu %1$s %1$s removido
commands.kill.successful Killed %1$s %1$s eliminado(a) %1$s foi morto
commands.kill.description.edu Removes entities (players, mobs, etc.). Remove entidades (jogadores, criaturas, etc.). Remove entidades (jogadores, criaturas, etc.).
commands.kill.description Kills entities (players, mobs, etc.). Mata entidades (jogadores, criaturas, etc.). Mata entidades (jogadores, criaturas, etc.).
commands.lesson.description Handle Educational Lesson reporting. Trabalhe com relatórios de aulas educacionais. Operar o relatório da Aula Educativa.
commands.lesson.success Success Sucesso! Boa
commands.list.description Lists players on the server. Lista os jogadores no servidor. Enumera jogadores no servidor.
commands.locate.description Displays the coordinates for the closest structure or biome of a given type. Exibe as coordenadas para a estrutura ou bioma mais próximo de um determinado tipo. Apresenta as coordenadas para a estrutura ou para o bioma de um determinado tipo mais próximo.
commands.locate.biome.fail Could not find a biome of type %1$s within a reasonable distance Não foi possível localizar o bioma %1$s a uma distância razoável Não foi possível encontrar um bioma do tipo %1$s a uma distância razoável
commands.locate.biome.success The nearest %1$s is at block %2$s, %3$s, %4$s (%5 blocks away) O(a) %1$s mais próximo(a) está no bloco %2$s, %3$s e %4$s (a %5 blocos de distância) O %1$s mais próximo é no bloco %2$s, %3$s, %4$s (%5 blocos de distância)
commands.locate.structure.fail.noplayer The command can only be used by a valid player O comando só pode ser usado por um jogador válido O comando só pode ser utilizado por um jogador válido
commands.locate.structure.fail.nostructurefound No valid structure found within a reasonable distance Nenhuma estrutura válida encontrada a uma distância razoável Nenhuma estrutura válida encontrada dentro de uma distância razoável
commands.locate.structure.success The nearest %1$s is at block %2$s, (y?), %3$s (%4 blocks away) O %1$s mais próximo está no bloco %2$s, (y?), %3$s (a %4 blocos de distância) %1$s mais perto: bloco %2$s, (y?), %3$s (a %4 blocos de distância)
commands.loot.description Drops the given loot table into the specified inventory or into the world. Solta a tabela de itens no inventário especificado ou no mundo. Deixa cair uma tabela de pilhagens dada no inventário especificado ou no mundo.
commands.loot.failure.invalidLootTable Loot table '%1$s' not found Tabela de itens '%1$s' não encontrada Mesa de pilhagem "%1$s" não encontrada
commands.loot.failure.mainhandOffhandOnNonEntity Mainhand or offhand should not be used on non entity object. A mão principal e mão secundária não devem ser usadas em objetos que não sejam de entidade. A mão principal ou mão secundária não devem ser utilizadas em objetos de não entidades.
commands.loot.failure.entityNoLootTable Entity %1$s has no loot table A entidade %1$s não tem uma tabela de itens A entidade %1$s não tem mesa de pilhagem
commands.loot.failure.noContainer Target position %s is not a container A posição de destino %s não é um contêiner A posição de destino %s não é um recipiente
commands.loot.failure.invalidSlotIdForSlotType Could not replace slot %s, slot must be between %d and %d for %s Não foi possível substituir o slot %s, o slot deve estar entre %d e %d para %s Não foi possível substituir a ranhura %s, a ranhura deve estar entre %d e %d para %s
commands.loot.failure.invalidSlotTypeForEntity Entity %s does not have SlotType %s A entidade %s não possui SlotType %s A entidade %s não tem SlotType %s
commands.loot.failure.countExceedsContainerSize slotId + count exceeds slot container size %d slotId + count excede o tamanho do contêiner de slot %d slotId + contagem excede o tamanho do recipiente da ranhura %d
commands.loot.failure.negativeCount count cannot be negative a negative number count não pode ser um número negativo a contagem não pode ser um número negativo
commands.loot.success %1$s items were dropped. %1$s itens foram soltos. Foram largados %1$s itens.
commands.loot.replaceSuccess Replaced %s %d of %s with %d item(s) over %d slot(s) Substituição de %s %d de %s por %d item(ns) em %d slot(s) Substituídos %s %d de %s por %d item(s) em %d ranhura(s)
commands.togglecontentlog.toggle Enables/Disables the content log command Ativa/Desativa o comando de registro de conteúdo Ativa/Desativa o comando de registo de conteúdos
commands.togglecontentlog.enabled Content Log Enabled Registo de Conteúdo Ativado Registo de Conteúdos Ativado
commands.togglecontentlog.disabled Content Log Disabled Registro de Conteúdo Desativado Registo de Conteúdos Desativado
commands.me.description Displays a message about yourself. Exibe uma mensagem sobre você. Apresenta uma mensagem sobre ti.
commands.message.display.incoming %1$s whispers to you: %2$s %1$s sussurrou para você: %2$s %1$s sussurra-te: %2$s
commands.message.display.outgoing You whisper to %1$s: %2$s Você sussurrou para %1$s: %2$s Sussurraste para %1$s: %2$s
commands.message.sameTarget You can't send a private message to yourself! Você não pode enviar uma mensagem privada para si mesmo! Não podes mandar uma mensagem privada para ti mesmo!
commands.mobevent.description Controls what mob events are allowed to run. Controla quais eventos de criaturas podem ser executados. Controla que eventos de criaturas podem ser executados.
commands.mobevent.eventsEnabledSetToTrue Mob Events are now enabled. Individual events which are set to false will not run. Os eventos de criaturas agora estão ativados. Os eventos individuais que estão configurados como falsos não serão executados. Agora, os Eventos de Criatura estão ativados. Os eventos individuais definidos como falsos não serão executados.
commands.mobevent.eventsEnabledSetToFalse Mob Events are now disabled. Individual events will not run. Os eventos de criaturas agora estão desativados. Os eventos individuais não serão executados. Agora, os Eventos de Criatura estão desativados. Os eventos individuais não serão executados.
commands.mobevent.eventsEnabledIsTrue Mob Events are enabled. Individual events which are set to false will not run. Os eventos de criaturas estão ativados. Os eventos individuais que estão configurados como falsos não serão executados. Os Eventos de Criatura estão ativados. Os eventos individuais definidos como falsos não serão executados.
commands.mobevent.eventsEnabledIsFalse Mob Events are disabled. Individual events will not run. Os eventos de criaturas estão desativados. Os eventos individuais não serão executados. Os Eventos de Criatura estão desativados. Os eventos individuais não serão executados.
commands.mobevent.eventSetToTrue Mob Event %s (id: %s) set to true. Evento de criatura %s (id: %s) configurado como verdadeiro. O Evento de Criatura %s (id: %s) está definido como verdadeiro.
commands.mobevent.eventSetToTrueButEventsDisabled Mob Event %s (id: %s) set to true, but Mob Events are disabled. Evento de criatura %s (id: %s) configurado como verdadeiro, mas os eventos de criaturas estão desativados. O Evento de Criatura %s (id: %s) está definido como verdadeiro, mas os Eventos de Criatura estão desativados.
commands.mobevent.eventSetToFalse Mob Event %s (id: %s) set to false. Evento de criatura %s (id: %s) configurado como falso. O Evento de Criatura %s (id: %s) está definido como falso.
commands.mobevent.eventIsTrue Mob Event %s (id: %s) is set to true. O evento de criatura %s (id: %s) está configurado como verdadeiro. Evento de Criatura %s (id: %s) definido como verdadeiro.
commands.mobevent.eventIsTrueButEventsDisabled Mob Event %s (id: %s) is set to true, but Mob Events are disabled. O evento de criatura %s (id: %s) está configurado como verdadeiro, mas os eventos de criaturas estão desativados. Evento de Criatura %s (id: %s) definido como verdadeiro, mas os Eventos de Criatura estão desativados.
commands.mobevent.eventIsFalse Mob Event %s (id: %s) is set to false. O evento de criatura %s (id: %s) está configurado como falso. Evento de Criatura %s (id: %s) definido como falso.
commands.music.description Allows you to control playing music tracks. Permite que você controle as faixas de música em reprodução. Permite-te controlar a reprodução de faixas de música.
commands.music.failure.emptyTrackName You must provide a non-empty track name. Você precisa fornecer um nome de faixa que não esteja vazio. Deves fornecer um nome de faixa não vazio.
commands.music.success.queueAction %s has been queued and it will start playing when the current track stops. %s entrou na fila e começará a tocar quando a faixa atual parar. %s tem estado na fila e começará a tocar quando a pista atual parar.
commands.music.success.playAction %s has been queued to start playing. %s está na fila para começar a tocar. %s tem estado na fila para começar a jogar.
commands.music.success.stopAction Custom music will stop now. A música personalizada vai parar agora. A música personalizada vai parar agora.
commands.music.success.volumeAction Music volume will be updated to %d. O volume de música será alterado para %d. O volume da música será atualizado para %d.
commands.op.description Grants operator status to a player. Atribui o status do operador a um jogador. Concede o estado de operador a um jogador.
commands.op.failed Could not op (already op or higher): %s Não foi possível definir operador (já é operador ou acima): %s Não foi possível elevar a moderador (já é moderador ou superior): %s
commands.op.success Opped: %s Operador definido: %s %s é agora moderador
commands.op.message You have been opped Você foi listado como operador És agora moderador
commands.operator.invalid Invalid operation %1$s. Operação %1$s inválida. Operação inválida %1$s.
commands.origin.commandblock CommandBlock CommandBlock Bloco de Comando
commands.origin.external External Externo Exterior
commands.origin.devconsole DevConsole DevConsole DevConsole
commands.origin.script Script Engine Mecanismo de Script Motor de Scripts
commands.origin.server Server Servidor Servidor
commands.origin.teacher Teacher Professor Professor
commands.ops.description Reloads and applies Op permissions. Recarrega e aplica permissões de operadores. Recarrega e aplica permissões de moderação.
commands.ops.reloaded Ops reloaded from file. Operadores carregados do arquivo. Moderadores recarregados do ficheiro.
commands.ops.set.success Succeeded in setting operator level for player %s. Sucesso ao definir o nível de operador para o jogador %s. Nível de operador do jogador %s definido com êxito.
commands.permissions.description Reloads and applies permissions. Recarrega e aplica permissões. Recarrega e aplica permissões.
command.permissions.list.fail.filenotfound Failed to list permissions from file, file not found. Falha ao listar as permissões do arquivo, arquivo não encontrado. Falha ao listar as permissões do ficheiro, ficheiro não encontrado.
commands.permissions.reloaded Permissions reloaded from file. Permissões recarregadas do arquivo. Permissões recarregadas do ficheiro.
command.permissions.reload.fail.filenotfound Failed to reload permissions from file, file not found. Falha ao recarregar as permissões do arquivo, arquivo não encontrado. Falha ao voltar a carregar as permissões do ficheiro, ficheiro não encontrado.
commands.permissions.set.failed Could not set permission level %s for player %s. Não foi possível definir o nível de permissão %s para o jogador %s. Não foi possível definir o nível de permissão %s para o jogador %s.
commands.permissions.set.success Succeeded in setting permission level %s for player %s. Sucesso ao definir o nível de permissão %s para o jogador %s. Nível de permissão %s do jogador %s definido com êxito.
commands.permissions.save.failed Could not save permission level %s for player %s. Não foi possível salvar o nível de permissão %s para o jogador %s. Não foi possível guardar o nível de permissão %s para o jogador %s.
commands.permissions.save.success Succeeded in saving permission level %s for player %s. Sucesso ao salvar o nível de permissão %s para o jogador %s. Nível de permissão %s do jogador %s guardado com êxito.
commands.spawnParticleEmitter.description Creates a particle emitter Cria um emissor de partículas Cria um emissor de partículas
commands.spawnParticleEmitter.success Request to create %1$s sent to all players. Solicitação para criar %1$s enviada a todos os jogadores. Pedido de criação %1$s enviado a todos os jogadores.
commands.particle.description Creates particles. Cria partículas. Cria partículas.
commands.particle.notFound Unknown effect name (%1$s) Nome do efeito desconhecido (%1$s) Nome de efeito desconhecido (%1$s)
commands.particle.success Playing effect %1$s for %2$d times Reproduzindo efeito %1$s por %2$d vezes A reproduzir o efeito %1$s %2$d vezes
commands.playanimation.description Makes one or more entities play a one-off animation. Assumes all variables are setup correctly. Faz uma ou mais entidades reproduzirem uma animação única. Presume que todas as variáveis estão configuradas corretamente. Faz com que uma ou mais entidades toquem uma animação única. Assume que todas as variáveis estão corretamente configuradas.
commands.playanimation.success Animation request sent to clients for processing. Solicitação de animação enviada aos clientes para processamento. Pedido de animação enviado aos clientes para processamento.
commands.players.list There are %1$d/%2$d players online: Existem %1$d/%2$d jogadores(as) online: Existem %1$d/%2$d jogadores online:
commands.players.list.names %s %s %s
commands.playsound.description Plays a sound. Toca um som. Reproduz um som.
commands.playsound.playerTooFar Player %1$s is too far away to hear the sound O(A) jogador(a) %1$s está muito longe para ouvir o som O jogador %1$s está demasiado longe para ouvir o som
commands.playsound.success Played sound '%1$s' to %2$s Som '%1$s' reproduzido para %2$s Reproduzido som '%1$s' para %2$s
commands.position.description Toggles on/off coordinates for player. Liga e desliga coordenadas para o jogador. Ativar/Desativar coordenadas para jogador.
commands.publish.failed Unable to host local game Não foi possível hospedar o jogo local Incapaz de hospedar um jogo local
commands.publish.started Local game hosted on port %1$s Jogo local hospedado na porta %1$s Jogo local alojado na porta %1$s
commands.querytarget.description Gets transform, name, and id information about the given target entity or entities. Retorna transform, nome e informação de id sobre a(s) entidade(s) alvo. Obtém informações de transformação, de nome e de ID sobre a entidade ou entidades pretendidas.
commands.querytarget.success Target data: %1$s Dados do alvo: %1$s Dados pretendidos: %1$s
commands.reload.description Reloads all function and script files from all behavior packs. Recarrega todos os arquivos de função e script de todos os pacotes de comportamentos. Recarrega todos os ficheiros de script e função de todos os packs de comportamentos.
commands.reload.success Function and script files have been reloaded. Os arquivos de função e script foram recarregados. Os ficheiros de função e script foram recarregados.
commands.replaceitem.description Replaces items in inventories. Substitui os itens nos inventários. Substitui itens em inventários.
commands.replaceitem.failed Could not replace %s slot %d with %d * %s Não foi possível substituir o slot %s %d por %d * %s Não foi possível substituir %s compartimento %d por %d * %s
commands.replaceitem.keepFailed There is already an item occupying %s slot %d. Já existe um item ocupando %s no espaço %d. Já existe um item que ocupa %s ranhura %d.
commands.replaceitem.noContainer Block at %s is not a container O bloco em %s não é um recipiente O bloco em %s não é um recipiente
commands.replaceitem.badSlotNumber Could not replace slot %d, must be a value between %d and %d. Não foi possível substituir o slot %d, deve ser um valor entre %d e %d. Não foi possível substituir o espaço %d; tem de ser um valor entre %d e %d.
commands.replaceitem.success Replaced %s slot %d with %d * %s Slot %s %d substituído por %d * %s %s compartimento %d substituído por %d * %s
commands.replaceitem.success.entity Replaced %s slot %d of %s with %d * %s Slot %s substituído %d de %s com %d * %s Substituído %s espaço %d de %s com %d * %s
commands.replaceitem.tagError Data tag parsing failed: %1$s Análise da tag de dados falhou: %1$s Falha ao analisar etiqueta de dados: %1$s
commands.ride.description Makes entities ride other entities, stops entities from riding, makes rides evict their riders, or summons rides or riders. Faz entidades montarem em outras entidades, impede que entidades montem, faz montarias expulsarem seus montadores ou invoca montarias ou montadores. Faz com que as entidades viajem noutras entidades, impede as entidades de viajar, faz com que condutores despejem os passageiros ou convoca viagens ou condutores.
commands.ride.evictRiders.success Rides that have successfully evicted their riders: %1$s Montarias que expulsaram seus montadores: %1$s Viagens que conseguiram despejar os passageiros com êxito: %1$s
commands.ride.startRiding.failure Riders that did not meet ride conditions: %1$s Montadores que não atenderam às condições de montaria: %1$s Condutores que não cumpriram as condições da viagem: %1$s
commands.ride.startRiding.groupDoesntFit The group of riders does not fit on the ride. O grupo de montadores não cabe na montaria. O grupo de condutores não se encaixa na viagem.
commands.ride.startRiding.notRideable The selected entity is not rideable. A entidade selecionada não pode ser montada. A entidade selecionada não é montável.
commands.ride.startRiding.rideFull This ride is already full. Esta montaria já está cheia. Esta viagem já está cheia.
commands.ride.startRiding.rideFullRidersLeft The ride is full, so some riders were not added. A montaria está cheia, então alguns montadores não foram adicionados. A viagem está cheia, por isso, alguns condutores não foram adicionados.
commands.ride.startRiding.success Riders successfully added to ride: %1$s Montadores adicionados à montaria: %1$s Condutores adicionados com sucesso à viagem: %1$s
commands.ride.startRiding.tooManyRiders Too many riders were specified. Only one is allowed at a time for teleport_ride. Muitos montadores especificados. Especifique apenas um de cada vez para teleport_ride. Foram especificados demasiados condutores. Só é permitido um de cada vez para teleport_ride.
commands.ride.startRiding.tooManyRides Too many rides were specified. Only one is allowed at a time. Muitas montarias especificadas. Especifique apenas uma de cada vez. Foram especificadas demasiadas viagens. Só é permitida uma de cada vez.
commands.ride.stopRiding.success Riders that have successfully stopped riding: %1$s Montadores que deixaram suas montarias: %1$s Condutores que pararam a viagem com êxito: %1$s
commands.ride.summonRide.failed Rides were summoned, but these riders could not be added to them: %1$s Montarias invocadas, mas não foi possível adicionar estes montadores a elas: %1$s As viagens foram convocadas, mas estes condutores não puderam ser adicionados às mesmas: %1$s
commands.ride.summonRide.notRideable Entity was summoned, but it is not rideable. Entidade invocada, mas ela não é montável. A entidade foi convocada, mas não é montável.
commands.ride.summonRide.success Ride successfully summoned for these riders: %1$s Montaria invocada para estes montadores: %1$s Viagem convocada com sucesso para estes condutores: %1$s
commands.ride.summonRider.failed Riders were summoned, but could not be added to rides: %1$s Montadores invocados, mas não foi possível adicioná-los às montarias: %1$s Os condutores foram convocados, mas não puderam ser adicionados às viagens: %1$s
commands.ride.summonRider.fullRides Riders could not ride these rides because they are full: %1$s Montadores não montaram nestas montarias, pois elas estão cheias: %1$s Os condutores não puderam viajar nestas viagens porque estão cheias: %1$s
commands.ride.summonRider.ridesWithNoRideableComp The following entities are not rideable: %1$s As seguintes entidades não são montáveis: %1$s As seguintes entidades não são montáveis: %1$s
commands.ride.summonRider.success Riders successfully summoned for rides: %1$s Montadores invocados para montarias: %1$s Condutores convocados com sucesso para viagens: %1$s
commands.save.description Control or check how the game saves data to disk. Contola ou verifica os dados salvos do jogo no disco. Controla ou verifica a forma como o jogo guarda dados no disco.
commands.save.disabled Turned off world auto-saving Salvamento automático do mundo desativado Função guardar mundo automaticamente desligada
commands.save.enabled Turned on world auto-saving Salvamento automático do mundo ativado Função guardar mundo automaticamente ligada
commands.save.failed Saving failed: %1$s Falha ao salvar: %1$s A gravação falhou: %1$s
commands.save.start Saving... Salvando... A guardar...
commands.save.success Saved the world Mundo salvo O mundo foi guardado
commands.save-all.error An error occurred when trying to pause the world storage. Houve um erro ao tentar pausar o armazenamento de mundo. Ocorreu um erro enquanto tentávamos colocar o armazenamento do mundo em pausa.
commands.save-all.success Data saved. Files are now ready to be copied. Dados salvos. Arquivos prontos para serem copiados. Dados guardados. Os ficheiros podem agora ser copiados.
commands.save-off.alreadyOff Saving is already turned off. O salvamento já está desativado. A gravação de mundo está desligada.
commands.save-on.alreadyOn Saving is already turned on. O salvamento já está ativado. A gravação do mundo já está ligada.
commands.save-on.notDone A previous save has not been completed. Não há salvamento anterior. Não foi concluída uma gravação anterior.
commands.save-on.description Enables automatic server saves. Permite a gravação automática do servidor. Ativa a gravação automática de dados de servidor.
commands.save-on.success Changes to the world are resumed. Mudanças ao mundo foram retomadas. As mudanças no mundo foram retomadas.
commands.save-state.description Checks if a previous save-all has finished and lists the files involved. Verifica se o salvamento anterior de tudo foi concluído e lista os arquivos envolvidos. Verifica se uma gravação de tudo anterior foi concluída e lista os ficheiros envolvidos.
commands.say.description Sends a message in the chat to other players. Envia uma mensagem a outros jogadores no chat. Envia uma mensagem no chat a outros jogadores.
commands.schedule.delay.functionQueued Scheduled function %1$s in %2$d ticks at gametime %3$d. A função programada %1$s em %2$d inicia após %3$d de tempo de jogo. Função %1$s programada em %2$d tiques na hora do jogo %3$d.
commands.schedule.delay.negativeTime Time cannot be negative. O tempo não pode ser negativo. O tempo não pode ser negativo.
commands.schedule.description Schedules an action to be executed once an area is loaded, or after a certain amount of time. Agenda uma ação a ser executada quando uma área for carregada, ou depois de um certo período. Agenda uma ação a ser executada uma vez que uma área é carregada ou após um certo período de tempo.
commands.schedule.functionQueued Function has been queued and it will be executed when the specified area is fully loaded. A função foi enfileirada e será executada quando a área especificada estiver totalmente carregada. A função foi colocada em fila e será executada quando a área especificada estiver completamente carregada.
commands.schedule.functionRan Successfully executed %1$d function entries in function %2$s. %1$d entradas de função executadas na função %2$s. Entradas de função %1$d executadas com êxito na função %2$s.
commands.schedule.invalidOrigin The origin needed to execute this function was invalid. A origem necessária para executar esta função era inválida. A origem necessária para executar esta função era inválida.
commands.schedule.name.empty Ticking area name cannot be empty. O nome da área de acionamento não pode estar vazio. O nome da área de seleção não pode estar vazio.
commands.schedule.too.many.areas More than one ticking areas were found with the name %s. Please use a single area. Mais de uma área de acionamento foi encontrada com o nome de %s. Use uma única área. Foi encontrada mais de uma área de seleção com o nome %s. Usa uma única área.
commands.scoreboard.description Tracks and displays scores for various objectives. Monitora e exibe pontuações para vários objetivos. Segue e apresenta resultados de vários objetivos.
commands.scoreboard.allMatchesFailed All matches failed Falhas em todas as correspondências Todas as correspondências falharam
commands.scoreboard.noMultiWildcard Only one user wildcard allowed Apenas um usuário curinga permitido Só é permitido um asterisco
commands.scoreboard.objectiveNotFound No objective was found by the name '%1$s' Nenhum objetivo foi encontrado com o nome de '%1$s' Não foi encontrado qualquer objetivo com o nome '%1$s'
commands.scoreboard.objectiveReadOnly The objective '%1$s' is read-only and cannot be set O objetivo '%1$s' é somente leitura e não pode ser alterado O objetivo '%1$s' é apenas de leitura e não pode ser definido
commands.scoreboard.objectives.add.alreadyExists An objective with the name '%1$s' already exists Um objetivo com o nome '%1$s' já existe Já existe um objetivo com o nome '%1$s'
commands.scoreboard.objectives.add.displayTooLong The display name '%1$s' is too long for an objective, it can be at most %2$d characters long O nome de exibição '%1$s' é muito longo para um objetivo; ele deve ter no máximo %2$d caracteres O nome de apresentação '%1$s' é demasiado comprido para um objetivo; pode ter, no máximo, %2$d caracteres
commands.scoreboard.objectives.add.success Added new objective '%1$s' successfully Novo objetivo '%1$s' adicionado com sucesso Novo objetivo '%1$s' adicionado­ com êxito
commands.scoreboard.objectives.add.tooLong The name '%1$s' is too long for an objective, it can be at most %2$d characters long O nome '%1$s' é muito longo para um objetivo; ele deve ter até %2$d caracteres O nome '%1$s' é demasiado comprido para um objetivo; pode ter, no máximo, %2$d caracteres
commands.scoreboard.objectives.add.wrongType Invalid objective criteria type '%1$s' Tipo de critério '%1$s' do objetivo inválido Tipo de critérios de objetivos inválidos '%1$s'
commands.scoreboard.objectives.add.needName An objective needs a name. Um objetivo precisa de nome. Um objetivo necessita um nome.
commands.scoreboard.objectives.description Modify scoreboard objectives. Modifique os objetivos da tabela de pontuação. Modificar objetivos do quadro de pontuações.
commands.scoreboard.objectives.list.count Showing %1$d objective(s) on scoreboard: Mostrando %1$d objetivo(s) no placar: A mostrar %1$d objetivo(s) no quadro de pontuações:
commands.scoreboard.objectives.list.empty There are no objectives on the scoreboard Não há objetivos no placar Não existe nenhum objetivo no quadro de pontuaçõest
commands.scoreboard.objectives.list.entry - %1$s: displays as '%2$s' and is type '%3$s' - %1$s: exibido como '%2$s' e é do tipo '%3$s' - %1$s: é apresentado como '%2$s' e é do tipo '%3$s'
commands.scoreboard.objectives.remove.success Removed objective '%1$s' successfully Objetivo '%1$s' removido com sucesso Objetivo '%1$s' removido com êxito
commands.scoreboard.objectives.setdisplay.invalidSlot No such display slot '%1$s' Slot de exibição '%1$s' não existe O espaço de apresentação '%1$s' não existe
commands.scoreboard.objectives.setdisplay.successCleared Cleared objective display slot '%1$s' O slot de exibição de objetivo '%1$s' foi limpo Apagado espaço de apresentação de objetivos '%1$s'
commands.scoreboard.objectives.setdisplay.successSet Set the display objective in slot '%1$s' to '%2$s' Defina objetivo de exibição no slot '%1$s' como '%2$s' Definir objetivo de apresentação no espaço '%1$s' como '%2$s'
commands.scoreboard.players.add.success Added %1$d to [%2$s] for %3$s (now %4$d) Adicionou %1$d a [%2$s] para %3$s (agora, %4$d) %1$d adicionado a [%2$s] para %3$s (atual %4$d)
commands.scoreboard.players.add.multiple.success Added %1$d to [%2$s] for %3$d entities Adicionou %1$d a [%2$s] para %3$d indivíduos %1$d adicionado a [%2$s] para %3$d pessoas
commands.scoreboard.players.nameNotFound A player name must be given. É necessário inserir um nome de jogador. Deve ser dado um nome ao jogador.
commands.scoreboard.players.enable.noTrigger Objective %1$s is not a trigger O objetivo %1$s não é um gatilho O objetivo %1$s não é um acionador
commands.scoreboard.players.enable.success Enabled trigger %1$s for %2$s Gatilho %1$s habilitado para %2$s Ativado acionador %1$s para %2$s
commands.scoreboard.players.list.count Showing %1$d tracked players on the scoreboard: Mostrando %1$d jogadores marcados no placar: A mostrar %1$d jogadores monitorizados no quadro de pontuações:
commands.scoreboard.players.list.empty There are no tracked players on the scoreboard Não existem jogadores marcados no placar Não existe nenhum jogador a ser monitorizado no quadro de pontuações
commands.scoreboard.players.list.player.count Showing %1$d tracked objective(s) for %2$s: Mostrando %1$d objetivo(s) marcado(s) para %2$s: A mostrar %1$d objetivo(s) monitorizado(s) para %2$s:
commands.scoreboard.players.list.player.empty Player %1$s has no scores recorded O jogador %1$s não tem pontuações registradas O jogador %1$s não tem qualquer pontuação registada
commands.scoreboard.players.list.player.entry - %2$s: %1$d (%3$s) - %2$s: %1$d (%3$s) - %2$s: %1$d (%3$s)
commands.scoreboard.players.operation.invalidOperation Invalid operation %1$s Operação %1$s inválida Operação inválida %1$s
commands.scoreboard.players.operation.notFound No %1$s score for %2$s found Nenhuma pontuação %1$s para %2$s encontrada Não foi encontrada pontuação %1$s para %2$s
commands.scoreboard.players.operation.success Updated [%1$s] for %2$d entities Atualizou [%1$s] para %2$d indivíduos [%1$s] atualizado para %2$d pessoas
commands.scoreboard.players.offlinePlayerName Player Offline Jogador Offline Jogador Offline
commands.scoreboard.players.random.invalidRange Min %1$d is not less than max %2$d Mínimo de %1$d não é menos que o máximo de %2$d O min %1$d não é inferior ao max %2$d
commands.scoreboard.players.remove.success Removed %1$d from [%2$s] for %3$s (now %4$d) Removeu %1$d de [%2$s] para %3$s (agora, %4$d) %1$d removido de [%2$s] para %3$s (atual %4$d)
commands.scoreboard.players.remove.multiple.success Removed %1$d from [%2$s] for %3$d entities Removeu %1$d de [%2$s] para %3$d indivíduos %1$d removido de [%2$s] para %3$d pessoas
commands.scoreboard.players.reset.success Reset scores of player %1$s Redefina as pontuações do jogador %1$s Repor pontuações do jogador %1$s
commands.scoreboard.players.resetscore.success Reset score %1$s of player %2$s Redefina a pontuação de %1$s do jogador %2$s Repor pontuação %1$s do jogador %2$s
commands.scoreboard.players.set.success Set [%1$s] for %2$s to %3$d Define [%1$s] de %2$s como %3$d Definir [%1$s] para %2$s como %3$d
commands.scoreboard.players.set.multiple.success Set [%1$s] for %2$d entities to %3$d Define [%1$s] de %2$d indivíduos como %3$d Definir [%1$s] para %2$d pessoas como %3$d
commands.scoreboard.players.set.tagError Could not parse dataTag, reason: %1$s Não foi possível analisar dataTag, motivo: %1$s Não foi possível analisar dataTag; motivo: %1$s
commands.scoreboard.players.set.tagMismatch The dataTag does not match for %1$s A dataTag não corresponde a %1$s A dataTag não corresponde para %1$s
commands.scoreboard.players.score.notFound No %1$s score for %2$s found Nenhuma pontuação %1$s para %2$s encontrada Não foi encontrada pontuação %1$s para %2$s
commands.scoreboard.players.test.failed Score %1$d is NOT in range %2$d to %3$d Pontuação %1$d NÃO está na faixa de %2$d a %3$d A pontuação %1$d NÃO está no intervalo de %2$d a %3$d
commands.scoreboard.players.test.success Score %1$d is in range %2$d to %3$d Pontuação %1$d está na faixa de %2$d a %3$d A pontuação %1$d está no intervalo de %2$d a %3$d
commands.scoreboard.players.get.success %1$d %1$d $d %1$d
commands.scoreboard.teamNotFound No team was found by the name '%1$s' Nenhuma equipe foi encontrada com o nome de '%1$s' Não foi encontrada qualquer equipa com o nome '%1$s'
commands.scoreboard.teams.add.alreadyExists A team with the name '%1$s' already exists Uma equipe com o nome '%1$s' já existe Já existe uma equipa com o nome '%1$s'
commands.scoreboard.teams.add.displayTooLong The display name '%1$s' is too long for a team, it can be at most %2$d characters long O nome de exibição '%1$s' é muito longo para uma equipe; ele deve ter até %2$d caracteres O nome de apresentação '%1$s' é demasiado comprido para uma equipa; pode ter, no máximo, %2$d caracteres
commands.scoreboard.teams.add.success Added new team '%1$s' successfully Nova equipe '%1$s' adicionada com sucesso Nova equipa '%1$s' adicionada com êxito
commands.scoreboard.teams.add.tooLong The name '%1$s' is too long for a team, it can be at most %2$d characters long O nome '%1$s' é muito longo para uma equipe; ele deve ter até %2$d caracteres O nome '%1$s' é demasiado comprido para uma equipa; pode ter, no máximo, %2$d caracteres
commands.scoreboard.teams.empty.alreadyEmpty Team %1$s is already empty, cannot remove nonexistent players A equipe %1$s já está vazia; não é possível remover jogadores inexistentes A equipa %1$s já está vazia, não é possível remover jogadores não existentes
commands.scoreboard.teams.empty.success Removed all %1$d player(s) from team %2$s Removido(s) %1$d jogador(es) da equipe %2$s Removidos todos os %1$d jogadores da equipa %2$s
commands.scoreboard.teams.join.failure Could not add %1$d player(s) to team %2$s: %3$s Não foi possível adicionar %1$d jogador(es) à equipe %2$s: %3$s Não foi possível adicionar %1$d jogador(es) à equipa %2$s: %3$s
commands.scoreboard.teams.join.success Added %1$d player(s) to team %2$s: %3$s Adicionado(s) %1$d jogador(es) à equipe %2$s: %3$s Adicionados %1$d jogador(es) à equipa %2$s: %3$s
commands.scoreboard.teams.leave.failure Could not remove %1$d player(s) from their teams: %2$s Não foi possível remover %1$d jogador(es) das equipes: %2$s Não foi possível remover %1$d jogador(es) das respetivas equipas: %2$s
commands.scoreboard.teams.leave.noTeam You are not in a team Você não está em uma equipe Não estás numa equipa
commands.scoreboard.teams.leave.success Removed %1$d player(s) from their teams: %2$s Removido(s) %1$d jogador(es) das equipes: %2$s Removidos %1$d jogador(es) das respetivas equipas: %2$s
commands.scoreboard.teams.list.count Showing %1$d teams on the scoreboard: Exibindo %1$d equipes no placar: A mostrar %1$d equipas no quadro de pontuações:
commands.scoreboard.teams.list.empty There are no teams registered on the scoreboard Não há equipes registradas no placar Não existe nenhuma equipa registada no quadro de pontuações
commands.scoreboard.teams.list.entry - %1$s: '%2$s' has %3$d players - %1$s: '%2$s' possui %3$d jogadores - %1$s: '%2$s' tem %3$s jogadores
commands.scoreboard.teams.list.player.count Showing %1$d player(s) in team %2$s: Exibindo %1$d jogador(es) na equipe %2$s: A mostrar %1$d jogador(es) na equipa %2$s:
commands.scoreboard.teams.list.player.empty Team %1$s has no players A equipe %1$s não possui jogadores A equipa %1$s não tem jogadores
commands.scoreboard.teams.list.player.entry - %2$s: %1$d (%3$s) - %2$s: %1$d (%3$s) - %2$s: %1$d (%3$s)
commands.scoreboard.teams.option.noValue Valid values for option %1$s are: %2$s Os valores válidos para a opção %1$s são: %2$s Os valores válidos para a opção %1$s são: %2$s
commands.scoreboard.teams.option.success Set option %1$s for team %2$s to %3$s Defina a opção %1$s da equipe %2$s como %3$s Definir a opção %1$s da equipa %2$s como %3$s
commands.scoreboard.teams.remove.success Removed team %1$s Equipe %1$s removida Removida a equipa %1$s
commands.screenshake.description Applies shaking to the players' camera with a specified intensity and duration. Aplica vibração na câmera dos jogadores com uma duração e intensidade especificadas. Aplica agitação na câmara dos jogadores com uma intensidade e duração especificadas.
commands.screenshake.success Sent a request to the following players for their camera to shake: %s Solicitação enviada para vibrar as câmeras dos seguintes jogadores: %s Enviou um pedido aos seguintes jogadores para que a câmara tremasse: %s
commands.screenshake.successStop Stopping camera shake for the following players: %s Parando a Vibração da Câmera para os seguintes jogadores: %s Parar o vibração da câmara para os seguintes jogadores: %s
commands.seed.success Seed: %1$s Seed: %1$s Semente: %1$s
commands.setblock.description Changes a block to another block. Altera um bloco para outro bloco. Muda um bloco para outro.
commands.setblock.failed Unable to place block Não foi possível colocar o bloco Impossível colocar o bloco
commands.setblock.noChange The block couldn't be placed O bloco não pôde ser colocado O bloco não pôde ser colocado
commands.setblock.notFound There is no such block with ID/name %1$s Não existe um bloco com ID/nome %1$s Não existe qualquer bloco com o ID/nome %1$s
commands.setblock.outOfWorld Cannot place block outside of the world Impossível colocar o bloco fora do mundo Impossível colocar um bloco fora do mundo
commands.setblock.success Block placed Bloco colocado Bloco colocado
commands.setblock.tagError Data tag parsing failed: %1$s Análise da tag de dados falhou: %1$s Falha ao analisar etiqueta de dados: %1$s
commands.setidletimeout.success Successfully set the idle timeout to %1$d minutes. Definido com êxito o tempo de inatividade para %1$d minutos. Definido com êxito tempo limite de inatividade para %1$d minutos.
commands.setfixedinvslots.description Sets the number of fixed inventory slots for the server. Define o número de espaços fixos de inventário para o servidor. Define o número de compartimentos de inventário fixos para o servidor.
commands.setfixedinvslots.success Number of Fixed Inventory Slots set to %1$d Número de slots fixos do inventário definidos para %1$d Número de Espaços de Inventário Fixos definido como %1$d
commands.setfixedinvslot.description Sets a fixed slot to a specified item. Associa um espaço fixado a um item específico. Define um compartimento fixo para um item especificado.
commands.setfixedinvslot.success Fixed Inventory Slot %1$d set to %2$s Slot de inventário fixo %1$d associado a %2$s Espaço de Inventário Fixo %1$d definido como %2$s
commands.globalpause.description Sets or gets the paused state of the game for all players. Define ou retorna o estado pausado do jogo para todos os jogadores. Define ou coloca o jogo em estado de pausa para todos os jogadores.
commands.globalpause.success Set or got pause state Definir ou pegar estado de pausa Definido ou colocado em estado de pausa
commands.setmaxplayers.description Sets the maximum number of players for this game session. Define o número máximo de jogadores para essa sessão de jogo. Define o número máximo de jogadores para esta sessão de jogo.
commands.setmaxplayers.success Set max players to %1$d. Define o máximo de jogadores em %1$d. Definir limite máximo de jogadores para %1$d.
commands.setmaxplayers.success.upperbound (Bound to maximum allowed connections) (Dependente do máximo de conexões permitidas) (Limitado a ligações máximas permitidas)
commands.setmaxplayers.success.lowerbound (Bound to current player count) (Dependente do contador de jogares atual) (Limitado à contagem de jogadores atuais)
commands.setworldspawn.description Sets the world spawn. Define a geração do mundo. Define o ponto de geração no mundo.
commands.setworldspawn.success Set the world spawn point to (%1$d, %2$d, %3$d) Ponto de renascimento do mundo definido para (%1$d, %2$d, %3$d) Definir ponto de geração do mundo como (%1$d, %2$d, %3$d)
commands.setworldspawn.wrongDimension The world spawn can not be set in this dimension O renascimento do mundo não pode ser definido nesta dimensão O ponto de geração no mundo não pode ser definido nesta dimensão
commands.setworldspawn.notAllowedInLegacyWorlds The world spawn can not be set in legacy worlds O ponto de surgimento no mundo não pode ser definido em mundos legado O ponto de geração no mundo não pode ser definido mundos antigos
commands.spawnpoint.success.single Set %1$s's spawn point to (%2$d, %3$d, %4$d) Ponto de renascimento de %1$s definido para (%2$d, %3$d, %4$d) Definir ponto de geração de %1$s como (%2$d, %3$d, %4$d)
commands.spawnpoint.description Sets the spawn point for a player. Define o ponto de geração para um jogador. Define o ponto de geração de um jogador.
commands.spawnpoint.success.multiple.specific Set spawn point for %1$s to (%2$d, %3$d, %4$d) Definir ponto de renascimento de %1$s para (%2$d, %3$d, %4$d) Definir ponto de geração de %1$s como (%2$d, %3$d, %4$d)
commands.spawnpoint.success.multiple.generic Set spawn point for %1$s Definir ponto de renascimento para %1$s Definir ponto de geração de %1$s
commands.spawnpoint.wrongDimension The spawn point cannot be set in this dimension O ponto de invocação não pode ser definido nesta dimensão O ponto de geração não pode ser definido nesta dimensão
commands.clearspawnpoint.success.single Removed %1$s's spawn point Removido ponto de invocação de %1$s Ponto de geração removido para %1$s
commands.clearspawnpoint.description Removes the spawn point for a player. Remove o ponto de invocação para um jogador. Remove o ponto de geração de um(a) jogador(a).
commands.clearspawnpoint.success.multiple Removed spawn points for %1$s Pontos de invocação removidos por %1$s Pontos de geração removidos para %1$s
commands.spreadplayers.description Teleports entities to random locations. Teletransporta as entidades para locais aleatórios. Teleporta entidades para localizações aleatórias.
commands.spreadplayers.failure.players Could not spread %1$s players around %2$s,%3$s (too many players for space - try using spread of at most %4$s) Não foi possível espalhar %1$s jogadores(as) ao redor de %2$s,%3$s (são muitos para o espaço - tente usar propagação de no máximo %4$s) Não foi possível espalhar %1$s jogadores por %2$s,%3$s (demasiados jogadores para o espaço - tenta espalhar no máximo %4$s)
commands.spreadplayers.failure.players.unsafe Could not spread %1$s players around %2$s,%3$s (no safe locations found after %4$s attempts) Não foi possível espalhar %1$s jogadores em %2$s,%3$s (nenhum local seguro encontrado após %4$s tentativas) Não foi possível espalhar %1$s jogadores em %2$s.%3$s (não foram encontrados locais seguros após %4$s tentativas)
commands.spreadplayers.failure.teams Could not spread %1$s teams around %2$s,%3$s (too many players for space - try using spread of at most %4$s) Não foi possível espalhar %1$s times ao redor de %2$s,%3$s (são muitos para o espaço - tente usar propagação de no máximo %4$s) Não foi possível espalhar %1$s equipas por %2$s,%3$s (demasiados jogadores para o espaço - tenta espalhar no máximo %4$s)
commands.spreadplayers.info.players (Average distance between players is %1$s blocks apart after %2$s iterations) (A distância média entre os/as jogadores/as é de %1$s blocos após %2$s iterações) (A distância média entre jogadores é de %1$s blocos de distância após %2$s iterações)
commands.spreadplayers.info.teams (Average distance between teams is %1$s blocks apart after %2$s iterations) (A distância média entre os times é de %1$s blocos após %2$s iterações) (A distância média entre equipas é de %1$s blocos de distância entre %2$s iterações)
commands.spreadplayers.spreading.players Spreading %1$s players %2$s blocks around %3$s,%4$s (min %5$s blocks apart) Espalhando %1$s jogadores(as) %2$s blocos ao redor de %3$s,%4$s (mín. %5$s blocos de distância) A espalhar %1$s jogadores em %2$s blocos por %3$s,%4$s (mínimo de %5$s blocos de distância)
commands.spreadplayers.spreading.teams Spreading %1$s teams %2$s blocks around %3$s,%4$s (min %5$s blocks apart) Espalhando %1$s times %2$s blocos ao redor de %3$s,%4$s (mín. %5$s blocos de distância) A espalhar %1$s equipas em %2$s blocos por %3$s,%4$s (mínimo de %5$s blocos de distância)
commands.spreadplayers.success.players Successfully spread %1$s players around %2$s,%3$s Espalhados com sucesso %1$s jogadores(as) ao redor de %2$s,%3$s Espalhados %1$s jogadores por %2$s,%3$s com êxito
commands.spreadplayers.success.teams Successfully spread %1$s teams around %2$s,%3$s %1$s times espalhados com sucesso ao redor de %2$s,%3$s Espalhadas %1$s equipas por %2$s,%3$s com êxito
commands.stats.cleared Cleared %1$s stats Status de %1$s limpo Apagadas %1$s estatísticas
commands.stats.failed Invalid parameters Parâmetros inválidos Parâmetros inválidos
commands.stats.noCompatibleBlock Block at %1$d, %2$d, %3$d can not track stats O bloco em %1$d, %2$d, %3$d não pode rastrear status O bloco em %1$d, %2$d, %3$d não pode seguir estatísticas
commands.stats.success Storing %1$s stats in %2$s on %3$s Armazenando status %1$s em %2$s de %3$s A armazenar %1$s estatísticas em %2$s a %3$s
commands.stop.description Stops the server. Interrompe o servidor. Pára o servidor.
commands.stop.start Stopping the server Parando o servidor A parar o servidor
commands.stopsound.description Stops a sound. Para um som. Para um som.
commands.stopsound.success Stopped sound %s for %s Som interrompido %s para %s Interrompido o som %s durante %s
commands.stopsound.success.all Stopped all sounds for %s Interrompe todos os sons para %s Interrompidos todos os sons durante %s
commands.structure.description Saves or loads a structure in the world. Salva ou carrega uma estrutura no mundo. Guarda ou carrega uma estrutura no mundo.
commands.structure.empty.load Can't load a structure with no entities and no blocks Não é possível carregar uma estrutura sem entidades e sem blocos Não se pode carregar uma estrutura sem entidades e sem blocos
commands.structure.empty.save Can't save a structure with no entities and no blocks Não é possível salvar uma estrutura sem entidades e sem blocos Não se pode guardar uma estrutura sem entidades e sem blocos
commands.structure.invalid.animationTime Animation time must be 0 or higher O tempo de animação deve ser 0 ou mais O tempo de animação deve ser zero ou superior
commands.structure.invalid.integrity Integrity must be in the range of 0 to 100 A integridade deve ser de 0 a 100 A integridade deve estar entre 0 e 100
commands.structure.invalid.name Name should be in the format of "name" or "namespace:name". If not namespace is provided, the default one will be assigned. O nome deve estar no formato "name" ou "namespace:name". Se o namespace não for fornecido, o padrão será atribuído. O nome deve estar no formato de "name" ou "namespace:name". Se não for fornecido espaço de nome, o padrão será atribuído.
commands.structure.load.success Loaded a structure of name %s Estrutura %s carregada Carregada uma estrutura de nome %s
commands.structure.load.queued A placement request has been queued and it will be executed when the specified area is fully loaded. A função foi enfileirada e será executada quando a área especificada estiver totalmente carregada. Um pedido de posicionamento foi colocado em fila e será executado quando a área especificada estiver completamente carregada.
commands.structure.notFound The structure %s can't be found. Make sure the name was spelled correctly and try again. Não foi possível encontrar a estrutura %s. Certifique-se de que o nome foi escrito corretamente e tente novamente. A estrutura %s não pode ser encontrada. Certifica-te de que o nome foi escrito corretamente e tenta novamente.
commands.structure.save.success Saved a structure with name %s Estrutura %s salva Guardada uma estrutura com nome %s
commands.structure.size.tooBig A structure's size cannot be larger than (%1$d, %2$d, %3$d), it was (%4$d, %5$d, %6$d) Uma estrutura não pode ser maior do que (%1$d, %2$d, %3$d), era (%4$d, %5$d, %6$d) O tamanho de uma estrutura não pode ser maior do que (%1$d, %2$d, %3$d), era (%4$d, %5$d, %6$d)
commands.structure.size.tooSmall A structure's size cannot be smaller than (%1$d, %2$d, %3$d), it was (%4$d, %5$d, %6$d) Uma estrutura não pode ser menor do que (%1$d, %2$d, %3$d), era (%4$d, %5$d, %6$d) O tamanho de uma estrutura não pode ser menor do que (%1$d, %2$d, %3$d), era (%4$d, %5$d, %6$d)
commands.structure.unknown.action Unknown structure action provided Ação de estrutura desconhecida fornecida Fornecida ação estrutura desconhecida
commands.structure.unloadedChunks The feature to load a structure in an unloaded area hasn't been implemented yet O recurso para carregar uma estrutura em uma área descarregada ainda não foi implementado A funcionalidade para carregar uma estrutura numa área descarregada ainda não foi implementada
commands.structure.y.tooHigh Cannot place blocks outside of the world. Try a value of %d or lower for the Y component of <to: x y z>. Não é possível colocar blocos fora do mundo. Experimente um valor de %d ou inferior para o componente Y de <to: x y z>. Não se podem colocar blocos fora do mundo. Experimenta um valor de %d ou inferior para o componente Y de <to: x y z>.
commands.structure.y.tooLow Cannot place blocks outside of the world. Try a value greater than %d for the Y component of <to: x y z>. Não é possível colocar blocos fora do mundo. Experimente um valor superior a %d para o componente Y de <to: x y z>. Não se podem colocar blocos fora do mundo. Experimenta um valor superior a %d para o componente Y de <para: x y z>.
commands.structure.delete.success Structure %s deleted. Estrutura %s excluída. Estrutura %s eliminada.
commands.summon.description Summons an entity. Invoca uma entidade. Invoca uma entidade.
commands.summon.failed Unable to summon object Não foi possível invocar o objeto Impossível invocar o objeto
commands.summon.outOfWorld Cannot summon the object out of the world Impossível invocar o objeto fora do mundo Impossível invocar o objeto fora do mundo
commands.summon.success Object successfully summoned Objeto invocado com êxito Objeto invocado com sucesso
commands.summon.tagError Data tag parsing failed: %1$s Análise da tag de dados falhou: %1$s Falha ao analisar etiqueta de dados: %1$s
commands.tag.description Manages tags stored in entities. Gerencia as marcas armazenadas em entidades. Tags das mensagens armazenadas nas entidades.
commands.tag.add.failed Target either already has the tag or has too many tags O destino já tem a marca ou tem marcas demais O destino já tem tag ou tem demasiadas tags
commands.tag.add.success.single Added tag '%1$s' to %2$s Adição da marca '%1$s' a %2$s Tag adicionada "%1$s" a %2$s
commands.tag.add.success.multiple Added tag '%1$s' to %2$d entities Adição da marca '%1$s' para %2$d entidades Tag adicionada "%1$s" a %2$d entidades
commands.tag.list.single.empty %s has no tags %s não tem marcas %s não tem tags
commands.tag.list.single.success %1$s has %2$d tags: %3$s %1$s tem %2$d marcas: %3$s %1$s tem %2$d tags: %3$s
commands.tag.list.multiple.empty There are no tags on the %d entities Não há marcas nas %d entidades Não existem tags em %d entidades
commands.tag.list.multiple.success The %1$d entities have %2$d total tags: %3$s As %1$d entidades têm um total de %2$d marcas: %3$s %1$d entidades têm um total de %2$d tags: %3$s
commands.tag.remove.failed Target does not have this tag O destino não tem esta marca O destino não tem esta tag
commands.tag.remove.success.single Removed tag '%1$s' from %2$s Remoção da marca '%1$s' de %2$s Tag removida "%1$s" de %2$s
commands.tag.remove.success.multiple Removed tag '%1$s' from %2$d entities Remoção da marca '%1$s' de %2$d entidades Tag removida de "%1$s" de %2$d entidades
commands.tell.description Sends a private message to one or more players. Envia uma mensagem privada a um ou mais jogadores. Envia uma mensagem privada a um ou a mais jogadores.
commands.tellraw.description Sends a JSON message to players. Envia uma mensagem JSON aos jogadores. Envia uma mensagem JSON aos jogadores.
commands.tellraw.jsonException Invalid json: %1$s Json inválido: %1$s Json inválido: %1$s
commands.tellraw.jsonStringException Invalid json string data. Dados de segmento de JSON inválidos. Dados da cadeia de ligação json inválidos.
commands.tellraw.error.noData No data was provided. Nenhum dado foi fornecido. Não foram fornecidos dados.
commands.tellraw.error.notArray Rawtext object must contain an array. Example: "rawtext":[{..}] Objeto rawtext deve conter um array. Exemplo: "rawtext":[{..}] O objeto de texto não processado tem de conter uma matriz. Exemplo: "rawtext":[{..}]
commands.tellraw.error.textNotString text field in rawtext must contain a string. Example: "rawtext":[{"text": "text to display"}] O campo 'text' em rawtext deve conter uma string. Exemplo: "rawtext":[{"text": "text to display"}] o campo de texto em texto não processado tem de conter uma string. Exemplo: "rawtext":[{"text": "text to display"}]
commands.tellraw.error.translateNotString translate field in rawtext must contain a language key. Example: "rawtext":[{"translate": "gui.ok"}] O campo 'translate' em rawtext deve conter uma chave de linguagem. Exemplo: "rawtext":[{"translate": "gui.ok"}] o campo de tradução em texto não processado tem de conter uma chave de linguagem. Exemplo: "rawtext":[{"translate": "gui.ok"}]
commands.tellraw.error.selectorNotString selector field in rawtext must contain a selector as a string. Example: "rawtext":[{"selector": "@e"}] campo seletor em rawtext deve conter um selector como uma string. Exemplo: "rawtext":[{"selector": "@e"}] o seletor de campo em texto puro deve conter um seletor como um fio. Exemplo: "rawtext":[{"selector": "@e"}]
commands.tellraw.error.scoreNotObject score field in rawtext must contain an object. Example "rawtext":[{"score": {"name": "my_name", "objective": "my_objective"}}] O campo de pontuação em rawtext precisa conter um objeto. Exemplo de "rawtext":[{"score": {"name": "my_name", "objective": "my_objective"}}] O campo de pontuação em rawtext deve conter um objeto. Exemplo "rawtext":[{"score": {"name": "my_name", "objective": "my_objective"}}]
commands.tellraw.error.scoreNameNotString name field in the score field must be a string. Example "rawtext":[{"score": {"name": "my_name", "objective": "my_objective"}}] O campo de nome no campo de pontuação precisa ser uma string. Exemplo de "rawtext":[{"score": {"name": "my_name", "objective": "my_objective"}}] O campo de nome no campo de pontuação deve ser uma cadeia. Exemplo "rawtext":[{"score": {"name": "my_name", "objective": "my_objective"}}]
commands.tellraw.error.scoreObjectiveNotString objective field in the score field must be a string. Example "rawtext":[{"score": {"name": "my_name", "objective": "my_objective"}}] O campo de objetivo no campo de pontuação precisa ser uma string. Exemplo de "rawtext":[{"score": {"name": "my_name", "objective": "my_objective"}}] O campo de objetivo no campo de pontuação deve ser uma cadeia. Exemplo "rawtext":[{"score": {"name": "my_name", "objective": "my_objective"}}]
commands.tellraw.error.withNotArrayOrRawText with field in rawtext must contain a array or another rawtext object. Example 1: "rawtext":[{"translate": "chat.type.announcement", "with": [ "value1", "value2" ]}] Example 2: "rawtext":[{"translate": "chat.type.announcement", "with":{"rawtext":[{"text": "value1"}, {"text": "value2"}]}}] O campo with em rawtext deve conter um array ou outro objeto rawtext. Exemplo 1: "rawtext":[{"translate": "chat.type.announcement", "with": [ "value1", "value2" ]}] Exemplo 2: "rawtext":[{"translate": "chat.type.announcement", "with":{"rawtext":[{"text": "value1"}, {"text": "value2"}]}}] com o campo em texto não processado tem de conter uma matriz ou outro objeto de texto não processado. Exemplo 1: "rawtext":[{"translate": "chat.type.announcement", "with": [ "value1", "value2" ]}] Exemplo 2: "rawtext":[{"translate": "chat.type.announcement", "with":{"rawtext":[{"text": "value1"}, {"text": "value2"}]}}]
commands.tellraw.error.itemIsNotObject Json value in rawtext array was not an object. Example: "rawtext": [{ "text" : "my text" }] O valor Json no array do rawtext não era um objeto. Exemplo: "rawtext": [{ "text" : "my text" }] O valor JSON em matriz de texto não processado não era um objeto. Exemplo: "rawtext": [{ "text" : "my text" }]
commands.educlientinfo.description Get tenant ID and host status. Intended for CM. Pegar a ID de tenant e o status do host. Para o CM. Obter ID de inquilino e estado de anfitrião. Destinados ao MC.
commands.testfor.description Counts entities (players, mobs, items, etc.) matching specified conditions. Conta as entidades (jogadores, criaturas, itens, etc.) adequando-se às condições específicas. Conta entidades (jogadores, criaturas, itens, etc.) que correspondem às condições especificadas.
commands.testfor.failure %1$s did not match the required data structure %1$s não coincide com a estrutura de dados necessária %1$s não correspondeu à estrutura de dados necessária
commands.testfor.success Found %1$s %1$s encontrado(a) Encontrados %1$s
commands.testfor.tagError Data tag parsing failed: %1$s Análise da tag de dados falhou: %1$s Falha ao analisar etiqueta de dados: %1$s
commands.testforblock.description Tests whether a certain block is in a specific location. Testa se um determinado bloco está em um local específico. Testa se um determinado bloco se encontra num determinado local.
commands.testforblock.failed.data The block at %1$d,%2$d,%3$d did not match the expected block state. O bloco em %1$d,%2$d,%3$d não correspondeu ao estado esperado do bloco. O bloco em %1$d,%2$d,%3$d não corresponde ao estado de bloco esperado.
commands.testforblock.failed.nbt The block at %1$d,%2$d,%3$d did not have the required NBT keys. O bloco em %1$d,%2$d,%3$d não tinha as chaves de NBT necessárias. O bloco em %1$d,%2$d,%3$d não tinha as chaves NBT necessárias.
commands.testforblock.failed.tile The block at %1$d,%2$d,%3$d is %4$s (expected: %5$s). O bloco em %1$d,%2$d,%3$d é %4$s (esperado: %5$s). O bloco em %1$d,%2$d,%3$d é %4$s (previsto: %5$s).
commands.testforblock.failed.tileEntity The block at %1$d,%2$d,%3$d is not a tile entity and cannot support tag matching. O bloco em %1$d,%2$d,%3$d não é uma entidade e não suporta a tag correspondente. O bloco em %1$d,%2$d,%3$d não é uma entidade de mosaico e não consegue suportar a correspondência de etiquetas.
commands.testforblock.outOfWorld Cannot test for block outside of the world Impossível testar bloco fora do mundo Não é possível testar para bloco fora do mundo
commands.testforblock.success Successfully found the block at %1$d,%2$d,%3$d. Encontrado com êxito o bloco em %1$d,%2$d,%3$d. Bloco encontrado com êxito em %1$d,%2$d,%3$d.
commands.testforblocks.description Tests whether the blocks in two regions match. Testa se os blocos em duas regiões se correspondem. Testa se os blocos em duas regiões coincidem uns com os outros.
commands.tickingarea.description Add, remove, or list ticking areas. Adicionar, remover ou listar áreas de acionamento. Adicionar, remover ou listar áreas de seleção.
commands.tickingarea.inuse %1$d/%2$d ticking areas in use. %1$d/%2$d áreas de acionamento em uso. %1$d/%2$d áreas de seleção em utilização.
commands.tickingarea.entitycount There are %1$d ticking area(s) from entities with the tick_world component. Existem %1$d área(s) de acionamento de entidades com o componente tick_world. Existem %1$d área(s) de seleção de entidades com o componente tick_world.
commands.tickingarea.noneExist.currentDimension No ticking areas exist in the current dimension. Não existem áreas de acionamento nesta dimensão. Não existem áreas de seleção na dimensão atual.
commands.tickingarea-add-bounds.success Added ticking area from %1$d to %2$d. Área de acionamento adicionada de %1$d até %2$d. Adicionada área de seleção de %1$d a %2$d.
commands.tickingarea-add-bounds.preload.success Added ticking area from %1$d to %2$d marked for preload. Área de acionamento de %1$d a %2$d marcada para download antecipado. Área de seleção adicionada de %1$d a %2$d marcada para pré-carregamento.
commands.tickingarea-add-circle.success Added ticking area centered at %1$d with a radius of %2$d chunks. Área de acionamento centralizada em %1$d com raio de %2$d pedaços. Adicionada área de seleção centrada em %1$d com um raio de %2$d segmentos.
commands.tickingarea-add-circle.preload.success Added ticking area centered at %1$d with a radius of %2$d chunks marked for preload. Área de acionamento centralizada em %1$d com raio de %2$d pedaços marcados para download antecipado. Adicionada área de seleção centrada em %1$d com um raio de %2$d segmentos marcados para pré-carregamento.
commands.tickingarea-add.failure Max number of ticking areas (%1$d) has already been reached. Cannot add more ticking areas. O número máximo de áreas de acionamento (%1$d) já foi atingido. Não é possível adicionar mais áreas de acionamento. O número máximo de áreas de seleção (%1$d) já foi atingido. Não é possível adicionar mais áreas de seleção.
commands.tickingarea-add.conflictingname A ticking area with the name %1$s already exists. Já existe uma área de acionamento com o nome %1$s. Já existe uma área de seleção com o nome %1$s.
commands.tickingarea-add.chunkfailure Ticking area contains more than %1$d chunks, ticking area is too large and cannot be created. A área de acionamento contém mais de %1$d pedaços. Ela é grande demais e não pode ser criada. A área de seleção contém mais de %1$d segmentos. A área de seleção é demasiado grande e não pode ser criada.
commands.tickingarea-add.radiusfailure Radius cannot be larger than %1$d, ticking area is too large and cannot be created. O raio não pode ter mais de %1$d, a área de acionamento é grande demais e não pode ser criada. O raio não pode ser superior a %1$d. A área de seleção é demasiado grande e não pode ser criada.
commands.tickingarea-remove.success Removed ticking area(s) Área(s) de acionamento removida(s) Área(s) de seleção removida(s)
commands.tickingarea-remove.failure No ticking areas containing the block position %1$d exist in the current dimension. Não existe nenhuma área de acionamento contendo a posição de bloco %1$d nesta dimensão. Não existem áreas de seleção com a posição do bloco %1$d na dimensão atual.
commands.tickingarea-remove.byname.failure No ticking areas named %1$s exist in the current dimension. Não existe nenhuma área de acionamento chamada %1$s nesta dimensão. Não existem áreas com o nome %1$s na dimensão atual.
commands.tickingarea-remove_all.success Removed ticking area(s) Área(s) de acionamento removida(s) Área(s) de seleção removida(s)
commands.tickingarea-remove_all.failure No ticking areas exist in the current dimension. Não existem áreas de acionamento nesta dimensão. Não existem áreas de seleção na dimensão atual.
commands.tickingarea-preload.success Updated ticking area(s) Área(s) de acionamento atualizada(s) Área(s) de seleção atualizada(s)
commands.tickingarea-preload.byposition.failure No ticking areas containing the block position %1$d exist in the current dimension. Não existe nenhuma área de acionamento contendo a posição de bloco %1$d nesta dimensão. Não existem áreas de seleção com a posição do bloco %1$d na dimensão atual.
commands.tickingarea-preload.byname.failure No ticking areas named %1$s exist in the current dimension. Não existe nenhuma área de acionamento chamada %1$s nesta dimensão. Não existem áreas com o nome %1$s na dimensão atual.
commands.tickingarea-preload.count %1$d matching area(s) are marked for preload. %1$d área(s) correspondente(s) marcada(s) para download antecipado. %1$d área(s) de correspondência marcada(s) para pré-carregamento.
commands.tickingarea-list.chunks chunks pedaços segmentos
commands.tickingarea-list.circle.radius Radius Raio Raio
commands.tickingarea-list.preload Preload Download antecipado Pré-Carregamento
commands.tickingarea-list.success.currentDimension List of all ticking areas in current dimension Lista de todas as áreas de acionamento na dimensão atual Lista de todas as áreas de seleção na dimensão atual
commands.tickingarea-list.success.allDimensions List of all ticking areas in all dimensions Lista de todas as áreas de acionamento em todas as dimensões Lista de todas as áreas de seleção em todas as dimensões
commands.tickingarea-list.failure.allDimensions No ticking areas exist in any dimension. Não existem áreas de acionamento em nenhuma dimensão. Não existem áreas de seleção em dimensão alguma.
commands.tickingarea-list.to to para para
commands.tickingarea-list.type.circle Circle Círculo Círculo
commands.time.added Added %1$d to the time Adicionado %1$d ao tempo Adicionados %1$d ao tempo
commands.time.description Changes or queries the world's game time. Altera ou consulta o horário do jogo do mundo. Altera ou consulta o tempo de jogo do mundo.
commands.time.disabled Always Day is enabled in this world. Sempre Dia está habilitado neste mundo. Sempre de Dia está ativado neste mundo.
commands.time.query.day Day is %d Dia é %d O dia é %d
commands.time.query.daytime Daytime is %d Durante o dia é %d A hora é %d
commands.time.query.gametime Gametime is %d Tempo do jogo é %d A hora do jogo é %d
commands.time.set Set the time to %1$d Tempo mudado para %1$d Definir hora como %1$d
commands.time.stop Time %1$s Tempo %1$s Tempo %1$s
commands.title.description Controls screen titles. Controla os títulos da tela. Controla os títulos do ecrã.
commands.title.success Title command successfully executed Comando de título executado com sucesso Comando de título executado com sucesso
commands.titleraw.description Controls screen titles with JSON messages. Controla títulos de tela com mensagens de JSON. Controla os títulos de ecrã com mensagens JSON.
commands.titleraw.success Titleraw command successfully executed Comando de título executado com sucesso Comando titleraw executado com sucesso
commands.toggledownfall.description Toggles the weather. Alterna o clima. Ativa ou desativa o clima.
commands.tp.description Teleports entities (players, mobs, etc.). Teleporta entidades (jogadores, criaturas, etc.). Teletransporta entidades (jogadores, criaturas, etc.).
commands.tp.notSameDimension Unable to teleport because players are not in the same dimension Não é possível teleportar pois os(as) jogadores(as) não estão na mesma dimensão Não foi possível teletransportar porque os jogadores não estão na mesma dimensão
commands.tp.outOfWorld Cannot teleport entities outside of the world Não é possível teletransportar as entidades para fora do mundo Não é possível teleportar entidades para fora do mundo
commands.tp.permission You do not have permission to use this slash command. Você não tem permissão para usar este comando de barra. Não tens permissão para usar este comando slash.
commands.tp.safeTeleportFail Unable to teleport %1$s to %2$s because the area wasn't clear of blocks. Não foi possível teleportar %1$s para %2$s, pois a área não está livre de blocos. Não foi possível teletransportar %1$s para %2$s porque a área não estava desimpedida de blocos.
commands.tp.far Unable to teleport %1$s to the unloaded area at %2$s Não foi possível teleportar %1$s para a área descarregada em %2$s Não foi possível teletransportar %1$s para a área não carregada em %2$s
commands.tp.success Teleported %1$s to %2$s %1$s teletransportado(a) para %2$s Teletransporte de %1$s para %2$s
commands.tp.successVictim You have been teleported to %1$s Você foi teleportado(a) para %1$s Foste teletransportado para %1$s
commands.tp.success.coordinates Teleported %1$s to %2$s, %3$s, %4$s Teletransportado(a) %1$s para %2$s, %3$s, %4$s Teletransporte de %1$s para %2$s, %3$s, %4$s
commands.transferserver.description Transfers a player to another server. Transfere um jogador para outro servidor. Transfere um jogador para outro servidor.
commands.transferserver.successful Transferred player Jogador transferido Jogador transferido
commands.transferserver.invalid.port Invalid port (0-65535) Porta inválida (0-65535) Porta Inválida (0-65535)
commands.trigger.description Sets a trigger to be activated. Configura um gatilho para ser ativado. Define um acionador a ativar.
commands.trigger.disabled Trigger %1$s is not enabled O gatilho %1$s não está habilitado O ativador %1$s não está ativado
commands.trigger.invalidMode Invalid trigger mode %1$s Modo de gatilho %1$s inválido Modo de ativador inválido %1$s
commands.trigger.invalidObjective Invalid trigger name %1$s Nome de gatilho %1$s inválido Nome de ativador inválido %1$s
commands.trigger.invalidPlayer Only players can use the /trigger command Apenas jogadores(as) podem usar o comando /trigger Apenas os jogadores podem usar o comando /trigger
commands.trigger.success Trigger %1$s changed with %2$s %3$s Gatilho %1$s alterado para %2$s %3$s O ativador %1$s foi alterado com %2$s %3$s
commands.unban.failed Could not unban player %1$s Não foi possível desbanir o(a) jogador(a) %1$s Não foi possível anular o banimento do jogador %1$s
commands.unban.success Unbanned player %1$s %1$s foi desbanido(a) Anulação de banimento de jogador %1$s
commands.unbanip.invalid You have entered an invalid IP address Você digitou um endereço IP inválido Introduziste um endereço IP inválido
commands.unbanip.success Unbanned IP address %1$s Endereço IP desbanido: %1$s Endereço IP não banido %1$s
commands.validategamelighting.description Validate game lighting for a specified region Validar a iluminação do jogo para uma região especificada Validar a iluminação do jogo para uma região especificada
commands.validategamelighting.checkRegionTooBig Region to check for lighting is too big! (%1$d > %2$d) Região para verificar a iluminação é muito grande! (%1$d > %2$d) Região para verificar se a iluminação é demasiado grande! (%1$d > %2$d)
commands.validategamelighting.outOfWorld Cannot check lighting outside of the world Não é possível verificar a iluminação fora do mundo Não foi possível verificar a iluminação fora do mundo
commands.volumearea.description Add, remove, or list volumes in the current dimension. Adicione, remova ou liste volumes na dimensão atual. Adiciona, remove ou lista os volumes na dimensão atual.
commands.volumearea.add.definitionDoesntExist.failure No volume definition matching identifier "%1$s". Nenhuma definição de volume correspondente ao identificador "%1$s". Não existe nenhuma definição de volume que corresponda "%1$s".
commands.volumearea.add.exceededLimit.failure Max number of volumes %1$d has already been reached. Cannot add more volumes. O número máximo de volumes %1$d foi atingido. Não é possível adicionar mais volumes. O número máximo de volumes %1$d já foi atingido. Não é possível adicionar mais volumes.
commands.volumearea.add.failure Failed to create volume. Falha ao criar volume. Falha ao criar volume.
commands.volumearea.add.success Added volume "%1$s" from %2$d to %3$d. Volume "%1$s" de %2$d a %3$d adicionado. Volume "%1$s" adicionado de %2$d a %3$d.
commands.volumearea.remove.byName.failure No volumes named %1$s exist in the current dimension. Não existem volumes denominados %1$s na dimensão atual. Não existem volumes nomeados %1$s na dimensão atual.
commands.volumearea.remove.byPosition.failure No volumes containing the block position %1$d exist in the current dimension. Não existem volumes que contêm a posição de bloco %1$d na dimensão atual. Não existem volumes que contenham a posição do bloco %1$d na dimensão atual.
commands.volumearea.remove.success Removed volume(s) in current dimension Volume(s) removido(s) na dimensão atual Volume(s) removido(s) na dimensão atual
commands.volumearea.remove_all.success Removed volume(s) in current dimension Volume(s) removido(s) na dimensão atual Volume(s) removido(s) na dimensão atual
commands.volumearea.list.success.currentDimension List of all volumes in current dimension Lista de todos os volumes na dimensão atual Lista de todos os volumes na dimensão atual
commands.volumearea.list.success.allDimensions List of all volumes in all dimensions Lista de todos os volumes em todas as dimensões Lista de todos os volumes em todas as dimensões
commands.volumearea.list.failure.allDimensions No volumes exist in any dimension. Não existem volumes em nenhuma dimensão. Não existem volumes em nenhuma dimensão.
commands.volumearea.entry.withIdentifier - %s: %s from %d %d %d to %d %d %d - %s: %s de %d %d %d a %d %d %d - %s: %s de %d %d %d a %d %d %d
commands.volumearea.entry.withoutIdentifier - %s: from %d %d %d to %d %d %d - %s: de %d %d %d a %d %d %d - %s: de %d %d %d a %d %d %d
commands.volumearea.noneExist.currentDimension No volumes exist in the current dimension. Não existem volumes na dimensão atual. Não existem volumes na dimensão atual.
commands.volumearea.inUse %1$d/%2$d volumes in use. %1$d/%2$d volumes em uso. %1$d/%2$d volumes em utilização.
commands.weather.clear Changing to clear weather Mudando para tempo limpo Mudar para céu limpo
commands.weather.description Sets the weather. Define o clima. Define o clima.
commands.weather.disabled Weather Cycle isn't enabled in this world. O Ciclo Climático não está habilitado neste mundo. Ciclo Atmosférico não está ativado neste mundo.
commands.weather.query Weather state is: %s A situação climárica é: %s O estado do tempo é: %s
commands.weather.query.clear clear limpa limpo
commands.weather.query.rain rain chuva chuva
commands.weather.query.thunder thunder trovão trovoada
commands.weather.rain Changing to rainy weather Mudando para tempo chuvoso Mudar para clima chuvoso
commands.weather.thunder Changing to rain and thunder Mudando para chuva e trovões Mudar para chuva e trovões
commands.allowlist.add.failed Could not add %1$s to the allowlist Não foi possível adicionar %1$s à lista de permissões Não foi possível adicionar %1$s à lista de autorizações
commands.allowlist.add.success Added %1$s to the allowlist %1$s foi adicionado(a) à lista de permissões %1$s adicionado à lista de autorizações
commands.allowlist.description Manages the server allowlist. Gerencia a lista de permissões do servidor. Gere a lista de autorizações do servidor.
commands.allowlist.disabled Turned off the allowlist Desativou a lista de permissões Lista de autorizações desativada
commands.allowlist.enabled Turned on the allowlist Ativou a lista de permissões Lista de autorizações ativada
commands.allowlist.list There are %1$d (out of %2$d seen) allowlisted players: Há %1$d jogadores (de %2$d vistos) na lista de permissões: Existem %1$d jogadores na lista de autorizações (entre %2$d vistos):
commands.allowlist.reloaded Allowlist reloaded from file. Lista de permissões recarregada do arquivo. Autorizações recarregadas do ficheiro.
commands.allowlist.remove.failed Could not remove %1$s from the allowlist Não foi possível remover %1$s da lista de permissões Não foi possível remover %1$s da lista de autorizações
commands.allowlist.remove.success Removed %1$s from the allowlist %1$s foi removido(a) da lista de permissões %1$s removido(a) da lista de permissões
commands.world_age.description Changes or queries the world's age (time since creation). Altera ou consulta a idade do mundo (tempo desde a criação). Altera ou consulta a idade do mundo (tempo desde a criação).
commands.world_age.added Added %1$d to the world's age Adição de %1$d à idade do mundo %1$d adicionado à idade do mundo
commands.world_age.query World age is %d A idade do mundo é %d Idade do mundo: %d
commands.world_age.set Set the world's age to %1$d Define a idade do mundo como %1$d Definir idade do mundo como %1$d
commands.worldborder.center.success Set world border center to %1$s,%2$s Centro do limite do mundo definido para %1$s,%2$s Definir centro da fronteira do mundo como %1$s,%2$s
commands.worldborder.damage.amount.success Set world border damage amount to %1$s per block (from %2$s per block) Quantidade de dano do limite de mundo definida para %1$s por bloco (de %2$s por bloco) Definir quantidade de danos na fronteira do mundo como %1$s por bloco (a partir de %2$s por bloco)
commands.worldborder.damage.buffer.success Set world border damage buffer to %1$s blocks (from %2$s blocks) Área segura contra dano de limite de mundo definida para %1$s blocos (de %2$s blocos) Definir proteção contra danos na fronteira do mundo para %1$s blocos (a partir de %2$s blocos)
commands.worldborder.get.success World border is currently %1$s blocks wide Atualmente o limite do mundo é de %1$s blocos de extensão A fronteira do mundo tem atualmente %1$s blocos de largura
commands.worldborder.set.success Set world border to %1$s blocks wide (from %2$s blocks) Limite do mundo definido para %1$s blocos de extensão (de %2$s blocos) Definir fronteira do mundo para %1$s blocos de largura (a partir de %2$s blocos)
commands.worldborder.setSlowly.grow.success Growing world border to %1$s blocks wide (up from %2$s blocks) over %3$s seconds Expandindo o limite do mundo para %1$s blocos de extensão (de %2$s blocos) em %3$s segundos A aumentar a fronteira do mundo para %1$s blocos de largura (desde %2$s blocos) em %3$s segundos
commands.worldborder.setSlowly.shrink.success Shrinking world border to %1$s blocks wide (down from %2$s blocks) over %3$s seconds Encolhendo o limite do mundo para %1$s blocos de extensão (de %2$s blocos) em %3$s segundos A diminuir a fronteira do mundo para %1$s blocos de largura (a partir de %2$s blocos) em mais de %3s segundos
commands.worldborder.warning.distance.success Set world border warning to %1$s blocks away (from %2$s blocks) Aviso de limite de mundo definido para %1$s blocos de distância (de %2$s blocos) Definir aviso de fronteira do mundo para %1$s blocos de distância (a partir de %2$s blocos)
commands.worldborder.warning.time.success Set world border warning to %1$s seconds away (from %2$s seconds) Aviso de limite de mundo definido para %1$s segundos de distância (de %2$s segundos) Definir aviso de fronteira do mundo para %1$s segundos de distância (a partir de %2$s segundos)
commands.worldbuilder.description Toggle World Builder status of caller. Alternar status de Construtor de Mundo do chamador. Alterar estado de chamador do Construtor de Mundos.
commands.worldbuilder.success World Builder status updated to %1$s Status de Construtor do Mundo atualizado para %1$s Estado do Construtor de Mundos atualizado para %1$s
commands.wsserver.description Attempts to connect to the websocket server on the provided URL. Tenta se conectar ao servidor websocket na URL fornecida. Tenta ligar ao servidor websocket no URL fornecido.
commands.wsserver.invalid.url The provided server URL is invalid A URL fornecida é inválida O URL de servidor é inválido
commands.wsserver.request.existing Another connection request is currently running Outra solicitação de conexão já está em andamento Outro pedido de ligação está atualmente em execução
commands.wsserver.request.failed Could not connect to server: %1$s Não foi possível se conectar ao servidor: %1$s Não foi possível ligar ao servidor: %1$s
commands.wsserver.success Connection established to server: %1$s Conexão estabelecida com o servidor: %1$s Ligação estabelecida ao servidor: %1$s
commands.xp.description Adds or removes player experience. Adiciona ou remove experiência a um jogador. Adiciona ou remove a experiência do jogador.
commands.xp.failure.widthdrawXp Cannot give player negative experience points Não é possível dar pontos de experiência negativos ao(à) jogador(a) Não é possível atribuir pontos de experiência negativos ao jogador
commands.xp.success Gave %1$d experience to %2$s %1$d de experiência dada para %2$s Deu %1$d experiência a %2$s
commands.xp.success.levels Gave %1$d levels to %2$s %1$d níveis dados para %2$s Deu %1$d níveis a %2$s
commands.xp.success.negative.levels Taken %1$d levels from %2$s %1$d níveis retirados de %2$s Retirados %1$d níveis de %2$s
connect.authorizing Logging in... Entrando... A iniciar sessão...
connect.connecting Connecting to the server... Conectando ao servidor... A ligar ao servidor...
connect.failed Failed to connect to the server Falha ao conectar-se ao servidor Falha ao estabelecer contacto com o servidor
connect_gamepad.warning.controllerRequired Game controller required Controle para jogo necessário É necessário um comando de jogo
connect_gamepad.pressButtonToContinue Please press the 'A' button on your controller to continue Pressione o botão A no seu controle para continuar Prime o botão "A" no teu comando para continuares
gamepad_disconnect Controller lost connection O controle perdeu a conexão O comando perdeu a ligação
gamepad_disconnect.reconnectController Your controller has lost connection. Please reconnect your controller to continue. Seu controle perdeu a conexão. Reconecte seu controle para continuar. O teu comando perdeu a ligação. Volta a ligar o teu comando para continuar.
container.beacon Beacon Sinalizador Sinalizador
container.brewing Brewing Stand Suporte de Poções Posto de Poções
container.chest Chest Baú Baú
container.chestDouble Large Chest Baú Grande Baú Grande
container.crafting Crafting Criação Criação
container.creative Item Selection Seleção de Itens Seleção de Itens
container.dispenser Dispenser Ejetor Distribuidor
container.dropper Dropper Liberador Dropper
container.enchant Enchant Encantar Encantar
container.enchant.clue %s . . . ? %s . . . ? %s . . . ?
container.enchant.levelrequirement Level Requirement: %d Nível necessário: %d Requisito de Nível: %d
container.enchant.lapis.many %d Lapis Lazuli %d Lápis-Lazúlis %d Lápis-Lazúlis
container.enchant.lapis.one 1 Lapis Lazuli 1 Lápis-Lazúli 1 Lápis-Lazúli
container.enchant.level.many %d Enchantment Levels %d Níveis de Encantamento %d Níveis de Encantamento
container.enchant.level.one 1 Enchantment Level 1 Nível de Encantamento 1 Nível de Encantamento
container.enderchest Ender Chest Baú do Ender Baú de Ender
container.furnace Furnace Fornalha Fornalha
container.hopper Item Hopper Funil de Itens Funil de Itens
container.inventory Inventory Inventário Inventário
container.isLocked %s is locked! %s está trancado(a)! %s está trancado!
container.loom Loom Tear Feixe
container.minecart Minecart Carrinho de Minas Vagoneta
container.repair Repair & Name Reparar e Nomear Reparar e Renomear
container.repair.cost Enchantment Cost: %1$d Custo do Encantamento: %1$s Custo do Encantamento: %1$s
container.repair.expensive Too Expensive! Muito Caro! Demasiado Caro!
container.repairAndDisenchant Repair & Disenchant Reparar e Desencantar Reparar e Desencantar
container.stonecutter Stonecutter Cortador de Pedra Cortador de Pedras
container.stonecutter_block Stonecutter Cortador de Pedra Cortador de Pedras
container.smithing_table Smithing Table Mesa de Ferraria Mesa de Ferrar
container.smithing_table_block Smithing Table Mesa de Ferraria Mesa de Ferrar
container.smithing_table.upgrade Upgrade Gear Engrenagem de Atualização Melhorar Equipamento
container.shulkerbox Shulker Box Caixa de Shulker Caixa de Shulker
container.shulkerboxContains and %d more... e mais %d... e mais %d...
container.barrel Barrel Barril Barril
controller.buttonTip.addItem Add Item Adicionar item Adicionar Item
controller.buttonTip.addItemStack Add Item Stack Adicionar pilha de itens Adicionar Monte do Item
controller.buttonTip.adjustSlider Left/right Adjust Slider Controle deslizante de ajuste esquerda/direita Ajustar Controlo de Deslize Esquerda/Direita
controller.buttonTip.back Back Voltar Retroceder
controller.buttonTip.backToAnvil Back to Anvil Voltar à Bigorna Retroceder para a Bigorna
controller.buttonTip.backToBrewing Back to Brewing Voltar às Poções Retroceder para a Fermentação
controller.buttonTip.backToEnchanting Back to Enchanting Voltar ao Encantamento Retroceder para o Encantamento
controller.buttonTip.backToFurnace Back to Furnace Voltar à Fornalha Retroceder para a Fornalha
controller.buttonTip.cancel Cancel Cancelar Cancelar
controller.buttonTip.clearSearch Clear Search Limpar Busca Limpar Pesquisa
controller.buttonTip.clearQuickSelect Clear Quick Select Limpar Seleção Rápida Apagar Seleção Rápida
controller.buttonTip.craft Craft Criar Criar
controller.buttonTip.craftAll Craft All Criar Tudo Criar Tudo
controller.buttonTip.craftOne Craft One Criar Um Criar Um
controller.buttonTip.craftStack Craft Stack Pilha de Criação Criar pilha
controller.buttonTip.craftTake Craft & Take Criar e Pegar Criar & Tirar
controller.buttonTip.drop Drop Soltar Largar
controller.buttonTip.edit Edit Editar Editar
controller.buttonTip.enterMessage Enter Message Inserir mensagem Introduzir Mensagem
controller.buttonTip.exit Exit Sair Sair
controller.buttonTip.external External Externo Exterior
controller.buttonTip.level Level Nível Nível
controller.buttonTip.new New Novo Novo
controller.buttonTip.openRecipeBook Open Recipe Book Abrir Livro de Receitas Livro de Receitas
controller.buttonTip.pane.inventory Inventory Inventário Inventário
controller.buttonTip.pane.recipeBook Recipe Book Livro de Receitas Livro de Receitas
controller.buttonTip.place.one Place One Colocar um Colocar Um
controller.buttonTip.place Place Colocar Colocar
controller.buttonTip.quick.move Quick Move Mover rápido Mover Rápido
controller.buttonTip.recipes.showAll Show All Exibir Todos Mostrar todas
controller.buttonTip.recipes.showCraftable Show Craftable Mostrar Criáveis Mostrar criáveis
controller.buttonTip.remove Remove Excluir Remover
controller.buttonTip.removeFuel Remove Fuel Remover combustível Remover Combustível
controller.buttonTip.removeFuelInput Remove Fuel/Input Remover Combustível/Entrada Remover Combustível/Introdução
controller.buttonTip.removeInput Remove Input Remover entrada Remover Entrada
controller.buttonTip.removeMaterial Remove Material Remover material Remover Material
controller.buttonTip.renameItem Rename Item Renomear item Dar Novo Nome a Item
controller.buttonTip.returnToRecipe Return To Recipe Voltar para Receita Voltar à Receita
controller.buttonTip.enterSearch Search Buscar Pesquisar
controller.buttonTip.searchRecipe Quick Search Busca Rápida Pesquisa Rápida
controller.buttonTip.confirmSearch Confirm Confirmar Confirmar
controller.buttonTip.select.enchant Select Enchant Selecionar encanto Selecionar Encantar
controller.buttonTip.select.item Select Item Selecionar item Selecionar Item
controller.buttonTip.select.slot Select Slot Selecionar slot Selecionar Ranhura
controller.buttonTip.select Select Selecionar Selecionar
controller.buttonTip.selectRecipe Select Recipe Selecionar Receita Selecionar Receita
controller.buttonTip.deselectRecipe Deselect Recipe Desmarcar receita Receita de Desseleção
controller.buttonTip.clearRecipe Clear Recipe Limpar receita Receita Clara
controller.buttonTip.tab Tab Guia Separador
controller.buttonTip.take.half Take Half Pegar metade Retirar Metade
controller.buttonTip.take.one Take One Pegar Um Tirar Um
controller.buttonTip.take Take Pegar Retirar
controller.buttonTip.takeItem Take Item Tirar item Pegar no Item
controller.buttonTip.clearHotbar Clear Hotbar Limpar Barra Rápida Limpar Barra de itens
controllerLayoutScreen.actions Actions Ações Ações
controllerLayoutScreen.activeBindingNameFormat > %s < > %s < > %s <
controllerLayoutScreen.bindings Bindings Ligações Ligações
controllerLayoutScreen.resetAllBindings Default Settings Configurações padrão Definições Padrão
controllerLayoutScreen.button Button Botão Botão
controllerLayoutScreen.cancel Cancel Cancelar Cancelar
controllerLayoutScreen.confirmation.reset Do you really want to reset the settings? Deseja mesmo redefinir as configurações? Tens a certeza de que pretendes repor as definições?
controllerLayoutScreen.confirmation.unassigned Save with unassigned actions? Salvar com ações não atribuídas? Guardar com ações não atribuídas?
controllerLayoutScreen.confirmation.unsaved Quit without saving? Sair sem salvar? Sair sem guardar?
controllerLayoutScreen.save Save Salvar Guardar
controllerLayoutScreen.saveAndExit Save & Exit Salvar e sair Guardar e Sair
controllerLayoutScreen.trigger Trigger Gatilho Ativador
controllerLayoutScreen.unassigned Unassigned Não atribuído Não atribuído
controllerLayoutScreen.toggleLivingroom Toggle Immersion Alternar Imersão Alternar Imersão
controls.reset Reset Redefinir Repor
controls.resetAll Reset Keys Redefinir Teclas Reiniciar Teclas
controls.title Controls Controles Controlos
course.edu.begin Begin Começar Começar
course.edu.byLessonsEndGeneric By the end of this lesson, you will learn the following: Ao fim desta lição, você terá aprendido: No final desta lição terás aprendido o seguinte:
course.edu.byLessonsEndOrdered By the end of Lesson %d, you will learn the following: Ao fim da Lição %d, você terá aprendido: No final da Lição %d terás aprendido o seguinte:
course.edu.collaborativeLesson Collaborative Lesson Lição Colaborativa Lição Colaborativa
course.edu.collaborativeLessonAndQuiz Collaborative Lesson and Quiz Lição e Questionário Colaborativos Lição e Questionário Colaborativos
course.edu.connectionFailed Oops! We think you are not connected to the internet. Check your connection and try again! Opa! Parece que você não está conectado à Internet. Verifique sua conexão e tente novamente! Ups! Parece que não estás ligado à internet. Verifica a tua ligação e tenta novamente!
course.edu.connectionProblem.courseList There was a problem connecting to your course list. Check your internet connection and try again. Houve um problema ao conectar com sua lista de cursos. Verifique sua conexão com a Internet e tente novamente. Ocorreu um problema ao ligar-te à lista de cursos. Verifica a tua ligação à Internet e tenta novamente.
course.edu.connectionProblem.quiz There was a problem connecting to your quiz. Please try again. Houve um problema ao conectar com o questionário. Tente novamente. Ocorreu um problema ao ligar-te ao questionário. Tenta novamente.
course.edu.continueButton Continue Continuar Continuar
course.edu.courses Courses Cursos Cursos
course.edu.createdBy By %s Por %s Por %s
course.edu.estimatedLength Estimated Length Duração estimada Comprimento Estimado
course.edu.estimatedLength.formatted %d%s %d%s %d%s %d%s %d%s %d%s
course.edu.estimatedLength.minutesUnit m m m
course.edu.estimatedLength.secondsUnit s s s
course.edu.goal Education Goal: %s Objetivo educacional: %s Objetivo Educacional: %s
course.edu.hostButton Host Criar Anfitrião
course.edu.instructions Instructions Instruções Instruções
course.edu.join Join Entrar Participar
course.edu.launchFailed Oops! This world failed to launch! Did you delete a world template recently? Opa! Houve uma falha ao iniciar este mundo! Você excluiu um modelo de mundo recentemente? Ups! Não foi possível iniciar este mundo! Eliminaste um modelo de mundo recentemente?
course.edu.learnMoreButton Learn More Saiba Mais Saber Mais
course.edu.lessonComplete Lesson Complete Lição Concluída Lição Concluída
course.edu.lessonIncludesQuiz This lesson includes a quiz Esta lição inclui um questionário Esta lição inclui um questionário
course.edu.lessonIsLocked This lesson is locked Esta lição está bloqueada Esta lição está bloqueada
course.edu.lessonObjectives Lesson Objectives Objetivos da lição Objetivos da Lição
course.edu.notSupported Not Supported Yet Ainda não é compatível Não Suportado Atualmente
course.edu.noCoursesFound.title No Courses Found Nenhum Curso Encontrado Não Foram Encontrados Cursos
course.edu.noCoursesFound.body It looks like you don't have any courses assigned. Parece que você não tem cursos atribuídos. Parece que não tens nenhum curso atribuído.
course.edu.objective.bulletedString - %s - %s - %s
course.edu.progress.new New Novo Novo
course.edu.progress.inProgress In Progress Em Progresso Em Progresso
course.edu.progress.completed Completed Concluído Concluído
course.edu.refresh.courses Refresh Courses Atualizar Cursos Atualizar Cursos
course.edu.refresh.lessons Refresh Lessons Atualizar Lições Atualizar Lições
course.edu.restartButton Restart Reiniciar Reiniciar
course.edu.restartConfirmation.title Restart Lesson? Reiniciar a lição? Reiniciar Lição?
course.edu.restartConfirmation.body Restarting will erase all your work and start the lesson over.%sAre you sure you want to restart? Reiniciar vai apagar todo seu trabalho e recomeçar a lição.%sTem certeza de que deseja reiniciar? Reiniciar vai eliminar todo o teu trabalho e começar a lição novamente.%sQueres mesmo reiniciar?
course.edu.restartFailed.title Oh no! Ah, não! Oh, não!
course.edu.restartFailed.body We failed to find this lesson. We're attempting to re-download it. Tivemos uma falha ao procurar esta lição. Vamos tentar fazer o download novamente. Não foi possível encontrar esta lição. Estamos a tenter transferi-la de novo.
course.edu.startButton Start Iniciar Iniciar
course.edu.tasks Tasks Tarefas Tarefas
course.edu.teacherHasNotGivenAcccess The teacher has not given you access to this lesson. O professor não deu permissão para você acessar esta lição. O professor não te deu acesso a esta lição.
course.edu.titleWithOrderPrefix.formatted %d: %s %d: %s %d: %s
course.edu.tryItNowButton Try it now Experimente Agora Experimenta já
course.edu.enterIp Enter the IP Address of the world you would like to join. Digite o endereço de IP do mundo no qual você gostaria de ingressar. Introduz o Endereço IP do Mundo a que te queres juntar.
course.edu.ipAddress IP Address Endereço de IP Endereço IP
course.edu.ipPlaceholder Please enter the IP or Server Address Informe o IP ou endereço do servidor Introduz o Endereço IP ou do Servidor
course.edu.ipTooltipText To find the IP Address, ask the host to pause the lesson. The IP Address can be seen on the right side of their screen. Para encontrar o endereço de IP, peça ao host para pausar a lição. O endereço de IP pode ser visto no lado direito da tela dele. Para encontrares o Endereço IP, pede ao anfitrião para colocar a lição em pausa. O Endereço IP encontra-se no lado direito do respetivo ecrã.
course.edu.joinLesson Join Lesson Ingressar na Lição Participar na Lição
course.edu.joinLessonIntro Find classmates in the same lesson to join, or enter their IP address if they don't appear in the list. Convide colegas na mesma lição para ingressar, ou digite o endereço de IP deles caso não apareçam na lista. Encontra colegas para participares na mesma lição, ou introduz o respetivo endereço IP caso não constem da lista.
course.edu.joinLessonIntroTeacher Select the group you would like to join, or enter the IP address if it does not appear in the list. Selecione o grupo no qual você gostaria de ingressar, ou digite o endereço de IP caso não apareça na lista. Seleciona o grupo a que te queres juntar, ou introduz o endereço IP caso não conste da lista.
course.edu.noLessonFoundJoinIp Enter IP Address Digite o endereço de IP Introduzir Endereço IP
course.edu.portTooltipText The port number determines the specific server program to use. This will typically not need to be changed unless the server host specifies to do so. O número da porta determina o programa de servidor específico que deve ser usado. Isso normalmente não precisará ser alterado a menos que o host do servidor seja específico a respeito. O número de porta determina o programa do servidor específico a utilizar. Normalmente, não é necessário ser alterado, a não ser que o anfitrião do servidor especifique a necessidade de o fazer.
course.edu.searching Searching for worlds... Buscando mundos... A procurar mundos...
crafting.badCombination No valid output for that item Nenhuma saída válida para esse item. Não é um comando válido para esse item
crafting.cannotCreate You don't have all ingredients Você não tem todos os ingredientes Não tens todos os ingredientes
crafting.insufficientLevel Your level is too low Seu nível é baixo demais. O teu nível é muito baixo
crafting.noRecipesInventory You need to collect blocks to craft! Você precisa coletar blocos para construir! Para fabricares precisas de apanhar blocos!
crafting.noRecipesStonecutter You need stone materials to craft! Você precisa de materiais de pedra para construir! Para criares precisas de materiais de pedra!
crafting.noRecipesStonecutter_block You need stone materials to craft! Você precisa de materiais de pedra para criar. Para criares precisas de materiais de pedra!
crafting.noRecipesWorkbench You need to collect blocks to craft! Você precisa coletar blocos para construir! Para fabricares precisas de apanhar blocos!
createWorld.customize.custom.baseSize Depth Base Size Profundidade Base Tamanho da Profundidade da Base
createWorld.customize.custom.biomeDepthOffset Biome Depth Offset Desloc. Profund. Bioma Deslocamento da Profundidade de Bioma
createWorld.customize.custom.biomeDepthWeight Biome Depth Weight Peso Profund. Bioma Peso da Profundidade de Bioma
createWorld.customize.custom.biomeScaleOffset Biome Scale Offset Desloc. Escala Bioma Deslocamento da Escala de Bioma
createWorld.customize.custom.biomeScaleWeight Biome Scale Weight Peso Escala Bioma Peso da Escala de Bioma
createWorld.customize.custom.biomeSize Biome Size Tamanho dos Biomas Tamanho do Bioma
createWorld.customize.custom.center Center Height Altura Central Altura Central
createWorld.customize.custom.confirm1 This will overwrite your current Isso substituirá suas opções Isto vai substituir as tuas
createWorld.customize.custom.confirm2 settings and cannot be undone. atuais e não pode ser desfeito. definições atuais e esta ação não poderá ser anulada.
createWorld.customize.custom.confirmTitle Warning! Atenção! Aviso!
createWorld.customize.custom.coordinateScale Coordinate Scale Escala de Coorden. Escala de Coordenação
createWorld.customize.custom.count Spawn Tries Tentativas de Invocação Tentativas de Gerar
createWorld.customize.custom.defaults Defaults Padrões Predefinições
createWorld.customize.custom.depthNoiseScaleExponent Depth Noise Exponent Expoente de Profund. Expoente de Profundidade de Ruído
createWorld.customize.custom.depthNoiseScaleX Depth Noise Scale X Profund. de Ruído X Escala de Profundidade de Ruído X
createWorld.customize.custom.depthNoiseScaleZ Depth Noise Scale Z Profund. de Ruído Z Escala de Profundidade de Ruído Z
createWorld.customize.custom.dungeonChance Dungeon Count Quant. de Calabouços Contagem de Masmorras
createWorld.customize.custom.fixedBiome Biome Bioma Bioma
createWorld.customize.custom.heightScale Height Scale Escala de Altura Escala em Altura
createWorld.customize.custom.lavaLakeChance Lava Lake Rarity Rarid. Lagos de Lava Raridade dos Lagos de Lava
createWorld.customize.custom.lowerLimitScale Lower Limit Scale Escala de Limite Inferior Limite Inferior da Escala
createWorld.customize.custom.mainNoiseScaleX Main Noise Scale X Escala Principal de Ruído X Escala de Ruído Principal X
createWorld.customize.custom.mainNoiseScaleY Main Noise Scale Y Escala Principal de Ruído Y Escala de Ruído Principal Y
createWorld.customize.custom.mainNoiseScaleZ Main Noise Scale Z Escala Principal de Ruído Z Escala de Ruído Principal Z
createWorld.customize.custom.maxHeight Max. Height Altura Máxima Altura Máx.
createWorld.customize.custom.minHeight Min. Height Altura Mínima Altura Mín.
createWorld.customize.custom.next Next Page Próxima Página Página Seguinte
createWorld.customize.custom.page0 Basic Settings Opções Básicas Definições Básicas
createWorld.customize.custom.page1 Ore Settings Opções de Minérios Definições de Minérios
createWorld.customize.custom.page2 Advanced Settings (Expert Users Only!) Opções Avançadas (Usuários Experientes!) Definições Avançadas (Só Para Peritos!)
createWorld.customize.custom.page3 Extra Advanced Settings (Expert Users Only!) Opções Extra-Avançadas (Usuários Experientes!) Definições Avançadas Extra (Só Para Peritos!)
createWorld.customize.custom.preset.caveChaos Caves of Chaos Cavernas do Caos Cavernas Caóticas
createWorld.customize.custom.preset.caveDelight Caver's Delight Prazer do Minerador A Maravilha do Explorador
createWorld.customize.custom.preset.drought Drought Seca Seca
createWorld.customize.custom.preset.goodLuck Good Luck Boa Sorte Boa Sorte
createWorld.customize.custom.preset.isleLand Isle Land Terra de Ilhas Terra das Ilhas
createWorld.customize.custom.preset.mountains Mountain Madness Loucura de Montanhas Montanhas Loucas
createWorld.customize.custom.preset.waterWorld Water World Mundo de Água Mundo Aquático
createWorld.customize.custom.presets Presets Predefinições Modelos
createWorld.customize.custom.presets.title Customize World Presets Personalizar Predefinições de Mundo Personalizar Modelos de Mundos
createWorld.customize.custom.prev Previous Page Página Anterior Página Anterior
createWorld.customize.custom.randomize Randomize Aleatorizar Aleatorizar
createWorld.customize.custom.riverSize River Size Tamanho dos Rios Tamanho do Rio
createWorld.customize.custom.seaLevel Sea Level Nível do Mar Nível do Mar
createWorld.customize.custom.size Spawn Size Tamanho de Invocação Tamanho do Local de Geração
createWorld.customize.custom.spread Spread Height Altura de Propagação Altura da Propagação
createWorld.customize.custom.stretchY Height Stretch Alongam. de Altura Esticar em Altura
createWorld.customize.custom.upperLimitScale Upper Limit Scale Escala de Limite Superior Limite Superior da Escala
createWorld.customize.custom.useCaves Caves Cavernas Cavernas
createWorld.customize.custom.useDungeons Dungeons Calabouços Masmorra
createWorld.customize.custom.useLavaLakes Lava Lakes Lagos de Lava Lagos de Lava
createWorld.customize.custom.useLavaOceans Lava Oceans Oceanos de Lava Oceanos de Lava
createWorld.customize.custom.useMineShafts Mineshafts Minas Minas
createWorld.customize.custom.useMonuments Ocean Monuments Monumentos Oceânicos Monumentos do Oceano
createWorld.customize.custom.useRavines Ravines Ravinas Ravinas
createWorld.customize.custom.useStrongholds Strongholds Fortalezas Fortalezas
createWorld.customize.custom.useTemples Temples Templos Templos
createWorld.customize.custom.useOceanRuins Ocean Ruins Ruínas do Oceano Ruínas no Oceano
createWorld.customize.custom.useVillages Villages Vilas Aldeias
createWorld.customize.custom.useWaterLakes Water Lakes Lagos de Água Lagos de Água
createWorld.customize.custom.waterLakeChance Water Lake Rarity Rarid. Lagos de Água Raridade dos Lagos de Água
createWorld.customize.flat.addLayer Add Layer Adicionar Camada Adicionar Camada
createWorld.customize.flat.editLayer Edit Layer Editar Camada Editar Camada
createWorld.customize.flat.height Height Altura Altura
createWorld.customize.flat.layer %d %d %d
createWorld.customize.flat.layer.bottom Bottom - %d Fundo - %d Fundo - %d
createWorld.customize.flat.layer.top Top - %d Topo - %d Topo - %d
createWorld.customize.flat.removeLayer Remove Layer Remover Camada Remover Camada
createWorld.customize.flat.tile Layer Material Material da Camada Material da Camada
createWorld.customize.flat.title Superflat Customization Personalização do Superplano Personalização de Mundo Totalmente Plano
createWorld.customize.presets Presets Predefinições Modelos
createWorld.customize.presets.list Alternatively, here's some we made earlier! Como alternativa, aqui estão algumas que fizemos anteriormente! Como alternativa, aqui estão alguns que já criámos!
createWorld.customize.presets.select Use Preset Usar Predefinição Usar Modelo
createWorld.customize.presets.share Want to share your preset with someone? Use the below box! Quer compartilhar sua predefinição com alguém? Use o campo abaixo! Queres partilhar este modelo com alguém? Utiliza a caixa abaixo!
createWorld.customize.presets.title Select a Preset Selecionar Predefinição Escolher um Modelo
createWorldUpsell.removeTrial Do not show trial in worlds list Não mostrar teste na lista de mundos Não mostrar a versão de avaliação na lista de mundos
createWorldUpsell.title Create New World or Realm? Criar novo mundo ou Realm? Criar Mundo ou Realm Novo?
createWorldUpsell.title.realm Create New Realm Criar novo Realm Criar Realm Novo
createWorldUpsell.button.realm New Realm Novo Realm Novo Realm
createWorldUpsell.button.world New World Novo Mundo Novo Mundo
createWorldUpsell.button.trialText Start 30 day free trial Testar 30 dias grátis. Inicia a versão de avaliação grátis de 30 dias
createWorldUpsell.price.realm %1$s/Month %1$s/Mês %1$s/mês
createWorldUpsell.price.coin.realm %1$s Minecoins/Month %1$s Moedas/Mês %1$s Moedas/Mês
createWorldUpsell.price.world Free Grátis Grátis
createWorldUpsell.realm.sellPoint1 Add infinite members and play online with up to §d%d§r friends Adicione membros infinitos e jogue online com até §d%d§r amigos Adiciona membros infinitos e joga online com até §d%d§r amigos
createWorldUpsell.realm.sellPoint2 Saved online: Play on any Minecraft device with Minecraft Marketplace Salvo online: Jogue em qualquer dispositivo que tenha o Minecraft com o Marketplace do Minecraft Guardado online: joga em qualquer dispositivo Minecraft com o Marketplace do Minecraft
createWorldUpsell.realm.sellPoint3 Takes up zero storage space on your device Não ocupa espaço no seu dispositivo Não ocupa espaço no teu dispositivo
createWorldUpsell.realm.sellPoint4 Friends can play even when you are away Amigos podem jogar mesmo sem você estar presente Os teus amigos podem jogar mesmo quando tu não estás
createWorldUpsell.signIn Create Realm with Microsoft Account Criar Realm com Conta da Microsoft Criar Realm com a Conta Microsoft
createWorldUpsell.world.sellPoint1 Play online with up to 7 friends Jogar online com até 7 amigos Joga online juntamente com 7 amigos
createWorldUpsell.world.sellPoint2 Saved to your device: Play offline Salvo no seu dispositivo: Jogar offline Armazenamento no teu dispositivo: joga offline
createWorldUpsell.world.sellPoint3 Uses device storage Usa armazenamento do dispositivo Utiliza armazenamento do dispositivo
createWorldScreen.action.editLocal Make Infinite! Tornar infinito! Tornar Infinito!
createWorldScreen.action.local Create World! Criar mundo! Cria um Mundo!
createWorldScreen.action.realms Create World! Criar mundo! Cria um Mundo!
createWorldScreen.action.realmsReset Reset Realm Redefinir Realm Reinicializar o Realm
createWorldScreen.advanced Advanced Avançado Avançado
createWorldScreen.cheatSettings Cheats Cheats Cheats
createWorldScreen.worldOptions World Options Opções de Mundo Opções de Mundo
createWorldScreen.worldSettings World Settings Configurações de Mundo Definições de Mundo
createWorldScreen.worldManagement World Management Gestão de Mundo Gestão de Mundo
createWorldScreen.alwaysDay Always Day Sempre dia Sempre Dia
createWorldScreen.bonusChest Bonus Chest Baú de Bônus Baú de Bónus
createWorldScreen.pvp Friendly Fire Fogo Amigo Fogo Amigável
createWorldScreen.immediaterespawn Immediate Respawn Ressurgimento imediato Voltar a Gerar Imediatamente
createWorldScreen.respawnRadius Respawn Radius Raio de ressurgimento Voltar a Gerar Raio
createWorldScreen.trustPlayers Trust Players Confiar nos Jogadores Confiar nos Jogadores
createWorldScreen.fireSpreads Fire Spreads Fogo Espalha Fogos Propagados
createWorldScreen.mobLoot Mob Loot Saque de Criaturas Saques de Criaturas
createWorldScreen.tileDrops Tile Drops Itens de Bloco Quedas de Peças
createWorldScreen.keepInventory Keep Inventory Manter Inventário Manter Inventário
createWorldScreen.naturalregeneration Natural Regeneration Regeneração Natural Regeneração Natural
createWorldScreen.tntexplodes TNT Explodes Dinamite explode Explosões de TNT
createWorldScreen.respawnblocksexplode Respawn Blocks Explode Blocos de Renascimento Explodem Explosão de Blocos de Regeneração
createWorldScreen.weathercycle Weather Cycle Ciclo de Climas Ciclo Atmosférico
createWorldScreen.daylightcycle Do Daylight Cycle Fazer Ciclo Diurno Fazer Ciclo de Luz do Dia
createWorldScreen.mobSpawn Mob Spawning Surgimento de criaturas Geração de Criaturas
createWorldScreen.mobgriefing Mob Griefing Assédio por criatura Perturbação de Criaturas
createWorldScreen.educationtoggle Education Edition Minecraft: Education Edition Education Edition
createWorldScreen.entitiesdroploot Entities Drop Loot Saque de entidades Entidades que Deixam Cair Itens para Saque
createWorldScreen.commandblocksenabled Command Blocks Enabled Blocos de Comando Ativados Blocos de Comando Ativados
createWorldScreen.experimentalgameplay Experiments Experimentos Experiências
createWorldScreen.experimentalgameplayinfo §7Try out features that are under development. Can't be turned off after world creation. §7Experimente recursos que estão em desenvolvimento. Não pode ser desligado após a criação do mundo. §7Experimenta as funcionalidades em desenvolvimento. Não podem ser desativadas após a criação do mundo.
createWorldScreen.experimentalbiomes Custom biomes Biomas personalizados Biomas personalizados
createWorldScreen.experimentalbiomesDescription Create custom biomes and change world generation Crie biomas personalizados e mude a geração de mundo Cria biomas personalizados e muda a geração de mundos
createWorldScreen.experimentalCreatorFeatures Upcoming Creator Features Próximos Recursos de Criador Futuras Funcionalidades de Criação
createWorldScreen.experimentalCreatorFeaturesDescription Includes actor properties and adjustable fog parameters Inclui propriedades de ator e parâmetros ajustáveis de névoa Inclui propriedades do ator e parâmetros de nevoeiro ajustáveis
createWorldScreen.experimentalmoddingDescription Doing a lot of repetitive things? This might help creating your add-on Fazendo muitas coisas repetitivas? Isto pode ajudar você na criação do seu complemento A fazer muitas coisas repetitivas? Isto pode ajudar a criar o teu suplemento
createWorldScreen.cavesandcliffs Caves and Cliffs Caves and Cliffs Cavernas e Falésias
createWorldScreen.cavesandcliffsDescription Explore the new varied cave generation Explore o novo e variado sistema de geração de cavernas Explora a nova geração de cavernas variada
createWorldScreen.spectatorMode Spectator Mode Modo Espectador Modo de Espetador
createWorldScreen.spectatorModeDescription Try out the early versions of Spectator Mode Experimente as primeiras versões do Modo Espectador Experimenta as primeiras versões do Modo de Espectador
createWorldScreen.experimentalholiday Holiday Creator Features Recursos de Criador de Férias Características do Criador de Férias
createWorldScreen.experimentalholidayDescription Add data-driven blocks and item technology to customize block shape, rotation, damage and more Adicione blocos baseados em dados e tecnologia de itens e personalize a forma, rotação, dano e muito mais deles Adiciona blocos orientados a dados e tecnologia de itens para personalizares a forma, rotação, danos do bloco e muito mais
createWorldScreen.experimentalGameTest GameTest Framework GameTest Framework GameTest Framework
createWorldScreen.experimentalGameTestDescription A toolset to build and test any new content Um conjunto de ferramentas de construção e teste de novos conteúdos Um conjunto de ferramentas para construir e testar qualquer novo conteúdo
createWorldScreen.experimentalMolangFeatures Molang Features Recursos Molang Características Molang
createWorldScreen.experimentalMolangFeaturesDescription Molang experimental queries and language features Recursos experimentais Molang de idioma e consulta Características linguísticas e consultas experimentais Molang
createWorldScreen.worldPreferences World Preferences Preferências do mundo Preferências do Mundo
createWorldScreen.startWithMap Starting Map Iniciar Mapa Mapa Inicial
createWorldScreen.defaultName My World Meu mundo O Meu Mundo
createWorldScreen.create Create Criar Criar
createWorldScreen.createOnRealms Create on Realms Server Criar no Servidor Realms Criar no Servidor Realms
createWorldScreen.delete Delete Excluir Eliminar
createWorldScreen.deleteWorld Delete World Excluir mundo Eliminar Mundo
createWorldScreen.delete.desc Delete your world forever. Exclua seu mundo para sempre. Elimina o teu mundo para sempre.
createWorldScreen.delete.confirm Delete world permanently? Excluir mundo para sempre? Eliminar mundo definitivamente?
createWorldScreen.deleteWarningFormat Are you sure you want to delete "%s"? This world will be lost forever! (A long time!) Tem certeza de que quer excluir "%s"? Este mundo será perdido para sempre! (É um tempão!) Tens a certeza de que queres eliminar "%s"? Vais perder este mundo para sempre (que é muito tempo)!
createWorldScreen.editTitleFormat Edit "%s" Editar "%s" Editar "%s"
createWorldScreen.game.settings Game Settings Configurações do jogo Definições do Jogo
createWorldScreen.gameMode Game Mode Modo de Jogo Modo de Jogo
createWorldScreen.gameMode.default Default Game Mode Modo padrão de jogo Modo de Jogo Padrão
createWorldScreen.gameMode.personal Personal Game Mode Modo pessoal de jogo Modo de Jogo Pessoal
createWorldScreen.gameMode.adventure Adventure Aventura Aventura
createWorldScreen.gameMode.creative Creative Criativo Criativo
createWorldScreen.gameMode.creative.desc Unlimited resources. No damage. Flying. No achievements even if you switch to survival later. Recursos ilimitados. Sem danos. Voo. Sem conquistas, mesmo se mudar para Sobrevivência mais tarde. Recursos ilimitados. Sem danos. Voar. Sem feitos, ainda que mudes para Sobrevivência mais tarde.
createWorldScreen.gameMode.survival Survival Sobrevivência Sobrevivência
createWorldScreen.gameMode.survival.desc Limited resources, you'll need tools. You may get hurt. Watch out for Monsters. Recursos limitados, você precisará de ferramentas. Você pode se machucar. Cuidado com os monstros. Recursos limitados, precisas de ferramentas. Podes magoar-te. Cuidado com os Monstros.
createWorldScreen.gameMode.serverDefault Default Padrão Padrão
createWorldScreen.header.delete World Permanence Permanência do mundo Permanência no Mundo
createWorldScreen.header.editLocal Edit your World Edite seu mundo Edita o teu Mundo
createWorldScreen.header.local Create a World Criar um mundo Criar um Mundo
createWorldScreen.header.realms Create a Realms Server Criar um servidor Realms Criar um Servidor Realms
createWorldScreen.header.realmsReset Reset your Realm? Reiniciar seu Realm? Reiniciar o teu Realm?
createWorldScreen.levelName Name Nome Nome
createWorldScreen.levelSeed Seed Seed Semente
createWorldScreen.multiplayer.settings Multiplayer Settings Opções do Multijogador... Definições Multijogador
createWorldScreen.progress.local Creating new world... Criando mundo novo... A criar um novo mundo...
createWorldScreen.progress.realms Resetting Realm... Redefinindo Realm... A reinicializar o Realm...
createWorldScreen.seed.desc Enter a seed to generate the same terrain again. Leave blank for a random world. Insira uma seed para gerar novamente o mesmo terreno. Deixe vazio para gerar um mundo aleatório. Introduz uma semente para gerar novamente o mesmo terreno. Deixa em branco para um mundo aleatório.
createWorldScreen.showCoordinates Show Coordinates Mostrar Coordenadas Mostrar Coordenadas
createWorldScreen.worldType World Type Tipo de mundo Tipo de Mundo
createWorldScreen.randomtickspeed Random Tick Speed Velocidade de Tick Aleatória Multa de Velocidade Aleatória
createWorldScreen.randomtickspeed.reset Reset Random Tick Speed Redefinir Velocidade de Tick Aleatória Reiniciar Multa de Velocidade Aleatória
createWorldScreen.serverSimDistance Simulation Distance Distância de Simulação Distância de Simulação
createWorldScreen.serverSimDistanceFormat %s chunks %s pedaços %s segmentos
createWorldScreen.showbordereffect Show Border Effect Mostrar efeito de borda Mostrar Efeito de Fronteira
createWorldScreen.check_internet_connection You are not connected to the internet. Your friends will not be able to join your multiplayer worlds. Sign in to your Microsoft Account to play with your friends. Você não está conectado à internet. Seus amigos não poderão ingressar em seus mundos multijogador. Entre com sua conta da Microsoft para jogar com seus amigos. Não estás ligado à internet. Os teus amigos não poderão juntar-se a ti nos mundos multijogador. Inicia sessão na Conta Microsoft para jogar com os teus amigos.
createWorldScreen.disconnectedXboxLive You are not connected to Microsoft services. Your friends with Gamertags will not be able to join your multiplayer world. Sign in to your Microsoft Account to play with your friends. Você não está conectado aos serviços da Microsoft. Seus amigos com Gamertags não poderão ingressar em seu mundo multijogador. Entre com sua conta da Microsoft para jogar com seus amigos. Não estás ligado aos serviços Microsoft Os teus amigos com Gamertags não poderão juntar-se a ti no mundo multijogador. Inicia sessão na Conta Microsoft para jogar com os teus amigos.
createWorldScreen.clearPlayerData.button Clear Player Data Limpar Dados do Jogador Limpar Dados do Jogador
createWorldScreen.clearPlayerData.title Delete Player Data from World? Excluir os Dados do Jogador do Mundo? Eliminar Dados do Jogador do Mundo?
createWorldScreen.clearPlayerData.body1 Select "All Player Data" to delete absolutely all player data from the world. The next time any player enters the world, they will start with fresh, default data. Selecione "Dados de Todos os Jogadores" para excluir completamente os jogos de todos os jogadores do mundo. A próxima vez que qualquer jogador entrar no mundo, eles vão começar com dados padrão novos. Seleciona "Dados de Todos os Jogadores" para eliminares todos os dados dos jogadores do mundo completamente. Da próxima vez que um jogador entre no mundo, começam com novos dados padrão.
createWorldScreen.clearPlayerData.body2 Selecting "Keep Owning Player Data", will retain your current data (such as inventory items & location) and apply it the 'World Owner'. This is any player that loads the world locally or the owner of a realm it's on. Ao selecionar "Manter Dados de Jogador", você reterá seus dados atuais (como itens do inventário e localização) e pode aplicar o "Dono do Mundo". Isso serve para qualquer jogador que carregar o mundo localmente ou para o dono de um realm. Selecionar "Continuar a Ter Dados do Jogador" vai manter os dados atuais (como os itens do inventário e a localização) e aplicar-lhes o "Proprietário do Mundo". Este é qualquer jogador que carregue o mundo de forma local ou o proprietário de um realm online.
createWorldScreen.clearPlayerData.all All Player Data Dados de Todos os Jogadores Dados de Todos os Jogadores
createWorldScreen.clearPlayerData.allExceptLocal Keep Owning Player Data Manter Dados de Jogador Continuar a Ter Dados do Jogador
createWorldScreen.clearPlayerData.cancel Cancel Cancelar Cancelar
createWorldScreen.clearPlayerData.progress Clearing Player Data Limpando Dados do Jogador A Limpar Dados do Jogador
createWorldScreen.upload Upload World Carregar Mundo Carregar Mundo
createWorldScreen.editor.deleteProject Delete Project Excluir Projeto Eliminar Projeto
createWorldScreen.editor.projectOptionsLabel Project Options Opções de Projeto Opções do Projeto
createWorldScreen.editor.delete.confirm Delete project permanently? Excluir o projeto permanentemente? Eliminar o projeto permanentemente?
createWorldScreen.editor.deleteWarningFormat Are you sure you want to delete "%s"? This project will be lost forever! Tem certeza de que quer excluir "%s"? Este projeto será perdido para sempre! Tens a certeza de que pretendes apagar "%s"? Vais perder este projeto para sempre!
crossPlatformToggle.startMenuScreen.title Cross-Platform Play Jogo entre Plataformas Jogos Entre Plataformas
crossPlatformToggle.startMenuScreen.enable Enable Cross-Platform Play Ativar Jogo entre Plataformas Ativar Jogos Entre Plataformas
crossPlatformToggle.startMenuScreen.enable.line1 Do you want to enable cross-platform play? Deseja ativar o jogo entre plataformas? Queres ativar os jogos entre plataformas?
crossPlatformToggle.startMenuScreen.enable.line2 Cross-platform play allows you and friends on other platforms to connect and play together! O jogo entre plataformas permite que você e seus amigos em outras plataformas se conectem e joguem juntos! Os jogos entre plataformas permitem-te a ti e aos teus amigos de outras plataformas estar ligados e jogar juntos!
crossPlatformToggle.startMenuScreen.disable Disable Cross-Platform Play Desativar Jogo entre Plataformas Desativar Jogos Entre Plataformas
crossPlatformToggle.startMenuScreen.disable.line1 Do you want to disable cross-platform play? Deseja desativar o jogo entre plataformas? Queres desativar os jogos entre plataformas?
crossPlatformToggle.startMenuScreen.disable.line2 You will no longer connect or play with friends on other platforms. Você não vai mais se conectar ou jogar com amigos em outras plataformas. Vais deixar de poder estar ligado ou jogar com amigos de outras plataformas.
crossPlatformToggle.crossPlatformDisabled.friends Enable cross-platform play in the main menu to be able to join Realms, LAN Games, and play with all your Minecraft friends. Ative o jogo entre plataformas no menu principal para poder se juntar aos Realms, Jogos em LAN e para jogar com todos os seus amigos do Minecraft. Permitir jogos entre plataformas no menu principal para poder juntar-se a Realms, Jogos LAN e jogar com todos os teus amigos do Minecraft.
crossPlatformToggle.crossPlatformDisabled.invite Enable cross-platform play in the main menu to invite friends on other platforms. Ative o jogo entre plataformas no menu principal para convidar amigos de outras plataformas. Permitir jogos entre plataformas no menu principal para convidar amigos de outras plataformas.
crossPlatformToggle.crossPlatformDisabled.realms Enable cross-platform play in the main menu to join Realms. Ative o jogo entre plataformas no menu principal para entrar nos Realms. Permitir jogos entre plataformas no menu principal para te juntares aos Realms.
crossPlatformToggle.crossPlatformDisabled.servers Enable cross-platform play in the main menu to add or join Servers. Ative o jogo entre plataformas no menu principal para adicionar ou entrar em Servidores. Permitir jogos entre plataformas no menu principal para adicionares ou te juntares aos Servers.
crossPlatformToggle.crossPlatformDisabled.multiplayerSettings Enable cross-platform play in the main menu to play with friends on other platforms. Ative o jogo entre plataformas no menu principal para jogar com amigos de outras plataformas. Permitir jogos entre plataformas no menu principal para jogar com amigos de outras plataformas.
realmsPendingInvitationsScreen.pendingInvitations Realms Membership Invites Convites de participação do Realms Convites de Subscrição a Realms
realmsPendingInvitationsScreen.noInvites You have no pending invites. Você não tem convites pendentes. Não tens convites pendentes.
realmsPendingInvitationsScreen.fetchingInvites Fetching invites... Buscando convites... A procurar convites...
realmsPendingInvitationsScreen.decline Decline Recusar Recusar
realmsPendingInvitationsScreen.accepted Accepted Aceito Aceite
realmsPendingInvitationsScreen.declined Declined Recusado Recusado
realmsPendingInvitationsScreen.showFriendInvites Only show invites from Friends. Mostrar somente convites de amigos. Só mostrar convites de Amigos.
realmsInvitationScreen.addingPlayers Adding Players... Adicionando jogadores... A Adicionar Jogadores...
realmsInvitationScreen.findFriends Find friends Localizar amigos Encontrar amigos
realmsInvitationScreen.continue Continue Continuar Continuar
realmsInvitationScreen.done Done, Let's Play! Pronto, vamos jogar! Feito, Vamos Jogar!
realmsInvitationScreen.friends Friends Amigos Amigos
realmsInvitationScreen.invitedFriends Invited Friends Amigos convidados Amigos Convidados
realmsInvitationScreen.members Members Membros Membros
realmsInvitationScreen.unableToAddPlayers Could Not Add Players Não foi possível adicionar jogadores Não foi possível adicionar jogadores
realmsInvitationScreen.loadingFriends Loading Friends and Members... Carregando Amigos e Membros... A Carregar Amigos e Membros...
realmsInvitationScreen.loadingProfiles Loading Profiles (%s / %s) Carregando Perfis (%s / %s) A Carregar Perfis (%s/%s)
realmsInvitationScreen.noInvites No players could be found. Nenhum jogador encontrado. Não foi possível encontrar jogadores.
realmsInvitationScreen.savingChanges Saving Changes... Salvando alterações... A Guardar Alterações...
realmsInvitationScreen.sendingInvitesFailed Something went wrong. We could not add the players you selected to your Realm. Please try again later. Algo deu errado. Não foi possível adicionar os jogadores selecionados ao Realm. Tente de novo mais tarde. Algo está errado. Não conseguimos adicionar os jogadores que selecionaste ao teu Realm. Tenta de novo mais tarde.
realmsInvitationScreen.title Add Members Adicionar membros Adicionar Membros
realmsInvitationScreen.undo Undo Desfazer Anular
realmsInvitationScreen.unblock Unblock Desbl... Desbl...
realmsInvitationScreen.unblocked Unblocked Desbloqueado Desbloqueado
realmsInvitationScreen.blocked Blocked Bloqueado Bloqueado
realmsInvitationScreen.myRealm My Realm Meu Realm O meu Realm
realmsInvitationScreen.fetchingLink Fetching new link... Buscando novo link... A obter ligação nova...
realmsInvitationScreen.fetchingCode Fetching new invite code... Buscando novo código de convite... Buscar novo código de convite...
realmsInvitationScreen.shareTitle Realms Invitation Convite dos Realms Convite de Realms
realmsInvitationScreen.shareText Come join me in this realm! Junte-se a mim neste realm. Junta-te a mim neste realm!
realmsInvitationScreen.refreshDialogTitle Disable Current Link? Desativar o link atual? Desativar Ligação Atual?
realmsInvitationScreen.refreshDialogLabel This will disable the current link and generate a new one. Anyone who became a member already will still be able to join your Realm. Isso vai desativar o link atual e gerar um novo. Qualquer pessoa que já seja um membro ainda poderá entrar no seu Realm. Isto irá desativar a ligação atual e gerar uma nova. Qualquer pessoa que já se tenha tornado membro continuará a poder juntar-se ao teu Realm.
realmsInvitationScreen.createLinkDialogTitle Generate Realm Link? Gerar link do Realm? Gerar Ligação do Realm?
realmsInvitationScreen.createLinkDialogLabel Anyone who opens this link will become a member of your Realm. You can disable a link by generating a new one. Qualquer pessoa que abrir este link se tornará um membro do seu Realm. Para desativar um link, basta gerar um novo. Qualquer pessoa que abra esta ligação torna-se membro do teu Realm. Podes desativar uma ligação gerando uma nova.
realmsInvitationScreen.shareDialogTitle Download Backup Before Sharing? Fazer Download do Backup Antes de Compartilhar? Transferir Cópia de Segurança Antes de Partilhar?
realmsInvitationScreen.shareDialogLabel Anyone with this link can become a member of your Realm. Be careful who you share it with. You may want to download a backup of your world first. You can remove members from Realm settings. Qualquer pessoa com este link pode se tornar um membro do seu Realm. Tenha cuidado com quem você o compartilha. É melhor baixar um backup do seu mundo primeiro. Você pode remover membros nas configurações do Realm. Qualquer pessoa que tenha esta ligação pode tornar-se membro do teu Realm. Tem cuidado com quem a partilhas. Podes querer começar por transferir uma cópia de segurança do teu mundo. Podes remover membros nas definições do Realm.
realmsInvitationScreen.shareDialogShareButton Share Compartilhar Partilhar
realmsInvitationScreen.shareDialogCopyButton Copy Copiar Copiar
realmsInvitationScreen.shareDialogNewLinkButton Create new link Criar novo link Criar ligação nova
realmsInvitationScreen.shareDialogNewCodeButton Create new code Criar novo código Criar novo código
realmsInvitationScreen.closedRealmWarning Your Realm is closed. Members cannot join. Seu Realm está fechado. Os membros não podem entrar. O teu Realm está fechado. Não é possível juntar membros.
realmsInvitationScreen.generate Generate Gerar Gerar
realmsInvitationScreen.disable Disable Desabilitar Desativar
realmsInvitationScreen.backup Download Fazer Download Transferir
realmsInvitationScreen.shareByLink Share link Compartilhar link Partilhar ligação
realmsInvitationScreen.shareByCode Share invite code Compartilhar código de convite Partilhar código de convite
realmsInvitationScreen.shareLinkToRealm Share link to Realm Compartilhar link do Realm Partilhar ligação ao Realm
realmsInvitationScreen.shareCodeToRealm Share invite code to Realm Compartilhar código de convite para Realm Partilhar código de convite para o Realm
realmsInvitationScreen.shareInfoMessage Anyone with the link can join your Realm. Go to Game > Download World to download a backup of your world. Qualquer pessoa que tenha o link pode se juntar ao seu Realm. Acesse Jogo > Baixar Mundo para fazer download de um backup do seu mundo. Qualquer pessoa que tenha a ligação pode participar no teu Realm. Acede a Jogo > Transferir Mundo, para transferires uma cópia de segurança do teu mundo.
realmsInvitationScreen.shareInfoMessageCode Anyone with the invite code can join your Realm. Go to Game > Download World to download a backup of your world. Qualquer pessoa que tenha o código de convite pode se juntar ao seu Realm. Acesse Jogo > Baixar Mundo para fazer download de um backup do seu mundo. Qualquer pessoa que tenha o código de convite pode participar no teu Realm. Acede a Jogo > Transferir Mundo, para transferires uma cópia de segurança do teu mundo.
realmsInvitationScreen.refreshLinkInfoMessage This will invalidate the old link and create a new one. Do you wish to continue? Isso invalida o link antigo e cria um novo. Deseja continuar? Isto irá invalidar a ligação antiga e criar uma nova. Queres continuar?
realmsInvitationScreen.refreshCodeInfoMessage This will invalidate the old invite code and create a new one. Do you wish to continue? Isso invalida o código de convite antigo e cria um novo. Deseja continuar? Isto vai invalidar o código de convite antigo e criar uma novo. Queres continuar?
realmsInvitationScreen.kick Remove Remover Remover
realmsInvitationScreen.kickAndBlock Block Bloquear Bloquear
realmsInvitationScreen.kickPopupTitle Revoke Access? Negar acesso? Revogar Acesso?
realmsInvitationScreen.kickPopupText Do you want to revoke access for this player? You can undo this at any time. Deseja negar o acesso deste jogador? Você pode desfazer isso a qualquer momento. Queres revogar o acesso a este jogador? Podes anular isto a qualquer altura.
realmsInvitationScreen.copyToastMessage Link to your realm copied to clipboard! O link para seu Realm foi copiado para a área de transferência! Ligação para o teu Realm copiada para a área de transferência!
realmsInvitationScreen.playerFilterTitle Filter players Filtrar jogadores Filtrar jogadores
realmsInvitationScreen.setPermissionFail Failed to set permission for user %s. Falha ao definir a permissão do usuário %s. Falha ao definir permissão para o utilizador %s.
realmsInvitationScreen.setDefaultPermissionFail Failed to set default permissions. Falha ao definir as permissões padrão. Falha ao definir permissões padrão.
realmJoining.progressTitle Joining Realm... Entrando no Realm... A juntares-te ao Realm...
realmsClearMembers.clearMembersTitle Clear Members? Limpar Lista de Membros? Limpar Membros?
realmsClearMembers.clearMembersText Do you want to clear the members list of this realm? Deseja limpar a lista de membros deste Realm? Queres limpar a lista de membros deste realm?
realmsClearMembers.clear Clear Members Limpar Lista de Membros Limpar Membros
realmsSharingScreen.join Join Entrar Juntar-se
realmsSharingScreen.joinTitle Join realm? Entrar no Realm? Juntar-se ao realm?
realmsSharingScreen.joinMessage Join realm %s? Entrar no Realm %s? Juntar-se ao realm %s?
realmsSharingScreen.blockedInviteTitle Player Blocked Jogador bloqueado Jogador Bloqueado
realmsSharingScreen.blockedInviteMessage Sorry, you've been blocked! Ask the Realm's owner to remove you from the Blocked list. Você foi bloqueado! Peça ao proprietário do Realm para te remover da lista de Bloqueio. Desculpa, foste bloqueado(a)! Pede ao dono do Realm para te remover da lista de bloqueio.
realmsSharingScreen.badInviteTitle Invalid Realm Link Link para Realm Inválido Link de Realm inválido
realmsSharingScreen.badInviteMessage The invite link is either incorrect or deactivated. Ask the Realm's owner for an updated link and make sure you've entered it correctly. O link do convite está incorreto ou desativado. Peça ao proprietário do Realm para te enviar um link atualizado e certifique-se de que você o digitou corretamente. a ligação para o convite está incorreta ou desativada. Pede ao proprietário do Realm uma ligação atualizada e certifica-te de que a introduziste corretamente.
realmsSharingScreen.regenerateLinkFailed Failed to generate new invite link Falha ao gerar novo link de convite Falha ao gerar nova ligação para convite
realmsSharingScreen.cantJoinExpiredTitle %s's Realm is expired O Realm de %s expirou. O Realm de %s expirou
realmsSharingScreen.cantJoinExpiredMessage %s has expired. Ask %s to renew it. %s expirou. Peça para %s renová-lo. %s expirou. Pede a %s que o renove.
realmsSharingScreen.cantJoinClosedTitle %s closed this Realm %s fechou este Realm %s fechou este Realm
realmsSharingScreen.cantJoinClosedMessage %s is closed. Ask %s to reopen it. O Realm %s fechou. Peça para %s reabri-lo. %s está fechado. Pede a %s que o reabra.
realmsSharingScreen.failedSignInModalTitle Sign in to join this Realm Conecte-se para se juntar a este Realm Inicia sessão para participares neste Realm
realmsSharingScreen.failedSignInModalMessage You need to be signed in to a Microsoft Account to join a Realm. Please sign in and try again. Você precisa entrar com uma conta da Microsoft para ingressar em um Realm. Entre e tente novamente. Tens de ter a sessão iniciada numa Conta Microsoft para poderes participar num Realm. Inicia sessão e tenta novamente.
realmsSharingScreen.invalidPermissionTitle Invalid permissions Permissões inválidas Permissões inválidas
realmsSharingScreen.unexpectedServerResponseTitle Realms Error Erro no Realms Erro nos Realms
realmsSharingScreen.unexpectedServerResponseMessage Sorry, we had a problem connecting to the Realm. Please try again later. Não foi possível se conectar ao Realm. Tente novamente mais tarde. Desculpa, tivemos um problema de ligação com o Realm. Tenta mais tarde.
realmsCreateScreen.title.create Create a Realm Server Criar um Servidor de Realm Criar um Servidor Realm
realmsCreateScreen.title.extend Extend Your Realm Estender seu Realm Prolonga o teu Realm
realmsCreateScreen.title.renew Renew Your Realm Renovar seu Realm Renova o teu Realm
realmsCreateScreen.defaultRealm %s's Realm Realm de %s Realm de %s
realmsCreateScreen.creatingRealm Creating Realm... Criando Realm... A criar Realm...
realmsCreateScreen.nameHeader.name Realm Name Nome do Realm Nome do Realm
realmsCreateScreen.nameHeader.rename Rename Realm? Renomear Realm? Renomear Realm?
realmsCreateScreen.termsAndConditionsAgree I agree Concordo Aceito
realmsCreateScreen.termsAndConditionsHeader Terms and Conditions Termos e condições Termos e Condições
realmsCreateScreen.viewTermsAndConditions View Terms and Conditions Ver termos e condições Ver Termos e Condições
realmsCreateScreen.viewPrivacyPolicy View Privacy Policy Ver a Política de Privacidade Ver Política de Privacidade
realmsCreateScreen.durationHeader Duration Duração Duração
realmsCreateScreen.durationShort 30 Days 30 dias 30 Dias
realmsCreateScreen.durationLong 180 Days 180 dias 180 Dias
realmsCreateScreen.sizeHeader Tier Grupamento Classe
realmsCreateScreen.purchasePrefix.create Create Criar Criar
realmsCreateScreen.purchasePrefix.extend Extend Estender Prolongar
realmsCreateScreen.purchasePrefix.renew Renew Renovar Renovar
realmsCreateScreen.subscription.trial Create For Free!%s(%s/month after first 30 days) Crie de graça!%s(%s/mês depois dos primeiros 30 dias) Cria Gratuitamente!%s(%s/mês após os primeiros 30 dias)
realmsCreateScreen.subscription.buy Create for %s per month Criar por %s por mês Cria por %s por mês
realmsCreateScreen.subscription.renew Renew for %s per month Renovar por %s ao mês Renova por %s por mês
realmsCreateScreen.consumable.trial Create for Free! Criar de graça! Cria Gratuitamente!
realmsCreateScreen.consumable.buy Create for %s Criar por %s Cria por %s
realmsCreateScreen.consumable.renew Renew for %s Renovar por %s Renova por %s
realmsCreateScreen.consumable.extend Extend for %s Estender por %s Prolongar por %s
realmsCreateScreen.errorRealmName Your realm name cannot be blank. Seu nome de Realm não pode ficar em branco. Não podes deixar o nome do teu realm em branco.
realmsCreateScreen.errorRealmNameAndTOS Your realm name cannot be blank, and you must accept the terms of service to create a realm. O seu nome de Realm não pode ficar em branco e você deve aceitar os termos de serviço para criá-lo. Não podes deixar o nome do teu realm em branco e tens de aceitar os termos de serviço para criar um realm.
realmsCreateScreen.errorTOS Must accept terms and conditions to create a realm. É preciso aceitar os termos e condições para criar um Realm. Tens de aceitar os termos e as condições para criar um realm.
realmsCreateScreen.goBack Go Back Voltar Retroceder
realmsCreateScreen.createFailed.title Something Went Wrong Algo deu errado Algo correu mal
realmsCreateScreen.purchaseFailed Sorry, we were unable to complete your realm purchase. Maybe check your internet connection? Desculpe, não foi possível concluir sua compra do realm. Que tal verificar sua conexão à Internet? Não foi possível finalizar a compra do realm. Verifica a tua ligação à Internet.
realmsCreateScreen.createFailed.content Your purchase succeeded, but we couldn't create your Realm right now. We will create your Realm as soon as possible. Check back later on this device. Sua compra foi bem-sucedida, mas não pudemos criar seu Realm agora. Vamos criar seu Realm assim que possível. Tente novamente mais tarde neste dispositivo. A tua compra foi efetuada, mas não nos foi possível criar o teu Realm agora. Criaremos o teu Realm assim que for possível. Volta mais tarde ao jogo neste dispositivo.
realmsCreateScreen.createFailed.profanity The Realm name %s is not allowed. Este nome de Realm não é permitido: %s. O nome do Realm %s não é permitido.
realmsCreateScreen.createFailed.generic Club name could not be verified. Please try again later. O nome do clube não pôde ser verificado. Tente mais tarde. Não foi possível verificar o nome do Clube. Tenta novamente mais tarde.
realmsCreateScreen.maxRealms.title Maximum Subscriptions Máximo de Assinaturas Máximo de Subscrições
realmsCreateScreen.maxRealms.content You have the maximum number of active subscriptions on this platform and cannot create a new one right now. Você atingiu o número máximo de assinaturas ativas nesta plataforma e não pode criar outra no momento. Atingiste o número máximo de subscrições ativas nesta plataforma e não podes criar uma nova neste momento.
realmsCreateScreen.offerNotFound.title Store Connection Lost Conexão perdida com a Loja Ligação à Loja Perdida
realmsCreateScreen.offerNotFound.content Your device lost connection to the store and we can't confirm this offer is still available. Please check your internet connection or try again later. Seu dispositivo perdeu a conexão com a Loja e não é possível confirmar se essa oferta ainda está disponível. Verifique sua conexão com a Internet ou tente de novo mais tarde. O teu dispositivo perdeu a ligação à loja e não podemos confirmar que esta oferta ainda está disponível. Verifica a tua ligação à Internet ou tenta novamente mais tarde.
realmsCreateScreen.offerNotAvailable.title Store Connection Lost Conexão perdida com a Loja Ligação à Loja Perdida
realmsCreateScreen.offerNotAvailable.content Your device lost connection to the store and we can't confirm this offer is still available. Please check your internet connection or try again later. Seu dispositivo perdeu a conexão com a Loja e não é possível confirmar se essa oferta ainda está disponível. Verifique sua conexão com a Internet ou tente de novo mais tarde. O teu dispositivo perdeu a ligação à loja e não podemos confirmar que esta oferta ainda está disponível. Verifica a tua ligação à Internet ou tenta novamente mais tarde.
realmsCreateScreen.extendRealms.content You have extended your Realms subscription as long as possible. You cannot add this additional time right now. Try again later. Você estendeu sua assinatura do Realms o máximo possível. Você não pode adicionar este tempo adicional agora. Tente de novo mais tarde. Prolongaste a tua subscrição de Realms pelo máximo tempo possível. Neste momento, não podes adicionar este tempo adicional. Tenta de novo mais tarde.
realmsCreateScreen.usersTwo 2 Players 2 jogadores 2 Jogadores
realmsCreateScreen.usersTen 10 Players 10 jogadores 10 Jogadores
realmsCreateScreen.viewTOS To view the terms and conditions for Minecraft Realms, please visit https://aka.ms/minecraftrealmsterms in any web browser. Para ver os termos e condições do Minecraft Realms, visite https://aka.ms/minecraftrealmsterms em qualquer navegador. Para veres os termos e as condições de Minecraft Realms, acede a https://aka.ms/minecraftrealmsterms em qualquer navegador da internet.
realmsCreateScreen.viewPrivacyPolicyText To view the privacy policy for Minecraft Realms, please visit https://aka.ms/mcprivacy in any web browser. Para ver a política de privacidade do Minecraft Realms, acesse https://aka.ms/mcprivacy em qualquer navegador. Para veres a política de privacidade de Minecraft Realms, acede a https://aka.ms/mcprivacy em qualquer navegador da internet.
realmsCreateScreen.waitingPurchase Purchase in progress! This shouldn't take long. Compra em andamento! Não deve demorar muito. A compra está em curso! Não deverá demorar muito.
realmsCreateScreen.paymentFailed.title Payment service Serviço de pagamento Serviço de pagamento
realmsCreateScreen.paymentFailed.body Unable to connect to Realms and complete your purchase at this time. Please try again later. Não foi possível conectar ao Realms para completar sua compra. Tente de novo mais tarde. Não foi possível estabelecer ligação a Realms e concluir a tua compra neste momento. Tenta de novo mais tarde.
realmsCreateScreen.incomplete Incomplete Realm Realm Incompleto Realm Incompleto
realmsCreateScreen.incomplete.create.a It looks like we didn't finish things last time. Let's complete creating your realm now. Parece que não concluímos as coisas da última vez. Vamos terminar de criar seu realm agora. Parece que não conseguimos terminar na última vez. Vamos acabar agora de criar o teu Realm.
realmsCreateScreen.incomplete.create.b It looks like you started creating a realm with a different Microsoft Account. Do you want to complete creating that realm with this Microsoft Account as the owner? Parece que você começou a criar um realm com uma Conta Microsoft diferente. Deseja concluir a criação desse realm com esta Conta Microsoft como proprietário? Parece que começaste a criar um realm com uma Conta Microsoft diferente. Queres acabar de criar esse realm com esta Conta Microsoft como proprietário?
realmsCreateScreen.incomplete.create.c Someone started creating a Realm with the billing account on this device. Would you like to complete creating that Realm with this Microsoft Account as the owner? Alguém começou a criar um Realm com a conta de cobrança neste dispositivo. Deseja concluir a criação desse Realm com esta Conta Microsoft como proprietário? Alguém começou a criar um Realm neste dispositivo com a conta utilizada para faturação. Queres acabar de criar esse Realm com essa Conta Microsoft como proprietário?
realmsCreateScreen.incomplete.renew.a It looks like we didn't finish things last time. Let's complete renewing your realm now. Parece que não concluímos as coisas da última vez. Vamos terminar de renovar seu realm agora. Parece que não conseguimos terminar na última vez. Vamos acabar agora de renovar o teu realm.
realmsCreateScreen.incomplete.renew.b It looks like you started renewing a realm with a different Microsoft Account.  Do you want to complete renewing that realm with this Microsoft Account as the owner? Parece que você começou a renovar um realm com uma conta da Microsoft diferente.  Deseja concluir a renovação daquele realm com essa conta da Microsoft como proprietário? Parece que começaste a renovar um realm com uma Conta Microsoft diferente. Queres acabar de renovar esse realm com esta Conta Microsoft como proprietário?
realmsCreateScreen.incomplete.renew.c Someone started renewing a realm with the billing account on this device.  Would you like to complete renewing that realm with this Microsoft Account as the owner? Alguém começou a renovar um realm com a conta de cobrança deste dispositivo.  Deseja concluir a renovação daquele realm com essa conta da Microsoft como proprietário? Alguém começou a renovar um realm neste dispositivo com a conta utilizada para faturação. Queres acabar de renovar esse realm com essa Conta Microsoft como proprietário?
realmsCreateScreen.incomplete.override.renew You are attempting to create a new realm but a prior purchase was found for renewing a realm. Would you like to apply that purchase now? Você está tentando criar um novo realm, mas foi encontrada uma compra anterior para renovar um realm. Gostaria de aplicar essa compra agora? Estás a tentar criar um novo realm, mas encontrámos uma compra anterior destinada a renovar um realm. Queres efetivar essa compra agora?
realmsCreateScreen.incomplete.override.create You are attempting to renew a realm but a prior purchase was found for creating a realm. Would you like to apply that purchase now? Você está tentando renovar um realm, mas foi encontrada uma compra anterior para criar um realm. Gostaria de aplicar essa compra agora? Estás a tentar renovar um realm, mas encontrámos uma compra anterior destinada a criar um realm. Queres efetivar essa compra agora?
realmsCreateScreen.incomplete.override.realm You are attempting to renew a realm but a prior purchase was found for a different realm. Would you like to apply that purchase now? Você está tentando renovar um realm, mas foi encontrada uma compra anterior para um realm diferente. Gostaria de aplicar essa compra agora? Estás a tentar renovar um realm, mas encontrámos uma compra anterior destinada a um realm diferente. Queres efetivar essa compra agora?
realmsCreateScreen.prepare.store.title Purchase History Needed Comprar Histórico Necessário É necessário o Histórico de Compras
realmsCreateScreen.prepare.store.body We need you to sign in to the store to view your purchase history before we can continue. Precisamos que você entre na loja para visualizar seu histórico de compras antes de continuarmos. Tens de iniciar sessão na loja para consultares o teu histórico de compras antes de poderes continuar.
realmsCreateScreen.prepare.store.button Sign In to Store Entrar na Loja Iniciar sessão na Loja
realmsCreateScreen.nsoinfotext To use Realms, you need to subscribe to Nintendo Switch Online. Você precisa de uma assinatura do Nintendo Switch Online para usar os Realms. Para utilizar os Realms, precisas de uma subscrição do Nintendo Switch Online.
realmsCreateScreen.playNowTitle Play on Realm, Now? Jogar no Realm agora? Jogar no Realm, Agora?
realmsCreateScreen.playNowMessage1 You can invite friends to your Realm and start playing now. Você pode convidar amigos para o seu Realm e começar a jogar agora. Podes convidar amigos para o teu Realm e começar a jogar agora.
realmsCreateScreen.playNowMessage2 Otherwise, you can find it anytime in the Worlds tab of the Play screen. Edit it to change game modes or even upload any world to your Realm. Do contrário, você pode encontrá-lo a qualquer momento na aba Mundos na tela Jogar. Edite-o para trocar os modos de jogo ou faça upload de qualquer mundo ao seu Realm. Caso contrário, podes encontrá-lo em qualquer momento no separador Mundos do ecrã Jogar. Edita-o para alterar os modos de jogo ou para carregar qualquer mundo para o teu Realm.
realmsCreateScreen.playWithFriends Play with Friends Jogar com Amigos Jogar com Amigos
realmsCreateScreen.playSolo Play Solo Jogar Sozinho Jogar Solo
realmsCreateScreen.purchaseConfirmation.title Purchase Realm? Comprar Realm? Comprar Realm?
realmsCreateScreen.purchaseConfirmation.create.message Are you sure you want to create a Realm? Tem certeza de que deseja criar um Realm? Tens a certeza de que queres criar um Realm?
realmsCreateScreen.purchaseConfirmation.extend.message Are you sure you want to extend a Realm? Tem certeza de que deseja estender um Realm? Tens a certeza de que queres prolongar um Realm?
realmsCreateScreen.purchaseConfirmation.renew.message Are you sure you want to renew a Realm? Tem certeza de que deseja renovar um Realm? Tens a certeza de que queres renovar um Realm?
realmsCreateScreen.purchaseConfirmation.continue Confirm Purchase Confirmar compra Confirmar Compra
realmsCreateScreen.purchaseConfirmation.cancel Cancel Cancelar Cancelar
realmsCreateScreen.title Create a Realm Criar um Realm Criar Realm
realmsCreateScreen.nameHeader Realm Name Nome do Realm Nome do Realm
realmsCreateScreen.chooseWorld Create Realm: Choose World Criar Realm: escolha o mundo Criar Realm: escolher mundo
realmsConfigurationScreen.realmName Realm Name Nome do Realm Nome do Realm
realmsConfigurationScreen.realmDescription Realm Description Descrição do Realm Descrição do Realm
realmsConfigurationScreen.open Open Realm Abrir Realm Abrir Realm
realmsConfigurationScreen.close Close Realm Fechar Realm Fechar Realm
realmsConfigurationScreen.resetRealm Resetting a Realm permanently erases the world and starts over. Are you sure you want to do this? Redefinir um Realm apaga o mundo permanentemente e começa tudo de novo. Tem certeza de que deseja fazer isso? Reiniciar o Realm apaga o mundo definitivamente e começa de novo. Tens a certeza de que queres fazer isto?
realmsConfigurationScreen.confirmReset Confirm Reset Confirmar reinício Confirmar Reinício
realmsConfigurationScreen.resetRealmTryAgain Failed to reset the Realm. Would you like to try again? Falha ao reiniciar o Realm. Quer tentar de novo? Não foi possível reiniciar o Realm. Queres tentar outra vez?
realmsConfigurationScreen.failedOpenCloseTitle Failed open/close. Falha ao abrir/fechar. Não foi possível abrir/fechar.
realmsConfigurationScreen.failedOpenClose Failed to open/close the Realm. Would you like to try again? Falha ao abrir/fechar o Realm. Quer tentar de novo? Não foi possível abrir/fechar o Realm. Queres tentar outra vez?
realmsWorld.notAvailable Your device does not support Minecraft Realms. Seu dispositivo não suporta Realms de Minecraft. O teu dispositivo não é compatível com Minecraft Realms.
realmsWorld.ownerPay The owner pays monthly. Their friends can join for free! O criador paga mensalmente. Seus amigos podem entrar de graça! O proprietário paga mensalmente. Os seus amigos podem juntar-se ao realm gratuitamente!
realmsWorld.realmsDescription Realms are private Minecraft worlds that are always available for you and your friends. Realms são mundos privados de Minecraft que estão sempre disponíveis para você e seus amigos. Realms são mundos Minecraft privados que estão sempre disponíveis para ti e para os teus amigos.
realmsWorld.realmsDescription.paragraph2 You can play on them even when the owner of the Realm is away and from any device running Minecraft! Você pode jogar neles mesmo quando o proprietário do Realm estiver ausente, e a partir de qualquer dispositivo com Minecraft! Podes jogar neles mesmo que o proprietário do Realm esteja ausente e podes jogar em qualquer dispositivo com o Minecraft!
realmsWorld.realmsDescription.paragraph3 Explore your Realm today! Explore o seu Realm hoje! Explora já hoje o teu Realm!
realmsWorld.realmsDescription.Beta.line1 Realms, the safe, simple way to share a Minecraft world with friends, is not available while using beta versions of Minecraft. Realms, a forma simples e segura de compartilhar um mundo de Minecraft com os amigos, não está disponível nas versões beta de Minecraft. Realms, a maneira segura e simples de partilhar um mundo Minecraft com os teus amigos, não está disponível nas versões beta de Minecraft.
realmsWorld.realmsDescription.Beta.line2 If you'd like to stop using the beta and access Realms, click below for instructions. Se você quiser parar de usar o beta e acessar os Realms clique abaixo para instruções. Se quiseres deixar de utilizar a versão beta e aceder a Realms, clica em baixo para obteres instruções.
realmsWorld.newRealm New Realm Novo Realm Novo Realm
realmsWorld.connectLive Sign In to Try for Free! Conecte-se para experimentar de graça! Inicia sessão para experimentares gratuitamente!
realmsWorld.owner owner proprietário proprietário
realmsWorld.leaveBeta Leave the Beta? Deixar o beta? Sair da Versão Beta?
realmsWorld.newRealmTrial Start Your Free 30 Day Trial%s(%s/mo after the first month) Comece o seu teste grátis de 30 dias%s(%s/mês após o primeiro mês) Inicia a versão de avaliação de 30 dias gratuita%s(%s/mês após o primeiro mês)
realmsWorld.creatingWorld Creating World Criando mundo A Criar Mundo
realmsPlus.popup.top_button_text More Info Mais Informações Mais Informações
realmsPlus.popup.bottom_button_text Renew Subscription Renovar Assinatura Renovar Subscrição
realmsPlus.popup.title Realms Plus Subscription Expired Assinatura do Realms Plus Expirada Subscrição Realms Plus Expirada
realmsPlus.popup.message Your Realms Plus subscription has expired. To regain access to your Realm and the packs or skins you received from Realms Plus you need to renew your subscription. Sua assinatura do Realms Plus expirou. Para reobter acesso ao seu Realm e aos pacotes ou capas que recebeu do Realms Plus, renove sua assinatura. A tua subscrição Realms Plus expirou. Para voltares a ter acesso ao teu Realm e aos packs ou skins que recebeste com os Realms Plus tens de renovar a subscrição.
realmsPlusUpgradeNotice.title Welcome to Realms Plus! Bem-vindo ao Realms Plus! Bem-vindo(a) aos Realms Plus!
realmsPlusUpgradeNotice.body Your Realms subscription has been upgraded to Realms Plus. You now have access to 150+ content packs from the marketplace at no additional cost. Up to 10 players can play at one time, and they get access to all the subscriber content in your Realm – for free! Sua assinatura do Realms foi atualizada para Realms Plus. Agora, você tem acesso a mais de 150 pacotes de conteúdo do Marketplace sem custo adicional. Até 10 jogadores podem jogar por vez, e eles recebem acesso a todo o conteúdo de assinante no seu Realm, gratuitamente! A subscrição dos Realms foi atualizada para Realms Plus. Agora, tens acesso a mais de 150+ packs de conteúdos do marketplace sem custos adicionais. Podem estar até dez jogadores ao mesmo tempo e têm acesso a todos os conteúdos do subscritor no teu Realm – de forma gratuita!
realmsPlusUpgradeNotice.continue Continue Continuar Continuar
realmsPlusUpgradeNotice.viewpacks View Realms Plus Packs Exibir Pacotes do Realms Plus Ver Packs Realms Plus
raytracing.RTX.name RTX RTX RTX
network.onlinePlay.title Play with Friends Jogar com Amigos Jogar com Amigos
network.onlinePlay.msg You can invite friends to your worlds, view your friends' creations, and craft in each other's worlds. Convide amigos para seus mundos, veja as criações de seus amigos e faça criações nos mundos uns dos outros. Podes convidar amigos para os teus mundos, ver as criações dos teus amigos e criar nos mundos uns dos outros.
network.onlinePlay.instruction From the Play menu, you can join your friends' worlds or invite them to your worlds and Realms. No menu Jogar, você pode entrar nos mundos dos seus amigos ou convidá-los para seus mundos e Realms. No menu Jogar, podes juntar-te aos mundos dos teus amigos ou convidá-los para os teus mundos e Realms.
network.thirdparty.connect.splitscreen To play split-screen multiplayer online, sign in to a %s account. Para jogar online com tela dividida, entre com uma conta %s. Para jogar em modo multijogador com o ecrã divido online, inicia sessão numa conta %s.
network.thirdparty.connect.benefit Sign in with your %s to play online with friends and check out cool stuff in the store. Entre com sua %s para jogar online com seus amigos e confira os itens legais que há na loja. Inicia sessão com a tua %s para jogares online com amigos e veres itens fixes na loja.
network.thirdparty.connect.store You will need a %s to browse the store. Você precisará de uma %s para navegar pela loja. Precisas de uma %s para navegares na loja.
network.thirdparty.connect.achievements You will need a %s to earn achievements. Você precisará de uma %s para adquirir conquistas. Precisas de uma %s para ganhares conquistas.
network.thirdparty.findfriends.failed We were unable to connect to Microsoft account services. Maybe check your internet connection? Não foi possível estabelecer conexão com os serviços da conta da Microsoft. Já verificou sua conexão com a Internet? Não foi possível ligar aos serviços da conta Microsoft. Verifica a tua ligação à Internet.
networkWorld.add_friend Add Friend Adicionar amigo Adicionar Amigo
networkWorld.add_server Add Server Adicionar Servidor Adicionar Servidor
networkWorld.add_label Add Adicionar Adicionar
networkWorld.join_server Join Server Entrar no Servidor Juntar-se ao Servidor
networkWorld.screenshots Screenshots: Capturas de tela Capturas de ecrã:
networkWorld.description Description: Descrição: Descrição:
networkWorld.available_games Available Games: Jogos disponíveis: Jogos Disponíveis:
networkWorld.news News: Novidades: Novidades:
networkWorld.online Online: Online Online:
networkWorld.current_ping Current Ping: Ping atual: Ping Atual:
networkWorld.lan_label LAN Games Jogos em LAN Jogos em LAN
networkWorld.servers_label Servers Servidores Serv.
networkWorld.friends_label Friends Amigos Amigos
networkWorld.joinable_friends_label Joinable Friends Amigos disponíveis Amigos Que Se Podem Juntar
networkWorld.no_joinable_friends_label Your friends are not playing Minecraft right now. Seus amigos não estão jogando Minecraft no momento. Os teus amigos não estão a jogar Minecraft neste momento.
networkWorld.check_internet_connection Oops! Maybe check your internet connection? We can't find your friends' worlds. Opa! Verifique a conexão com a Internet. Não encontramos os mundos dos seus amigos. Oops! Não conseguimos encontrar os mundos dos teus amigos! Verifica a tua ligação da internet.
networkWorld.connect_to_xbl Sign in with a Microsoft Account to play with friends. Entre com uma conta da Microsoft para jogar com amigos. Inicia sessão com uma Conta Microsoft para poderes jogar com amigos.
networkWorld.memberOfTooManyRealms You have reached the realms membership limit. Você atingiu o limite de associações de Realms. Alcançaste o limite de subscrição de realms.
networkWorld.multiplayerPrivilegesBlocked You cannot play online multiplayer because of how your Microsoft Account is set up. Please ensure your online safety settings allow Multiplayer. See instructions for changing these settings at aka.ms/MCMultiplayerHelp. Você não pode jogar no modo multijogador online devido à forma como a sua Conta Microsoft está configurada. Certifique-se de que suas configurações de segurança online permitam Multijogador. Veja as instruções sobre como alterar essas configurações em aka.ms/MCMultiplayerHelp. Não podes jogar em modo multijogador online devido à configuração da tua Conta Microsoft. Assegura-te de que as definições de segurança online permitem o jogo Multijogador. Consulta as instruções para alterar estas definições em aka.ms/MCMultiplayerHelp.
networkWorld.multiplayerPrivilegesBlockedOnConsole You cannot play online multiplayer because of how your Microsoft Account is set up. Please ensure your online safety settings allow Multiplayer and Clubs and you have an active Xbox Live Gold subscription. See instructions for changing these settings at aka.ms/MCMultiplayerHelp. Você não pode jogar no modo multijogador online devido à forma como a sua Conta Microsoft está configurada. Certifique-se de que suas configurações de segurança online permitam Multijogador e Clubes, e que sua assinatura do Xbox Live Gold esteja ativa. Veja as instruções sobre como alterar essas configurações em aka.ms/MCMultiplayerHelp. Não podes jogar em modo multijogador online devido à configuração da tua Conta Microsoft. Assegura-te de que as definições de segurança online permitem o jogo Multijogador e Clubes e que tens uma subscrição Xbox Live Gold ativa. Consulta as instruções para alterar estas definições em aka.ms/MCMultiplayerHelp.
networkWorld.versionOutOfDate You cannot play online multiplayer because you are not running the latest version. Please install the latest version to access online features. Você não pode jogar o modo multijogador online porque não está usando a versão mais recente. Instale a versão mais recente para acessar os recursos online. Não podes jogar online em modo multijogador porque não tens a última versão. Instalar a última versão para acederes às funcionalidades online.
networkWorld.more_servers More Servers Mais Servidores Mais Servidores
networkWorld.thirdparty.connect Connect to '%s' Conectar-se a '%s' Ligar a '%s'
networkWorld.join Join Entrar Aderir
networkWorld.joinByCode Join Realm Entrar no Realm Juntar-me ao Realm
networkWorld.realmsHashPlaceholder Invite Code... Código de Convite... Código de convite…
networkWold.joinByCodeHelpText If you have received a Realm Invite Link, enter the code to join. Se você recebeu um Link de Convite do Realm, insira o código para entrar. Se recebeste uma Ligação de Convite para o Realm, introduz o código para entrares.
networkWorld.highPingWarning.title Join Server? Entrar no Servidor? Juntar-se ao Servidor?
networkWorld.highPingWarning.line1 You don't currently have a strong connection to the chosen server. Your experience may be impacted. No momento, você não possui uma conexão forte com o servidor escolhido. Sua experiência pode ser impactada. Neste momento, não tens uma ligação forte ao servidor escolhido. A tua experiência pode ser impactada.
networkWorld.highPingWarning.line2 Would you like to join this server anyway? Você gostaria de entrar no servidor mesmo assim? Queres juntar-te a este servidor na mesma?
networkWorld.view_offers View Offers Ver Ofertas Ver Ofertas
networkWorld.userSignTextBlockedLine0 --- --- ---
networkWorld.userSignTextBlockedLine1 Author Autor Autor
networkWorld.userSignTextBlockedLine2 is blocked bloqueado está bloqueado
networkWorld.userSignTextBlockedLine3 --- --- ---
networkWorld.userSignTextMutedLine0 --- --- ---
networkWorld.userSignTextMutedLine1 Author Autor Autor
networkWorld.userSignTextMutedLine2 is blocked bloqueado está bloqueado
networkWorld.userSignTextMutedLine3 --- --- ---
networkWorld.userBookTextBlocked [Author is Blocked] [Autor Bloqueado] [Autor Bloqueado]
networkWorld.userBookTextMuted [Author is Blocked] [Autor Bloqueado] [Autor Bloqueado]
localWorld.no_local_world_label You have not created any worlds yet. Você ainda não criou nenhum mundo. Ainda não criaste nenhum mundo.
localWorld.no_local_worlds_present Did your worlds disappear? Try changing your storage location: Os seus mundos desapareceram? Tente trocar o local de armazenamento: Os teus mundos desapareceram? Experimenta mudar a tua localização de armazenamento:
localWorld.no_local_worlds_present.world_recovery Did your worlds disappear? Try recovering worlds in External Storage: Os seus mundos desapareceram? Tente recuperar mundos no Armazenamento Externo: Os teus mundos desapareceram? Experimenta recuperar mundos em Armazenamento Externo:
localWorld.no_local_worlds.world_recovery_button_label Recover Worlds Recuperar Mundos Recuperar Mundos
thirdPartyWorld.comingSoon Coming Soon! Em breve! Brevemente!
thirdPartyWorld.Featured Featured Servers Servidores em Destaque Servidores em Destaque
thirdPartyWorld.Additional Additional Servers Servidores adicionais Servidores Adicionais
thirdPartyWorld.featuredComingSoon Coming Soon Em Breve Brevemente
thirdPartyWorld.notConnected We could not connect to Servers right now. We will try again soon. Não conseguimos nos conectar aos Servidores. Tentaremos mais tarde. Não foi possível ligar aos Servidores agora. Voltaremos a tentar em breve.
thirdPartyWorld.playNow Play Now! Jogue agora! Jogar Já!
thirdPartyWorld.loadingServers Retrieving server information, please wait... Buscando informações no servidor, aguarde… A obter informações do servidor. Aguarda...
thirdPartyWorld.loadingFeaturedServers Fetching Servers... Buscando Servidores... A Obter Servidores...
realmsSlotsScreen.description Choose up to three worlds to upload to your Realms server. Select a world to activate or edit it! Escolha até três mundos para carregar no seu servidor Realms. Selecione um mundo para ativá-lo ou editá-lo! Escolhe até três mundos para carregares no teu servidor de Realms. Seleciona um mundo para o ativares ou editares!
realmsSlotsScreen.new New World Novo mundo Novo Mundo
realmsSlotsScreen.readyToPlay Ready to Play Pronto para jogar Pronto para Jogar
realmsSlotsScreen.editRealm Manage Realm Gerenciar Realm Gerir Realm
realmsSlotsScreen.editWorld Edit World Editar mundo Editar Mundo
realmsSlotsScreen.activateWorld Activate World Ativar mundo Ativar Mundo
realmsSlotsScreen.gamesettings Game Settings Configurações do jogo Definições do Jogo
realmsSlotsScreen.chooseSlot Choose a Slot Escolha um slot Escolhe uma Ranhura
realmsSlotsScreen.activateWarning If you edit or activate this world, you will kick all active players. Don't worry, they can rejoin. Se editar ou ativar este mundo, você expulsará todos os jogadores ativos. Não se preocupe, eles podem voltar. Se editares ou ativares este mundo, removerás todos os jogadores ativos. Não te preocupes, podem voltar a unir-se.
realmsSlotsScreen.celebrationMap Realms Celebration Map Mapa de Celebração dos Realms Mapa de Celebração de Realms
realmsSettingsScreen.playerCountLabel Size Tamanho Tamanho
realmsSettingsScreen.forceResourcePackFail Failed to set force resource pack value Falha ao definir o valor da força do pacote de recursos Falha ao definir a força do valor do pack de recursos
realmsSettingsScreen.failedUploadPack Failed to upload pack %s. Falha ao fazer upload do pacote %s. Falha ao carregar o pack %s.
realmsSettingsScreen.failedApply Some of the selected content could not be applied. Alguns dos conteúdos selecionados podem não ser aplicados. Não foi possível aplicar parte do conteúdo selecionado.
realmsSettingsScreen.errorApply Error when applying content Erro ao aplicar o conteúdo Erro ao aplicar o conteúdo
realmsSettingsScreen.realmDurationLabel Duration Duração Duração
realmsSettingsScreen.manageSubscriptionButton Manage Subscription Gerenciar assinatura Gerir Subscrição
realmsSettingsScreen.manageSubscriptionsButton Manage Subscriptions Gerenciar Assinaturas Gerir Subscrições
realmsSettingsScreen.renewRealmButton Renew Realm Renovar Realm Renovar Realm
realmsSettingsScreen.extendRealmButton Extend Realm Estender Realm Prolongar Realm
realmsSettingsScreen.deleteRealmButton Delete Realm Excluir Realm Eliminar Realm
realmsSettingsScreen.openRealmButton Open Realm Abrir Realm Abrir Realm
realmsSettingsScreen.closeRealmButton Close Realm Fechar Realm Fechar Realm
realmsSettingsScreen.playRealmButton Play Jogar Jogar
realmsSettingsScreen.playDisabledRealmButton Realm Closed Realm Fechado Realm Fechado
realmsSettingsScreen.playExpiredRealmButton Realm Expired Realm expirado O Realm Expirou
realmsSettingsScreen.selectorSectionLabel.manage Manage "%s" Gerencie "%s" Gerir "%s"
realmsSettingsScreen.selectorSectionLabel Edit "%s" Editar "%s" Editar "%s"
realmsSettingsScreen.selectorSectionLabelRealm Realm Realm Realm
realmsSettingsScreen.worldSectionTitle World Mundo Mundo
realmsSettingsScreen.gameSectionTitle Game Settings Configurações do jogo Definições do Jogo
realmsSettingsScreen.playersSectionTitle Players Jogadores Jogadores
realmsSettingsScreen.membersSectionTitle Members Membros Membros
realmsSettingsScreen.subscriptionSectionTitle Subscription Assinatura Subscrição
realmsSettingsScreen.devOptionsSectionTitle Dev Options Opções de Desenvolvedor Opções do Programador
realmsSettingsScreen.backupSection Backups Backups Cópias de Segurança
realmsSettingsScreen.backupInfo You can restore the world on your Realm with a backup found in this list. Você pode restaurar o mundo em seu Realm usando um backup desta lista. Podes restaurar o mundo no Realm com uma das cópias de segurança encontradas nesta lista.
realmsSettingsScreen.backupReplaced World has been replaced with the selected backup. O mundo foi substituído pelo backup selecionado. O mundo foi substituído pela cópia de segurança selecionada.
realmsSettingsScreen.backupReplacedFailed Replacing the world with the selected backup failed. Falha ao substituir o mundo pelo backup selecionado. A substituição do mundo pela cópia de segurança selecionada falhou.
realmsSettingsScreen.backupReplacedTimeout Replacing the world with the selected backup timed out. Tempo esgotado para substituir o mundo pelo backup selecionado. A substituição do mundo pela cópia de segurança selecionada excedeu o tempo limite.
realmsSettingsScreen.backupVersion Version: %s Versão: %s Versão: %s
realmsSettingsScreen.backupVersionUnknown Version: Unknown Versão: desconhecida Versão: Desconhecida
realmsSettingsScreen.deleteRealm Delete Realm Excluir Realm Eliminar Realm
realmsSettingsScreen.deleteRealmToast Realm %s has been deleted. O Realm %s foi excluído. O Realm %s foi eliminado.
realmsSettingsScreen.deleteRealmFailToast Delete of Realm %s failed. Falha ao excluir o Realm %s. Falha ao eliminar o Realm %s.
realmsSettingsScreen.deleteRealmModalText Your Realm will be permanently deleted. You will not be able to access your world, your member list or the club. Seu Realm será excluído permanentemente. Você não poderá acessar seu mundo, lista de membros e nem o clube. O teu Realm será eliminado permanentemente. Não poderás aceder ao teu mundo, à lista de membros ou ao clube.
realmsSettingsScreen.backupRestoreHeader Replacing World Substituindo o Mundo A Substituir o Mundo
realmsSettingsScreen.backupModalText By replacing your realm with this backup, you will erase all recent progress from your Realm. The Realm will restart and all active players will need to reconnect. Ao substituir seu Realm por este backup, você apaga todo o progresso recente de seu Realm. O Realm será reiniciado, e os jogadores ativos precisarão se reconectar. Ao substituir o realm por esta cópia de segurança, eliminarás todo o progresso recente do teu Realm. O Realm será reiniciado e todos os jogadores ativos terão de voltar a ligar-se.
realmsSettingsScreen.replaceWithBackup Replace Realm with Backup Substituir Realm pelo Backup Substituir Realm pela Cópia de Segurança
realmsSettingsScreen.backupInProgress Replacing realm world with backup Substituir mundo do Realm pelo backup A substituir mundo realm pela cópia de segurança
realmsSettingsScreen.realmNameLabel Realm Name Nome do Realm Nome do Realm
realmsSettingsScreen.realmNameEditPlaceholder Enter Realm Name Informe o nome do Realm Introduzir Nome do Realm
realmsSettingsScreen.realmDescriptionEditPlaceholder Enter Realm Description Inserir Descrição do Realm Introduzir Descrição do Realm
realmsSettingsScreen.replaceLoadingText We're replacing your Realm with a backup. Estamos substituindo seu Realm por um backup. Estamos a substituir o Realm por uma cópia de segurança.
realmsSettingsScreen.replaceWorldButton Replace World Substituir mundo Substituir Mundo
realmsSettingsScreen.resetWorldButton Reset World Redefinir mundo Reinicializar Mundo
realmsSettingsScreen.downloadWorldButton Download World Baixar mundo Transferir Mundo?
realmsSettingsScreen.downloadWorldNameCopy %s - Copy %s - Copiar %s - Copiar
realmsSettingsScreen.uploadWorldButton Upload World Carregar mundo Carregar Mundo
realmsSettingsScreen.difficultyOptionLabelFormat %s %s %s %s %s %s
realmsSettingsScreen.gameModeOptionLabel Game Mode Modo de Jogo Modo de Jogo
realmsSettingsScreen.survivalRadioButton Survival Sobrevivência Sobrevivência
realmsSettingsScreen.creativeRadioButton Creative Criativo Criativo
realmsSettingsScreen.resetButtonHelperLabel Start over from scratch? Começar do zero? Começar do zero?
realmsSettingsScreen.maxPlayersLabelFormat %d Friends %d Amigos %d Amigos
realmsSettingsScreen.durationLabelFormat %d Days Remaining %d dias restantes %d Dias Restantes
realmsSettingsScreen.subscriptionLabelFormat Renews every %d days Renova a cada %d dias Renovar a cada %d dias
realmsSettingsScreen.fetchingWorldInfo Fetching Realm Information... Buscando informações de Realm... A extrair a informação do Realm...
realmsSettingsScreen.updatingWorldInfo Updating Realm Information... Atualizando informações de Realm... A atualizar a informação do Realm...
realmsSettingsScreen.resettingRealm Resetting Realm... Redefinindo Realm... A reinicializar o Realm...
realmsSettingsScreen.applyPacks Applying packs... Aplicando pacotes... A aplicar packs...
realmsSettingsScreen.openingRealm Opening Realm... Abrindo Realm... A abrir o Realm...
realmsSettingsScreen.closingRealm Closing Realm... Fechando Realm... A fechar o Realm...
realmsSettingsScreen.realmInfoError Failed to retrieve realm information. Please try again later. Falha ao buscar informações de Realm. Tente de novo mais tarde. Não foi possível recuperar a informação do realm. Tenta de novo mais tarde.
realmsSettingsScreen.realmJoinError Failed attempting to join realm. Please try again later. Falha ao tentar entrar no Realm. Tente de novo mais tarde. Não foi possível juntar-te ao realm. Tenta de novo mais tarde.
realmsSettingsScreen.realmResetError Failed to reset the realm. Please try again later. Falha ao redefinir o Realm. Tente de novo mais tarde. Não foi possível reinicializar o realm. Tenta de novo mais tarde.
realmsSettingsScreen.realmOpenError Failed to open realm. Falha ao abrir Realm. Não foi possível abrir o realm.
realmsSettingsScreen.realmCloseError Failed to close realm. Falha ao fechar Realm. Não foi possível fechar o realm.
realmsSettingsScreen.reset Reset Redefinir Reiniciar
realmsSettingsScreen.resetRealm This will remove your current world from the slot and let you replace it with a new one. Your Realms members will have access to your new world. Select "Cancel" to go and download a copy of the current world to prevent data loss or "Confirm" to continue and replace your world. Isso removerá seu mundo atual do slot e permitirá substituí-lo por um novo. Seus membros do Realm terão acesso ao seu novo mundo. Selecione "Cancelar" para baixar uma cópia do mundo atual e evitar a perda de dados ou "Confirmar" para continuar e substituir seu mundo. Isto vai remover o teu mundo atual da ranhura e permitir-te-á substituí-lo por um novo. Os membros do teu Realm terão acesso ao teu novo mundo. Seleciona "Cancelar" para transferir uma cópia do mundo atual para evitar a perda de dados ou "Confirmar" para continuar e substituir o teu mundo.
realmsSettingsScreen.confirmReset Delete & Reset? Remover e reiniciar? Eliminar e Reinicializar?
realmsSettingsScreen.confirmReplace Replace World? Substituir mundo? Substituir Mundo?
realmsSettingsScreen.closeRealmTitle Close Realm? Fechar Realm? Fechar Realm?
realmsSettingsScreen.closeRealmMessage Closing the realm will shut it down. Anyone currently playing on the realm will be disconnected. Are you sure you want to do this? Fechar o Realm vai encerrá-lo. Qualquer um que estiver jogando nele será desconectado. Quer mesmo fazer isso? Se fechares o Realm, vais desligá-lo. Todos os que estiverem a jogar atualmente no Realm vão perder a ligação. Tens a certeza de que queres fazer isto?
realmsSettingsScreen.LoadingSubscription Loading subscription... Carregando assinatura... A carregar a subscrição...
realmsSettingsScreen.failedLoadingSubscription Failed Loading subscription Falha ao carregar assinatura Falha ao carregar a subscrição
realmsSettingsScreen.matchingPurchasePlatformFormat You purchased your subscription in the %s Você comprou sua assinatura em %s Compraste a tua subscrição em %s
realmsSettingsScreen.nonMatchingPurchasePlatformFormat You started your subscription in the %s. You can only extend your subscription there. Você começou sua assinatura em %s. Você só pode estendê-la a partir de lá. Começaste a tua subscrição em %s. Só podes prolongar a tua subscrição a partir de lá.
realmsSettingsScreen.nonMatchingPurchasePlatformGeneric You can manage your Realm subscription in the platform store where you originally purchased it. Você pode gerenciar sua assinatura do Realm na loja da plataforma onde a comprou originalmente. Podes gerir a subscrição do Realm na loja da plataforma na qual o adquiriste originalmente.
realmsSettingsScreen.consumableToSubscriptionTransitionInfo You can't extend your Realm right now. We have now introduced subscriptions for Realms and you can buy a new subscription as soon as your Realm has expired in %d days. But don't worry! We will give you 14 extra days for free and your Realm will be kept online, so you will have plenty of time to extend it by then. Não é possível estender o Realm no momento. Nós lançamos as assinaturas para Realms, e você pode adquirir uma nova assinatura assim que seu Realm expirar, em %d dias. Mas não se preocupe! Nós daremos a você 14 dias extras de graça, e seu Realm permanecerá online. Portanto, você terá bastante tempo para estendê-lo. Não é possível estender o teu Realm neste momento. Acabamos de introduzir as subscrições para Realms e podes adquirir uma nova subscrição assim que o teu Realm expire dentro de %d dias. Mas não te preocupes! Damos-te 14 dias extra gratuitamente e o teu Realm manter-se-á online, para que tenhas tempo suficiente para o estender.
realmsSettingsScreen.consumableToSubscriptionGracePeriodInfo Your Realm has expired, but don't worry! We will keep it online for another %d days. You can now go ahead and extend it using the new auto-renewing subscription, so you don't have to worry about keeping your Realm up and running ever again. Seu Realm expirou, mas não se preocupe! Nós o manteremos online por mais %d dias. Agora você pode estendê-lo usando a nova assinatura com renovação automática. Assim, você não precisará mais se preocupar se o Realm está online ou não. O teu Realm expirou, mas não te preocupes! Vamos mantê-lo online durante mais %d dias. Agora já podes estendê-lo com a nova subscrição de renovação automática, para que não tenhas de preocupar-te novamente sobre manter o teu Realm ativo .
realmsSettingsScreen.consumableToSubscriptionTransitionInfoExpired Your Realm has expired. Go ahead and extend it using the new auto-renewing subscription, that way you don't have to worry about keeping your Realm up and running ever again. Seu Realm expirou. Use a nova assinatura com renovação automática para estendê-lo. Assim, você não precisará mais se preocupar se o Realm está online ou não. O teu Realm expirou. Estende-o utilizando a nova subscrição de renovação automática, assim não terás de preocupar-te novamente com manter o teu Realm ativo.
realmsSettingsScreen.upload.worldtoobig Upload failed. The world size exceeds the maximum uploadable limit of %s. O upload falhou. O tamanho do mundo excede o limite máximo de %s para upload. O carregamento falhou. O tamanho do mundo excede o limite máximo de %s.
realmsSettingsScreen.download.worldtoobig Download failed. The world size exceeds the maximum downloadable limit of %s. O download falhou. O tamanho do mundo excede o limite máximo de %s para download. A transferência falhou. O tamanho do mundo excede o limite máximo de transferência de %s.
realmsSettingsScreen.switchStoreDisplayName Nintendo eShop Nintendo eShop Nintendo eShop
realmsSettingsScreen.iosStoreDisplayName App Store App Store App Store
realmsSettingsScreen.googlePlayStoreDisplayName Google Play store Google Play store Google Play Store
realmsSettingsScreen.windowsStoreDisplayName Windows Store Windows Store Loja Windows
realmsSettingsScreen.xboxOneStoreDisplayName Xbox Store Loja Xbox Loja Xbox
realmsSettingsScreen.amazonStoreDisplayName Amazon Appstore Amazon Appstore Amazon Appstore
realmsSettingsScreen.oculusStoreDisplayName Oculus Store Oculus Store Loja Oculus
realmsSettingsScreen.berwickStoreDisplayName "PlayStation Store" "PlayStation Store" "PlayStation Store"
realmsSettingsScreen.PS4StoreDisplayName "PlayStation Store" "PlayStation Store" "PlayStation Store"
realmsSettingsScreen.unknownStoreDisplayName unknown store loja desconhecida loja desconhecida
realmsSettingsScreen.extendingRealm Extending Realm... Estendendo Realm... A Prolongar o Realm...
realmsSettingsScreen.offerError.title Purchase Pending Compra pendente Compra Pendente
realmsSettingsScreen.offerError.content A purchase is already pending. You cannot make another purchase until it has been resolved. Please try again later. Uma compra já está pendente. Você não pode fazer outra compra até que esta seja resolvida. Tente de novo mais tarde. Já tens uma compra pendente. Não podes efetuar outra compra até que esta esteja concluída. Tenta de novo mais tarde.
realmsSettingsScreen.dev_branch_label Which commit should realm run on? Em qual commit o realm deve ser executado? Em que compromisso deve ser executado o realm?
realmsSettingsScreen.dev_current_version_label Current Version: Versão atual: Versão Atual:
realmsSettingsScreen.dev_matching_version_label Commit matching client: Commit correspondente ao cliente: Comprometer cliente correspondente:
realmsSettingsScreen.dev_all_commits_label All available commits: Todos os commits disponíveis: Todos os compromissos disponíveis:
realmsSettingsScreen.dev_no_matching_version_message NO MATCH FOR '%s' NENHUMA CORRESPONDÊNCIA PARA '%s' NENHUMA CORRESPONDÊNCIA PARA '%s'
realmsSettingsScreen.dev_prev_page_label Prev Ant Anterior
realmsSettingsScreen.dev_next_page_label Next Próx Seguinte
realmsSettingsScreen.uploadConfirmationMessage This will remove your current world from your Realm's active slot and let you replace it with a new one. Your Realm's members will have access to your new world. Select "Cancel" to go and download a copy of the current world to prevent data loss or "Confirm" to continue and replace your world. Isso removerá seu mundo atual do slot ativo do seu Realm e permitirá substituí-lo por um novo. Os membros do seu Realm terão acesso ao seu novo mundo. Selecione "Cancelar" para baixar uma cópia do mundo atual e evitar a perda de dados ou "Confirmar" para continuar e substituir seu mundo. Isto vai remover o teu mundo atual da ranhura ativa do Realm e permitir-te-á substituí-lo por um novo. Os membros do teu Realm terão acesso ao teu novo mundo. Seleciona "Cancelar" para transferir uma cópia do mundo atual para evitar a perda de dados ou "Confirmar" para continuar e substituir o teu mundo.
realmsSettingsScreen.uploadConfirmationTitle Replace World? Substituir mundo? Substituir mundo?
realmsSettingsScreen.allowlist_invite Invite Convidar Convidar
realmsSettingsScreen.searchBox Search... Buscar… Pesquisar...
realmsSettingsScreen.unknownPackName Unknown Name Nome desconhecido Nome Desconhecido
realmsSettingsScreen.viewSubscriptionsButton View Subscriptions Ver Assinaturas Ver Subscrições
realmsSettingsScreen.extendConsumableButton Extend Subscription Estender assinatura Prolongar Subscrição
realmsSettingsScreen.extendConsumableButton.30 Extend by 30 Days Estender por 30 dias Prolonga por 30 Dias
realmsSettingsScreen.extendConsumableButton.180 Extend by 180 Days Estender por 180 dias Prolonga por 180 Dias
xblLogin.LoginMessageTitle Microsoft Account Conta da Microsoft Conta Microsoft
xblLogin.LoginMessage Connecting… Conectando... A ligar…
xbl.savePurchase.description.line1 Do you want to play with whatever you buy from any Minecraft Store enabled system? Sign in with a FREE Microsoft account and sync your purchased Skins, Textures, Maps, and Mash-ups to use and play in Minecraft! Deseja jogar com o que comprou em qualquer sistema com a Loja Minecraft? Entre com uma conta GRATUITA da Microsoft e sincronize as Capas, Texturas, Mapas e Mash-ups que você comprou para usar e jogar no Minecraft! Queres jogar com tudo aquilo que comprares a partir de qualquer sistema com a Loja Minecraft ativada? Inicia sessão com uma conta Microsoft GRATUITA e sincroniza as tuas Skins, Texturas, Mapas e Mash-ups comprados para utilizares e jogares no Minecraft!
xbl.savePurchase.description.line2 If you lose your system or uninstall Minecraft, your purchases will still be synced and accessible on any system when you use your Microsoft account. Se você perder seu sistema ou desinstalar o Minecraft, suas compras ainda estarão sincronizadas e acessíveis em qualquer sistema quando você usar sua conta da Microsoft. Se perderes o teu sistema ou desinstalares o Minecraft, as tuas compras continuam a ser sincronizadas e acessíveis em qualquer sistema quando utilizares a tua conta Microsoft.
xbl.savePurchase.leaveOnDevice Leave on Device Deixar no dispositivo Deixar no Dispositivo
xbl.savePurchase.title Save purchases to a Microsoft Account? Salvar compras em uma conta da Microsoft? Guardar Compras numa Conta Microsoft?
xbl.savePurchase.saveButton Save to Microsoft Account Salvar na conta da Microsoft Guardar na Conta Microsoft
xbl.savePurchase.toast.title Success! Sucesso! Boa!
xbl.savePurchase.toast.message Purchases synced to Microsoft Account! Compras sincronizadas com a conta da Microsoft! Compras sincronizadas na Conta Microsoft!
xbl.savePurchase.inProgress.message Transferring purchases to Microsoft Account... Transferindo compras para a conta da Microsoft... A transferir compras para a Conta Microsoft...
xbl.syncIAP.title Sync purchases to your Microsoft Account? Sincronizar compras com a Conta Microsoft? Sincronizar compras com a Conta Microsoft?
xbl.syncIAP.description Sign in to a Microsoft Account to sync your Skins, Texture Packs, Worlds, and Mash-ups. They will be there for you on any device where you play Minecraft. Entre com uma conta da Microsoft para sincronizar suas Capas, Pacotes de Texturas, Mundos e Mash-ups. Eles ficarão disponíveis em todos os dispositivos em que você joga Minecraft. Inicia sessão numa Conta Microsoft para sincronizar as tuas Skins, Packs de Texturas, Mundos e Mash-ups. Estarão disponíveis em qualquer dispositivo em que jogues Minecraft.
xbl.syncIAP.syncNow Sync Now... Sincronizar Agora... Sincronizar Agora...
xbl.syncIAP.syncLaterEllipsis Sync Later... Sincronizar Depois... Sincronizar Mais Tarde...
xbl.syncIAP.syncLater Sync Later Sincronizar Depois Sincronizar Mais Tarde
xbl.syncIAP.toast.title Success! Sucesso! Boa!
xbl.syncIAP.toast.message Purchases synced to your Microsoft Account! Compras sincronizadas com a sua conta da Microsoft! Compras sincronizadas com a tua Conta Microsoft!
xbl.syncIAP.inProgress.message Syncing purchases to your Microsoft Account… Sincronizando compras com a sua conta da Microsoft... Sincronizar compras com a Conta Microsoft...
xbl.syncIAP.skipSignIn.prompt.description This Microsoft Account will not be the primary account for this device if you do not sync this device's purchases to this account. You will not automatically sign in when you start Minecraft. Esta conta da Microsoft não será a conta principal deste dispositivo caso você não sincronize as compras dele com a conta. Você não entrará automaticamente quando iniciar o Minecraft. Esta Conta Microsoft não será a conta principal para este dispositivo se não sincronizares as compras deste dispositivo para esta conta. A tua sessão não será automaticamente iniciada quando iniciares o Minecraft.
xbl.syncIAP.confirmSync.prompt.title Sync to %s? Sincronizar com %s? Sincronizar para %s?
xbl.syncIAP.confirmSync.prompt.description.line1 Would you like to sync your app store purchases to %s? Deseja sincronizar suas compras da loja de apps com %s? Queres sincronizar as tuas compras da App Store para %s?
xbl.syncIAP.confirmSync.prompt.description.line2 Packs purchased outside Minecraft Marketplace can only be synced once. They will continue to be available to anyone who plays on this device. Você só pode sincronizar pacotes comprados fora do Marketplace do Minecraft uma vez. Eles continuarão disponíveis para qualquer um que jogar neste dispositivo. Apenas podes sincronizar packs comprados fora do Marketplace do Minecraft uma vez e estes continuarão a estar disponíveis para qualquer pessoa que jogue neste dispositivo.
xbl.syncIAP.confirmSync.prompt.yes Yes, Sync My Purchases Sim, Sincronize Minhas Compras Sim, Sincronizar as Minhas Compras
xbl.marketplace.account.error.body.nobutton There is an error with your account. You will be unable to use the marketplace until we have resolved the issue. If this issue persists for several days please contact support. Há um erro na sua conta. Você não conseguirá usar o Marketplace até resolvermos o problema. Se ele persistir por muitos dias, entre em contato com o suporte. Há um erro na tua conta. Não vais conseguir usar o marketplace até que este problema esteja resolvido. Se o problema continuar durante vários dias contacta a equipa de suporte.
playfab.account.banned.title You've been banned Você foi banido(a). Foste banido(a)
playfab.account.banned.body You have been banned from playing multiplayer in Minecraft. You won't be able to play on servers, join realms, host or join multiplayer games or use the marketplace. Você foi banido do modo multijogador no Minecraft. Você não poderá jogar em servidores, entrar em Realms, hospedar ou participar de jogos multijogador ou usar o Marketplace. Foste banido(a) do de jogar Minecraft em multijogador. Não poderás jogar em servidores, entrar em realms, hospedar ou entrar em jogos multijogador ou usar o marketplace.
playfab.account.banned.body.line1 You have been banned from playing multiplayer in Minecraft due to "%s". You won't be able to play on servers, join realms, host or join multiplayer games or use the marketplace. Você foi banido do modo multijogador no Minecraft pelo motivo: "%s". Você não poderá jogar em servidores, entrar em Realms, hospedar ou participar de jogos multijogador ou usar o Marketplace. Foste banido(a) do de jogar Minecraft em multijogador devido a "%s". Não poderás jogar em servidores, entrar em realms, hospedar ou entrar em jogos multijogador ou usar o marketplace.
playfab.account.banned.body.line2.hour You have 1 hour remaining on your suspension. Você tem 1 hora restante em sua suspensão. Tens uma hora restante de suspensão.
playfab.account.banned.body.line2.hours You have %d hours remaining on your suspension. Você tem %d horas restantes em sua suspensão. Tens %d horas restantes de suspensão.
playfab.account.banned.body.line2.day You have 1 day remaining on your suspension. Você tem 1 dia restante em sua suspensão. Tens um dia restante de suspensão.
playfab.account.banned.body.line2.days You have %d days remaining on your suspension. Você tem %d dias restantes em sua suspensão. Tens %d dias restantes de suspensão.
playfab.account.banned.body.line2.forever This suspension is permanent. Esta suspensão é permanente. Esta suspensão é permanente.
playfab.account.banned.body.button More info Mais Informações Mais informações
store.sign_in_warning.no_xbl_and_local_content Important! You have purchased packs and/or Minecoins that are only available on this device and might be lost due to a device malfunction, loss, or uninstalling Minecraft! Sign in with a Microsoft Account (free) and transfer your pack entitlements and Minecoins to that account to protect and access your them on any device that you sign in on. Importante! Você comprou pacotes e/ou Minecoins que estão disponíveis somente neste dispositivo e que podem ser perdidos em caso de mau funcionamento, perda do dispositivo ou caso o Minecraft seja desinstalado! Entre usando uma conta da Microsoft (grátis) e transfira a titularidade dos pacotes e Minecoins para ela para proteger os itens e ter acesso a eles em qualquer dispositivo que usar a conta. Importante! Adquiriste packs e/ou Minecoins que apenas estão disponíveis neste dispositivo e podem perder-se devido a uma falha do dispositivo, perda ou à desinstalação do Minecraft! Inicia sessão com uma Conta Microsoft (gratuita) e transfere os direitos do pack e as Minecoins para essa conta de modo a proteger e aceder aos mesmos em qualquer dispositivo no qual inicies sessão.
store.sign_in_warning.no_xbl_and_no_local_content.line1 Important! Purchased packs that are only available on this device can be lost due to device malfunction, loss or uninstalling Minecraft! Importante! Você comprou pacotes que só estão disponíveis neste dispositivo e que podem ser perdidos devido ao mau funcionamento ou perda do dispositivo ou à desinstalação do Minecraft. Importante! Os packs adquiridos que apenas estão disponíveis neste dispositivo podem perder-se devido a uma falha, perda ou à desinstalação do Minecraft!
store.sign_in_warning.no_xbl_and_no_local_content.line2 Sign in with a Microsoft Account (free) and transfer your pack entitlements to that account to protect your purchased packs and Minecoins. Entre usando uma conta da Microsoft (grátis) e transfira a titularidade dos pacotes e Minecoins para ela para proteger seus pacotes e Minecoins comprados. Inicia sessão com uma Conta Microsoft (gratuita) e transfere os direitos do pack e as Minecoins para a tua conta de modo a proteger os packs e Minecoins adquiridos.
store.sign_in_warning.no_xbl_and_no_local_content.line3 In addition, you will be able to access them on any device you use to play Minecraft! Além disso, você poderá acessá-los em qualquer dispositivo que usa para jogar o Minecraft! Além disso, poderás aceder aos mesmos em qualquer dispositivo que utilizes para jogar Minecraft!
store.sign_in_warning.no_xbl_and_no_local_content.line4 Content purchased through a partner store will be available as long as your device is signed in to your partner store account. O conteúdo comprado na loja de um parceiro estará disponível sempre que você estiver conectado à sua conta da loja do parceiro. Os conteúdos adquiridos através da loja de um parceiro estarão disponíveis enquanto o teu dispositivo tiver sessão iniciada na conta da loja do parceiro.
xbl.skipSignIn.prompt.title Temporary Account Conta temporária Conta Temporária
xbl.skipSignIn.prompt.description This Microsoft Account will not be the primary account for this device if you do not transfer this device's purchases to this account. You will not automatically sign in when you start Minecraft. Esta conta da Microsoft não será a conta principal deste dispositivo caso você não transfira as compras dele para esta conta. Você não entrará automaticamente quando iniciar o Minecraft. Esta Conta Microsoft não será a conta principal para este dispositivo se não transferires as compras deste dispositivo para esta conta. A tua sessão não será automaticamente iniciada quando iniciares o Minecraft.
xbl.signOut.title Microsoft Account Purchases! Compras na conta da Microsoft! Compras da Conta Microsoft!
xbl.signOut.message1 While you are signed out of your Microsoft Account you will not have access to the Minecoins and items you bought in the store. Enquanto estiver desconectado da sua conta da Microsoft, você não terá acesso aos Minecoins e itens comprados na loja. Apenas terás acesso às Minecoins e aos itens que compraste na loja se tiveres sessão iniciada na Conta Microsoft.
xbl.signOut.message2 Are you sure you want to do this? Tem certeza de que deseja fazer isso? Tens a certeza de que pretendes fazer isto?
date.short_january Jan Jan Jan
date.short_february Feb Fev Fev
date.short_march Mar Mar Mar
date.short_april Apr Abr Abr
date.short_may May Mai Mai
date.short_june Jun Jun Jun
date.short_july Jul Jul Jul
date.short_august Aug Ago Ago
date.short_september Sep Set Set
date.short_october Oct Out Out
date.short_november Nov Nov Nov
date.short_december Dec Dez Dez
date.formatted %s %d %d %s %d %d %s %d %d
dayOneExperience.carousel.title Welcome to New Minecraft! Bem-Vindo ao Novo Minecraft! Bem-vindo(a) ao Novo Minecraft!
dayOneExperience.carousel.welcome_text There's a lot of exciting new stuff in this new version of Minecraft! Check out the Marketplace, create a Realm, and play online with Cross-Platform friends! Há várias novidades legais nesta nova versão do Minecraft. Confira o Marketplace, crie um Realm e jogue online com seus amigos de outras plataformas. Há imensas coisas novas nesta nova versão do Minecraft. Dá uma vista de olhos do Marketplace, cria um Realm e joga online com os teus amigos de outras plataformas!
dayOneExperience.carousel.marketplace Minecraft Marketplace is a place to find new skins, worlds, textures, and mash-up packs by various talented creators. O Marketplace do Minecraft é um local para encontrar novas capas, mundos, texturas e pacotes de mash-up de vários criadores talentosos. O Marketplace do Minecraft é um local onde podes encontrar novas skins, mundos, texturas e packs de mash-up de vários criadores talentosos.
dayOneExperience.carousel.cross_platform Cross-platform play lets you connect with players on different platforms. Sign in to your Microsoft Account to play with all your Minecraft friends! Com o jogo entre plataformas, você pode se conectar a jogadores de outras plataformas. Entre na sua Conta da Microsoft para jogar com todos seus amigos do Minecraft! Os jogos entre plataformas permitem-te conectar com jogadores de plataformas diferentes. Inicia sessão na tua Conta Microsoft para jogares com todos os teus amigos do Minecraft!
dayOneExperience.carousel.realms Realms are servers run by us, just for you and your friends. Keep your Minecraft world online and always accessible, even when you log-off. Realms são servidores executados por nós, só para você e seus amigos. Mantenha seu mundo do Minecraft on-line e sempre acessível, mesmo quando você se desconectar. Os Realms são servidores geridos por nós, destinados especialmente para ti e para os teus amigos. Mantém o teu mundo Minecraft online e sempre acessível, mesmo quando terminares sessão.
dayOneExperience.carousel.villager New Minecraft is the only place to receive future updates containing new features, mobs, items, blocks and much more! Somente no novo Minecraft será possível receber futuras atualizações que contêm novos recursos, criaturas, itens, blocos e muito mais. O Novo Minecraft é o único lugar que vai receber futuras atualizações com novas funcionalidades, criaturas, blocos e muito mais!
dayOneExperience.tab.landing What's New O Que Há de Novo Novidades
dayOneExperience.tab.marketplace Marketplace Marketplace Marketplace
dayOneExperience.tab.crossplatform Cross-platform Play Jogo entre Plataformas Jogos Entre Plataformas
dayOneExperience.tab.realms Realms Realms Realms
dayOneExperience.tab.villager More Content Mais Conteúdo Mais Conteúdos
dayOneExperience.finish Finish Encerrar Fim
dayOneExperience.next Next Próx. Seguinte
dayOneExperience.no_internet Connect to the internet to load your previous skin. Conecte-se à internet para carregar a capa anterior. Liga-te à Internet para carregares a skin anterior
dayOneExperience.intro_title Minecraft has Updated! O Minecraft foi atualizado! O Minecraft foi Atualizado!
dayOneExperience.intro_body_1 There's a lot of great new content in this update. Há muito conteúdo novo incrível nesta atualização. Há imensos conteúdos novos nesta atualização.
dayOneExperience.intro_body_2 Would you like help importing your saves, settings, and content from the previous version of Minecraft? Gostaria de ajuda para importar seus salvamentos, suas configurações e seu conteúdo da versão anterior do Minecraft? Queres ajuda a importar as definições, os conteúdos e gravações da versão anterior do Minecraft?
dayOneExperience.intro_welcome_1 You've updated to the latest version of Minecraft! Você atualizou para a versão mais recente do Minecraft! Atualizaste para a última versão do Minecraft!
dayOneExperience.intro_welcome_2 If you would like to return to the previous version of Minecraft, you can find it on the main menu Se você quiser retornar à versão anterior do Minecraft, você pode encontrá-la no menu principal Se queres voltar à versão anterior do Minecraft, podes encontrá-la no menu principal.
dayOneExperience.editions_launch_warning This is not the latest version of Minecraft, are you sure you want to launch the previous version of Minecraft? Esta não é versão mais recente do Minecraft, tem certeza de que deseja lançar a versão anterior do Minecraft? Esta não é a última versão do Minecraft, tens a certeza que queres iniciar a versão anterior do Minecraft?
dayOneExperience.editions_title Launch Previous Version? Iniciar versão anterior? Iniciar Versão Anterior?
dayOneExperience.settings_imported We've imported your settings for you! Nós importamos suas configurações para você! Importamos as tuas definições por ti!
dayOneExperience.settings_skin_imported We've imported your skin and settings for you! Nós importamos sua capa e configurações para você! Importamos as tuas definições e skin por ti!
dayOneExperience.skin_current Current Skin Capa atual Skin Atual
dayOneExperience.skin_default Default Skin Capa padrão Skin Padrão
dayOneExperience.skin_tip You can change your skin by selecting the Profile button on the main menu. Você pode alterar a sua capa selecionando o ícone de Perfil no menu principal: Podes alterar a tua skin selecionando o botão Perfil no menu principal:
dayOneExperience.skip_title Skip Conversion? Pular conversão? Saltar Conversão?
dayOneExperience.skip_body Old Worlds can be converted at any time from the Play Game - Worlds menu. Mundos Antigos podem ser convertidos a qualquer momento no menu Jogar - Mundos. Os Mundos Antigos podem ser convertidos em qualquer momento a partir do menu Jogar - Mundos.
dayOneExperience.world_import_time Tip: Conversion time will vary based on the size of the world. Dica: o tempo de conversão varia de acordo com o tamanho do mundo. Dica: o tempo de conversão varia com base no tamanho do mundo.
dayOneExperience.world_picker_title Select a World to Convert Selecione um mundo para converter Selecionar um Mundo para Converter
dayOneExperience.world_picker_skip Skip for Now Pular por enquanto Saltar por Agora
death.attack.anvil %1$s was squashed by a falling anvil %1$s foi esmagado(a) por uma bigorna em queda %1$s foi esmagado(a) por uma bigorna
death.attack.arrow %1$s was shot by %2$s %1$s foi atingido(a) por %2$s %1$s foi atingido(a) por %2$s
death.attack.arrow.item %1$s was shot by %2$s using %3$s %1$s foi atingido(a) por %2$s usando %3$s %1$s foi atingido(a) por %2$s usando %3$s
death.attack.bullet %1$s was sniped by %2$s %1$s tomou um tiro certeiro de %2$s %1$s foi sniped por %2$s
death.attack.cactus %1$s was pricked to death %1$s foi espetado(a) até a morte %1$s foi picado(a) até à morte
death.attack.cactus.player %1$s walked into a cactus whilst trying to escape %2$s %1$s esbarrou em um cacto enquanto tentava escapar de %2$s %1$s foi contra um cato, enquanto tentava escapar a%2$s
death.attack.drown %1$s drowned %1$s morreu afogado(a) %1$s afogou-se
death.attack.drown.player %1$s drowned whilst trying to escape %2$s %1$s morreu afogado(a) enquanto tentava escapar de %2$s %1$s afogou-se enquanto tentava escapar de %2$s
death.attack.explosion %1$s blew up %1$s explodiu %1$s explodiu
death.attack.explosion.player %1$s was blown up by %2$s %1$s foi explodido(a) por %2$s %1$s foi rebentado(a) por %2$s
death.attack.fall %1$s hit the ground too hard %1$s caiu no chão com muita força %1$s embateu violentamente no chão
death.attack.fallingBlock %1$s was squashed by a falling block %1$s foi esmagado(a) por um bloco em queda %1$s foi esmagado(a) por um bloco
death.attack.fireball %1$s was fireballed by %2$s %1$s foi atingido(a) por uma bola de fogo de %2$s %1$s levou com um projétil de fogo de %2$s
death.attack.fireball.item %1$s was fireballed by %2$s using %3$s %1$s foi atingido(a) por uma bola de fogo de %2$s usando %3$s %1$s levou com projéteis de fogo de %2$s usando %3$s
death.attack.fireworks %1$s went off with a bang %1$s explodiu com um estrondo %1$s foi pelos ares
death.attack.flyIntoWall %1$s experienced kinetic energy %1$s experimentou energia cinética %1$s experimentou energia cinética
death.attack.generic %1$s died %1$s morreu %1$s morreu
death.attack.indirectMagic %1$s was killed by %2$s using magic %1$s foi morto(a) por %2$s usando magia %1$s foi morto(a) por %2$s usando magia
death.attack.indirectMagic.item %1$s was killed by %2$s using %3$s %1$s foi morto(a) por %2$s usando %3$s %1$s foi morto(a) por %2$s usando %3$s
death.attack.inFire %1$s went up in flames %1$s pegou fogo %1$s esvaiu-se em chamas
death.attack.inFire.player %1$s walked into fire whilst fighting %2$s %1$s andou no fogo enquanto lutava com %2$s %1$s caminhou em direção ao fogo enquanto lutava com %2$s
death.attack.inWall %1$s suffocated in a wall %1$s sufocou-se em uma parede %1$s sufocou numa parede
death.attack.lava %1$s tried to swim in lava %1$s tentou nadar na lava %1$s tentou nadar em lava
death.attack.lava.player %1$s tried to swim in lava to escape %2$s %1$s tentou nadar na lava para escapar de %2$s %1$s tentou nadar em lava para escapar a %2$s
death.attack.lightningBolt %1$s was struck by lightning %1$s foi atingido(a) por um raio %1$s foi atingido(a) por um trovão
death.attack.magic %1$s was killed by magic %1$s foi morto(a) por magia %1$s foi morto(a) por magia
death.attack.magma %1$s discovered floor was lava %1$s descobriu que o chão era de lava %1$s descobriu que o chão era de lava
death.attack.magma.player %1$s walked on danger zone due to %2$s %1$s andou na zona de perigo por causa de %2$s %1$s pisou terreno perigoso devido a %2$s
death.attack.mob %1$s was slain by %2$s %1$s foi morto(a) por %2$s %1$s foi morto(a) por %2$s
death.attack.onFire %1$s burned to death %1$s queimou até a morte %1$s morreu queimado(a)
death.attack.onFire.player %1$s was burnt to a crisp whilst fighting %2$s %1$s queimou como uma batata frita enquanto lutava com %2$s %1$s foi frito(a) pelo fogo enquanto lutava com %2$s
death.attack.outOfWorld %1$s fell out of the world %1$s caiu para fora do mundo %1$s caiu fora do mundo
death.attack.player %1$s was slain by %2$s %1$s foi morto(a) por %2$s %1$s foi morto(a) por %2$s
death.attack.player.item %1$s was slain by %2$s using %3$s %1$s foi morto(a) por %2$s usando %3$s %1$s foi morto(a) por %2$s usando %3$s
death.attack.spit %1$s was spitballed by %2$s %1$s levou uma cusparada de %2$s %1$s foi cuspido(a) em forma de bola por %2$s
death.attack.starve %1$s starved to death %1$s morreu de fome %1$s morreu de fome
death.attack.sweetBerry %1$s was poked to death by a sweet berry bush %1$s foi morto(a) por um arbusto de frutas vermelhas doces %1$s foi morto por um arbusto de frutos vermelhos doces
death.attack.thorns %1$s was killed trying to hurt %2$s %1$s foi morto(a) tentando ferir %2$s %1$s foi morto(a) ao tentar magoar %2$s
death.attack.thrown %1$s was pummeled by %2$s %1$s foi agredido(a) por %2$s %1$s foi espancado(a) por %2$s
death.attack.thrown.item %1$s was pummeled by %2$s using %3$s %1$s foi agredido(a) por %2$s usando %3$s %1$s foi espancado(a) por %2$s usando %3$s
death.attack.trident %1$s was impaled to death by %2$s %1$s virou espetinho por %2$s %1$s foi empalado(a) até à morte por %2$s
death.attack.wither %1$s withered away %1$s apodreceu %1$s desvaneceu
death.attack.freeze %1$s froze to death %1$s congelou para morte %1$s morreu congelado(a)
death.attack.sonicBoom %1$s was obliterated by a sonically-charged shriek %1$s foi destruído(a) por um som agudo sonicamente carregado %1$s foi obliterado por um grito sonicamente carregado
death.attack.sonicBoom.player %1$s was obliterated by a sonically-charged shriek whilst trying to escape %2$s %1$s foi destruído(a) por um som agudo sonicamente carregado enquanto tentava escapar de %2$s %1$s foi obliterado por um grito sonicamente carregado enquanto tentava escapar %2$s
death.attack.stalactite %1$s was skewered by a falling stalactite %1$s foi vítima de uma estalactite caindo %1$s foi espezinhado(a) por uma estalactite em queda
death.attack.stalagmite %1$s was impaled on a stalagmite Uma estalagmite empalou %1$s %1$s ficou empalado(a) num estalagmite
death.fell.accident.generic %1$s fell from a high place %1$s caiu de um lugar alto %1$s caiu de um lugar alto
death.fell.accident.ladder %1$s fell off a ladder %1$s caiu de uma escada %1$s caiu de um escadote
death.fell.accident.vines %1$s fell off some vines %1$s caiu de algumas trepadeiras %1$s caiu de umas trepadeiras
death.fell.accident.water %1$s fell out of the water %1$s caiu para fora d'água %1$s caiu para fora da água
death.fell.assist %1$s was doomed to fall by %2$s %1$s foi condenado(a) a cair por %2$s %1$s estava condenado(a) a cair por %2$s
death.fell.assist.item %1$s was doomed to fall by %2$s using %3$s %1$s foi condenado(a) a cair por %2$s usando %3$s %1$s estava condenado a cair por %2$s usando %3$s
death.fell.finish %1$s fell too far and was finished by %2$s %1$s caiu de muito alto e foi finalizado(a) por %2$s %1$s caiu de um ponto demasiado alto e foi finalizado por %2$s
death.fell.finish.item %1$s fell too far and was finished by %2$s using %3$s %1$s caiu de muito alto e foi finalizado(a) por %2$s usando %3$s %1$s caiu de um ponto demasiado alto e foi finalizado por %2$s usando %3$s
death.fell.killer %1$s was doomed to fall %1$s foi condenado(a) a cair %1$s estava condenado(a) a cair
deathScreen.deleteWorld Delete world Excluir mundo Eliminar o mundo
deathScreen.hardcoreInfo You cannot respawn in hardcore mode! Você não pode renascer no modo Hardcore! Não podes renascer no Modo Hardcore!
deathScreen.leaveServer Leave server Sair do servidor Sair do servidor
deathScreen.message You died! Você morreu! Morreste!
deathScreen.quit Main menu Menu principal Menu
deathScreen.quit.confirm Are you sure you want to quit? Tem certeza que deseja sair? Tens a certeza de que queres sair?
deathScreen.quit.confirmToMainMenuWarning Are you sure you want to exit the game to the main menu? Tem certeza de que deseja sair para o menu principal? Tens a certeza de que queres sair do jogo para o menu principal?
deathScreen.quit.confirmToMainMenuTitleWarning Quit to Main Menu? Sair do Menu principal? Sair para o Menu Principal?
deathScreen.quit.secondaryClient Save and Leave Salvar e Sair Guardar e Sair
deathScreen.quit.secondaryClient.confirmLeaveWarning Are you sure you want to save and leave the game? Tem certeza de que deseja salvar e sair do jogo? Tens a certeza de que queres guardar e sair do jogo?
deathScreen.quit.secondaryClient.confirmLeaveTitleWarning Save and Leave Salvar e Sair Guardar e Sair
deathScreen.respawn Respawn Renascer Renascer
deathScreen.score Score Pontuação Pontuação
deathScreen.title You died! Você morreu! Morreste!
deathScreen.title.hardcore Game over! Fim do Jogo! Fim do Jogo!
deathScreen.titleScreen Title screen Tela inicial Menu Principal
demo.day.1 This demo will last five game days, do your best! Esta demo durará cinco dias no jogo, faça seu melhor! Esta demo terá uma duração de jogo de 5 dias, faz o teu melhor!
demo.day.2 Day Two Dia Dois Dia Dois
demo.day.3 Day Three Dia Três Dia Três
demo.day.4 Day Four Dia Quatro Dia Quatro
demo.day.5 This is your last day! Este é seu último dia! Este é o teu último dia!
demo.day.6 You have passed your fifth day, use F2 to save a screenshot of your creation Seu quinto dia acabou, use F2 para salvar uma captura de tela da sua criação Conseguiste passar o teu quinto dia, prime "F2" para guardar uma captura de ecrã da tua criação
demo.day.warning Your time is almost up! Seu tempo está quase no fim! Estás quase a ficar sem tempo!
demo.demoExpired Demo time's up! Acabou o tempo da demo! A Demo expirou!
demo.help.buy Purchase Now! Comprar Agora! Comprar Agora!
demo.help.fullWrapped This demo will last 5 in-game days (about 1 hour and 40 minutes of real time). Check the achievements for hints! Have fun! Esta demo durará 5 dias do jogo (cerca de 1 hora e 40 minutos em tempo real). Confira as conquistas para dicas! Divirta-se! Esta demo durará 5 dias no jogo (aproximadamente 1 hora e 40 minutos de tempo real). Verifica as conquistas para obter dicas! Diverte-te!
demo.help.inventory Use %1$s to open your inventory Use %1$s para abrir seu inventário Prime %1$s para abrir o teu inventário
demo.help.jump Jump by pressing %1$s Pule pressionando %1$s Prime %1$s para saltar
demo.help.later Continue Playing! Continuar Jogando! Continuar a jogar!
demo.help.movement Use %1$s, %2$s, %3$s, %4$s and the mouse to move around Use %1$s, %2$s, %3$s, %4$s e o mouse para andar Prime as teclas %1$s, %2$s, %3$s, %4$s e o rato para te movimentares
demo.help.movementMouse Look around using the mouse Olhe ao redor usando o mouse Usa o rato para veres à tua volta
demo.help.movementShort Move by pressing %1$s, %2$s, %3$s, %4$s Movimente-se pressionando %1$s, %2$s, %3$s, %4$s Movimenta-te premindo as teclas %1$s, %2$s, %3$s, %4$s
demo.help.title Minecraft Demo Mode Modo Demo de Minecraft Modo Demo do Minecraft
demo.remainingTime Remaining time: %s Tempo restante: %s Tempo restante: %s
demo.reminder The demo time has expired, buy the game to continue or start a new world! Seu tempo de demonstração acabou, compre o jogo para continuar ou comece um novo mundo! O tempo da demo acabou, compra o jogo para continuares ou começa um novo mundo!
difficulty.lock.question Are you sure you want to lock the difficulty of this world? This will set this world to always be %1$s, and you will never be able to change that again. Tem certeza que deseja bloquear a dificuldade desse mundo? Isso vai definir que esse mundo seja sempre %1$s, e você nunca poderá mudar isso de novo. Tens a certeza de que queres bloquear a dificuldade deste mundo? Assim, este mundo estará sempre no modo %1$s, e nunca mais poderás mudar.
difficulty.lock.title Lock World Difficulty Trancar Dificuldade do Mundo Bloquear a Dificuldade do Mundo
dimension.dimensionName0 Overworld Mundo Superior Superfície
dimension.dimensionName1 Nether Nether Nether
dimension.dimensionName2 The End O Fim O Fim
disconnect.closed Connection closed Conexão encerrada Ligação terminada
disconnect.downloadPack Error while downloading packs from server. Please try again. Ocorreu um erro ao baixar os pacotes do servidor. Tente novamente. Houve um erro ao transferir os pacotes do servidor. Tenta novamente.
disconnect.disconnected Disconnected by Server Desconectado pelo Servidor Desligado pelo servidor
disconnect.endOfStream End of stream Fim da transmissão Transmissão interrompida
disconnect.genericReason %s %s %s
disconnect.kicked You were kicked from the game Você foi expulso do jogo Foste expulso(a) do jogo
disconnect.kicked.reason You were kicked from the game: Você foi expulso do jogo: Foste expulso(a) do jogo:
disconnect.removed You were removed from the game Alguém removeu você do jogo Foste removido do jogo
disconnect.removed.reason You were removed from the game: Você foi removido do jogo: Foste removido(a) do jogo:
disconnect.loginFailed Failed to login Falha no login Não foi possível iniciar sessão
disconnect.loginFailedInfo Failed to login: %s Falha no login: %s Não foi possível iniciar sessão: %s
disconnect.loginFailedInfo.environmentMismatch Playfab environment mismatch - Discovery=%s/%s, Playfab=%s/%s Incompatibilidade do ambiente Playfab - Descoberta=%s/%s, Playfab=%s/%s Erro de correspondência do ambiente Playfab - Discovery=%s/%s, Playfab=%s/%s
disconnect.loginFailedInfo.invalidSession Invalid session (Try restarting your game) Sessão inválida (Tente reiniciar o seu jogo) Sessão inválida (tenta reiniciar o jogo)
disconnect.loginFailedInfo.serversUnavailable The authentication servers are currently down for maintenance. Os servidores de autenticação estão desativados neste momento para manutenção. Os servidores de autenticação encontram-se desativados para manutenção.
disconnect.lost Connection Lost Conexão Perdida Ligação perdida
disconnect.overflow Buffer overflow Sobrecarga do buffer Sobrecarga do buffer
disconnect.quitting Quitting Saindo A sair
disconnect.spam Kicked for spamming Expulso por fazer spam Expulso por spam
disconnect.timeout Timed out Tempo esgotado Tempo limite excedido
disconnectionScreen.header.realms_hidden Multiplayer Invitation Convite para Multiplayer Convite Multijogador
disconnectionScreen.body.realms_hidden Unable to join this specific server. Não foi possível entrar neste servidor específico. Não foi possível juntar-se a este servidor específico.
disconnectionScreen.blockMismatch Blocks between client and server do not match. Os blocos entre o cliente e o servidor não correspondem. Os blocos entre o cliente e o servidor não correspondem.
disconnectionScreen.cantConnect Unable to connect to world. Não foi possível se conectar ao mundo. Não foi possível conectar ao mundo.
disconnectionScreen.cantConnectToRealm Unable to connect to realm. Não foi possível se conectar ao Realm. Não foi possível estabelecer ligação ao realm.
disconnectionScreen.cantConnectToRealms Unable to connect to realms. Não foi possível se conectar ao Realms. Não foi possível conectar aos realms.
disconnectionScreen.crossPlatformDisabled Enable cross-platform play in the main menu to connect with friends on other platforms. To play with other friends online without cross-play, the host of the game must also have cross-play disabled via the main menu. Ative o Jogo entre Plataformas no menu principal para se conectar aos amigos de outras plataformas. Para jogar com outros amigos online sem Jogo entre Plataformas, o host do jogo também deve desativar o Jogo entre Plataformas no menu principal. Permite jogos entre plataformas no menu principal para estares ligado com amigos de outras plataformas. Para jogares com outros amigos online sem jogos entre plataformas, o anfitrião do jogo também deve desativar o jogo entre plataformas através de menu principal.
disconnectionScreen.crossPlatformDisabled.header Cross-Platform Play Disabled. O Jogo entre Plataformas está Desativado. Os Jogos Entre Plataformas estão Desativados.
disconnectionScreen.incompatibleRealm Your client is incompatible or out of date. Update your client to connect to realms. Seu cliente é incompativel ou desatualizado. Atualize seu cliente para conectar aos Realms. O teu cliente é incompatível ou está desatualizado. Atualiza o teu cliente para conectar aos realms.
disconnectionScreen.realmsAlphaEndedTitle Testing the Realms Alpha has ended. Thank you for helping! O "Testing the Realms Alpha" foi finalizado. Agradecemos a sua participação! Os testes Alpha dos Realms terminaram. Obrigado pela tua ajuda!
disconnectionScreen.realmsAlphaEndedMessage Realms is not available right now. Realms está indisponível no momento. Realms não está disponível neste momento.
disconnectionScreen.disconnected Disconnected from Server Desconectado do servidor Desconectado do Servidor
disconnectionScreen.editionMismatch This world was saved from Minecraft: Education Edition. It cannot be loaded. Este mundo foi salvo no Minecraft: Education Edition. Não pode ser carregado. Este mundo foi salvo de Minecraft: Education Edition. Não pode ser carregada.
disconnectionScreen.editionMismatchEduToVanilla The server is not running Minecraft: Education Edition. Failed to connect. O servidor não está executando Minecraft: Education Edition. Falha ao conectar. O servidor não está a executar o Minecraft: Education Edition. Falha ao ligar.
disconnectionScreen.editionMismatchVanillaToEdu The server is running an incompatible edition of Minecraft. Failed to connect. O servidor está executando uma edição incompatível do Minecraft. Falha ao conectar. O servidor está a executar uma edição incompatível do Minecraft. Falha ao ligar.
disconnectionScreen.editionVersionMismatch.body The world you selected cannot be opened in this version of Minecraft: Education Edition. O mundo que você selecionou não pode ser aberto nesta versão do Minecraft: Education Edition. O mundo que selecionaste não pode ser aberto com esta versão do Minecraft: Education Edition.
disconnectionScreen.editionVersionMismatch.title Unable to load world. Não foi possível carregar o mundo. Não foi possível carregar o mundo.
disconnectionScreen.futureVersion A newer version of the game has saved this world. It cannot be loaded. Este mundo foi salvo por uma versão mais nova do jogo. Ele não pode ser carregado. Uma versão mais recente do jogo guardou este mundo. O mundo não pode ser carregado.
disconnectionScreen.internalError.cantConnect We were unable to connect you. Não foi possível conectá-lo. Não conseguimos ligar-te.
disconnectionScreen.internalError.cantEdit There was a problem finding this server. Houve um problema para encontrar este servidor. Ocorreu um problema ao localizar este servidor.
disconnectionScreen.internalError.cantFindEdit We were unable to connect you. Try adding a new server. Não foi possível conectá-lo. Tente adicionar um novo servidor. Não conseguimos ligar-te. Experimenta adicionar um servidor novo.
disconnectionScreen.internalError.cantFindLocal There was a problem loading this world. Houve um problema ao carregar este mundo. Ocorreu um problema ao carregar este mundo.
disconnectionScreen.internalError.cantFindRealm There was a problem finding this Realm. Houve um problema para encontrar este Realm. Ocorreu um problema ao localizar este Realm.
disconnectionScreen.internalError.cantFindServer There was a problem finding this server. Houve um problema para encontrar este servidor. Ocorreu um problema ao localizar este servidor.
disconnectionScreen.invalidName Invalid name! Nome inválido! O nome é inválido!
disconnectionScreen.invalidPlayer This world's multiplayer setting is set to friends only. You must be friends with the host of this world to join. A configuração de multijogadores deste mundo está como somente amigos. É necessário ser amigo do anfitrião do mundo para ingressar. A definição de multijogador deste mundo está configurada apenas para amigos. Tens de ser amigo do anfitrião deste mundo para juntar-te.
disconnectionScreen.invalidIP Invalid IP address! Endereço IP inválido! Endereço IP inválido!
disconnectionScreen.invalidSkin Invalid or corrupt skin! Skin inválida ou corrompida! Skin inválida!
disconnectionScreen.lockedSkin.title Platform Restricted Skin! Capa Restrita para a Plataforma! Skin Restringida à Plataforma!
disconnectionScreen.lockedSkin The Skin that you have equipped is from a content pack that is not allowed in cross-platform multiplayer games. A Capa com a qual você se equipou é de um pacote de conteúdo que não é permitido em partidas no modo multijogador entre plataformas. A Skin que equipaste é de um pack de conteúdos que não é permitido em jogos multijogador de outras plataformas.
disconnectionScreen.multiplayerLockedSkin.title Multiplayer Restricted Skin! Capa Restrita para Multijogador! Skin Restringida ao Modo Multijogador!
disconnectionScreen.multiplayerLockedSkin The Skin that you have equipped is from a content pack that is not allowed in multiplayer games. A capa com a qual você se equipou faz parte de um pacote de conteúdo que não é permitido em partidas multijogador. A Skin que equipaste é de um pack de conteúdos que não é permitido em jogos multijogador.
disconnectionScreen.loggedinOtherLocation Logged in from other location Entrada por outra localização Sessão iniciada noutro local
disconnectionScreen.multiplayerDisabled The world has been set to single player mode. O mundo foi definido para o modo de jogador único. O mundo foi configurado para o modo de jogador único.
disconnectionScreen.noReason You have been disconnected Você foi desconectado Foste desconectado
disconnectionScreen.noInternet Please check your connection to the internet and try again. Verifique sua conexão à Internet e tente novamente. Verifica a tua ligação à internet e tenta novamente.
disconnectionScreen.notAllowed You're not invited to play on this server. Você não foi convidado a jogar neste servidor. Não foste convidado para jogar neste servidor.
disconnectionScreen.notAuthenticated You need to authenticate to Microsoft services. É necessário que você faça a autenticação nos serviços da Microsoft. Tens de te autenticar nos serviços Microsoft.
disconnectionScreen.outdatedClient Could not connect: Outdated client! Não foi possível conectar: cliente desatualizado! Não foi possível conectar: Cliente desatualizado!
disconnectionScreen.outdatedServer Could not connect: Outdated server! Não foi possível conectar: servidor desatualizado! Não foi possível conectar: Servidor desatualizado!
disconnectionScreen.outdatedClientRealms You need to update your game to continue playing on this Realm. Você precisa atualizar seu jogo antes de continuar jogando neste Realm. Tens de atualizar o jogo para continuar a jogar neste Realm.
disconnectionScreen.outdatedClientRealms.title Realms Has Updated Realms atualizado Realms foi atualizado
disconnectionScreen.outdatedServerRealms Your game is up-to-date but this Realm is not. Seu jogo está atualizado, mas este Realm não. O teu jogo está atualizado, mas este Realm não está.
disconnectionScreen.outdatedServerRealms.title Realms Update Pending Within 48 Hours Atualizações de Realms pendentes em 48 horas Atualização de Realms nas próximas 48 horas
disconnectionScreen.outdatedServerRealmsNonOwner.title The Realm you are attempting to access is a different version. Contact the owner of the Realm to address the issue. O Realm que você está tentando acessar é uma versão diferente. Entre em contato com o proprietário do Realm para corrigir o problema. O Realm a que estás a tentar aceder é uma versão diferente. Contacta o proprietário do Realm para resolveres o problema.
disconnectionScreen.realmsServerUpdateIncoming Your Realm will soon be updated. You will need an update too. Seu Realm será atualizado em breve. Seu jogo também precisará de atualização. O teu Realm será atualizado em breve. Tu também vais precisar de atualizar.
disconnectionScreen.realmsServerUpdateIncoming.title Check For Game Update Now? Verificar atualização de jogo agora? Procurar atualizações de jogo agora?
disconnectionScreen.realmsWorldUnassigned Assign version in dev options. Atribua a versão nas opções de desenvolvedor. Atribui a versão nas opções de programador.
disconnectionScreen.realmsWorldUnassigned.title Realm is Unassigned! Realm não atribuído! O Realm não está atribuído!
disconnectionScreen.serverFull Wow this server is popular! Check back later to see if space opens up. Uau, este servidor é popular! Volte mais tarde para verificar se há mais espaço. Wow! Este servidor é popular! Volta mais tarde para ver se consegues aceder.
disconnectionScreen.serverFull.title Server Full Servidor Cheio Servidor cheio
disconnectionScreen.crossPlayDisabled CrossPlay is temporarily disabled! Jogo entre Plataformas está temporariamente desativado! O Cross-Play está temporariamente desativado!
disconnectionScreen.crossPlayDisabled.title CrossPlay Disabled Jogo entre Plataformas desativado Cross-Play Desativado
disconnectionScreen.serverIdConflict Cannot join world. The account you are signed in to is currently playing in this world on a different device. Não é possível entrar no mundo. Esta conta está sendo usada para jogar neste mundo em outro dispositivo no momento. Não é possível juntar-se ao mundo. A conta na qual tens sessão iniciada está, neste momento, a jogar neste mundo num dispositivo diferente.
disconnectionScreen.sessionNotFound Unable to connect to world. The world is no longer available to join. Não foi possível se conectar ao mundo. Esse mundo não mais está disponível. Não foi possível ligar ao mundo. O mundo já não está disponível para te juntares a ele.
disconnectionScreen.timeout Connection timed out. Falha na conexão. O tempo de ligação expirou.
disconnectionScreen.nowifi It appears you are unable to connect to your network, please check your connection. Parece que você não consegue se conectar à sua rede. Verifique sua conexão. Parece que não é possível ligar à tua rede, verifica a ligação.
disconnectionScreen.invalidTenant Unable to connect. You do not have access to this world. Não foi possível se conectar. Você não tem acesso a este mundo. Não foi possível estabelecer ligação. Não tens acesso a este mundo.
disconnectionScreen.resourcePack Encountered a problem while downloading or applying resource pack. Houve um problema ao baixar ou aplicar o pacote de recursos. Foi encontrado um problema ao transferir ou aplicar o pacote de recursos.
disconnectionScreen.badPacket Server sent broken packet. O servidor enviou um pacote quebrado. O servidor enviou um pacote inválido.
disconnectionScreen.realmsDisabled Realms are disabled. Os Realms estão desabilitados. O Realms está desativado.
disconnectionScreen.realmsDisabledBeta Realms are disabled for the beta. Os Realms estão desabilitados na beta. O Realms está desativado para o beta.
disconnectionScreen.incompatiblePack You are unable to join the world because you have the following incompatible packs: %s Você não pode entrar no mundo porque tem os seguintes pacotes incompatíveis: %s Não podes juntar-te ao mundo porque tens os seguintes packs incompatíveis: %s
disconnectionScreen.incompatiblePack.memory You are unable to join the world because your device doesn't have enough memory for the following packs: %s Você não pode entrar no mundo porque seu dispositivo não tem memória suficiente para os seguintes pacotes: %s Não podes juntar-te ao mundo porque o teu dispositivo não tem memória suficiente para os seguintes packs: %s
disconnectionScreen.incompatiblePack.graphics.raytracing You are unable to join the world because your device doesn't have compatible hardware to support ray tracing Você não pode entrar no mundo porque seu dispositivo não tem hardware compatível com ray tracing Não podes juntar-te ao mundo porque o teu dispositivo não tem hardware compatível para suportar o traçado de raios
disconnectionScreen.worldCorruption.message Try reopening the world or restoring it from a previous backup Tente reabrir o mundo ou restaurá-lo de um backup anterior Tenta voltar a abrir o mundo ou repõe-no a partir de uma cópia de segurança anterior
disconnectionScreen.worldCorruption Disconnected due to world corruption Desconectou-se devido a mundo corrompido Desligado devida a corrupção do mundo
disconnectionScreen.hostSuspended Disconnected due to the server being unavailable Desconectado devido à indisponibilidade do servidor Desligado devido à indisponibilidade do servidor
disconnectionScreen.invalidLevel Invalid Level! Nível inválido! Nível Inválido!
disconnectionScreen.invalidOverworldDimensionHeights The server provided invalid height values for the overworld dimension O servidor forneceu valores de altura inválidos para a dimensão do mundo superior O servidor forneceu valores de altura inválidos para a dimensão da superfície
disconnectionScreen.editor.mismatchVanillaWorld This world is a not in Editor Mode. It cannot be loaded. Este mundo não está no Modo Editor. Não pode ser carregado. Este mundo não está no Modo de Edição. Não pode ser carregado.
disconnectionScreen.editor.mismatchEditorWorld This world is in Editor Mode. It cannot be loaded. Este mundo está no Modo Editor. Não pode ser carregado. Este mundo está no Modo de Edição. Não pode ser carregado.
disconnectionScreen.editor.mismatchEditorToVanilla The server is not in Editor Mode. Failed to connect. O servidor não está no Modo Editor. Falha ao conectar. O servidor não está no Modo de Edição. Falha ao estabelecer ligação.
disconnectionScreen.editor.mismatchVanillaToEditor The server is in Editor Mode. Failed to connect. O servidor está no Modo Editor. Falha ao conectar. O servidor está no Modo de Edição. Falha ao estabelecer ligação.
storageSpaceWarningScreen.frontend You are almost out of data storage space! Minecraft has restricted access to this feature until you clear up additional storage space. Você está quase sem espaço de armazenamento de dados! O Minecraft restringiu o acesso a este recurso até que você libere espaço de armazenamento adicional. Estás quase sem espaço de armazenamento de dados! O Minecraft restringiu o acesso a esta funcionalidade até que limpes o espaço de armazenamento adicional.
storageSpaceWarningScreen.lowduringgameplay Your device is almost out of the space that Minecraft can use to save worlds and settings on this device. Why not delete some old stuff you don't need so that you can keep saving new stuff? Seu dispositivo está quase sem o espaço que o Minecraft pode usar para salvar mundos e configurações. Que tal apagar algumas coisas antigas de que você não precisa para poder continuar salvando coisas novas? O teu dispositivo está quase sem espaço para que o Minecraft possa guardar mundos e definições neste dispositivo. Porque não eliminar algumas coisas antigas que não precisas para poderes continuar a guardar coisas novas?
storageSpaceWarningScreen.fullduringgameplay You are out of data storage space and Minecraft is unable to save your progress! Minecraft will return you to the Main Menu to clear up storage space. Você está sem espaço de armazenamento de dados e o Minecraft não pode salvar o seu progresso! O Minecraft retornará você para o Menu Principal para liberar espaço de armazenamento. Estás sem espaço de armazenamento de dados e o Minecraft não consegue guardar o progresso! O Minecraft levar-te-á de volta ao Menu Principal para limpar o espaço de armazenamento.
edu.signin_screen.viewTerms View Terms Ver Termos Consultar Termos
edu.play_screen.view_worlds VIEW MY WORLDS VER MEUS MUNDOS VER OS MEUS MUNDOS
edu.play_screen.view_library VIEW LIBRARY VER BIBLIOTECA VER BIBLIOTECA
edu.play_screen.create_new CREATE NEW CRIAR NOVO CRIAR NOVO
edu.play_screen.join_world JOIN WORLD ENTRAR NO MUNDO JUNTA-TE AO MUNDO
edu.play_screen.import IMPORT IMPORTAR IMPORTAR
edu.play_screen.new NEW NOVO NOVO
edu.play_screen.from_template TEMPLATES MODELOS MODELOS
edu.worlds_screen.title My Worlds Meus mundos Os Meus Mundos
edu.worlds_screen.new_world New World Novo mundo Novo Mundo
edu.worlds_screen.new NEW NOVO NOVO
edu.worlds_screen.templates TEMPLATES MODELOS MODELOS
edu.worlds_screen.search_placeholder Search Buscar Pesquisar
edu.worlds_screen.play PLAY JOGAR JOGAR
edu.worlds_screen.host HOST HOST ANFITRIÃO
edu.worlds_screen.settings SETTINGS CONFIGURAÇÕES DEFINIÇÕES
edu.worlds_screen.manage MANAGE GERENCIAR GERIR
edu.worlds_screen.back BACK VOLTAR VOLTAR
edu.worlds_screen.copy COPY COPIAR COPIAR
edu.worlds_screen.export EXPORT EXPORTAR EXPORTAR
edu.worlds_screen.share SHARE COMPARTILHAR PARTILHAR
edu.worlds_screen.delete DELETE APAGAR ELIMINAR
edu.worlds_screen.courses_title My Courses Meus Cursos Os Meus Cursos
edu.templates.title My Templates Meus modelos Os Meus Modelos
edu.templates.local_header MY TEMPLATES: %1 MEUS MODELOS: %1 OS MEUS MODELOS: %1
edu.templates.featured_header FEATURED TEMPLATES MODELOS EM DESTAQUE MODELOS DESTACADOS
edu.templates.view_more View More Templates Ver mais modelos Ver Mais Modelos
edu.templates.search_placeholder Search Buscar Pesquisar
edu.templates.created_by By %1 Por %1 Por %1
edu.templates.quick_play PLAY JOGAR JOGAR
edu.templates.host HOST HOST ANFITRIÃO
edu.templates.create_new CREATE NEW CRIAR NOVO CRIAR NOVO
edu.pause.multiplayer.disabled Multiplayer is not available in this lesson. Multijogador não está disponível nesta lição. Esta lição não tem o modo multijogador disponível.
effect.badOmen Bad Omen Mal Presságio Mau Presságio
effect.villageHero Hero of the Village Herói da Vila Herói da Aldeia
enchantment.arrowDamage Power Força Poder
enchantment.arrowFire Flame Chama Chama
enchantment.arrowInfinite Infinity Infinidade Infinidade
enchantment.arrowKnockback Punch Impacto Impacto
enchantment.crossbowMultishot Multishot Tiro Múltiplo Múltiplos disparos
enchantment.crossbowPiercing Piercing Perfuração Perfuração
enchantment.crossbowQuickCharge Quick Charge Carregamento Rápido Carregamento Rápido
enchantment.curse.binding Curse of Binding Maldição de Fuga Maldição do Item Parasita
enchantment.curse.vanishing Curse of Vanishing Maldição do Desaparecimento Maldição do Item Desvanecido
enchantment.damage.all Sharpness Afiação Afiação
enchantment.damage.arthropods Bane of Arthropods Ruína dos Artrópodes Maldição de Artrópodes
enchantment.damage.undead Smite Julgamento Golpe Divino
enchantment.digging Efficiency Eficiência Eficiência
enchantment.durability Unbreaking Inquebrável Inquebrável
enchantment.fire Fire Aspect Aspecto de Fogo Flamejante
enchantment.fishingSpeed Lure Isca Isco
enchantment.frostwalker Frost Walker Caminhante de Geada Congelar Água
enchantment.knockback Knockback Repulsão Repulsão
enchantment.level.1 I I I
enchantment.level.10 X X X
enchantment.level.2 II II II
enchantment.level.3 III III III
enchantment.level.4 IV IV IV
enchantment.level.5 V V V
enchantment.level.6 VI VI VI
enchantment.level.7 VII VII VII
enchantment.level.8 VIII VIII VIII
enchantment.level.9 IX IX IX
enchantment.lootBonus Looting Pilhagem Saque
enchantment.lootBonusDigger Fortune Fortuna Sorte
enchantment.lootBonusFishing Luck of the Sea Sorte do Mar Sorte de Pescador
enchantment.mending Mending Reparação Reparar Itens
enchantment.oxygen Respiration Respiração Respiração
enchantment.protect.all Protection Proteção Proteção
enchantment.protect.explosion Blast Protection Proteção Contra Explosões Proteção contra Explosões
enchantment.protect.fall Feather Falling Queda de Pena Queda Suave
enchantment.protect.fire Fire Protection Proteção Contra Fogo Proteção contra Fogo
enchantment.protect.projectile Projectile Protection Proteção Contra Projéteis Proteção contra Projéteis
enchantment.soul_speed Soul Speed Velocidade de Almas Velocidade das Almas
enchantment.swift_sneak Swift Sneak Esgueirar Veloz Agachamento Ágil
enchantment.thorns Thorns Espinhos Espinhos
enchantment.untouching Silk Touch Toque de Seda Toque de Seda
enchantment.waterWalker Depth Strider Passos Profundos Agilidade Aquática
enchantment.waterWorker Aqua Affinity Afinidade com a Água Afinidade Aquática
enchantment.tridentChanneling Channeling Canalização Canalização
enchantment.tridentLoyalty Loyalty Lealdade Lealdade
enchantment.tridentRiptide Riptide Rebentação Lançamento
enchantment.tridentImpaling Impaling Empalamento Espetar
entity.area_effect_cloud.name Area Effect Cloud Nuvem de Efeito de Área Nuvem de Efeitos na Área
entity.armor_stand.name Armor Stand Suporte de Armaduras Suporte para Armadura
entity.arrow.name Arrow Flecha Flecha
entity.bat.name Bat Morcego Morcego
entity.bee.name Bee Abelha Abelhas
entity.blaze.name Blaze Chama Blaze
entity.boat.name Boat Barco Barco
entity.cat.name Cat Gato Gato
entity.cave_spider.name Cave Spider Aranha da Caverna Aranha da Caverna
entity.chicken.name Chicken Galinha Galinha
entity.cow.name Cow Vaca Vaca
entity.creeper.name Creeper Creeper Creeper
entity.dolphin.name Dolphin Golfinho Golfinho
entity.goat.name Goat Cabra Cabra
entity.panda.name Panda Panda Panda
entity.donkey.name Donkey Burro Burro
entity.dragon_fireball.name Dragon Fireball Bola de Fogo de Dragão Bola de Fogo do Dragão
entity.drowned.name Drowned Afogado Náufrago
entity.egg.name Egg Ovo Ovo
entity.elder_guardian.name Elder Guardian Guardião-mestre Guardião Ancião
entity.ender_crystal.name Ender Crystal Cristal Ender Cristal de Ender
entity.ender_dragon.name Ender Dragon Dragão Ender Dragão de Ender
entity.enderman.name Enderman Enderman Enderman
entity.endermite.name Endermite Endermite Endermite
entity.ender_pearl.name Ender Pearl Pérola do End Pérola de Ender
entity.evocation_illager.name Evoker Evocador Evocador
entity.evocation_fang.name Evoker Fang Presa de Evocador Presa Gigante do Evocador
entity.eye_of_ender_signal.name Eye of Ender Olho de Ender Olho de Ender
entity.falling_block.name Falling Block Bloco em Queda Bloco em Queda
entity.fireball.name Fireball Bola de Fogo Bola de Fogo
entity.fireworks_rocket.name Firework Rocket Foguete de Fogos de Artifício Foguete de Fogo de Artifício
entity.fishing_hook.name Fishing Hook Anzol Gancho de Pesca
entity.fish.clownfish.name Clownfish Peixe-palhaço Peixe-palhaço
entity.fox.name Fox Raposa Raposa
entity.cod.name Cod Bacalhau Bacalhau
entity.pufferfish.name Pufferfish Baiacu Peixe Balão
entity.salmon.name Salmon Salmão Salmão
entity.tropicalfish.name Tropical Fish Peixe tropical Peixe Tropical
entity.axolotl.name Axolotl Axolote Axolote
entity.ghast.name Ghast Ghast Ghast
entity.glow_squid.name Glow Squid Lula Brilhante Lula Brilhante
entity.piglin_brute.name Piglin Brute Piglin Bruto Piglin Bruto
entity.guardian.name Guardian Guardião Guardião
entity.hoglin.name Hoglin Hoglin Hoglin
entity.horse.name Horse Cavalo Cavalo
entity.husk.name Husk Zumbi-múmia Husk
entity.ravager.name Ravager Devastador Devastador
entity.iron_golem.name Iron Golem Golem de Ferro Golem de Ferro
entity.item.name Item Item Item
entity.leash_knot.name Leash Knot Desfazer Nó Nó na Trela
entity.lightning_bolt.name Lightning Bolt Relâmpago Relâmpago
entity.lingering_potion.name Lingering Potion Poção Prolongada Poção Persistente
entity.llama.name Llama Lhama Lama
entity.trader_llama.name Trader Llama Lhama do Negociante Lama de Carga
entity.llama_spit.name Llama Spit Saliva de lhama Cuspe de Lama
entity.magma_cube.name Magma Cube Cubo de Magma Cubo de Magma
entity.minecart.name Minecart Carrinho de Minas Vagoneta
entity.chest_minecart.name Minecart with Chest Carrinho de Minas com Baú Vagoneta com Baú
entity.command_block_minecart.name Minecart with Command Block Carrinho de Minas com Bloco de Comando Vagoneta com Bloco de Comando
entity.furnace_minecart.name Minecart with Furnace Carrinho de Minas com Fornalha Vagoneta com Fornalha
entity.hopper_minecart.name Minecart with Hopper Carrinho de Minas com Funil Vagoneta com Funil
entity.tnt_minecart.name Minecart with TNT Carrinho de Minas com Dinamite Vagoneta com TNT
entity.mule.name Mule Mula Mula
entity.mooshroom.name Mooshroom Coguvaca Mooshroom
entity.moving_block.name Moving Block Bloco móvel Bloco Móvel
entity.ocelot.name Ocelot Jaguatirica Ocelote
entity.painting.name Painting Pintura Quadro
entity.parrot.name Parrot Papagaio Papagaio
entity.phantom.name Phantom Fantasma Fantasma
entity.pig.name Pig Porco Porco
entity.piglin.name Piglin Piglin Piglin
entity.pillager.name Pillager Saqueador Saqueador
entity.polar_bear.name Polar Bear Urso polar Urso Polar
entity.rabbit.name Rabbit Coelho Coelho
entity.sheep.name Sheep Ovelha Ovelha
entity.shulker.name Shulker Casca de Shulker Shulker
entity.shulker_bullet.name Shulker Bullet Bala de Shulker Bala de Shulker
entity.silverfish.name Silverfish Traça Peixe Prateado
entity.skeleton.name Skeleton Esqueleto Esqueleto
entity.skeleton_horse.name Skeleton Horse Cavalo Esqueleto Cavalo Esqueleto
entity.stray.name Stray Nômade Errante
entity.slime.name Slime Slime Slime
entity.small_fireball.name Small Fireball Bola de Fogo Pequena Bola de Fogo Pequena
entity.snowball.name Snowball Bola de Neve Bola de Neve
entity.snow_golem.name Snow Golem Golem de Neve Golem de Neve
entity.spider.name Spider Aranha Aranha
entity.splash_potion.name Potion Poção Poção
entity.squid.name Squid Lula Lula
entity.strider.name Strider Andarilho Strider
entity.tnt.name Block of TNT Bloco de Dinamite Bloco de TNT
entity.thrown_trident.name Trident Tridente Tridente
entity.tripod_camera.name Tripod Camera Câmera Tripé Câmara com Tripé
entity.turtle.name Turtle Tartaruga Tartaruga
entity.unknown.name Unknown Desconhecido Desconhecido
entity.vex.name Vex Vex Vex
entity.villager.name Villager Aldeão Aldeão
entity.villager.armor Armorer Armoreiro Vend. de Armaduras
entity.villager.butcher Butcher Açougueiro Talhante
entity.villager.cartographer Cartographer Cartógrafo Cartógrafo
entity.villager.cleric Cleric Clérigo Clérigo
entity.villager.farmer Farmer Fazendeiro Agricultor
entity.villager.fisherman Fisherman Pescador Pescador
entity.villager.fletcher Fletcher Flecheiro Flecheiro
entity.villager.leather Leatherworker Coureiro Coureiro
entity.villager.librarian Librarian Bibliotecário Bibliotecário
entity.villager.shepherd Shepherd Pastor Pastor
entity.villager.tool Tool Smith Ferramenteiro Ferreiro
entity.villager.weapon Weapon Smith Armeiro Armeiro
entity.villager.mason Stone Mason Pedreiro Pedreiro
entity.villager.unskilled Unskilled Villager Aldeão Inexperiente Aldeão Inexperiente
entity.villager_v2.name Villager Aldeão Aldeão
entity.vindicator.name Vindicator Vingador Vingador
entity.wandering_trader.name Wandering Trader Comerciante Nômade Feirante
entity.witch.name Witch Bruxa Bruxa
entity.wither.name Wither Wither Wither
entity.wither_skeleton.name Wither Skeleton Esqueleto Wither Esqueleto Wither
entity.wither_skull.name Wither Skull Crânio de Esqueleto Wither Caveira de Wither
entity.wither_skull_dangerous.name Wither Skull Crânio de Esqueleto Wither Caveira de Wither
entity.wolf.name Wolf Lobo Lobo
entity.xp_orb.name Experience Orb Orbe de Experiência Orbe de Experiência
entity.xp_bottle.name Bottle o' Enchanting Frasco de Encantamentos Frasco de Encantamentos
entity.zoglin.name Zoglin Zoglin Hoglin Morto-Vivo
entity.zombie.name Zombie Zumbi Morto-Vivo
entity.zombie_horse.name Zombie Horse Cavalo Zumbi Cavalo Morto-Vivo
entity.zombie_pigman.name Zombified Piglin Piglin Zumbi Piglin Morto-Vivo
entity.zombie_villager.name Zombie Villager Aldeão zumbi Aldeão Morto-Vivo
entity.zombie_villager_v2.name Zombie Villager Aldeão Zumbi Aldeão Morto-Vivo
exports.share.file Share %s Compartilhar %s Partilhar %s
exports.suspendWarning.client.content Warning: If you continue, you will be disconnected from this multiplayer session. Aviso: se continuar, você será desconectado dessa sessão multijogador. Aviso: se continuares vais ser desligado desta sessão multijogador.
exports.suspendWarning.host.content Warning: If you continue, this will end the multiplayer session for all players. Aviso: se continuar, isso encerrará a sessão multijogador para todos os jogadores. Aviso: se continuares vais terminar a sessão multijogador para todos os jogadores.
exports.suspendWarning.title Warning Aviso Aviso
exports.fileError.title Unable to save your file Não foi possível salvar o arquivo Não foi possível guardar o ficheiro
exports.fileError.body The disk may be full or write-protected or the file may be in use. Please check to make sure the file is not open and try again. O disco pode estar cheio ou protegido contra gravação ou o arquivo pode estar em uso. Confirme se o arquivo não está aberto e tente novamente. O disco pode estar completo ou protegido contra escrita ou o ficheiro pode estar a ser usado. Verifica que o ficheiro não está aberto e tenta novamente.
addExternalServerScreen.addServer Add Server Adicionar servidor Adicionar Servidor
addExternalServerScreen.nameTextBoxLabel Server Name Nome do servidor Nome do Servidor
addExternalServerScreen.namePlaceholder Please enter server name Informe o nome do servidor Introduz o nome do servidor
addExternalServerScreen.ipTextBoxLabel Server Address Endereço do Servidor Endereço do Servidor
addExternalServerScreen.portTextBoxLabel Port Porta Porta
addExternalServerScreen.ipPlaceholder Please enter IP or Address Informe o IP ou endereço Introduz o IP ou endereço
addExternalServerScreen.alreadyAdded This server has already been added Este servidor já foi adicionado. Este servidor já foi adicionado
addExternalServerScreen.saveButtonLabel Save Salvar Guardar
addExternalServerScreen.playButtonLabel Play Jogar Jogar
addExternalServerScreen.removeButtonLabel Remove Remover Remover
addExternalServerScreen.removeConfirmation Are you sure you want to remove this server? Tem certeza que deseja remover este servidor? Tens a certeza de que pretendes remover este servidor?
addExternalServerScreen.addTitle Add External Server Adicionar servidor externo Adicionar Servidor Externo
addExternalServerScreen.editTitle Edit External Server Editar servidor externo Editar Servidor Externo
feature.endcity End City Cidade do End Cidade do Fim
feature.fortress Nether Fortress Fortaleza do Nether Fortaleza do Nether
feature.mansion Woodland Mansion Mansão da Mata Mansão da Floresta
feature.mineshaft Mineshaft Mina Poço de Minas
feature.missingno Unknown Feature Recurso desconhecido Funcionalidade Desconhecida
feature.monument Ocean Monument Monumento Oceânico Monumento do Oceano
feature.stronghold Stronghold Vidente da fortaleza Fortaleza
feature.temple Temple Templo Templo
feature.village Village Vila Aldeia
feature.shipwreck Shipwreck Naufrágio Navio Encalhado
feature.buriedtreasure Buried Treasure Tesouro Enterrado Tesouro Enterrado
feature.ruins Ocean Ruins Ruínas do Oceano Ruínas no Oceano
feature.pillageroutpost Pillager Outpost Posto do Saqueador Posto de Pillager
feature.bastionremnant Bastion Remnant Bastião Remanescente Resto do Bastião
feature.ruinedportal Ruined Portal Portal Arruinado Portal Arruinado
feed.like Like Curtir Gostar
feed.manage_feed Manage feed Gerenciar Feed Gerir feed
feed.comment Comment Comentário Comentar
feed.reported_label Reports Relatórios Denúncias
feed.ignore Ignore Ignorar Ignorar
feed.nrreport %d report Relatório de %d %d relatório
feed.nrreports %d reports %d relatórios %d denúncias
feed.newPost New post Nova Postagem Nova publicação
feed.daysAgo %dd ago %d dias atrás Há %dd
feed.hoursAgo %dh ago %d horas atrás Há %dh
feed.minutesAgo %dm ago %d minutos atrás Há %dm
feed.now Just now Agora há pouco Agora mesmo
feed.whatup What are you up to? No que você está pensando? O que estás a fazer?
feed.upload Your screenshot is being uploaded... Carregando captura de tela... A carregar a captura de ecrã...
feed.manage Manage Feed Gerenciar Feed Gerir Feed
feed.share Share Compartilhar Partilhar
feed.addScreenshot Add Screenshot Adicionar Captura de Tela Adicionar Captura de Ecrã
feed.comments Comments Comentários Comentários
feed.edit Edit Editar Editar
feed.screenshots Screenshots Capturas de Tela Capturas de ecrã
feed.return Menu Menu Menu
feed.goToFeed Feed Feed Feed
feed.cancel Cancel Cancelar Cancelar
feed.previous Previous Anterior Anterior
feed.next Next Próxima Seguinte
feed.delete Delete Apagar Eliminar
feed.deleted Deleted item Item excluído Item eliminado
feed.report_xbox Report to Xbox Enforcement Informar à Fiscalização do Xbox Denunciar à Fiscalização da Xbox
feed.report_club Report to Club Informar ao Clube Denunciar ao Clube
feed.clubdescription Realm Description Descrição do Realm Descrição do Realm
feed.no_feed_item_content Screenshots and discussions in your Realm will show up here. Get started by pressing "New post" As capturas de tela e discussões de seu Realm aparecerão aqui. Comece pressionando "Nova Postagem". As capturas de ecrã e as discussões no teu Realm aparecem aqui. Começa por premir "Nova publicação".
feed.no_reported_item_content No items have been reported Nenhum item foi reportado Não foi denunciado nenhum item
feed.no_screenshot You do not have any screenshots Você não tem nenhuma captura de tela Não tens nenhuma captura de ecrã
feed.reportToastMessage Item reported Item reportado Item denunciado
feed.forbidden Unauthorized to post to timeline Não é possível publicar na linha do tempo Sem autorização para publicar na linha cronológica
feed.failedToPost Post unsuccessful Postagem mal-sucedida Publicação sem sucesso
feed.failedToPostDescription Screenshot invalid Captura de tela inválida Captura de ecrã inválida
feed.uppload_started Screenshot is being uploaded A captura de tela está sendo carregada A captura de ecrã está a ser carregada
feed.uppload_success Screenshot has been uploaded A captura de tela foi carregada A captura de ecrã foi carregada
feed.connected Every Realm is connected to a Club with your Microsoft Account. Todos os Realms estão conectados a um Clube com a sua conta da Microsoft. Todos os Realm estão associados a um Clube com a tua Conta Microsoft.
comment.like %d like Curtida de %d %d gosto
comment.likes %d likes Curtidas de %d %d gostos
comment.comment %d comment Comentário de %d %d comentário
comment.comments %d comments Comentários de %d %d comentários
comment.likes_and_comments %1 and %2 %1 e %2 %1 e %2
comment.commentplaceholder Comment... Comentário... Comentar...
furnaceScreen.fuel Fuel Combustível Combustível
furnaceScreen.header Furnace Fornalha Fornalha
furnaceScreen.input Input Entrada Entrada
furnaceScreen.result Result Resultado Resultado
gameArgument.featureUnsupported This version of Minecraft doesn't support this feature Esta versão do Minecraft não é compatível com este recurso Esta versão do Minecraft não suporta esta funcionalidade
gameMode.adventure Adventure Mode Modo Aventura Modo de Aventura
gameMode.changed Your game mode has been updated to %s Seu modo de jogo foi atualizado para %s O teu modo de jogo foi atualizado para %s
gameMode.creative Creative Mode Modo Criativo Modo Criativo
gameMode.hardcore Hardcore Mode! Modo Hardcore! Modo Hardcore!
gameMode.spectator Spectator Mode Modo Espectador Modo de Espetador
gameMode.survival Survival Mode Modo Sobrevivência Modo de Sobrevivência
gameTip.cameraMovement.mouse Move :light_mouse_button: to look around. Mova :light_mouse_button: para olhar em volta. Move o :light_mouse_button: para veres à tua volta.
gameTip.cameraMovement.touch Touch and drag the screen to look around. Toque e arraste a tela para olhar em volta. Toca e arrasta o ecrã para olhares à volta.
gameTip.cameraMovement.controller Move :tip_right_stick: to look around. Mova :tip_right_stick: para olhar em volta. Move o :tip_right_stick: para olhares à volta.
gameTip.playerMovement.keyboard Press :_input_key.forward:, :_input_key.left:, :_input_key.back:, or :_input_key.right: to move. Pressione :_input_key.forward:, :_input_key.left:, :_input_key.back: ou :_input_key.right: para se mover. Prime :_input_key.forward:, :_input_key.left:, :_input_key.back:, ou :_input_key.right: para te moveres.
gameTip.playerMovement.touch Touch :tip_touch_forward: :tip_touch_left: :tip_touch_back: :tip_touch_right: to move. Toque :tip_touch_forward: :tip_touch_left: :tip_touch_back: :tip_touch_right: para se mover. Toca em :tip_touch_forward: :tip_touch_left: :tip_touch_back: :tip_touch_right: para te moveres.
gameTip.playerMovement.controller Move :tip_left_stick: to move around. Mova :tip_left_stick: para se mover. Usa :tip_left_stick: para te moveres.
gameTip.jumpMovement.keyboard Press :_input_key.jump: to jump. Pressione :_input_key.jump: para saltar. Prime :_input_key.jump: para saltares.
gameTip.jumpMovement.touch Tap :tip_touch_jump: to jump. Toque :tip_touch_jump: para saltar. Toca :tip_touch_jump: para saltares.
gameTip.jumpMovement.controller Press :_input_key.jump: to jump. Pressione :_input_key.jump: para saltar. Prime :_input_key.jump: para saltares.
gameTip.jumpForward.keyboard Press :_input_key.forward: and :_input_key.jump: to jump forward. Pressione :_input_key.forward: e :_input_key.jump: para saltar para a frente. Prime :_input_key.forward: e :_input_key.jump: para saltar para a frente.
gameTip.jumpForward.touch Hold :tip_touch_forward: and tap :tip_touch_jump: to jump forward. Segure :tip_touch_forward: e toque :tip_touch_jump: para saltar para a frente. Toca :tip_touch_forward: e toca em :tip_touch_jump: para saltares para a frente.
gameTip.jumpForward.controller Push up on :tip_left_stick: and press :_input_key.jump: to jump forward. Pressione :tip_left_stick: para cima e :_input_key.jump: para pular para a frente. Prime :tip_left_stick: e :_input_key.jump: para saltar para a frente.
gameTip.findTree Punch a tree to gather wood. Dê um soco em uma árvore para coletar madeira. Dá um murro a uma árvore para apanhares madeira.
gameTip.breakWood.mouse Hold :_input_key.attack: on a tree to break wood. Segure :_input_key.attack: em uma árvore para partir madeira. Prime :_input_key.attack: numa árvore para partires madeira.
gameTip.breakWood.touch Tap and hold on a tree to break wood. Toque e segure em uma árvore para partir a madeira. Toca sem soltar numa árvore para partir madeira.
gameTip.breakWood.controller Hold down :_input_key.attack: on a tree to break wood. Pressione :_input_key.attack: em uma árvore para partir madeira. Mantém :_input_key.attack: premido numa árvore para partires madeira.
gameTip.openInventory.keyboard Press :_input_key.inventory: to open your inventory. Pressione :_input_key.inventory: para abrir o seu inventário. Prime :_input_key.inventory: para abrires o teu inventário.
gameTip.openInventory.touch Tap the :tip_touch_inventory: button to open your inventory. Toque no botão :tip_touch_inventory: para abrir o seu inventário. Toca no botão :tip_touch_inventory: para abrires o teu inventário.
gameTip.openInventory.controller Press :_input_key.inventory: to open your inventory. Pressione :_input_key.inventory: para abrir o seu inventário. Prime :_input_key.inventory: para abrires o teu inventário.
gameTip.selectWoodForMakePlank.keyboard :light_mouse_left_button: to select the wood. :light_mouse_left_button: para selecionar a madeira. Usa :light_mouse_left_button: para selecionares a madeira.
gameTip.selectWoodForMakePlank.touch Tap to select the wood. Toque para selecionar a madeira. Toca para selecionares a madeira.
gameTip.selectWoodForMakePlank.controller Use :tip_left_stick: and :_gamepad_face_button_down: to select the wood. Use :tip_left_stick: e :_gamepad_face_button_down: para selecionar a madeira. Usa :tip_left_stick: e :_gamepad_face_button_down: para selecionares a madeira.
gameTip.selectGridForMakePlank.keyboard :light_mouse_left_button: to add wood to the crafting grid. :light_mouse_left_button: para adicionar madeira à grade de criação. Usa :light_mouse_left_button: para adicionar madeira à grelha de trabalho.
gameTip.selectGridForMakePlank.touch Tap to add wood to the crafting grid. Toque para adicionar madeira à grade de criação. Toca para adicionar madeira à grelha de trabalho.
gameTip.selectGridForMakePlank.controller Use :tip_left_stick: and :_gamepad_face_button_down: to add wood to the crafting grid. Use :tip_left_stick: e :_gamepad_face_button_down: para adicionar madeira à grade de criação. Usa :tip_left_stick: e :_gamepad_face_button_down: para adicionar madeira à grelha de trabalho.
gameTip.selectOutputSlot.keyboard :light_mouse_left_button: the output slot to craft. :light_mouse_left_button: no espaço de saída para criar. Usa :light_mouse_left_button: no espaço da criação para criares.
gameTip.selectOutputSlot.touch Tap the output slot to craft. Toque no espaço de saída para criar. Toca no espaço da criação para criares.
gameTip.selectOutputSlot.controller Press :_gamepad_face_button_down: on the output slot to craft. Pressione :_gamepad_face_button_down: no espaço de saída para criar. Prime :_gamepad_face_button_down: no espaço da criação para criares.
gameTip.selectHotBar.keyboard :light_mouse_left_button: an open slot to add to your inventory. :light_mouse_left_button: em um espaço vazio para adicionar ao seu inventário. Usa :light_mouse_left_button: num compartimento aberto para adicionar ao teu inventário.
gameTip.selectHotBar.touch Tap an open slot to add to your inventory. Toque em um espaço vazio para adicionar ao seu inventário. Toca num compartimento aberto para adicionar ao teu inventário.
gameTip.selectHotBar.controller Press :_gamepad_face_button_down: on an open slot below to add it to your inventory. Pressione :_gamepad_face_button_down: em um espaço aberto abaixo para adicionar ao seu inventário. Prime :_gamepad_face_button_down: num compartimento aberto abaixo para o adicionares ao teu inventário.
gameTip.open.recipe.keyboard :light_mouse_left_button: here to open the recipe book. :light_mouse_left_button: aqui para abrir o livro de receitas. Usa :light_mouse_left_button: aqui para abrir o livro de receitas.
gameTip.open.recipe.touch Tap here to open the search tab. Toque aqui para abrir a aba de busca. Toca aqui para abrir o separador de pesquisa.
gameTip.open.recipe.controller Press :tip_left_trigger: to open the recipe book. Pressione :tip_left_trigger: para abrir o livro de receitas. Prime :tip_left_trigger: para abrir o livro de receitas.
gameTip.open.recipe.touchcontroller Press :_input_key.jump: here to open the search tab. Pressione :_input_key.jump: aqui para abrir a aba de busca. Prime :_input_key.jump: aqui para abrires o separador de pesquisa.
gameTip.craftTable.keyboard :light_mouse_left_button: here to select the crafting table recipe. :light_mouse_left_button: aqui para selecionar a receita da bancada. Usa :light_mouse_left_button: para selecionar a receita da mesa de trabalho.
gameTip.craftTable.touch Tap here to select the crafting table recipe. Toque aqui para selecionar a receita da bancada. Toca aqui para selecionar a receita da mesa de trabalho.
gameTip.craftTable.controller Use :tip_left_stick: to select the crafting table recipe. Use :tip_left_stick: para selecionar a receita da bancada. Usa o :tip_left_stick: para selecionar a receita da mesa de trabalho.
gameTip.outputSlotCraftTable.controller Press :_gamepad_face_button_down: to craft the crafting table. Pressione :_gamepad_face_button_down: para criar a bancada. Prime :_gamepad_face_button_down: para criares a mesa de trabalho.
gameTip.selectHotBar.craftTable Put the crafting table in the hotbar to use it. Coloque a bancada na barra rápida para usá-la. Coloca a mesa de trabalho na barra de itens para a usares.
gameTip.closeInventory.keyboard Press :_input_key.inventory: or :light_mouse_left_button: here to close the inventory. Pressione :_input_key.inventory: ou :light_mouse_left_button: aqui para fechar o inventário. Prime :_input_key.inventory: ou :light_mouse_left_button: aqui para fechar o inventário.
gameTip.closeInventory.touch Tap here to close the inventory. Toque aqui para fechar o inventário. Toca aqui para fechar o inventário.
gameTip.closeInventory.controller Press :_gamepad_face_button_right: to close the inventory. Pressione :_gamepad_face_button_right: para fechar o inventário. Prime :_gamepad_face_button_right: para fechar o inventário.
gameTip.needMoreMaterials You need 2 Wood to make a Wooden Pickaxe. Você precisa de 2 Madeiras para fazer uma Picareta de Madeira. Precisas de 2 Madeiras para criar uma Picareta de Madeira.
gameTip.selectItemInHotBar.keyboard Use the :light_mouse_middle_button: or number keys to select items. Use o :light_mouse_middle_button: ou as teclas de números para selecionar itens. Usa :light_mouse_middle_button: ou as teclas de números para selecionares itens.
gameTip.selectItemInHotBar.touch Tap the hotbar to select items. Toque na barra rápida para selecionar itens. Toca na barra de itens para selecionares itens.
gameTip.selectItemInHotBar.controller Use :_input_key.cycleItemLeft: and :_input_key.cycleItemRight: to select hotbar items. Use :_input_key.cycleItemLeft: e :_input_key.cycleItemRight: para selecionar itens da barra rápida. Usa :_input_key.cycleItemLeft: e :_input_key.cycleItemRight: para selecionares itens da barra de itens.
gameTip.placeCraftTable.keyboard :_input_key.use: the ground to place the crafting table. :_input_key.use: no chão para colocar a bancada. :_input_key.use: no chão para colocar a mesa de trabalho.
gameTip.placeCraftTable.touch Tap the ground to place the crafting table. Toque no chão para colocar a bancada. Toca no chão para colocar a mesa de trabalho.
gameTip.placeCraftTable.controller Press :_input_key.use: to place the crafting table. Pressione :_input_key.use: para colocar a bancada. Prime :_input_key.use: para colocares a mesa de trabalho.
gameTip.useCraftTable.keyboard :_input_key.use: the crafting table to use it. :_input_key.use: na bancada para usá-la. :_input_key.use: na mesa de trabalho para a usares.
gameTip.useCraftTable.touch Touch the crafting table to use it. Toque na bancada para usá-la. Toca na mesa de trabalho para a usares.
gameTip.useCraftTable.controller Press :_input_key.use: on the crafting table to use it. Pressione :_input_key.use: na bancada para usá-la. Prime :_input_key.use: na mesa de trabalho para a usares.
gameTip.needPlanksAndSticks Craft 3 planks and 2 sticks. Crie 3 tábuas e 2 gravetos. Cria 3 tábuas e 2 paus.
gametip.openSearchTab.keyboard :light_mouse_left_button: here to open the search tab. :light_mouse_left_button: aqui para abrir a aba de busca. Usa :light_mouse_left_button: aqui para abrir o separador de pesquisa.
gametip.openSearchTab.touch Tap here to open the search tab. Toque aqui para abrir a aba de busca. Toca aqui para abrir o separador de pesquisa.
gametip.openSearchTab.controller Press :_gamepad_face_button_down: here to open the search tab. Pressione :_gamepad_face_button_down: aqui para abrir a aba de busca. Prime :_gamepad_face_button_down: aqui para abrires o separador de pesquisa.
gameTip.selectWoodenPickaxe Craft a wooden pickaxe to mine stone and coal. Crie uma picareta de madeira para minerar pedras e carvão. Cria uma picareta de madeira para minerar pedra e carvão.
gameTip.outputSlot.wooden.pickaxe.keyboard :light_mouse_left_button: the output slot to craft a wooden pickaxe. :light_mouse_left_button: no espaço de saída para criar uma picareta de madeira. Usa :light_mouse_left_button: no espaço da criação para criares uma picareta de madeira.
gameTip.outputSlot.wooden.pickaxe.touch Tap the output slot to craft a wooden pickaxe. Toque no espaço de saída para criar uma picareta de madeira. Toca no espaço da criação para criares uma picareta de madeira.
gameTip.outputSlot.wooden.pickaxe.controller Press :_gamepad_face_button_down: to craft a wooden pickaxe. Pressione :_gamepad_face_button_down: para criar uma picareta de madeira. Prime :_gamepad_face_button_down: para elaborar uma picareta de madeira.
gameTip.selectHotBar.wooden.pickaxe Put the pickaxe in your hotbar to use it. Coloque a picareta na barra rápida para usá-la. Coloca a picareta na barra de itens para a usares.
gameTip.hintsDone You're free! Explore, craft, and find food and shelter to survive the night! Have fun! Você é livre! Explore, crie e encontre comida e abrigo para sobreviver à noite! Divirta-se! Estás livre! Explora, cria e encontra comida e abrigo para sobreviveres à noite! Diverte-te!
generator.amplified AMPLIFIED AMPLIFICADO AMPLIFICADO
generator.amplified.info Notice: Just for fun, requires beefy computer Aviso: Só por diversão, requer um computador muito bom Atenção: Isto requer um computador bom!
generator.customized Customized Personalizado Personalizado
generator.debug_all_block_states Debug Mode Modo depuração Modo de Depuração
generator.default Default Padrão Padrão
generator.flat Flat Plano Plano
generator.infinite Infinite Infinito Infinito
generator.largeBiomes Large Biomes Biomas Grandes Biomas Grandes
generator.nether Nether Nether Nether
generator.old Old Antigo Antigo
generator.void Void Vazio Vazio
globalPauseScreen.message The game has been paused O jogo foi pausado O jogo foi colocado em pausa
globalPauseScreen.quit Quit Sair do Jogo Sair
gui.accept Accept Aceitar Aceitar
gui.achievements Achievements Conquistas Conquistas
gui.all All Todos Todos
gui.back Back Voltar Retroceder
gui.cancel Cancel Cancelar Cancelar
gui.clear Clear Limpar Limpar
gui.close Close Fechar Fechar
gui.confirm Confirm Confirmar Confirmar
gui.confirmAndPlay Confirm and Play Now Confirmar e jogar agora Confirmar e Jogar Agora
gui.custom Custom Personalizar Personalizado
gui.default Default Padrão Padrão
gui.decline Decline Recusar Recusar
gui.delete Delete Excluir Eliminar
gui.deleteWorldLong Delete World Excluir mundo Eliminar mundo
gui.done Done Concluído Concluído
gui.down Down Baixo Baixo
gui.edit Edit Editar Editar
gui.error Error Erro Erro
gui.exit Exit Sair Sair
gui.exportWorld Export Exportar Exportar
gui.exportWorldLong Export World Exportar mundo Exportar Mundo
gui.exportTemplate Export Template Exportar modelo Exportar modelo
gui.templateMinVersion Template Minimum Version Versão mínima do modelo Versão Mínima de Modelo
gui.templateLocPickerTitle Browse for languages.json in localization folder Procurar languages.json na pasta de localização Procura languages.json na pasta da localização
gui.templateLocPickerButton Select Localization Escolher localização Selecionar Localização
gui.templateIconPickerTitle Browse for a world icon Procurar um ícone de mundo Procura um ícone par ao mundo
gui.templateIconPickerDesc Minecraft Icon Ícone do Minecraft Ícone do Minecraft
gui.templateIconPickerButton Pick world icon Escolher ícone de mundo Escolher ícone do mundo
gui.pickLoc.successMessage Copied localization Localização copiada Localização copiada
gui.pickLoc.failedMessage Error: File picked wasn't languages.json Erro: o arquivo escolhido não era languages.json Erro: O ficheiro selecionado não foi languages.json
gui.pickIcon.successMessage Copied world icon Ícone de mundo copiado Ícone de mundo copiado
gui.pickIcon.failedMessage Error: Invalid file format Erro: formato de arquivo inválido Erro: Formato de ficheiro inválido
gui.previous Previous Anterior Anterior
gui.copyWorld Copy World Copiar Mundo Copiar Mundo
gui.copyWorld.failedMessage We could not create a copy of this world. This may be caused by a lack of storage space or another issue. See https://aka.ms/MCStorage for more information. Não foi possível criar uma cópia deste mundo. Isso pode ser causado por falta de espaço de armazenamento ou outro problema. Consulte https://aka.ms/MCStorage para mais informações. Não foi possível criar uma cópia deste mundo. Isto pode ser causado por falta de espaço de armazenamento ou outro problema. Consulta https://aka.ms/MCStorage para mais informações.
gui.goBack Go Back Voltar Retroceder
gui.import Import Importar Importar
gui.importWorld Import Importar Importar
gui.importRetailWorld.title Import World? Importar Mundo? Importar Mundo?
gui.importRetailWorld.text.1 This world must be imported before you can use it in the Beta. Este mundo deve ser importado antes que você possa usá-lo no Beta. Este mundo deve ser importado antes de poderes usá-lo na versão Beta.
gui.importRetailWorld.text.2 Importing the world creates a copy, and will not affect the original world. Importar o mundo cria uma cópia e não afeta o mundo original. Importar o mundo cria uma cópia e não afetará o mundo original.
gui.importRetailWorld.text.3 Would you like to make a Beta copy of this world? Gostaria de fazer uma cópia Beta deste mundo? Queres fazer uma cópia Beta deste mundo?
gui.importRetailWorld.failedMessage Failed to import your world. Falha ao importar o mundo. Falha ao importar o teu mundo.
gui.minecraftWorld Minecraft World Mundo de Minecraft Mundo Minecraft
gui.minecraftBundle Minecraft Bundle Pacote Minecraft Conjunto Minecraft
gui.login Login Entrar Iniciar Sessão
gui.logout Logout Sair Encerrar Sessão
gui.next Next Próximo Seguinte
gui.no No Não Não
gui.none None Nenhum Nenhum
gui.ok OK OK OK
gui.store Check Store Verificar Loja Ver na loja
gui.continue Continue Continuar Continuar
gui.pickWorld Browse for a Minecraft World Procurar um mundo de Minecraft Procurar Um Mundo Minecraft
gui.retry Retry Tentar de novo Voltar a Tentar
gui.select Select Selecionar Selecionar
gui.skip Skip Pular Ignorar
gui.stats Statistics Estatísticas Estatísticas
gui.tab Tab Guia Separador
gui.toMenu Back to title screen Voltar à tela principal Regressar ao Menu Principal
gui.tryAgain Try Again Tentar novamente Tenta Novamente
gui.up Up Cima Cima
gui.warning.exitGameWarning Do you want to exit Minecraft? Quer sair do Minecraft? Queres sair de Minecraft?
gui.worldTemplate Minecraft World Template Modelo de Mundo do Minecraft Modelo de Mundo Minecraft
gui.yes Yes Sim Sim
gui.feedbackYes Yes, go to Feedback website Sim, ir até o site de Feedback Sim, ir para o site de Opiniões
gui.resourcepacks Resource Packs... Pacotes de Recursos... Pacotes de Recursos...
gui.submit Submit Enviar Submeter
gui.playOffline Play Offline Jogar Offline Jogar Offline
gui.signIn Sign In Entrar Iniciar Sessão
gui.genericNetworkError Something went wrong. Try checking your internet connection. Ocorreu um erro. Verifique sua conexão com a internet. Algo correu mal. Experimenta verificar a ligação à Internet.
gui.hide Hide Esconder Ocultar
gui.editor.copyProject Copy Project Copiar Projeto Copiar Projeto
gui.editor.copyProject.failedMessage We could not create a copy of this project. This may be caused by a lack of storage space or another issue. See https://aka.ms/MCStorage for more information. Não foi possível criar uma cópia deste projeto. Isso pode ser causado por falta de espaço de armazenamento ou outro problema. Consulte https://aka.ms/MCStorage para mais informações. Não foi possível criar uma cópia deste projeto. A causa poderá ser falta de espaço de armazenamento ou outro problema. Consulta https://aka.ms/MCStorage para obteres mais informações.
gui.edu.exitGameWarningCaption Minecraft: Education Edition Minecraft: Education Edition Minecraft: Education Edition
gui.edu.exitGameWarningMessage Exit Minecraft: Education Edition? Sair do Minecraft: Education Edition? Sair do Minecraft: Education Edition?
updateScreen.update Update Atualizar Atualizar
updateScreen.updateRequired Update Required Atualização Necessária Atualização Necessária
updateScreen.title Version Out of Date Versão Desatualizada Versão Desatualizada
updateScreen.body Update to the latest version to access all the new features, play with friends online, or see what's new in the Marketplace. Atualize para a versão mais recente para acessar todos os novos recursos, jogar on-line com os amigos ou conferir as novidades do Marketplace. Atualiza para a versão mais recente para teres acesso a todas as funcionalidades, joga com os teus amigos online ou vê as novidades do Marketplace.
updateScreen.commerceNotSupported.title Can't Access Marketplace Não Foi Possível Acessar o Marketplace Não é Possível Aceder ao Marketplace
updateScreen.commerceNotSupported.body This version of Minecraft can no longer access Minecraft Marketplace. Update to the latest version to restore Marketplace access. Esta versão do Minecraft não pode mais acessar o Marketplace. Atualize para a versão mais recente para ter acesso ao Marketplace novamente. Esta versão do Minecraft já não pode aceder ao Marketplace do Minecraft. Atualiza para a versão mais recente para restaurar o acesso ao Marketplace.
updateScreen.packs.updateRequired Please update to the latest version to download your pack purchased in Minecraft Marketplace. Atualize para a versão mais recente para baixar seu pacote comprado no Marketplace do Minecraft. Atualiza para a versão mais recente para transferires o pack adquirido no Marketplace do Minecraft.
updateScreen.patchVersion Version %s Patch Notes: Notas de Correção da Versão %s: Notas de Patches da Versão %s:
hostOption.codeBuilder Code Builder Criador de Código Criador de Código
hostOption.setWorldSpawn Set World Spawn Definir Local para Renascer Def. Ponto de Ger. no Mundo
hostOption.teleport Teleport Teleportar Teletransportar
hostOption.teleport.who Who Quem Quem
hostOption.teleport.where Where Onde Onde
hostOption.time Time Hora Hora
hostOption.time.day Day Dia Dia
hostOption.time.midnight Midnight Meia-noite Meia-noite
hostOption.time.noon Noon Meio-dia Meio-dia
hostOption.time.night Night Noite Noite
hostOption.time.sunrise Sunrise Nascer do Sol Amanhecer
hostOption.time.sunset Sunset Pôr do Sol Pôr do Sol
hostOption.weather Weather Clima Clima
hostOption.weather.clear Clear Limpo Limpo
hostOption.weather.rain Rain Chuva Chuva
hostOption.weather.thunderstorm Thunderstorm Tempestade Trovoada
howtoplay.next Next Avançar Seguinte
howtoplay.previous Previous Voltar Anterior
howtoplay.category.basics Basics Noções Básicas Princípios Básicos
howtoplay.category.crafting Crafting Criação Criar
howtoplay.category.education Education Education Educação
howtoplay.category.engineering Engineering Engenharia Construir
howtoplay.category.enhancedPlay Enhanced Play Jogo Aprimorado Jogo Melhorado
howtoplay.category.firstDay First Day Primeiro Dia Primeiro Dia
howtoplay.category.optionsAndCheats Options & Cheats Opções e Cheats Opções e Cheats
howtoplay.category.play Play Jogar Jogar
howtoplay.category.theEnd The End O Fim O Fim
howtoplay.adventureMode Adventure Mode Modo Aventura Modo de Aventura
howtoplay.adventureMode.title How to Play : Adventure Mode Como Jogar: Modo Aventura Instruções de Jogo: Modo de Aventura
howtoplay.adventureMode.text.1 Adventure Mode is a gamemode for world builders. In Adventure Mode, players must use special tools to place or break blocks. O Modo Aventura é um modo de jogo para desenvolvedores de mundo. No Modo Aventura, os jogadores devem usar ferramentas especiais para colocar ou quebrar blocos. O Modo de Aventura é um modo de jogo para construtores de mundos. No Modo de Aventura, os jogadores têm de utilizar ferramentas especiais para colocar ou partir blocos.
howtoplay.adventureMode.text.2 To get these special tools, you must use /give with canplace or candestroy parameters while in creative mode. Para obter essas ferramentas especiais, você deve usar o comando /give com parâmetros canplace ou candestroy enquanto estiver no Modo Criativo. Para obteres estas ferramentas especiais, tens de utilizar/dar parâmetros canplace ou candestroy no modo criativo.
howtoplay.anvil Anvil Bigorna Bigorna
howtoplay.anvil.title How to Play : Anvil Como Jogar: Bigorna Instruções de Jogo: Bigorna
howtoplay.anvil.text.1 Experience Levels can be used to repair, enchant, or rename items with the Anvil. Os Níveis de Experiência podem ser usados para reparar, fazer encantamentos ou renomear itens com a Bigorna. Os Níveis de Experiência podem ser utilizados para reparar, encantar ou mudar o nome a objetos com a Bigorna.
howtoplay.anvil.header.1 Renaming and Applying Enchantments Renomear e Aplicar Encantamentos Mudar o Nome e Aplicar Encantamentos
howtoplay.anvil.text.2 All items can be renamed, although only items with durability can be repaired or enchanted with Books on the Anvil. Todos os itens podem ser renomeados, embora apenas os itens com durabilidade possam ser reparados ou encantados com Livros na Bigorna. É possível mudar o nome a todos os objetos, embora apenas os objetos com durabilidade possam ser reparados ou encantados com Livros na Bigorna.
howtoplay.anvil.header.2 Repairing Reparo Reparar
howtoplay.anvil.text.3 An item can be repaired by placing it in one of the input slots on the left, along with either some raw materials of the item, like Iron Ingots for an Iron Sword, or combined with another item of the same type. Um item pode ser reparado colocando-o em um dos espaços de entrada à esquerda, junto com algumas matérias primas do item, como Barras de Ferro para uma Espada de Ferro, ou combinado com outro item do mesmo tipo. Um objeto pode ser reparado se for colocado num dos espaços de entrada à esquerda, juntamente com alguma matéria-prima do objeto, como Lingotes de Ferro para uma Espada de Ferro, ou combinado com outro objeto do mesmo tipo.
howtoplay.anvil.text.4 Combining items is more efficient when done with an Anvil. A combinação de itens é mais eficiente quando é feita com uma Bigorna. A combinação de objetos é mais eficiente quando é feita com uma Bigorna.
howtoplay.anvil.text.5 There is a chance that the Anvil will be damaged with each use and after enough usage it will be destroyed. É possível que a Bigorna será danificada com cada uso. Após ser usada o bastante, ela será destruída. Existe a possibilidade de a Bigorna ser danificada em cada utilização e de, após uma determinada quantidade de utilizações, ser destruída.
howtoplay.armor Armor Armadura Armadura
howtoplay.armor.title How to Play : Armor Como Jogar: Armadura Instruções de Jogo: Armadura
howtoplay.armor.text.1 By wearing Armor, you can protect yourself from incoming damage. Your Armor level is represented by :armor: on the HUD, the higher the level, the less damage you will take. Ao usar Armadura, você consegue se proteger contra danos infligidos a você. O nível de sua armadura é representado por :armor: no HUD. Quanto maior o nível, menos danos você sofrerá. Ao usar a Armadura, podes proteger-te contra danos. O nível da tua Armadura é representado por :armor: no HUD e quanto maior for o nível, menos danos sofrerás.
howtoplay.armor.header.1 Crafting Criação Criar
howtoplay.armor.text.2 Armor can be crafted from Leather, Iron, Gold, or Diamond. Chain Armor can be obtained through villager trading and loot from zombies and skeletons. A Armadura pode ser feita de Couro, Ferro, Ouro ou Diamante. A Armadura de Cota de Malha pode ser obtida por meio de negociação com aldeões ou ao saquear zumbis e esqueletos. A Armadura pode ser criada a partir de Cabedal, Ferro, Ouro ou Diamante. A Armadura de Malha pode ser obtida através de trocas com aldeões e em saques de mortos-vivos e esqueletos.
howtoplay.armor.text.3 Equip Armor by opening your inventory and moving pieces of Armor to the appropriate slot next to your player skin. Equipe a Armadura abrindo seu inventário e movendo as peças da Armadura no espaço apropriado ao lado de sua capa de jogador. Equipa a Armadura abrindo o teu inventário e movendo as peças da Armadura para o espaço adequado junto à skin do teu jogador.
howtoplay.armor.text.4 Iron, Chain, and Gold Armor can be smelted into Iron or Gold Nuggets in a Furnace. As Armaduras de Cota de Malha, Ferro e Ouro podem ser fundidas em Pepitas de Ferro e Ouro quando colocadas em uma Fornalha. As Armaduras de Ferro, Corrente e Ouro podem ser fundidas em Pepitas de Ferro ou Ouro numa Fornalha.
howtoplay.armor.header.2 Shield Escudo Escudo
howtoplay.armor.text.5.keyboard The Shield will block incoming damage. The Shield can be equipped in the offhand slot as well as the hotbar. Press and hold :_input_key.sneak: to block with the Shield. O Escudo bloqueia danos recebidos. Ele pode ser equipado no slot para itens que não ficam à vista e na barra rápida. Mantenha :_input_key.sneak: pressionado para bloquear com o Escudo. O Escudo vai bloquear os danos recebidos. O Escudo pode ser equipado no compartimento adicional e na barra de itens. Prime :_input_key.sneak: sem soltar para bloquear oses com o Escudo.
howtoplay.armor.text.5.gamepad The Shield will block incoming damage. The Shield can be equipped in the offhand slot as well as the hotbar. Press the :_input_key.sneak: button or click :_gamepad_stick_right: to toggle block with the Shield. O Escudo bloqueia danos recebidos. Ele pode ser equipado no slot para itens que não ficam à vista e na barra rápida. Pressione o botão :_input_key.sneak: ou clique em :_gamepad_stick_right: para bloquear com o Escudo. O Escudo vai bloquear os danos recebidos. O Escudo pode ser equipado no compartimento adicional e na barra de itens. Prime sem soltar o botão :_input_key.sneak: ou clica em :_gamepad_stick_right: para alternares o bloqueio com o Escudo.
howtoplay.armor.text.5.touch The Shield will block incoming damage. The Shield can be equipped in the offhand slot as well as the hotbar. Tap :touch_sneak: to toggle block with the Shield. O Escudo bloqueia danos recebidos. Ele pode ser equipado no slot para itens que não ficam à vista e na barra rápida. Toque em :touch_sneak: para bloquear com o Escudo. O Escudo vai bloquear os danos recebidos. O Escudo pode ser equipado no compartimento adicional e na barra de itens. Toca em :touch_sneak: para bloquear oses com o Escudo.
howtoplay.armor.text.5.rift_controller The Shield will block incoming damage. The Shield can be equipped in the offhand slot as well as the hotbar. Press the :_input_key.sneak: button or click :rift_X: to toggle block with the Shield. O Escudo bloqueia danos recebidos. Ele pode ser equipado no slot para itens que não ficam à vista e na barra rápida. Pressione o botão :_input_key.sneak: ou clique em :rift_X: para bloquear com o Escudo. O Escudo vai bloquear os danos recebidos. O Escudo pode ser equipado no compartimento adicional e na barra de itens. Prime sem soltar o botão :_input_key.sneak: ou clica em :rift_X: para alternares o bloqueio com o Escudo.
howtoplay.armor.text.5.windowsmr_controller The Shield will block incoming damage. The Shield can be equipped in the offhand slot as well as the hotbar. Press the :_input_key.sneak: button or click :windowsmr_right_stick: to toggle block with the Shield. O Escudo bloqueia danos recebidos. Ele pode ser equipado no slot para itens que não ficam à vista e na barra rápida. Pressione o botão :_input_key.sneak: ou clique em :windowsmr_right_stick: para bloquear com o Escudo. O Escudo vai bloquear os danos recebidos. O Escudo pode ser equipado no compartimento adicional e na barra de itens. Prime sem soltar o botão :_input_key.sneak: ou clica em :windowsmr_right_stick: para alternares o bloqueio com o Escudo.
howtoplay.armor.text.6 The Shield can even block a Creeper explosion! O Escudo pode bloquear até mesmo explosão de Creeper. O Escudo pode bloquear uma explosão de um Creeper!
howtoplay.armor.header.3 Disguise Disfarce Disfarce
howtoplay.armor.text.7 You can also wear a Carved Pumpkin on your head. This won't give you any :armor: but will make it so Endermen won't get mad when you look at them. Também é possível usar uma Abóbora Esculpida na cabeça. Isso não dará a você qualquer :armor: mas fará com que os Endermen não fiquem bravos quando você olhar para eles. Também podes usar uma Abóbora Esculpida na cabeça. Isto não te dará uma :armadura:, mas faz com que os Endermen não se chateiem quando olhas para eles.
howtoplay.armorStand Armor Stand Suporte de Armaduras Suporte para Armadura
howtoplay.armorStand.title How to Play : Armor Stand Como Jogar: Suporte de Armaduras Instruções de Jogo: Suporte para Armadura
howtoplay.armorStand.text.1 An Armor Stand holds your armor while you aren't using it. Um Suporte de Armaduras é onde você deixa sua armadura enquanto não estiver usando-a. Um Suporte para Armadura suporta a tua armadura quando não a estás a usar.
howtoplay.armorStand.header.1 Outfitting Equipamento A provar
howtoplay.armorStand.text.2.notTouch Press :_input_key.use: on an Armor Stand while holding a piece of armor to place it on the Armor Stand. Pressione :_input_key.use: em um Suporte de Armaduras enquanto segura uma peça da armadura para colocá-la no Suporte de Armaduras. Prime :_input_key.use: num Suporte para Armadura quando estiveres a segurar numa peça de armadura para a colocares no Suporte para Armadura.
howtoplay.armorStand.text.2.touch Tap an Armor Stand while holding a piece of armor to place it on the Armor Stand. Toque em um Suporte de Armaduras enquanto segura uma peça da armadura para colocá-la no Suporte de Armaduras. Toca num Suporte para Armadura quando estiveres a segurar numa peça de armadura para a colocares no Suporte para Armadura.
howtoplay.armorStand.text.3.notTouch Press :_input_key.use: on an Armor Stand with an open hand to remove something from the Armor Stand. Pressione :_input_key.use: em um Suporte de Armaduras com uma mão aberta para retirar algo do Suporte de Armaduras. Prime :_input_key.use: num Suporte para Armadura com uma mão aberta para removeres algo do Suporte para Armadura.
howtoplay.armorStand.text.3.touch Tap an Armor Stand with an open hand to remove something from the Armor Stand. Toque em um Suporte de Armaduras com uma mão aberta para retirar algo do Suporte de Armaduras. Toca num Suporte para Armadura com uma mão aberta para removeres algo do Suporte para Armadura.
howtoplay.armorStand.header.2 Posing Posar A posar
howtoplay.armorStand.text.4.notTouch An Armor Stand can change its pose, sneak and press :_input_key.use: on an Armor Stand to change the pose. Um Suporte de Armadura pode mudar de posição; esgueire-se e pressione :_input_key.use: em um Suporte de Armadura para mudar a posição. Um Suporte para Armadura pode alterar a sua pose. Aproxima-te furtivamente e prime :_input_key.use: num Suporte para Armadura para alterares a pose.
howtoplay.armorStand.text.4.touch An Armor Stand can change its pose, sneak and tap an Armor Stand to change the pose. Um Suporte de Armadura pode mudar de posição; esgueire-se e toque em um Suporte de Armadura para mudar a posição. Um Suporte para Armadura pode alterar a sua pose. Aproxima-te furtivamente e toca num Suporte para Armadura para alterares a pose.
howtoplay.armorStand.header.3 Dancing Dança A dançar
howtoplay.armorStand.text.5 Armor Stands will react to a Redstone signal, try giving it different signal strengths and see what happens. Os Suportes de Armaduras reagem ao sinal de Redstone. Tente dar a eles diferentes intensidades de sinal e veja o que acontece. Os Suportes para Armadura reagem a um sinal de Redstone. Experimenta dar-lhe intensidades de sinal diferentes e vê o que acontece.
howtoplay.banners Banners Bandeiras Estandartes
howtoplay.banners.title How to Play : Banners Como Jogar: Bandeiras Instruções de Jogo: Estandartes
howtoplay.banners.text.1 Banners are a cool way to decorate your house or castle with custom patterns and colors. As Bandeiras são uma maneira legal de decorar a sua casa ou seu castelo com cores e padrões personalizados. Os estandartes são uma ótima forma de decorares a tua casa ou castelo com cores e padrões personalizados.
howtoplay.banners.text.2 After crafting a Banner, you can put it on a Crafting Table or Loom and add different dyes to create your own unique, cool design! Após criar uma Bandeira, você pode colocá-la em uma Bancada ou Tear e adicionar diferentes corantes para criar um design único e incrível. Depois de criares um Estandarte, podes pô-lo numa mesa de trabalho ou feixe e adicionar diferentes tintas para criar o teu fantástico design exclusivo!
howtoplay.banners.header.1 Applying a Pattern Aplicar um Padrão Aplicar um Padrão
howtoplay.banners.text.3 There are many different patterns that you can create with your dye such as: Existem vários padrões diferentes que você pode criar com suas tintas, como: Existem vários padrões diferentes que podes criar com a tua tinta, como:
howtoplay.banners.text.4 - Making a triangle will give you a chevron pattern. - Fazer um triângulo resultará em um padrão de divisas. - Fazer um triângulo permite-te obter um padrão de asna.
howtoplay.banners.text.5 - Making a cross gives you a cross pattern. - Fazer uma cruz resultará em um padrão de cruz. - Fazer uma cruz permite-te obter um padrão em cruz.
howtoplay.banners.text.6 - Adding a Oxeye Daisy gives you a flower pattern. - Adicionar uma Margarida resultará em um padrão de flor. - Adicionar uma Margarida permite-te obter um padrão de flores.
howtoplay.banners.text.7 Experiment with different combinations to get even more patterns! Tente fazer diferentes combinações para obter ainda mais padrões! Experimenta combinações diferentes para obteres ainda mais padrões!
howtoplay.banners.header.2 Multiple Layers Múltiplas Camadas Várias Camadas
howtoplay.banners.text.8 A Banner can also have multiple layers, allowing you to have more than one pattern on your Banner. If you don't like the last pattern you put on a Banner, you can wash the last layer off in a Cauldron. Uma Bandeira também pode ter múltiplas camadas, permitindo que você tenha mais de um padrão nela. Se você não gostar do último padrão colocado em uma Bandeira, é possível lavar a última camada em um Caldeirão. Um Estandarte também pode ter várias camadas, o que te permite ter vários padrões. Se não gostas do último padrão que puseste num Estandarte, podes lavar a última camada num Caldeirão.
howtoplay.banners.header.3 Making Copies Fazer Cópias Fazer Cópias
howtoplay.banners.text.9 If you want to copy a Banner, put it on the Crafting Table with a blank Banner. Se quiser copiar uma Bandeira, coloque-a na Bancada com uma Bandeira em branco. Se quiseres copiar um Estandarte, coloca-o na Mesa de Trabalho com um Estandarte em branco.
howtoplay.beacons Beacons Sinalizadores Sinalizadores
howtoplay.beacons.title How to Play : Beacons Como Jogar: Sinalizadores Instruções de Jogo: Sinalizadores
howtoplay.beacons.text.1 Active Beacons project a bright beam of light into the sky. Os Sinalizadores ativos projetam um feixe de luz brilhante no céu. Os Sinalizadores Ativos projetam um feixe de luz brilhante para o céu.
howtoplay.beacons.text.2 They are crafted with Glass, Obsidian, and Nether Stars (which is obtained by defeating the Wither). Eles são fabricados com Vidro, Obsidiana e Estrelas do Nether (que são obtidas vencendo o Wither). São criados com Estrelas de Vidro, Obsidiana do Nether (que se obtém derrotando o Wither).
howtoplay.beacons.header.1 Construction Construção Construção
howtoplay.beacons.text.3 Beacons must be placed so that they have an unobstructed view of the sky and must be placed on Pyramids of Iron, Gold, Emerald, or Diamond blocks. Os Sinalizadores devem ser colocados de modo que tenham uma visão desobstruída do céu e devem ser colocados em Pirâmides de Blocos de Ferro, de Ouro, de Esmeralda ou de Diamante. Os Sinalizadores têm de ser colocados de forma a ter uma vista desimpedida do céu e devem ser colocados em Pirâmides de blocos de Ferro, Ouro, Esmeralda ou Diamante.
howtoplay.beacons.text.4 The material that the Beacon is placed on has no effect on the power of the Beacon. O material sobre o qual o Sinalizador é colocado não tem efeito sobre a potência do Sinalizador. O material em que o Sinalizador está colocado não tem efeito no poder do Sinalizador.
howtoplay.beacons.header.2 Use Uso Uso
howtoplay.beacons.text.5 In the Beacon menu you can select one primary power for your Beacon. The more tiers your pyramid has the more powers you can have. No menu do Sinalizador, você pode selecionar um poder principal para o Sinalizador. Quanto mais níveis sua pirâmide tiver, mais poder você terá. No menu do Sinalizador podes selecionar um poder principal para o teu Sinalizador. Quanto mais camadas tiver a tua pirâmide, mais poderes terás à escolha.
howtoplay.beacons.text.6 To set the powers of your Beacon you must use an Emerald, Diamond, Gold Ingot, or Iron Ingot in the payment slot. Para definir os poderes do seu Sinalizador, use uma Esmeralda, um Diamante, uma Barra de Ouro ou de Ferro no espaço de pagamento. Para definir os poderes do teu Sinalizador, tens de usar uma Esmeralda, um Diamante ou Lingotes de Ferro ou Ouro no espaço de pagamento.
howtoplay.beacons.text.7 Once set, the powers will emanate from the Beacon indefinitely. Powers are granted to all nearby players. Uma vez definidos, os poderes serão provenientes do Sinalizador indefinidamente. São concedidos poderes a todos os jogadores que estiverem por perto. Depois de definidos, os poderes vão emanar do Sinalizador indefinidamente. Os poderes são concedidos a todos os jogadores nas imediações.
howtoplay.beacons.text.8 To change the color of the beam, place a stained glass block in its path. Para alterar a cor do feixe, coloque um bloco de vidro tingido no seu caminho. Para mudar a cor do feixe, coloca um bloco de vidro tingido no seu caminho.
howtoplay.beds Beds Camas Camas
howtoplay.beds.title How to Play : Beds Como Jogar: Camas Instruções de Jogo: Camas
howtoplay.beds.text.1 Sleeping in a Bed passes the night and sets your spawn point. Dormir na cama faz passar a noite e define seu ponto de ressurgimento. Dormir numa Cama faz com que a noite passe e define o teu ponto de geração.
howtoplay.beds.text.2.notTouch Press :_input_key.use: on a Bed to go to sleep. This can only be done at night. Pressione :_input_key.use: em uma cama para dormir. Só é possível fazer isso à noite. Prime :_input_key.use: numa Cama para ires dormir. Só podes fazer isto à noite.
howtoplay.beds.text.2.touch Tap a Bed to go to sleep. This can only be done at night. Toque em uma cama para ir dormir. Só é possível fazer isso à noite. Toca numa Cama para ires dormir. Só podes fazer isto à noite.
howtoplay.beds.text.3 If you are playing Multiplayer, everyone in the world must be in a Bed at the same time to pass the night. Se você estiver jogando no modo Multijogador, todos que estiverem no mundo devem ir para cama ao mesmo tempo para passar a noite. Se estiveres a jogar no modo Multijogador, todos no mundo têm de estar numa Cama ao mesmo tempo para que a noite passe.
howtoplay.beds.text.4 If your Bed is broken you will return to where you first spawned into the world. Se sua cama estiver quebrada, você voltará para onde você ressurgiu no mundo pela primeira vez. Se a tua Cama estiver partida, regressas ao sítio onde foste gerado pela primeira vez no mundo.
howtoplay.beds.text.5 Be careful when using a Bed in the Nether, it's usually too hot to sleep. Tome cuidado ao usar uma Cama no Nether, geralmente é muito quente para dormir lá. Toma cuidado ao utilizar uma Cama no Nether, uma vez que habitualmente é demasiado quente para dormir.
howtoplay.blocks Blocks Blocos Blocos
howtoplay.blocks.title How to Play : Blocks Como Jogar: Blocos Instruções de Jogo: Blocos
howtoplay.blocks.text.1 The world of Minecraft is made from millions of blocks. Each one is breakable, collectable, and placeable. There are almost no limits to what you can build! O mundo de Minecraft é feito de milhões de blocos. Cada um deles é quebrável, coletável e colocável. Praticamente não há limites para o que você pode criar! O mundo do Minecraft é composto por milhões de blocos. Cada um pode ser partido, recolhido e colocado. Quase não existem limites para o que podes construir!
howtoplay.blocks.text.2 Most blocks you will have to find in the world, but some can only be crafted such as combining other blocks on a crafting table like a Redstone Block or smelted in a furnace like Glass. Você terá que encontrar a maioria dos blocos no mundo, mas alguns só podem ser fabricados ao combinar outros blocos em uma bancada, como um Bloco de Redstone, ou ao fundir um bloco na fornalha, como Vidro. Terás de encontrar a maioria dos blocos no mundo, mas alguns apenas podem ser criados através de uma combinação de outros blocos numa mesa de trabalho, como os blocos de Redstone, ou fundidos numa fornalha, como o Vidro.
howtoplay.blocks.header.1 Falling Blocks Blocos Cadentes Blocos em Queda
howtoplay.blocks.text.3 Most blocks are not affected by gravity and can float in mid air, but some like Sand and Gravel, will fall if there is no block underneath them. A maioria dos blocos não são afetados pela gravidade e podem flutuar no ar, mas alguns, como os de Areia e Cascalho, caem se não houver nenhum bloco debaixo deles. A maioria dos blocos não é afetada pela gravidade e flutua no ar. Mas alguns, como a Areia e a Gravilha, caem se não existir um bloco sob eles.
howtoplay.blocks.header.2 Interesting Blocks Blocos Interessantes Blocos Interessantes
howtoplay.blocks.text.4 Here are some examples of the more interesting blocks in Minecraft: Aqui estão alguns exemplos dos blocos mais interessantes de Minecraft: Alguns exemplos dos blocos mais interessantes do Minecraft:
howtoplay.blocks.text.5 Glass - This is a transparent block that is made by smelting Sand in a Furnace. Vidro - Este é um bloco transparente feito ao fundir Areia em uma Fornalha. Vidro - É um bloco transparente feito através da fundição de Areia numa Fornalha.
howtoplay.blocks.text.6 Concrete - This is made by dropping a Concrete Powder block into water. Concreto - Faz-se concreto ao soltar o bloco de Pó de Concreto na água. Betão - É criado ao deixar cair um bloco de Pó de Betão na água.
howtoplay.blocks.text.7 Terracotta - This is found naturally in Badlands biomes or can be crafted and dyed from Clay that is found underwater. Terracotta can be made into Glazed Terracotta by smelting it in a Furnace. Terracota - É encontrada naturalmente nos biomas de Ermo ou pode ser fabricada e colorida com Argila encontrada debaixo da água. Terracota pode se tornar Azulejo ao ser fundida numa Fornalha. Terracota – É encontrada naturalmente em biomas de Terras Baldias, mas também pode ser criada e tingida a partir do Barro que se encontra debaixo de água. A Terracota pode ser tornada em Terracota Vidrada através de fundição numa Fornalha.
howtoplay.blocks.text.8 Magma - This is found naturally in the Nether, it gives off a little light and will burn whoever steps on it. Magma - É encontrado naturalmente no Nether, emite uma pequena luz e queima quem pisar nele. Magma - É encontrado naturalmente no Nether. É gerado de uma pequena luz e queima quem o pisar.
howtoplay.blocks.text.9 Coarse Dirt - This is almost like a normal Dirt Block but Grass can't grow on it. It can be found in Savanna and Mega Taiga biomes. Terra Infértil Terra Grosseira - É parecido com um Bloco de Terra normal, mas não permite o crescimento de Relva. Pode ser encontrado em biomas de Savana e Mega Taiga.
howtoplay.bookAndQuill Book & Quill Livro e Pena Livro e Pena
howtoplay.bookAndQuill.title How to Play : Book & Quill Como Jogar: Livro e Pena Instruções de Jogo: Livro e Pena
howtoplay.bookAndQuill.text.1 The Book & Quill lets you record your adventures. Tell your story by entering text into the pages. You can even change the title and the author! Sign the Book & Quill to finalize your work. The Book & Quill will be editable until it is signed. A Pena e Livro permite a você gravar suas aventuras. Conte sua história inserindo texto nas páginas. Você pode até alterar o título e o autor! Assine a Pena e Livro para finalizar seu trabalho. A Pena e Livro ficará editável até ser assinado. O Livro e Pena permite-te registar as tuas aventuras. Conta-nos a tua história introduzindo texto nas páginas. Podes até alterar o título e o autor! Assina o Livro e Pena para terminares o teu trabalho. O Livro e Pena é editável até estar assinado.
howtoplay.brewingStand Brewing Stand Suporte de Poções Posto de Poções
howtoplay.brewingStand.title How to Play : Brewing Stand Como Jogar: Suporte de Poções Instruções de Jogo: Posto de Poções
howtoplay.brewingStand.text.1 Brewing potions requires a Brewing Stand. Every potion starts off with a bottle of water, which is made by filling a Glass Bottle with water from a Cauldron or water source. A fermentação de poções requer um Suporte de Poções. Todas as poções começam a ser preparadas com uma garrafa de água, que é feita enchendo uma Garrafa de Vidro com água do Caldeirão ou de uma fonte de água. A fermentação de poções requer um Posto de Poções. Cada poção começa com uma garrafa de água, que se faz enchendo uma Garrafa de Vidro com água de um Caldeirão ou de uma fonte de água.
howtoplay.brewingStand.header.1 Know your Brewing Stand Conheça seu Suporte de Poções Conhece o teu Posto de Poções
howtoplay.brewingStand.text.2 A Brewing Stand has three slots for creating different potions. One ingredient can be used over all three bottles, so always brew three potions at the same time to best use your resources. Um Suporte de Poções tem três espaços para preparar poções diferentes. Um ingrediente pode ser usado nas três garrafas, então sempre prepare três poções ao mesmo tempo para aproveitar melhor seus recursos. Um Posto de Poções tem três espaços para criar poções diferentes. Um ingrediente pode ser usado nas três garrafas, pelo que deves sempre fermentar três poções ao mesmo tempo para utilizar melhor os teus recursos.
howtoplay.brewingStand.header.2 Ingredients and Potions Ingredientes e Poções Ingredientes e Poções
howtoplay.brewingStand.text.3 Putting Netherwart in the top position of the Brewing Stand will give you an Awkward Potion. This doesn't have any effect by itself, but creates a base potion that can be used to create more advanced potions. Ao colocar o Fungo do Nether na primeira posição do Suporte de Poções, você receberá uma Estranha Poção. Ela não tem nenhum efeito sozinha, mas cria uma poção base que pode ser usada para criar poções mais avançadas. Se colocares o Fungo do Nether na posição superior do Posto de Poções, obténs uma Poção Estranha. Isto não tem qualquer efeito por si só, mas cria uma poção base que podes utilizar parar criar poções mais avançadas.
howtoplay.brewingStand.text.4 There are many potion effects to discover, experiment with different ingredients and combinations to become a true alchemist. Há muitos efeitos de poção para descobrir, experimente combinações com ingredientes diferentes para se tornar um verdadeiro alquimista. Existem muitos efeitos de poção para descobrires: faz experiências com diferentes ingredientes e combinações e torna-te um verdadeiro alquimista.
howtoplay.cauldron Cauldron Caldeirão Caldeirão
howtoplay.cauldron.title How to Play : Cauldron Como Jogar: Caldeirão Instruções de Jogo: Caldeirão
howtoplay.cauldron.text.1 The Cauldron is a container that can hold buckets or bottles of liquid. O Caldeirão é um recipiente que pode conter baldes ou garrafas de líquido. O Caldeirão é um contentor com capacidade para baldes ou garrafas de líquido.
howtoplay.cauldron.header.1 Filling Preenchimento Encher
howtoplay.cauldron.text.2.notTouch Press :_input_key.use: on a Cauldron while holding a Bucket of Water or a Potion to fill the Cauldron with its contents. Pressione :_input_key.use: em um Caldeirão enquanto estiver segurando um Balde de Água ou uma Poção para enchê-lo. Prime :_input_key.use: num Caldeirão enquanto seguras num Balde de Água ou numa Poção, para encheres o Caldeirão com o respetivo conteúdo.
howtoplay.cauldron.text.2.touch Tap a Cauldron while holding a Bucket of Water or a Potion to fill the Cauldron with its contents. Toque em um Caldeirão enquanto estiver segurando um Balde de Água ou uma Poção para enchê-lo. Toca num Caldeirão enquanto seguras num Balde de Água ou numa Poção, para encheres o Caldeirão com o respetivo conteúdo.
howtoplay.cauldron.text.3 A Potion will only partially fill a Cauldron so you will have to use multiple Potions to fill it up completely. Uma Poção encherá o Caldeirão apenas parcialmente, então você precisará usar várias poções para enchê-lo completamente. Uma Poção só enche um Caldeirão parcialmente, pelo que tens de utilizar várias Poções para o encheres completamente.
howtoplay.cauldron.header.2 Dipping Arrows Mergulhar Flechas Mergulhar Flechas
howtoplay.cauldron.text.4.notTouch Press :_input_key.use: on a Cauldron with your Arrow in hand to create all kinds of different arrows! Pressione :_input_key.use: em um Caldeirão com sua Flecha na mão para criar vários tipos diferentes de flechas! Prime :_input_key.use: Num Caldeirão com a tua Flecha na mão para criares todos os diferentes tipos de flechas!
howtoplay.cauldron.text.4.touch Tap a Cauldron with your Arrow in hand to create all kinds of different arrows! Toque em um Caldeirão com sua Flecha na mão para criar vários tipos diferentes de flechas! Toca num Caldeirão com a tua Flecha na mão para criares todos os diferentes tipos de flechas!
howtoplay.cauldron.header.3 Dyeing Armor Tingir Armadura Tingir Armaduras
howtoplay.cauldron.text.5.notTouch To dye Leather Armor or Leather Horse Armor, press :_input_key.use: on a Cauldron filled with water while holding the desired dye. This will change the color of the water inside of the Cauldron. Then dip your armor into the Cauldron by pressing :_input_key.use: with armor in your hand. Para tingir uma Armadura de Couro ou uma Armadura de Couro para Cavalo, pressione :_input_key.use: em um Caldeirão cheio de água enquanto segura o corante desejado. Isso fará com que a cor da água dentro do Caldeirão mude. Em seguida, mergulhe sua armadura no Caldeirão pressionando :_input_key.use: com a armadura na mão. Para tingir Armaduras de Cabedal ou Armaduras de Cabedal para Cavalos, prime :_input_key.use: num Caldeirão cheio de água enquanto seguras a tinta pretendida. Isto muda a cor da água no interior do Caldeirão. Mergulha depois a tua armadura no Caldeirão premindo :_input_key.use: com a armadura na mão.
howtoplay.cauldron.text.5.touch To dye Leather Armor or Leather Horse Armor, tap a Cauldron filled with water while holding the desired dye. This will change the color of the water inside of the Cauldron. Then dip your armor into the Cauldron by tapping the Cauldron with the armor in your hand. Para tingir uma Armadura de Couro ou uma Armadura de Couro para Cavalo, toque em um Caldeirão cheio de água enquanto segura o corante desejado. Isso fará com que a cor da água dentro do Caldeirão mude. Em seguida, mergulhe sua armadura no Caldeirão tocando-o com a armadura na mão. Para tingir Armaduras de Cabedal ou Armaduras de Cabedal para Cavalos, toca num Caldeirão cheio de água enquanto seguras a tinta pretendida. Isto muda a cor da água no interior do Caldeirão. Mergulha depois a tua armadura no Caldeirão tocando no Caldeirão com a armadura na mão.
howtoplay.cauldron.text.6 If you want to wash the dye off, dip the dyed item into a Cauldron of undyed Water. Se quiser retirar o corante, mergulhe o item tingido em um Caldeirão com Água limpa. Se quiseres lavar a tinta, mergulha o objeto tingido num Caldeirão de Água não tingida.
howtoplay.chat Chat chat Chat
howtoplay.chat.title How to Play : Chat Como Jogar: chat Instruções de Jogo: Chat
howtoplay.chat.text.1.keyboard Press :_input_key.chat: to open Chat. Type your message and press ENTER. Pressione :_input_key.chat: para abrir o chat. Digite sua mensagem e pressione ENTER. Prime :_input_key.chat: para abrires o Chat. Escreve a tua mensagem e prime ENTER.
howtoplay.chat.text.1.gamepad Press :_input_key.chat: to open Chat. Type your message and press the send button. Pressione :_input_key.chat: para abrir o chat. Digite sua mensagem e pressione o botão de enviar. Prime :_input_key.chat: para abrires o Chat. Escreve a tua mensagem e prime o botão Enviar.
howtoplay.chat.text.1.touch Tap the chat button to open Chat. Type your message and tap the send button. Toque no botão do chat para abri-lo. Digite sua mensagem e toque no botão de enviar. Toca no botão Chat para abrires o Chat. Escreve a tua mensagem e toca no botão Enviar.
howtoplay.chests Chests Baús Baús
howtoplay.chests.title How to Play : Chests Como Jogar: Baús Instruções de Jogo: Baús
howtoplay.chests.text.1.notTouch Once you have crafted a Chest, you can place it in the world and then open it with :_input_key.use: to store items from your inventory. Depois que você tiver fabricado um Baú, você pode colocá-lo no mundo e abri-lo com :_input_key.use: para armazenar itens de seu inventário. Depois de teres criado um Baú, podes colocá-lo no mundo e abri-lo depois com :_input_key.use: para armazenar objetos do teu inventário.
howtoplay.chests.text.1.touch Once you have crafted a Chest, you can place it in the world and then tap to open it and store items from your inventory. Depois que você tiver fabricado um Baú, você pode colocá-lo no mundo e tocar nele para abri-lo e armazenar itens de seu inventário. Depois de teres criado um Baú, podes colocá-lo no mundo e tocar-lhe depois para o abrir e armazenar objetos do teu inventário.
howtoplay.chests.text.2 Items in the Chest will be stored there for you to put into your inventory later. Os itens de seu Baú serão armazenados lá para que você coloque-os em seu inventário posteriormente. Os objetos no Baú vão ficar ali guardados para que os possas colocar mais tarde no teu inventário.
howtoplay.chests.text.3 Two Chests placed next to each other will be combined to form a Large Chest. Dois Baús colocados lado a lado serão combinados e formarão um Baú Grande. Quando se colocam dois Baús ao lado um do outro, estes formam um Baú Grande.
howtoplay.commandBlocks Command Blocks Blocos de Comando Blocos de Comando
howtoplay.commandBlocks.title How to Play : Command Blocks Como Jogar: Blocos de Comando Instruções de Jogo: Blocos de Comando
howtoplay.commandBlocks.text.1 Command Blocks are a powerful tool for map creators. They store and execute commands upon receiving a Redstone signal. Os Blocos de Comando são ferramentas poderosas para os criadores de mapa. Eles armazenam e executam comandos ao receber um sinal de Redstone. Os blocos de comando são uma ferramenta poderosa para os criadores de mapas. Armazenam e executam comandos depois de receber um sinal de Redstone.
howtoplay.commandBlocks.text.2 To get a command block you must use /give. Para obter um bloco de comando, você deve usar /give. Para obteres um bloco de comando, tens de utilizar/dar.
howtoplay.commandBlocks.text.3 When a Command Block has either executed or failed to execute its stored command, it sends a Redstone signal from the side where the arrow is pointing. Quando um Bloco de Comando executar ou falhar ao executar o comando armazenado, ele envia um sinal de Redstone do lado para o qual a seta está apontando. Quando um Bloco de Comando executa, com ou sem êxito, o comando que tem armazenado, este envia um sinal de Redstone a partir do lado para o qual a seta está a apontar.
howtoplay.commandBlocks.text.4 You can set the name of the Command Block in the Hover Note field. Você pode definir o nome do Bloco de Comando no campo Nota Flutuante. Pode definir o nome do Bloco de Comando no campo Sobrepor Nota.
howtoplay.commandBlocks.text.5 Block Type - There are three types of Command Blocks, each with their own color and behavior: Tipo de Bloco - Há três tipos de Blocos de Comando, cada um deles com cor e comportamento próprios: Tipo de Bloco - Existem três tipos de Blocos de Comando, cada um com uma cor e comportamento próprios:
howtoplay.commandBlocks.text.5.1 - Impulse - Only executes the stored command when the block receives a redstone signal. - Impulso - Executa o comando armazenado somente quando o bloco recebe um sinal de Redstone. - Impulso - Executa o comando armazenado apenas quando o bloco recebe um sinal de redstone.
howtoplay.commandBlocks.text.5.2 - Chain - Executes the stored command when the Command Block behind it has or has not executed its command. - Sequência - Executa o comando armazenado quando o Bloco de Comando atrás dele executa ou não seu comando. - Cadeia - Executa o comando armazenado quando o Bloco de Comando anterior executa ou não o respetivo comando.
howtoplay.commandBlocks.text.5.3 - Repeat - Once activated, this Command Block will continue executing its stored command as long as it exists. - Repetir - Depois de ativado, esse Bloco de Comando continuará executando seu comando armazenado enquanto ele existir. - Repetição - Depois de ativado, este Bloco de Comando continua a executar o seu comando armazenado enquanto este existir.
howtoplay.commandBlocks.text.6 Condition - There are two conditions, each will affect the behavior of the Command Block: Condição - Há duas condições, cada uma delas afetará o comportamento do Bloco de Comando: Condição - Existem duas condições e cada uma afeta o comportamento do Bloco de Comando:
howtoplay.commandBlocks.text.6.1 - Unconditional - Executes the stored command even if the Command Block behind it failed to execute its command. - Incondicional - Executa o comando armazenado mesmo se o Bloco de Comando atrás dele falhar ao executar seu comando. - Incondicional - Executa o comando armazenado, mesmo que a execução do comando do Bloco de Comando anterior falhe.
howtoplay.commandBlocks.text.6.2 - Conditional - Only executes the stored command if the Command Block behind it succeeded in executing its command. - Condicional - Executa o comando armazenado apenas se o Bloco de Comando atrás dele executar seu comando corretamente. - Condicional - Apenas executa o comando armazenado se o Bloco de Comando anterior tiver êxito na execução do respetivo comando.
howtoplay.commandBlocks.text.7 Redstone - There are two redstone settings, each will affect the behavior of the Command Block: Redstone - Há duas configurações de redstone, cada uma afetará o comportamento do Bloco de Comando: Redstone – Existem duas definições de redstone e cada uma afeta o comportamento do Bloco de Comando:
howtoplay.commandBlocks.text.7.1 - Needs Redstone - Requires a redstone signal to activate. - Requer Redstone - Requer um sinal de redstone para ativar. - Necessita de Redstone - Requer um sinal de redstone para se ativar.
howtoplay.commandBlocks.text.7.2 - Always Active - Does not require a redstone signal to activate. - Sempre Ativo - Não requer um sinal de redstone para ativar. - Sempre Ativo - Não requer um sinal de redstone para se ativar.
howtoplay.commandBlocks.text.8 A Command Block will also show you its previous output. This will help you figure out if a Command Block failed to execute its command and why. Um Bloco de Comando também mostrará o resultado anterior. Isso ajudará você a descobrir se um Bloco de Comando falhou ao executar o comando e por quê. Um Bloco de Comando também te apresenta os seus resultados anteriores. Isto ajuda-te a determinar se um Bloco de Comando não conseguiu executar o respetivo comando e porquê.
howtoplay.commands Commands Comandos Comandos
howtoplay.commands.title How to Play : Commands Como Jogar: Comandos Instruções de Jogo: Comandos
howtoplay.commands.text.1 Commands can be executed from Chat. Type / before you type the command. É possível executar Comandos do Chat. Digite / antes de digitar o comando. Os comandos podem ser executados a partir do Chat. Insere uma / antes de escreveres o comando.
howtoplay.commands.text.2 There are multitudes of commands that will allow you to do amazing things. There are many sources out there that will provide you with all of the info that you'll ever need. Há diversos comandos que permitem que você faça coisas incríveis. Há muitas fontes disponíveis que darão a você todas as informações de que precisa. Existem imensos comandos que te permitem fazer coisas fantásticas. Além disso, existem muitas fontes que irão disponibilizar-te todas as informações de que precisares.
howtoplay.conduits Conduits Canais Canais
howtoplay.conduits.title How to Play : Conduits Como Jogar: Canais Instruções de Jogo : Canais
howtoplay.conduits.text.1 An active Conduit gives you powers when you are underwater. Um Canal ativo fornece poderes embaixo d'água. Um Canal ativo dá-te poderes quando estás debaixo de água.
howtoplay.conduits.text.2 A Conduit is crafted with Nautilus Shells and a Heart of the Sea. The Conduit draws power from Prismarine and Sea Lanterns. Um Canal é fabricado com Conchas de Náutilo e um Coração do Mar. O Canal obtém poder de Prismarinho e Lanternas do Mar. Um Canal é criado com Conchas de Nautilóides e um Coração do Mar. O Canal extrai poder de Prismarine e Lanternas Aquáticas.
howtoplay.conduits.header.1 Construction Construção Construção
howtoplay.conduits.text.3 Once activated, a Conduit will grant Conduit Power to anything nearby. Uma vez ativado, um Canal concederá Poder de Canal a tudo que estiver por perto. Uma vez ativado, um Canal atribuirá Poder de Canal a tudo o que esteja perto.
howtoplay.conduits.text.4 The more power it draws in, the further its abilities reach. Quanto mais poder ele absorver, maior será o alcance de suas habilidades. Quanto mais poder extrair, mais longe chegam as capacidades.
howtoplay.controls Controls Controles Controlos
howtoplay.controls.title How to Play : Controls Como Jogar: Controles Instruções de Jogo: Controlos
howtoplay.controls.text.1 Minecraft is a game about placing blocks to build anything you can imagine. At night monsters come out, so make sure to build a shelter before that happens. O Minecraft é um jogo no qual onde você coloca blocos para construir qualquer coisa que imaginar. À noite, os monstros aparecem; então, construa um abrigo antes que isso aconteça. O Minecraft é um jogo que consiste em colocar blocos para criar tudo o que possas imaginar. À noite, os monstros andam por aí, por isso, constrói um abrigo antes que seja tarde.
howtoplay.controls.header.1 Movement Movimento Movimento
howtoplay.controls.text.2.keyboard Use the mouse to look around. Use o mouse para olhar em volta. Usa o rato para olhares à volta.
howtoplay.controls.text.2.gamepad Use :_gamepad_stick_right: to look around. Use :_gamepad_stick_right: para olhar em volta. Usa :_gamepad_stick_right: para olhares à volta.
howtoplay.controls.text.2.touch Touch and drag along the screen to look around. Toque e arraste pela tela para olhar em volta. Toca e arrasta ao longo do ecrã para olhares à volta.
howtoplay.controls.text.2.rift_controller Use :rift_right_stick: to look around. Use :rift_right_stick: para olhar em volta. Usa :rift_right_stick: para olhares à volta.
howtoplay.controls.text.2.windowsmr_controller Use :windowsmr_right_stick: to look around. Use :windowsmr_right_stick: para olhar em volta. Usa :windowsmr_right_stick: para olhares à volta.
howtoplay.controls.text.3.keyboard Use :_input_key.forward: :_input_key.left: :_input_key.back: :_input_key.right: to move around. Use :_input_key.forward::_input_key.left::_input_key.back::_input_key.right: para mover. Usa :_input_key.forward: :_input_key.left: :_input_key.back: :_input_key.right: para te moveres.
howtoplay.controls.text.3.gamepad Use :_gamepad_stick_left: to move around. Use :_gamepad_stick_left: para se mover. Usa :_gamepad_stick_left: para te moveres.
howtoplay.controls.text.3.touch Use :touch_forward::touch_left::touch_back::touch_right: to move around. Use :touch_forward::touch_left::touch_back::touch_right: para mover. Usa :touch_forward::touch_left::touch_back::touch_right: para te moveres.
howtoplay.controls.text.3.rift_controller Use :rift_left_stick: to move around. Use :rift_left_stick: para se mover. Usa :rift_left_stick: para te moveres.
howtoplay.controls.text.3.windowsmr_controller Use :windowsmr_left_stick: to move around. Use :windowsmr_left_stick: para se mover. Usa :windowsmr_left_stick: para te moveres.
howtoplay.controls.text.4.keyboard Press :_input_key.jump: to jump. Pressione :_input_key.jump: para saltar. Prime :_input_key.jump: para saltares.
howtoplay.controls.text.4.gamepad Press :_input_key.jump: to jump. Pressione :_input_key.jump: para saltar. Prime :_input_key.jump: para saltares.
howtoplay.controls.text.4.touch Press :touch_jump: to jump. Pressione :touch_jump: para pular. Prime :touch_jump: para saltares.
howtoplay.controls.text.4.rift_controller Press :rift_A: to jump. Pressione :rift_A: para pular. Prime :rift_A: para saltares.
howtoplay.controls.text.4.windowsmr_controller Press :windowsmr_right_touchpad: to jump. Pressione :windowsmr_right_touchpad: para pular. Prime :windowsmr_right_touchpad: para saltares.
howtoplay.controls.text.5.keyboard Press :_input_key.forward: twice in rapid succession or press :_input_key.sprint: to sprint. While you hold :_input_key.forward:, you will continue to sprint until you have less than :shank::shank::shank:. Pressione :_input_key.forward: duas vezes rapidamente ou pressione :_input_key.sprint: para correr. Enquanto continuar segurando :_input_key.forward:, você continuará correndo até ficar com menos de :shank::shank::shank:. Prime :_input_key.forward: duas vezes rápidas e consecutivas ou prime :_input_key.sprint: para correres. Enquanto tiveres :_input_key.forward: premido, continuas a correr até teres menos de :shank::shank::shank:.
howtoplay.controls.text.5.gamepad Push :_gamepad_stick_left: forward twice in rapid succession to sprint. While you hold :_gamepad_stick_left: forward, you will continue to sprint until you have less than :shank::shank::shank:. Aperte rapidamente :_gamepad_stick_left: para frente duas vezes para correr. Enquanto mantiver :_gamepad_stick_left: pressionado para frente, você continuará correndo até ficar com menos de :shank::shank::shank:. Prime :_gamepad_stick_left: para a frente duas vezes, de forma rápida e consecutiva, para correres. Enquanto mantiveres :_gamepad_stick_left: forward: premido para a frente, continuarás a correr até teres menos de :shank::shank::shank:.
howtoplay.controls.text.5.touch Press :touch_forward: twice in rapid succession to sprint. While you hold :touch_forward:, you will continue to sprint until you have less than :shank::shank::shank:. Pressione :touch_forward: duas vezes rapidamente para correr. Enquanto continuar segurando :touch_forward:, você continuará correndo até ficar com menos de :shank::shank::shank:. Prime :touch_forward: duas vezes rápidas e consecutivas para correres. Enquanto tiveres :touch_forward: premido, continuas a correr até teres menos de :shank::shank::shank:.
howtoplay.controls.text.5.rift_controller Push :rift_left_stick: forward twice in rapid succession to sprint. While you hold :rift_left_stick: forward, you will continue to sprint until you have less than :shank::shank::shank:. Empurre :rift_left_stick: rapidamente para frente duas vezes para correr. Se mantiver :rift_left_stick: empurrado para frente, você continuará correndo até ter menos de :shank::shank::shank:. Prime :rift_left_stick: para a frente duas vezes, de forma rápida e consecutiva, para correres. Enquanto mantiveres :rift_left_stick: premido para a frente, continuarás a correr até teres menos de :shank::shank::shank:.
howtoplay.controls.text.5.windowsmr_controller Push :windowsmr_left_stick: forward twice in rapid succession to sprint. While you hold :windowsmr_left_stick: forward, you will continue to sprint until you have less than :shank::shank::shank:. Empurre :windowsmr_left_stick: rapidamente para frente duas vezes para correr. Se mantiver :windowsmr_left_stick: empurrado para frente, você continuará correndo até ter menos de :shank::shank::shank:. Prime :windowsmr_left_stick: para a frente duas vezes, de forma rápida e consecutiva, para correres. Enquanto mantiveres :windowsmr_left_stick: premido para a frente, continuarás a correr até teres menos de :shank::shank::shank:.
howtoplay.controls.header.2 Breaking and Placing Quebrar e Posicionar Partir e Colocar
howtoplay.controls.text.6.notTouch Hold :_input_key.attack: to mine and chop using your hand or whatever you are holding. You may need to craft a tool to mine some blocks. Mantenha pressionado :_input_key.attack: para minerar e cortar usando a mão ou o que estiver segurando. Talvez seja necessário fabricar uma ferramenta para minerar alguns blocos. Mantém premido :_input_key.attack: para escavar e cortar utilizando as mãos ou os objetos em que estiveres a segurar. Podes ter de criar uma ferramenta para escavares alguns blocos.
howtoplay.controls.text.6.touch Touch and hold the screen on a block to mine and chop using your hand or whatever you are holding. You may need to craft a tool to mine some blocks. Mantenha pressionado para minerar e cortar usando a mão ou o que estiver segurando. Talvez seja necessário fabricar uma ferramenta para minerar alguns blocos. Mantém premido o ecrã num bloco para escavar e cortar utilizando as mãos ou os objetos em que estiveres a segurar. Podes ter de criar uma ferramenta para escavares alguns blocos.
howtoplay.controls.text.7.keyboard If you are holding an item in your hand, use :_input_key.use: to use that item or press :_input_key.drop: to drop it. Se você estiver segurando um item na mão, use :_input_key.use: para usar esse item ou pressione :_input_key.drop: para soltá-lo. Se estiveres a segurar um objeto com a mão, utiliza :_input_key.use: para usares esse objeto ou prime :_input_key.drop: para o largares.
howtoplay.controls.text.7.gamepad If you are holding an item in your hand, use :_input_key.use: to use that item or press :_input_key.drop: to drop it. Se você estiver segurando um item na mão, use :_input_key.use: para usar esse item ou pressione :_input_key.drop: para soltá-lo. Se estiveres a segurar um objeto com a mão, utiliza :_input_key.use: para usares esse objeto ou prime :_input_key.drop: para o largares.
howtoplay.controls.text.7.rift_controller If you are holding an item in your hand, use :rift_right_grab: to use that item or press :rift_right_stick: to drop it. Se estiver segurando um item na mão, use :rift_right_grab: para utilizá-lo ou pressione :rift_right_stick: para soltá-lo. Se estiveres a segurar um objeto com a mão, utiliza :rift_right_grab: para usares esse objeto ou prime :rift_right_stick: para o largares.
howtoplay.controls.text.7.windowsmr_controller If you are holding an item in your hand, use :windowsmr_left_trigger: to use that item or press :windowsmr_right_grab: to drop it. Se estiver segurando um item na mão, use :windowsmr_left_trigger: para utilizá-lo ou pressione :windowsmr_right_grab: para soltá-lo. Se estiveres a segurar um objeto com a mão, utiliza :windowsmr_left_trigger: para usares esse objeto ou prime :windowsmr_right_grab: para o largares.
howtoplay.controls.text.7.touch If you are holding an item in your hand, touch the screen to use that item or touch and hold the item in your hotbar to drop it. Se estiver segurando um item nas mãos, toque na tela para usar o item ou toque e segure o item na barra rápida para soltá-lo. Se estiveres a segurar um objeto na mão, toca no ecrã para usares esse objeto ou toca e mantém o objeto na barra de itens para o largares.
howtoplay.controls.header.3 Sneaking Esgueirar-se Movimento furtivo
howtoplay.controls.text.8.keyboard Sneaking is incredibly useful in Minecraft, sneaking keeps you from falling off of a block and hides your nametag. To sneak, hold :_input_key.sneak:. Esgueirar-se é extremamente útil no Minecraft, pois evita que você caia de um bloco e esconde sua identificação. Para esgueirar-se, mantenha pressionado :_input_key.sneak:. O Movimento furtivo é incrivelmente útil no Minecraft, pois impede-te que caias de um bloco e esconde a tua etiqueta. Para te movimentares furtivamente, mantém premido a tecla :_input_key.sneak:.
howtoplay.controls.text.8.gamepad Sneaking is incredibly useful in Minecraft, sneaking keeps you from falling off of a block and hides your nametag. To toggle sneak, press :_input_key.sneak: or click :_gamepad_stick_right:. Esgueirar-se é muito útil no Minecraft. Essa ação impede que você caia de um bloco e esconde seu nametag. Para se esgueirar, pressione :_input_key.sneak: ou clique em :_gamepad_stick_right:. O Movimento furtivo é incrivelmente útil no Minecraft, pois impede-te que caias de um bloco e esconde a tua etiqueta. Para ativares o Movimento furtivo, prime :_input_key.sneak: ou clica em :_gamepad_stick_right:.
howtoplay.controls.text.8.touch Sneaking is incredibly useful in Minecraft, sneaking keeps you from falling off of a block and hides your nametag. To toggle sneak, tap :touch_sneak:. Esgueirar-se é incrivelmente útil no Minecraft, pois impede que você caia de um bloco e oculta o seu crachá. Para sair do modo esgueirar-se, aperte :touch_sneak:. O Movimento furtivo é incrivelmente útil no Minecraft, pois impede-te que caias de um bloco e esconde a tua etiqueta. Para ativares o Movimento furtivo, toca em :touch_sneak:.
howtoplay.controls.text.8.rift_controller Sneaking is incredibly useful in Minecraft, sneaking keeps you from falling off of a block and hides your nametag. To toggle sneak, press :rift_X:. Esgueirar-se é bem útil no Minecraft, pois impede que você caia de um bloco e esconde seu crachá. Para se esgueirar, pressione :rift_X:. O Movimento furtivo é incrivelmente útil no Minecraft, pois impede-te que caias de um bloco e esconde a tua etiqueta. Para ativares o Movimento furtivo, toca em :rift_X:.
howtoplay.controls.text.8.windowsmr_controller Sneaking is incredibly useful in Minecraft, sneaking keeps you from falling off of a block and hides your nametag. To toggle sneak, press :windowsmr_right_stick:. Esgueirar-se é bem útil no Minecraft, pois impede que você caia de um bloco e esconde seu crachá. Para se esgueirar, pressione :windowsmr_right_stick:. O Movimento furtivo é incrivelmente útil no Minecraft, pois impede-te que caias de um bloco e esconde a tua etiqueta. Para ativares o Movimento furtivo, toca em :windowsmr_right_stick:.
howtoplay.controls.text.swim.keyboard Sprinting while in water will make you swim. Use the mouse to control the direction that you are swimming. Correr na água fará você nadar. Use o mouse para controlar a direção do nado. Correr ao estar dentro da água vai fazer-te nadar. Utiliza o rato para controlar a direção na qual estás a nadar.
howtoplay.controls.text.swim.gamepad Sprinting while in water will make you swim. Use the :_gamepad_stick_right: to control the direction that you are swimming. Correr na água fará você nadar. Use o :_gamepad_stick_right: para controlar a direção do nado. Correr ao estar dentro da água vai fazer-te nadar. Utiliza o :_gamepad_stick_right: para controlar a direção na qual estás a nadar.
howtoplay.controls.text.swim.touch Sprinting while in water will make you swim. Touch and drag along the screen to control the direction that you are swimming. Correr na água fará você nadar. Toque e arraste pela tela para controlar a direção do nado. Correr ao estar dentro da água vai fazer-te nadar. Toca e arrasta ao longo do ecrã para controlar a direção na qual estás a nadar.
howtoplay.controls.text.swim.rift_controller Sprinting while in water will make you swim. Use the :rift_right_stick: to control the direction that you are swimming. Correr na água fará você nadar. Use o :rift_right_stick: para controlar a direção do nado. Correr ao estar dentro da água vai fazer-te nadar. Utiliza o :rift_right_stick: para controlar a direção na qual estás a nadar.
howtoplay.controls.text.swim.windowsmr_controller Sprinting while in water will make you swim. Use the :windowsmr_right_stick: to control the direction that you are swimming. Correr na água fará você nadar. Use o :windowsmr_right_stick: para controlar a direção do nado. Correr ao estar dentro da água vai fazer-te nadar. Utiliza o :windowsmr_right_stick: para controlar a direção na qual estás a nadar.
howtoplay.worldBuilder World Builder Construtor do Mundo Construtor de Mundos
howtoplay.worldBuilder.title How to Play : World Builder Como Jogar: Construtor do Mundo Instruções de Jogo: Construtor de Mundos
howtoplay.worldBuilder.text.1 To place or use certain Minecraft: Education Edition blocks or items, a player must possess a special ability called 'World Builder'. Para colocar ou usar certos blocos ou itens de Minecraft: Education Edition, o jogador deve ter uma habilidade especial chamada "Construtor do Mundo". Para colocar ou usar determinados blocos ou itens no Minecraft: Education Edition, o jogador tem de ter uma capacidade especial denominada "Construtor de Mundos".
howtoplay.worldBuilder.text.2 With cheats activated, the host can enable or disable the World Builder ability for any players in the world. Com os cheats ativados, o host pode conceder a habilidade Construtor do Mundo para qualquer jogador no mundo ou removê-la. Com os cheats ativados, o anfitrião pode ativar ou desativar a capacidade de Construtor de Mundos para quaisquer jogadores no mundo.
howtoplay.worldBuilder.text.3 To grant World Builder ability to all players in the world, run the following command: Para conceder a habilidade Construtor do Mundo para todos os jogadores no mundo, execute o comando a seguir: Para garantir a capacidade de Construtor de Mundos a todos os jogadores no mundo, executa o seguinte comando:
howtoplay.worldBuilder.text.4 /ability @a worldbuilder true /ability @a worldbuilder true /ability @a worldbuilder true
howtoplay.worldBuilder.text.5 To quickly toggle your own World Builder ability, run either of the following commands: Para alternar sua própria habilidade Construtor do Mundo rapidamente, execute um dos comandos a seguir: Para alternar rapidamente a tua própria capacidade de Construtor de Mundos, executa um dos seguintes comandos:
howtoplay.worldBuilder.text.6 /worldbuilder /worldbuilder /worldbuilder
howtoplay.worldBuilder.text.7 /wb /wb /wb
howtoplay.worldBuilder.text.8 To query your World Builder ability, run the following command: Para verificar sua habilidade Construtor do Mundo, execute o comando a seguir: Para consultar a tua capacidade de Construtor de Mundos, executa o seguinte comando:
howtoplay.worldBuilder.text.9 /ability @p worldbuilder /ability @p worldbuilder /ability @p worldbuilder
howtoplay.permissionBlocks Permission Blocks Blocos de Permissão Blocos de Permissão
howtoplay.permissionBlocks.title How to Play : Permission Blocks Como Jogar: Blocos de Permissão Instruções de Jogo: Blocos de Permissão
howtoplay.permissionBlocks.text.1 Minecraft: Education Edition features several special blocks that make it easier for teachers to create and employ lessons. Only players with World Builder ability can place and destroy these blocks. Only players without World Builder ability are subject to the restrictions imposed by these blocks. Minecraft: Education Edition tem vários blocos especiais que ajudam professores a criar e lecionar. Apenas jogadores com a habilidade Construtor do Mundo podem colocar e destruir estes blocos. Apenas jogadores sem a habilidade Construtor do Mundo estão sujeitos às restrições impostas por estes blocos. O Minecraft: Education Edition inclui vários blocos especiais que fazem com que seja mais fácil para os professores criar e dar aulas. Apenas os jogadores que têm a capacidade de Construtor de Mundos podem colocar e destruir estes blocos. Apenas os jogadores sem a capacidade de Construtor de Mundos estão sujeitos às restrições impostas por estes blocos.
howtoplay.permissionBlocks.title.1 Allow/Deny Permitir/Negar Permitir/Recusar
howtoplay.permissionBlocks.text.2 Allow and Deny blocks control where players can build in a world. Blocos de permitir e negar controlam onde jogadores podem construir em um mundo. Os blocos de negar e de permitir controlam o local onde os jogadores podem criar um mundo.
howtoplay.permissionBlocks.text.3 Players can place or destroy blocks above Allow blocks. Players cannot place or destroy blocks above Deny blocks. Jogadores podem colocar ou destruir blocos acima de blocos de permitir. Jogadores não podem colocar ou destruir blocos acima de blocos de negar. Os jogadores podem colocar ou destruir blocos acima dos blocos de Permitir. Os jogadores não podem colocar ou destruir blocos acima dos blocos de Negar.
howtoplay.permissionBlocks.text.4 Allow and Deny blocks do not affect the area below them. Blocos de permitir e de negar não afetam a área abaixo deles. Os blocos de negar e permitir não afetam a área abaixo dos mesmos.
howtoplay.permissionBlocks.text.5 An Allow block with a Deny block somewhere below it prevents players from building in the space between the two blocks. Above the Allow block, players can place and destroy blocks. Se um bloco de negar estiver abaixo de um bloco de permitir, os jogadores ficam impossibilitados de construir entre os dois blocos. Os jogadores podem colocar e destruir blocos acima do bloco de permitir. Um bloco de Permitir com um bloco de Negar abaixo impede que os jogadores construam no espaço entre os dois blocos. Acima do bloco de Permitir, os jogadores podem colocar e destruir blocos.
howtoplay.permissionBlocks.title.2 Border Fronteira Fronteira
howtoplay.permissionBlocks.text.6 Border blocks provide a force field that extends infinitely upward and downward, regardless of the presence of other blocks. Players cannot move through, over, or under a Border block. Players cannot place or destroy blocks that are above or below a Border block. Blocos de fronteira criam um campo de força que se estende para cima e para baixo infinitamente, independentemente da presença de outros blocos. Os jogadores não podem passar através, por cima ou por baixo de um bloco de fronteira. Os jogadores não podem colocar ou destruir blocos acima ou abaixo de um bloco de fronteira. Os blocos de Fronteira fornecem um campo de força que aumenta de forma infinita para cima e para baixo, independentemente da presença de outros blocos. Os jogadores não podem mover-se através, por cima ou por baixo de um bloco de Fronteira. Os jogadoras não podem colocar ou destruir blocos acima ou abaixo do bloco de Fronteira.
howtoplay.chalkboard Chalkboards Lousas Quadros pretos
howtoplay.chalkboard.title How to Play : Chalkboards Como Jogar: Lousas Instruções de Jogo : Quadros pretos
howtoplay.chalkboard.text.1 Chalkboards are used to display text in the world. Chalkboards display more text than Signs, can be edited after they have been placed, and come in three sizes: Slate, Poster, and Board. The lock toggle allows you to prevent non-World Builders from destroying or editing your chalkboards. Press :_input_key.use: on an existing chalkboard to edit it. Lousas são usadas para mostrar texto no mundo. Lousas mostram mais texto do que Placas, podem ser editadas depois de serem colocadas e vêm em três tamanhos: Ardósia, Pôster e Quadro. Uma lousa pode ser bloqueada para evitar que quem não é Construtor do Mundo a destrua ou edite. Pressione :_input_key.use: em uma lousa existente para editá-la. Os quadros pretos são usados para apresentar texto num mundo. Os quadros pretos apresentam mais texto que Sinais, podem ser editados após serem colocados e existem em três tamanhos: Ardósia, Póster e Quadro. O botão de bloquear permite impedir os não-Construtores de Mundo de destruir ou editar os quadros pretos. Prime :_input_key.use: num quadro preto existente para editá-lo.
howtoplay.chalkboard.text.1.touch Chalkboards are used to display text in the world. Chalkboards display more text than Signs, can be edited after they have been placed, and come in three sizes: Slate, Poster, and Board. The lock toggle allows you to prevent non-World Builders from destroying or editing your chalkboards. Tap an existing chalkboard to edit it. Lousas são usadas para mostrar texto no mundo. Lousas mostram mais texto do que Placas, podem ser editadas depois de serem colocadas e vêm em três tamanhos: Ardósia, Pôster e Quadro. Uma lousa pode ser bloqueada para evitar que quem não é Construtor do Mundo a destrua ou edite. Toque em uma lousa existente para editá-la. Os quadros pretos são usados para apresentar texto num mundo. Os quadros pretos apresentam mais texto que Sinais, podem ser editados após serem colocados e existem em três tamanhos: Ardósia, Póster e Quadro. O botão de bloquear permite impedir os não-Construtores de Mundo de destruir ou editar os quadros pretos. Toca num quadro preto existente para editá-lo.
howtoplay.chemistry Chemistry Química Química
howtoplay.chemistry.title How to Play : Chemistry Como Jogar: Química Instruções de Jogo: Química
howtoplay.chemistry.text.1 Students can simulate real world chemistry by using the Chemistry Equipment blocks. Build any of the 118 different elements by adjusting the sliders in the Element Constructor or view the composition of elements by placing them in the Element Constructor. Combine elements in the Compound Creator to produce chemical compounds. Put elements and compounds into the Lab Table to create Minecraft items. Reduce blocks to their component elements with the Material Reducer. Estudantes podem simular a química do mundo real usando blocos dos Equipamentos de Química. Crie qualquer um dos 118 elementos diferentes ajustando os medidores no Criador de Elementos ou veja a composição deles colocando-os no Criador de Elementos. Combine elementos no Criador de Composto para criar compostos químicos. Coloque elementos e compostos na Mesa de Laboratório para criar itens do Minecraft. Reduza blocos a seus elementos componentes com o Redutor de Material. Os estudantes podem simular química do mundo real utilizando os blocos Equipamento de Química. Cria qualquer um dos 118 elementos diferentes ajustando os indicadores no Criador de Elementos ou vê a composição dos elementos colocando-os no Criador de Elementos. Combina elementos no Criador de Compostos para produzir compostos químicos. Coloca elementos e compostos na Mesa de Laboratório para criar itens Minecraft. Reduz blocos aos seus elementos componentes com o Separador de Elementos.
howtoplay.chemistry.text.2 Download the Chemistry Journal from the Minecraft: Education Edition website for a comprehensive guide to chemistry in Minecraft. Baixe o Diário de Química do site do Minecraft: Education Edition para ter um guia completo sobre química no Minecraft. Transfere o Diário Químico a partir do site do Minecraft: Education Edition para um guia completo acerca da química no Minecraft.
howtoplay.npc Non-Player Characters Personagens Não Jogáveis Personagens Não-Jogadores
howtoplay.npc.title How to Play : Non-Player Characters Como Jogar: Personagens Não Jogáveis Instruções de Jogo: Personagens Não-Jogadores
howtoplay.npc.text.1 NPCs are non-player characters that can provide additional lesson information, hints, or instructions. "NPCs" são personagens não jogáveis que fornecem informações adicionais, dicas ou instruções. Os NPCs são personagens não-jogadores que podem fornecer informações, pistas ou instruções adicionais.
howtoplay.npc.text.2 Only World Builders can place, delete, name, or edit NPCs. NPCs can execute commands and link to websites. Commands can be assigned to buttons in the NPC's dialog window; website links will always have a button. Só Construtores do Mundo podem colocar, excluir, nomear ou editar NPCs. NPCs podem executar comandos e levar a sites. Os comandos podem ser atribuídos a botões na janela de diálogo do NPC; links para sites sempre terão um botão. Apenas os Construtores de Mundo podem colocar, eliminar, nomear ou editar NPCs. Os NPCs podem executar comandos e ligações para os sites. Os comandos podem ser atribuídos a botões na janela de diálogo dos NPC. As ligações para sites têm sempre um botão.
howtoplay.npc.text.3 NPCs have a variety of skins to choose from and are immobile. Você pode escolher uma variedades de visuais para NPCs, e eles ficam imóveis. Os NPCs têm várias skins entre as quais escolher e são imóveis.
howtoplay.camera Camera Câmera Câmara
howtoplay.camera.title How to Play : Camera Como Jogar: Câmera Instruções de Jogo: Câmara
howtoplay.camera.text.1 The Camera allows players to take pictures in the world. A Câmera permite que jogadores tirem fotos no mundo. A Câmara permite que os jogadores tirem fotos no mundo.
howtoplay.camera.text.2 To take a picture from your point of view, press :_input_key.use:. Para tirar uma foto do seu ponto de vista, pressione :_input_key.use:. Para tirar uma fotografia do teu ponto de vista, prime :_input_key.use:.
howtoplay.camera.text.2.touch To take a picture from your point of view, tap and hold, then release. Para tirar uma foto do seu ponto de vista, toque e segure, depois solte. Para tirar uma fotografia do teu ponto de vista, toca sem soltar e, depois, liberta.
howtoplay.camera.text.3 To take a selfie, place a camera and press :_input_key.use: on it. Para tirar uma selfie, coloque a câmera em algum lugar e pressione :_input_key.use: nela. Para tirar uma selfie, coloca a câmara e prime :_input_key.use: na mesma.
howtoplay.camera.text.3.touch To take a selfie, place a camera and tap the Take Picture button. Para tirar uma selfie, coloque a câmera em algum lugar e toque no botão Fotografar. Para tirar uma selfie, coloca a câmara e toca no botão Tirar Foto.
howtoplay.camera.text.4 Pictures can be viewed in the Portfolio or inserted into the Book & Quill. A fotos podem ser vistas no Portfólio ou ser colocadas no Livro e Pena. Podes ver as imagens no Portefólio ou inseridas no Livro e Pena.
howtoplay.portfolio Portfolio Portfólio Portefólio
howtoplay.portfolio.title How to Play : Portfolio Como Jogar: Portfólio Instruções de Jogo : Portefólio
howtoplay.portfolio.text.1 Pictures you have taken appear in the Portfolio. Press :_input_key.use: to view the Portfolio. When viewing the Portfolio, you can add captions to pictures, delete pictures, and export pictures as a series of images. As fotos que você tira aparecem no Portfólio. Pressione :_input_key.use: para ver o Portfólio. No Portfólio, você pode adicionar legendas às fotos, excluí-las e exportá-las como uma série de imagens. As fotografias tiradas aparecem no Portefólio. Prime :_input_key.use: para veres o Portefólio. Ao ver o Portefólio, podes adicionar legendas às imagens, eliminar imagens e exportar imagens como uma série de imagens.
howtoplay.portfolio.text.1.touch Pictures you have taken appear in the Portfolio. Tap and hold to view the Portfolio. When viewing the Portfolio, you can add captions to pictures, delete pictures, and export pictures as a series of images. As fotos que você tira aparecem no Portfólio. Toque e segure para ver o Portfólio. No Portfólio, você pode adicionar legendas às fotos, excluí-las e exportá-las como uma série de imagens. As fotografias tiradas aparecem no Portefólio. Prime sem soltar para veres o Portefólio. Ao ver o Portefólio, podes adicionar legendas às imagens, eliminar imagens e exportar imagens como uma série de imagens.
howtoplay.classroomMode Classroom Mode Modo Sala de Aula Modo de Sala de Aula
howtoplay.classroomMode.title How to Play : Classroom Mode Como Jogar: Modo Sala de Aula Instruções de Jogo: Modo de Sala de Aula
howtoplay.classroomMode.text.1 Classroom Mode is an external application that provides educators with features designed to facilitate interaction with students. You can download Classroom Mode from the Minecraft: Education Edition website. O Modo Sala de Aula é um aplicativo externo que dá a educadores uma variedade de recursos criados para facilitar a interação com alunos. Você pode baixar o Modo Sala de Aula no site do Minecraft: Education Edition. O Modo de Sala de Aula é uma aplicação externa que dá aos professores funções criadas para facilitar a interação com os estudantes. Podes transferir o Modo de Sala de Aula a partir do site Minecraft: Education Edition.
howtoplay.classroomMode.text.2 As the host of a world, use the command /classroommode to launch the Classroom Mode app and connect it to Minecraft: Education Edition. Como host de um mundo, use o comando /classroommode para executar o app Modo Sala de Aula e conectá-lo com o Minecraft: Education Edition. Como anfitrião de um mundo, usa o comando /classrommode para iniciar a aplicação Modo de Sala de Aula e ligá-la ao Minecraft: Education Edition.
howtoplay.codeBuilder Code Builder Criador de Código Criador de Código
howtoplay.codeBuilder.title How to Play : Code Builder Como Jogar: Criador de Código Instruções: Criador de Código
howtoplay.codeBuilder.text.1 Code Builder allows players to explore, create, and play in Minecraft by writing code using familiar learn-to-code platforms. O Criador de Código permite que jogadores explorem, criem e joguem Minecraft escrevendo código com plataformas de aprendizado de programação familiares. O Criador de Código permite que os jogadores explorem, criem e joguem no Minecraft criando código com plataformas de aprendizagem de código familiares.
howtoplay.codeBuilder.text.2 Launch Code Builder by pressing :_input_key.codeBuilder: or by using the command /code. Inicie o Criador de Código pressionando :_input_key.codeBuilder: ou usando o comando /code. Inicia o Criador de Código premindo :_input_key.codeBuilder: ou usando o comando /code.
howtoplay.codeBuilder.text.2.touch Launch Code Builder by tapping :code_builder_button: or by using the command /code. Inicie o Criador de Código tocando no botão :code_builder_button ou usando o comando /code. Inicia o Criador de Código tocando em :code_builder_button: ou usando o comando /code.
howtoplay.crafting Crafting Criação Criar
howtoplay.crafting.title How to Play : Crafting Como Jogar: Criação Instruções de Jogo: Criar
howtoplay.crafting.text.1.keyboard Press :_input_key.inventory: to access the Recipe Book and Crafting Grid. Pressione :_input_key.inventory: para acessar o Livro de Receitas e a Grade de Criação. Prime :_input_key.inventory: para acederes ao Livro de Receitas e à Grelha de Trabalho.
howtoplay.crafting.text.1.gamepad Press :_input_container.crafting: to access the Recipe Book and Crafting Grid. Pressione :_input_container.crafting: para acessar o Livro de Receitas e a Grade de Criação. Prime :_input_container.crafting: para acederes ao Livro de Receitas e à Grelha de Trabalho.
howtoplay.crafting.text.1.touch Tap the Inventory Button to access the Recipe Book and Crafting Grid. Toque no Botão Inventário para acessar o Livro de Receitas e a Grade de Criação. Toca no Botão Inventário para acederes ao Livro de Receitas e à Grelha de Trabalho.
howtoplay.crafting.text.1.rift_controller Press :rift_B: to access the Recipe Book and Crafting Grid. Pressione :rift_B: para acessar o Livro de Receitas e a Grade de Criação. Prime :rift_B: para acederes ao Livro de Receitas e à Grelha de Trabalho.
howtoplay.crafting.text.1.windowsmr_controller Press :windowsmr_left_grab: to access the Recipe Book and Crafting Grid. Pressione :windowsmr_left_grab: para acessar o Livro de Receitas e a Grade de Criação. Prime :windowsmr_left_grab: para acederes ao Livro de Receitas e à Grelha de Trabalho.
howtoplay.crafting.header.1 Crafting Grid Grade de Criação Grelha de Trabalho
howtoplay.crafting.text.2 Arrange items from your Inventory or Hotbar in the crafting grid in the shape of an item recipe. Organize os itens do seu Inventário ou da Barra Rápida na grade de criação em forma de item de receita. Organiza os objetos do teu Inventário ou Barra de itens na grelha de trabalho de acordo com a receita de um objeto.
howtoplay.crafting.text.3 If the recipe is correct the item you are attempting to craft will appear in the Output Slot to the right of the Crafting Grid. Take it from the Output Slot and put it in your Inventory. You can now use the item. Se a receita estiver correta, o item que você está tentando criar aparecerá no Espaço de Saída à direita da Grade de Criação. Retire-o do Espaço de Saída e coloque-o no Inventário. Agora, você pode usar o item. Se a receita estiver correta, o objeto que estás a tentar criar aparece no Espaço da Criação à direita da Grelha de Trabalho. Retira-o do Espaço da Criação e coloca-o no teu Inventário. O objeto está pronto a ser utilizado.
howtoplay.crafting.text.4 There are many recipes and for some you will need a larger Crafting Grid than the 2x2 grid that you start with. Há diversas receitas e, para fazer algumas delas, você precisará de uma Grade de Criação maior do que a grade 2x2 com a qual você começa. Existem muitas receitas, sendo que algumas precisam de uma Grelha de Trabalho maior do que a grelha 2x2 inicial.
howtoplay.crafting.text.5 Craft 4 Wooden Planks into a Crafting Table and place it in the world. Crie uma Bancada usando 4 Tábuas e coloque-a no mundo. Cria 4 Tábuas de Madeira numa Mesa de Trabalho e coloca-as no mundo.
howtoplay.crafting.text.6.keyboard Press :_input_key.use: on a Crafting Table in the world to gain access to a 3x3 Crafting Grid. Pressione :_input_key.use: em uma Bancada no mundo para obter acesso à Grade de Criação 3x3. Prime :_input_key.use: numa Mesa de Trabalho no mundo para ganhares acesso a uma Grelha de Trabalho 3x3.
howtoplay.crafting.text.6.gamepad Press :_input_key.use: on a Crafting Table in the world to gain access to a 3x3 Crafting Grid. Pressione :_input_key.use: em uma Bancada no mundo para obter acesso à Grade de Criação 3x3. Prime :_input_key.use: numa Mesa de Trabalho no mundo para ganhares acesso a uma Grelha de Trabalho 3x3.
howtoplay.crafting.text.6.rift_controller Press :rift_right_grab: on a Crafting Table in the world to gain access to a 3x3 Crafting Grid. Pressione :rift_right_grab: em uma Bancada no mundo para obter acesso à Grade de Criação 3x3. Prime :rift_right_grab: numa Mesa de Trabalho no mundo para ganhares acesso a uma Grelha de Trabalho 3x3.
howtoplay.crafting.text.6.windowsmr_controller Press :windowsmr_left_trigger: on a Crafting Table in the world to gain access to a 3x3 Crafting Grid. Pressione :windowsmr_left_trigger: em uma Bancada no mundo para obter acesso à Grade de Criação 3x3. Prime :windowsmr_left_trigger: numa Mesa de Trabalho no mundo para ganhares acesso a uma Grelha de Trabalho 3x3.
howtoplay.crafting.text.6.touch Tap on a Crafting Table in the world to gain access to a 3x3 Crafting Grid. Toque em uma Bancada no mundo para obter acesso à Grade de Criação 3x3. Toca numa Mesa de Trabalho no mundo para ganhares acesso a uma Grelha de Trabalho 3x3.
howtoplay.crafting.header.2 Recipe Book Livro de Receitas Livro de Receitas
howtoplay.crafting.text.7 On the left side of the screen you will see the Recipe Book, which is good if you don't know a recipe or want to quickly craft a recipe that you already know. You will also see the Crafting grid on the right side of the screen above your Inventory. No lado esquerdo da tela, você verá o Livro de Receitas, que é útil caso você não tenha uma receita ou queira fazer uma receita que já conhece. Você também verá a Grade de Criação no lado direito da tela, acima do Inventário. No lado esquerdo do ecrã, está o Livro de Receitas: é útil se não souberes uma receita ou se quiseres criar rapidamente uma receita que já conheces. Poderás também encontrar a Grelha de Trabalho no lado direito do ecrã, por cima do teu Inventário.
howtoplay.crafting.text.8.keyboard Once you have found the recipe you want to craft, :_input_key.attack: the recipe to load it into the crafting grid, then take it from the Output Slot to the right of the Crafting Grid and put it in your Inventory. :_input_key.use: the recipe to auto-craft, this automatically crafts one set and puts it in your inventory. SHIFT + :_input_key.use: the recipe to auto-craft a whole stack. Após encontrar a receita que deseja criar, pressione :_input_key.attack na receita para carregá-la na grade de criação, depois retire-a do Espaço de Saída à direita da Grade de Criação e coloque-a no Inventário. Pressione :_input_key.use: na receita para criá-la automaticamente. Isso criará automaticamente um conjunto e o colocará em seu Inventário. Pressione SHIFT + :_input_key.use: na receita para criar várias dela automaticamente. Assim que tiveres encontrado a receita que pretendes criar, prime :_input_key.attack: na receita para carregá-la para a grelha de trabalho e, em seguida, move-a do Espaço de Criação para a direita da Grelha de Trabalho e coloca-a no teu inventário. Prime :_input_key.use: na receita para iniciares a criação automática; isto cria automaticamente um conjunto e coloca-o no teu inventário. Prime SHIFT + :_input_key.use: na receita para iniciares a criação automática de um pilha inteira.
howtoplay.crafting.text.8.gamepad Once you have found the recipe you want to craft, press :_gamepad_face_button_down: on the recipe to auto-craft, this automatically crafts one set and puts it in your inventory. Press :_gamepad_face_button_up: on the recipe to auto-craft a whole stack. Depois de encontrar a receita que deseja preparar, pressione :_gamepad_face_button_down: sobre a receita para prepará-la automaticamente. Isso prepara automaticamente um conjunto e coloca-o em seu inventário. Pressione :_gamepad_face_button_left: sobre a receita para preparar automaticamente uma pilha. Assim que tiveres encontrado a receita que pretendes criar, prime :_gamepad_face_button_down: na receita para iniciares a criação automática; isto cria automaticamente um conjunto e coloca-o no teu inventário. Prime :_gamepad_face_button_up: na receita para iniciares a criação automática de um pilha inteira.
howtoplay.crafting.text.8.touch Once you have found the recipe you want to craft, tap the recipe to load it into the crafting grid, then tap the item in the output slot to craft it. Press and hold the item in the output slot to craft continuously. Depois de encontrar a receita que deseja preparar, toque na receita para carregá-la na Grade de Criação, depois toque no item no espaço de saída para criá-lo. Pressione e segure o item no espaço de saída para criar mais. Assim que tiveres encontrado a receita que pretendes criar, toca na receita para carregá-la para a grelha de trabalho e, em seguida, toca no item no espaço de criação para criá-lo. Mantém o item pressionado no espaço de criação para criares de forma contínua.
howtoplay.crafting.text.9 When the :craftable_toggle_on: is on, the Recipe Book shows all of the recipes that you have ingredients for. When the :craftable_toggle_off: is off, the Recipe Book shows every recipe in the game, even if you can't craft it. Check the tabs or search if you are looking for something specific. In Creative Mode some recipes will be collapsed inside lists. Opening the list will expand it and show you all of the recipes inside. Quando a opção :craftable_toggle_on: estiver ativada, o Livro de Receitas mostra todas as receitas para as quais você tem ingredientes. Quando a opção :craftable_toggle_off: estiver desativada, o Livro de Receitas mostra todas as receitas do jogo, mesmo as que você não puder criar. Verifique as guias ou faça uma busca se estiver procurando algo específico. No Modo Criativo algumas receitas estarão recolhidas dentro de listas. Abrir a lista mostrará todas as receitas contidas nelas. Quando :craftable_toggle_on: está ativado, o Livro de Receitas mostra todas as receitas que poderás criar com os ingredientes que tens à tua disposição. Quando :craftable_toggle_off: está desativado, o Livro de Receitas mostra cada receita no jogo, mesmo que não possas criá-la. Verifica os separadores ou pesquisa se estiveres à procura de algo específico. No Modo Criativo, algumas receitas estão contidas em listas. Abrir a lista permite-te expandi-la, e esta mostra-te todas as receitas.
howtoplay.craftingTable Crafting Table Bancada Mesa de Trabalho
howtoplay.craftingTable.title How to Play : Crafting Table Como Jogar: Bancada Instruções de Jogo: Mesa de Trabalho
howtoplay.craftingTable.text.1 The Crafting Table will let you craft more complicated recipes. A Bancada permite que você crie receitas mais complicadas. A Mesa de Trabalho permite-te criar receitas mais complicadas.
howtoplay.craftingTable.text.2.notTouch Place it in the world, then press :_input_key.use: on the Crafting Table to use it. Coloque-a no mundo, depois pressione :_input_key.use: na Bancada pala usá-la. Coloca-a no mundo e prime :_input_key.use: na Mesa de Trabalho para a usares.
howtoplay.craftingTable.text.2.touch Place it in the world, then tap the Crafting Table to use it. Coloque-a no mundo, depois toque na Bancada pala usá-la. Coloca-a no mundo e toca na Mesa de Trabalho para a usares.
howtoplay.creativeMode Creative Mode Modo Criativo Modo Criativo
howtoplay.creativeMode.title How to Play : Creative Mode Como Jogar: Modo Criativo Instruções de Jogo: Modo Criativo
howtoplay.creativeMode.text.1 Creative Mode is there so you can build the land of your dreams mob free! O Modo Criativo existe para que você consiga construir a terra dos seus sonhos livre de criaturas! O Modo Criativo existe para que possas construir a terra dos teus sonhos sem criaturas!
howtoplay.creativeMode.header.1 Unlimited Building Construção Ilimitada Construção Ilimitada
howtoplay.creativeMode.text.2 The creative mode interface allows any item in the game to be moved into the player's inventory without the need for mining or crafting the item. The items in the player's inventory will not be removed when they are placed or used in the world, and this allows the player to focus on building rather than resource gathering. A interface do Modo Criativo permite que qualquer item no jogo seja movido para o inventário do jogador sem a necessidade de minerar ou fabricar o item. Os itens do inventário do jogador não serão removidos quando eles forem colocados ou usados no mundo e isso permite que o jogador se concentre na construção, em vez de se concentrar em coletar recursos. A interface do modo criativo permite que qualquer objeto no jogo seja movido para o inventário do jogador sem ser necessário escavar ou criar o objeto. Os objetos no inventário do jogador não são removidos quando são colocados ou utilizados no mundo, o que permite ao jogador concentrar-se na construção em vez de na recolha de recursos.
howtoplay.creativeMode.text.3 If you create, load, or save a world in Creative Mode, that world will have achievements and leaderboard updates disabled, even if it is then loaded in Survival Mode. Se você criar, carregar ou salvar um mundo no Modo Criativo, esse mundo terá desabilitadas as conquistas e atualizações de placares de líderes, mesmo que seja carregado no Modo Sobrevivência. Se criares, carregares ou guardares um mundo no Modo Criativo, as atualizações de conquistas e classificações serão desativadas nesse mundo, mesmo que seja carregado depois no Modo de Sobrevivência.
howtoplay.creativeMode.header.2 Flying Voo Voar
howtoplay.creativeMode.text.4.keyboard To fly when in Creative Mode, press :_input_key.jump: twice quickly. To exit flying, repeat the action. To fly faster, push :_input_key.forward: twice in rapid succession or press :_input_key.sprint: while flying. When in flying mode, you can hold down :_input_key.jump: to move up and :_input_key.sneak: to move down. Para voar no Modo Criativo, pressione :_input_key.jump: duas vezes rapidamente. Para sair do modo de voo, repita a ação. Para voar mais rápido, aperte :_input_key.forward: duas vezes rapidamente ou pressione :_input_key.sprint: enquanto voa. Quando estiver em modo de voo, você pode manter pressionado :_input_key.jump: para ir para cima e :_input_key.sneak: para ir para baixo. Para voares no Modo Criativo, prime rapidamente :_input_key.jump: duas vezes. Para saíres do voo, repete a ação. Para voares mais rapidamente, prime rápida e consecutivamente duas vezes :_input_key.forward: ou prime :_input_key.sprint: durante o voo. No modo de voo, podes manter :_input_key.jump: premido para te deslocares para cima e :_input_key.sneak: para te deslocares para baixo.
howtoplay.creativeMode.text.4.gamepad To fly when in Creative Mode, press :_input_key.jump: twice quickly. To exit flying, repeat the action. To fly faster, push :_gamepad_stick_left: forward twice in rapid succession while flying. When in flying mode, you can hold down :_input_key.jump: to move up and :_input_key.sneak: to move down. Para voar no Modo Criativo, pressione :_input_key.jump: duas vezes rapidamente. Para sair do modo de voo, repita a ação. Para voar mais rápido, aperte rapidamente :_gamepad_stick_left: para frente duas vezes enquanto voa. Quando estiver no modo de voo, você pode manter :_input_key.jump: pressionado para ir para cima e :_input_key.sneak: para ir para baixo. Para voares no Modo Criativo, prime :_input_key.jump: duas vezes e de forma rápida. Para saíres do voo, repete a ação. Para voares mais rapidamente, prime :_gamepad_stick_left: duas vezes para a frente, de forma rápida e consecutiva, durante o voo. No modo de voo, podes manter :_input_key.jump: premido para te deslocares para cima e :_input_key.sneak: para te deslocares para baixo.
howtoplay.creativeMode.text.4.touch To fly when in Creative Mode, Tap :_input_key.jump: twice quickly. To exit flying, repeat the action. To fly faster, tap :_input_key.forward: twice in rapid succession while flying. When in flying mode, you can press :touch_fly_up: to move up and :touch_fly_down: to move down. Para voar no Modo Criativo, toque em :_input_key.jump: duas vezes rapidamente. Para sair do modo de voo, repita a ação. Para voar mais rápido, toque em :_input_key.forward: duas vezes rapidamente enquanto voa. Quando estiver em modo de voo, você pode pressionar :touch_fly_up: para ir para cima e :touch_fly_down: para ir para baixo. Para voares no Modo Criativo, toca rapidamente em :_input_key.jump: duas vezes. Para saíres do voo, repete a ação. Para voares mais rapidamente, toca rápida e consecutivamente duas vezes em :_input_key.forward: durante o voo. No modo de voo, podes premir :touch_fly_up: para te deslocares para cima e :touch_fly_down: para te deslocares para baixo.
howtoplay.difficulty Difficulty Dificuldade Dificuldade
howtoplay.difficulty.title How to Play : Difficulty Como Jogar: Dificuldade Instruções de Jogo: Dificuldade
howtoplay.difficulty.text.1 Minecraft has varying levels of difficulty so you can tailor the game to your level. Minecraft tem vários níveis de dificuldade para que você personalize o jogo de acordo com o seu nível. O Minecraft tem níveis de dificuldade diferentes, para que possas personalizar o jogo ao teu nível.
howtoplay.difficulty.header.1 Peaceful Pacífico Pacífico
howtoplay.difficulty.text.2 No hostile mobs will spawn except for shulkers and the Ender Dragon, but they won't do any damage to you. Nenhuma criatura será invocada, exceto shulkers e o Dragão Ender, mas eles não causarão nenhum dano a você. Não é gerada qualquer criatura hostil para além dos Shulkers e do Dragão de Ender, mas estes não te causarão quaisquer danos.
howtoplay.difficulty.header.2 Easy Fácil Fácil
howtoplay.difficulty.text.3 Hostile mobs spawn but deal less damage. Hunger bar depletes and drains health down to 5 hearts. Criaturas hostis são invocadas, mas causam menos dano. A barra de fome se esvazia e reduz seu nível de vida até 5 corações. São geradas criaturas hostis, mas causam menos danos. A barra de fome esgota-se e drena a saúde para cinco corações.
howtoplay.difficulty.header.3 Normal Normal Normal
howtoplay.difficulty.text.4 Hostile mobs will do normal damage, and if your hunger level drops to zero your health will begin to drop, but you won't die. Criaturas hostis causam dano regular e, se seu nível de fome for a zero, seu nível de vida começará a cair, mas você não morrerá. As criaturas hostis causam os danos normais e, se o teu nível de fome cair até zero, a tua saúde começa a diminuir, mas não morres.
howtoplay.difficulty.header.4 Hard Difícil Difícil
howtoplay.difficulty.text.5 Hostile mobs will do more damage, zombies will break through doors, and if your hunger level drops to zero, your health will drop and you could die. Criaturas hostis causam mais dano, os zumbis arrombam portas e, se o seu nível de fome chegar a zero, seu nível de vida cairá e você poderá morrer. As criaturas hostis causam mais danos, os mortos-vivos atravessam portas e, se o teu nível de fome atingir o nível zero, a tua saúde diminui e podes morrer.
howtoplay.dispensers Dispensers Ejetores Distribuidores
howtoplay.dispensers.title How to Play : Dispensers Como Jogar: Ejetores Instruções de Jogo: Distribuidores
howtoplay.dispensers.text.1 Dispensers are used to shoot out items. You will need to power each Dispenser with a redstone signal (for example, with a lever) to trigger it. Os Ejetores são usados para lançar itens. Você precisará energizar cada Ejetor com sinal de redstone (por exemplo, com uma alavanca) para dispará-lo. O Distribuidor é utilizado para disparar objetos. Para ativares o Distribuidor, tens de lhe conferir poder com um sinal de Redstone (uma alavanca, por exemplo).
howtoplay.dispensers.text.2.notTouch To fill a Dispenser with items, press :_input_key.use: on the Dispenser, then move the items that you want to dispense from your inventory to the Dispenser. Para preencher os Ejetores com itens, pressione :_input_key.use: no Ejetor, em seguida, mova os itens que você deseja ejetar de seu inventário para o Ejetor. Para encheres o Distribuidor com objetos, prime :_input_key.use: no Distribuidor e, em seguida, move os objetos que queres distribuir do teu inventário para o Distribuidor.
howtoplay.dispensers.text.2.touch To fill a Dispenser, tap the Dispenser, then move the items that you want to dispense from your inventory into the Dispenser. Para preencher um Ejetor, toque nele e mova os itens que você deseja ejetar de seu inventário para o Ejetor. Para encheres o Distribuidor, toca no Distribuidor e, em seguida, move os objetos que queres distribuir do teu inventário para o Distribuidor.
howtoplay.dispensers.header.1 Usage Uso Utilização
howtoplay.dispensers.text.3 Whenever you power a Dispenser, an item will shoot out. Sempre que você energizar o Ejetor, um item será lançado. Sempre que conferires poder ao Distribuidor, é disparado um objeto.
howtoplay.dispensers.text.4 Dispensers can also be used to place items as well, such as Pumpkins on Iron Golems and equipment on Armor Stands. Os Ejetores também podem ser usados para colocar itens, como Abóboras em Gólens de Ferro e equipamentos no Suporte de Armaduras. Também é possível utilizar um Distribuidor para colocar objetos, como Abóboras em Golems de Ferro e equipamentos em Suportes para Armaduras.
howtoplay.droppers Droppers Liberadores Droppers
howtoplay.droppers.title How to Play : Droppers Como Jogar: Liberadores Instruções de Jogo: Droppers
howtoplay.droppers.text.1.notTouch When powered by Redstone, Droppers will drop a single random item contained within. Press :_input_key.use: on the Dropper to open it and then you can load it with items from your inventory. Quando alimentados por uma Redstone, os Liberadores soltarão um único item aleatório que estiver nele. Pressione :_input_key.use: no Liberador para abri-lo e, em seguida, você pode carregá-lo com itens de seu inventário. Quando alimentados por Redstone, os Droppers largam um único objeto aleatório contido neles. Prime :_input_key.use: no Dropper para o abrires e poderás então carregá-lo com objetos do teu inventário.
howtoplay.droppers.text.1.touch When powered by Redstone, Droppers will drop a single random item contained within. Tap the Dropper to open it and then you can load the it with items from your inventory. Quando alimentados por uma Redstone, os Liberadores soltarão um único item aleatório que estiver nele. Toque no Liberador para abri-lo e, em seguida, você pode carregá-lo com os itens de seu inventário. Quando alimentados por Redstone, os Droppers largam um único objeto aleatório contido neles. Toca no Dropper para o abrires e poderás então carregá-lo com objetos do teu inventário.
howtoplay.droppers.header.1 Usage Uso Utilização
howtoplay.droppers.text.2 If a Dropper is facing a Chest or another type of container, the item will be placed into that instead. Long chains of Droppers can be constructed to transport items over a distance. Se um Liberador estiver de frente para um Baú ou outro tipo de contêiner, o item será colocado nele. Podem ser feitas longas sequências de Liberadores para transportar itens até longas distâncias. Se o Dropper estiver voltado para um Baú ou outro tipo de contentor, o objeto será colocado aí. É possível construir longas cadeias de Droppers para transportar objetos ao longo de uma grande distância.
howtoplay.dyes Dyes Corantes Tintas
howtoplay.dyes.title How to Play : Dyes Como Jogar: Corantes Instruções de Jogo: Tintas
howtoplay.dyes.text.1 Dye is used to change the color of many things in Minecraft. O Corante é usado para alterar a cor de muitos itens no Minecraft. A tinta é utilizada para alterar a cor de muitas coisas no Minecraft.
howtoplay.dyes.text.2 Some dye materials are harder to find than others. While most Dyes can be crafted from flowers like Red Dye from a Poppy, some Dyes are found or created in more obscure ways such as: Alguns materiais de Corantes são mais difíceis de achar do que outros. A maioria dos Corantes pode ser criada com flores, como o Corante Vermelho de uma Papoula, mas alguns são encontrados de formas mais complexas, como: Alguns materiais para as tintas são mais difíceis de encontrar que outros. Ainda que a maior parte das Tintas possam ser elaboradas a partir de flores, como a Tinta Vermelha da Papoila, algumas Tintas são encontradas ou criadas de formas mais obscuras como:
howtoplay.dyes.text.3 -Mining Lapis Lazuli deep underground -Extrair Lápis-Lazúli nas profundezas subterrâneas -Extrair Lápis-Lazúli nas grandes profundezas
howtoplay.dyes.text.4 -Collecting Ink Sacs underwater -Coletar Bolsa de Tinta debaixo d'água -Apanhar Sacos de Tinta debaixo de água
howtoplay.dyes.text.5 -Harvesting Cocoa Beans in the Jungle -Colher Sementes de Cacau na Selva -Colher Grãos de Cacau na Selva
howtoplay.dyes.text.6 -Green Dye must be smelted from Cactus -O Corante Verde deve ser fundido de um Cacto. -A Tinta Verde tem de ser fundida dos Catos
howtoplay.dyes.text.7 -Bonemeal can help grow plants and trees or be crafted into White Dye -Farinha de Osso pode ajudar no crescimento de plantas e árvores ou virar Corante Branco. -O Pó de Ossos pode ajudar a crescer plantas e árvores ou a criar Tinta Branca
howtoplay.dyes.text.8 -Collect Ink Sacs from Squids for Black Dye -Colete Bolsas de Tinta de Lulas para obter Corante Preto -Recolhe Sacos de Tinta das Lulas para teres Tinta Preta
howtoplay.elytra Elytra Élitro Élitro
howtoplay.elytra.title How to Play : Elytra Como Jogar: Élitro Instruções de Jogo: Élitro
howtoplay.elytra.text.1 Elytra are an item that can be equipped to allow gliding. Elytra are equipped in the chest armor slot. O Élitro é um item que pode ser equipado para permitir o voo. O Élitro é equipado no espaço da armadura. Os Élitros são objetos que podem ser usados para planar. Os Élitros encontram-se no espaço da armadura do baú.
howtoplay.elytra.text.2 Elytra cannot be crafted, but are found in Item Frames in rare End Ships, guarded by fearsome Shulkers. Os Élitros não podem ser fabricado, mas são encontrados em Molduras em Barcos do End, que são guardados pelos temidos Shulkers. Os Élitros não podem ser criados, mas são encontrados em Molduras para Objetos em Navios do Fim raros, protegidos por temíveis Shulkers.
howtoplay.elytra.header.1 Learn to Fly Aprender a Voar Aprender a Voar
howtoplay.elytra.text.3.notTouch When equipped with Elytra, a player can press :_input_key.jump: while falling to start gliding. Note that you need to be quite high to really get the full effect! Quando equipado com Élitro, um jogador pode pressionar :_input_key.jump: enquanto estiver caindo para começar a voar. Observe que você precisa estar muito alto para obter o efeito completo! Quando o jogador está equipado com Élitros, pode premir :_input_key.jump: durante uma queda para começar a planar. Tem em atenção que tens de estar a grande altitude para aproveitares o efeito ao máximo!
howtoplay.elytra.text.3.touch When equipped with Elytra, a player can tap :_input_key.jump: while falling to start gliding. Note that you need to be quite high to really get the full effect! Quando equipado com Élitro, um jogador pode tocar em :_input_key.jump: enquanto estiver caindo para começar a voar. Observe que você precisa estar muito alto para obter o efeito completo! Quando o jogador está equipado com Élitros, pode tocar em :_input_key.jump: durante uma queda para começar a planar. Tem em atenção que tens de estar a grande altitude para aproveitares o efeito ao máximo!
howtoplay.elytra.text.4 While gliding, you can steer by looking around. If you look downwards, you'll move faster - but you'll also hit the ground sooner. If you look upwards, you'll gain some height - but do it for too long and you'll stall, falling instead of rising! Enquanto estiver voando, você consegue guiar seu voo olhando ao redor. Se você olhar para baixo, vai se mover mais rápido - mas você também chegará mais rápido ao solo. Se você olhar para cima, você poderá ganhar altitude - mas se fizer isso por muito tempo e você vai parar, caindo em vez de subir! Ao planar, podes virar olhando à volta. Se olhares para baixo, moves-te mais rapidamente, mas também vais atingir o chão mais cedo. Se olhares para cima, ganhas alguma altura, mas se o fizeres durante demasiado tempo e ficares parado, vais cair em vez de subir!
howtoplay.elytra.text.5 As you fly, your Elytra will lose durability. You can repair them by combining them with some Phantom Membrane at an Anvil. If they break mid-flight you'll fall, so be careful! Enquanto voa, seu Élitro perde a durabilidade. Você pode repará-lo combinando-o com Membrana de Fantasma em uma Bigorna. Se ele quebrar enquanto você estiver voando, você cairá, então tome cuidado. À medida que voas, os teus Élitros perdem durabilidade. Podes repará-los combinando-os com alguma Membrana de Fantasma numa Bigorna. Se partirem a meio do voo, vais cair. Por isso, tem cuidado!
howtoplay.elytra.header.2 Rocket Powered Flight Voo Energizado com Foguete Voo Alimentado por Foguete
howtoplay.elytra.text.6 Firework Rockets that have no effects can be used to extend Elytra flight. You will be damaged if you use a Firework Rocket that has effects to extend flight. Os Foguetes de Fogos de Artifício que não têm efeito podem ser usados para aumentar o voo do Élitro. Você será afetado se usar um Foguete de Fogos de Artifício que produz o efeito de aumentar o voo. Os Foguetes de Fogo-de-Artifício sem efeitos podem ser utilizados para prolongar um voo com Élitros. Se utilizares um Foguete de Fogo-de-Artifício com efeitos para prolongares o voo, sofres danos.
howtoplay.enchantingTable Enchanting Table Mesa de Encantamentos Mesa de Encantamentos
howtoplay.enchantingTable.title How to Play : Enchanting Table Como Jogar: Mesa de Encantamentos Instruções de Jogo: Mesa de Encantamentos
howtoplay.enchantingTable.text.1 The Experience Points collected by picking up Experience Orbs can be used to enchant Weapons, Armor, Tools, and Books. Os Pontos de Experiência coletados ao pegar Orbes de Experiência podem ser usados para lançar encantamentos em Armas, Armaduras, Ferramentas e Livros. Os Pontos de Experiência obtidos ao recolher Orbes de Experiência podem ser utilizados para encantar Armas, Armaduras, Ferramentas e Livros.
howtoplay.enchantingTable.header.1 Enchanting Encantamento Encantar
howtoplay.enchantingTable.text.2 When an enchantable item is placed in the slot below the book in the Enchantment Table, the three buttons to the right of the slot will display some enchantments with their Experience Level cost and Lapis Lazuli cost. Quando um item encantável for colocado no espaço abaixo do livro na Mesa de Encantamentos, os três botões à direita do espaço mostrarão alguns encantamentos com seus custos de Nível de Experiência e o custo dos Lápis-Lazúli. Quando um objecto encantável é colocado no espaço abaixo do livro na Mesa de Encantamentos, os três botões à direita do espaço apresentam alguns encantamentos com o custo do seu Nível de Experiência e o custo do Lápis-Lazúli.
howtoplay.enchantingTable.text.3 The actual enchantment applied is randomly selected based on the cost displayed. O encantamento atual aplicado será escolhido aleatoriamente com base no custo mostrado. O encantamento atual é aplicado aleatoriamente com base no custo apresentado.
howtoplay.enchantingTable.header.2 Stronger Enchantments Encantamentos Mais Fortes Encantamentos mais Fortes
howtoplay.enchantingTable.text.4 If the Enchantment Table is surrounded by Bookshelves (up to a maximum of 15), with a one block gap between the Bookshelf and the Enchantment Table, arcane glyphs will be seen going to the book on the Enchantment Table and the potency of the enchantments will be increased. Se a Mesa de Encantamentos estiver rodeada por Estantes (até 15, no máximo), com um intervalo de um bloco entre a Estante e a Mesa de Encantamentos, misteriosos glifos serão vistos em direção ao livro na Mesa de Encantamentos, e a potência dos encantamentos aumentará. Se a Mesa de Encantamentos estiver rodeada de Estantes (até um máximo de 15), com um bloco de intervalo entre as Estantes e a Mesa de Encantamentos, veem-se glifos misteriosos a dirigirem-se para o livro na Mesa de Encantamentos e o poder dos encantamentos aumenta.
howtoplay.enchantingTable.header.3 Enchanting Books Livros Encantados Livros de Encantamentos
howtoplay.enchantingTable.text.5 Enchanted Books are used at the Anvil to apply enchantments to items. This gives you more control over which enchantments you would like on your items. Os Livros Encantados são usados na Bigorna para aplicar encantamentos aos itens. Isso dá a você mais controle sobre quais encantamentos deseja ter em seus itens. Os Livros de Encantamentos são utilizados na Bigorna para aplicar encantamentos aos objetos. Isto dá-te um maior controlo sobre os encantamentos que queres nos teus objetos.
howtoplay.endCities End Cities Cidades do End Cidades do Fim
howtoplay.endCities.title How to Play : End Cities Como Jogar: Cidades do End Instruções de Jogo: Cidades do Fim
howtoplay.endCities.text.1 After killing the Ender Dragon, an End Gateway will appear. Throwing an Ender Pearl into the portal will teleport you to the outer islands. Depois de matar o Dragão Ender, um Portal de Saída do End aparecerá. Lançando uma Pérola do End no portal, você será teleportado para as ilhas externas. Depois de matares o Dragão de Ender, aparece a Entrada do Fim. Se atirares uma Pérola de Ender para o portal, és teletransportado para as ilhas exteriores.
howtoplay.endCities.text.2 This alien new landscape must hide something interesting, and maybe something to bring back with you. Este cenário novo alienígena deve ocultar algo interessante e talvez algo que você possa trazer de volta com você. Tem de haver qualquer coisa interessante escondida nesta nova e estranha paisagem. Talvez até algo que possas levar contigo.
howtoplay.enderChest Ender Chest Baú do Ender Baú de Ender
howtoplay.enderChest.title How to Play : Ender Chest Como Jogar: Baú do Ender Instruções de Jogo: Baú de Ender
howtoplay.enderChest.text.1 All Ender Chests in a world are linked. Items placed into an Ender Chest are accessible in any other Ender Chest. However, the contents of the Ender Chests are specific for each player. This allows players to store items in any Ender Chest, and retrieve them from other Ender Chests in different positions in the world. Todos os Baús do End em um mundo são vinculados; itens colocados em um Baú do Ender são acessíveis em qualquer outro. Porém, o conteúdo dos Baús do End são diferentes para cada jogador. Desta forma os jogadores podem armazenar itens em um Baú do Ender e recuperá-lo em outros Baús do End em outros locais do mundo. Todos os Baús de Ender de um mundo estão ligados. Os objetos colocados num Baú de Ender estão acessíveis em qualquer outro. No entanto, os conteúdos dos Baús de Ender são específicos para cada jogador. Isto permite que os jogadores armazenem objetos em qualquer Baú de Ender e os recolham noutros Baús de Ender em locais distintos do mundo.
howtoplay.eyeOfEnder Eye Of Ender Olho de Ender Olho de Ender
howtoplay.eyeOfEnder.title How to Play : Eye Of Ender Como Jogar: Olho de Ender Instruções de Jogo: Olho de Ender
howtoplay.eyeOfEnder.text.1 Eyes of Ender are mysteriously connected to the End and will behave strangely when used. Os Olhos de Ender estão misteriosamente conectados ao End e vão se comportar de modo estranho quando forem usados. Os Olhos de Ender estão misteriosamente relacionados com O Fim e reagem de forma estranha quando são utilizados.
howtoplay.eyeOfEnder.text.2 Rumor has it that they can lead you to open another dimension. Dizem por aí que eles conseguem ajudá-lo a abrir outra dimensão. Corre o rumor de que te podem ajudar a abrir outra dimensão.
howtoplay.farming Farming Cultivo Quinta
howtoplay.farming.title How to Play : Farming Como Jogar: Cultivo Instruções de Jogo: Quinta
howtoplay.farming.text.1 There are a variety of different crops that you can farm in Minecraft. Farming, while challenging, can provide an infinite food source. Há uma variedade de diferentes plantações que você pode cultivar em Minecraft. O Cultivo, embora desafiador, pode fornecer uma fonte de alimento infinita. Existe uma grande diversidade de plantações que podes cultivar no Minecraft. Apesar de ser desafiante, ter uma quinta pode ser uma fonte de comida infinita.
howtoplay.farming.header.1 Plan Ahead Planejar com Antecedência Planear com Antecedência
howtoplay.farming.text.2 Crops require light, water, and farmland to grow. You need a hoe, a water source, and seeds to farm. As plantações precisam de luz, água e terra arada para crescer. Você precisa de uma enxada, uma fonte de água e seeds para cultivar. As plantações precisam de luz, água e terra de cultivo para crescer. Para as cultivares, precisas de uma enxada, uma fonte de água e sementes.
howtoplay.farming.text.3 The Blocks next to the water need to be converted to farmland, do this with the hoe. Water will saturate up to four block away. Os Blocos ao lado da água precisam ser convertidos em terra arada, faça isso com a enxada. A água vai saturar até quatro blocos de distância. Os Blocos próximos de água têm de ser convertidos em terra de cultivo com a enxada. A água satura até quatro blocos de distância.
howtoplay.farming.header.2 Planting and Harvesting Plantar e Colher Plantar e Colher
howtoplay.farming.text.4 Now you can plant your seeds. Make sure your crops are protected as they can easily die from being trampled or lack of water or light. Agora você pode plantar as seeds. Certifique-se de que sua plantação esteja protegida, pois elas podem morrer facilmente quando forem pisoteadas ou se faltar água ou luz. Agora já podes plantar as tuas sementes. Certifica-te de que as plantações estão protegidas, uma vez que podem morrer com facilidade se forem pisadas ou se tiverem pouca água ou luz.
howtoplay.farming.text.5 Fences can help protect your crops from hungry rabbits or trampling toes! As cercas podem ajudar a proteger suas plantações de coelhos famintos ou de pisoteadores! As cercas podem ajudar a proteger as tuas plantações contra coelhos esfomeados ou pés destruidores!
howtoplay.farming.text.6 When the crops are fully grown they change in appearance and can be harvested. Quando as plantações estiverem totalmente crescidas, a aparência delas muda e já podem ser colhidas. Quando as plantações estão completamente desenvolvidas, mudam de aparência e podem ser colhidas.
howtoplay.farming.text.7 Some plants like pumpkins and melons grow on stalks. Be careful not to harvest the stalks! Algumas plantas, como abóboras e melancias, crescem em caules. Tenha cuidado para não colher os caules! Algumas plantas, como as abóboras e as melancias, crescem a partir de caules. Cuidado para não os colheres!
howtoplay.fireworks Fireworks Fogos de artifício Fogo-de- artifício
howtoplay.fireworks.title How to Play : Fireworks Como Jogar: Fogos de artifício Instruções de Jogo: Fogo-de-Artifício
howtoplay.fireworks.text.1 Fireworks are a fun way to create your own unique celebration in Minecraft! Os Fogos de Artifício são um modo divertido de criar sua comemoração exclusiva em Minecraft! O fogo-de-artifício é uma forma divertida de criares uma celebração personalizada no Minecraft!
howtoplay.fireworks.text.2 Fireworks have two components, the Firework Rocket and the Firework Star. Os Fogos de Artifício têm dois componentes, o Foguete de Fogos de Artifício e a Estrela de Fogos de Artifício. O fogo-de-artifício tem dois componentes: os Foguetes de Fogo-de-Artifício e o Fogo-de-Artifício com Estrelas.
howtoplay.fireworks.header.1 Firework Rocket Foguete de Fogos de Artifício Foguete de Fogo-de-Artifício
howtoplay.fireworks.text.3.notTouch To use a Firework, press :_input_key.use: on a block to send the Firework shooting into the sky. Para usar os Fogos de Artifício, pressione :_input_key.use: em um bloco para soltá-los no céu. Para utilizares Fogo-de-artifício, prime :_input_key.use: num bloco e lança o Fogo-de-Artifício para os céus.
howtoplay.fireworks.text.3.touch To use a Firework, tap on a block to send the Firework shooting into the sky. Para usar os Fogos de Artifício, toque em um bloco para soltá-los no céu. Para utilizares Fogo-de-artifício, toca num bloco e lança o Fogo-de-Artifício para os céus.
howtoplay.fireworks.text.4 Fireworks have no effect other than shooting up into the air. Os Fogos de Artifício não produzem nenhum efeito além de serem soltos no ar. O fogo-de-artifício não tem qualquer outro efeito para além de poder ser disparado para o ar.
howtoplay.fireworks.header.2 Firework Stars Estrelas de Fogos de Artifício Fogo-de-Artifício com Estrelas
howtoplay.fireworks.text.5 Firework Stars can be added to during the crafting of the Firework Rocket to give it many different colors and effects. As Estrelas de Fogos de Artifício podem ser incrementadas ao criar um Foguete de Fogos de Artifício para produzir muitas cores e efeitos diferentes. Podes acrescentar Fogo de Artifício com Estrelas durante a criação de um Foguete de Fogo de Artifício para lhe conferires muitas cores e efeitos diferentes.
howtoplay.fireworks.text.6 Firework Stars are made from gunpowder and various other items. As Estrelas de Fogos de Artifício são feitas de pólvora e vários outros itens. O Fogo-de-Artifício com Estrelas é feito com pólvora e muitos outros objetos.
howtoplay.fireworks.text.6.1 - Color - Adding dye of any color will make an explosion of that color. - Cor - Adicionar corante de qualquer cor fará com que a explosão fique daquela cor. - Cor: se adicionares uma tinta de qualquer cor, o fogo fica dessa cor.
howtoplay.fireworks.text.6.2 - Twinkle - Adding Glowstone Dust will make the explosion twinkle. - Cintilante - Adicionar Pó de Pedra Luminosa fará com que a explosão fique cintilante. - Cintilação: se adicionares Pó de Pedra Luminosa, o fogo cintila.
howtoplay.fireworks.text.6.3 - Creeper Shaped - Adding a Head will make a creeper pattern in the sky. - Formato de Creeper - Adicionar uma Cabeça formará uma figura de Creeper no céu. - Forma de Creeper: se adicionares uma Cabeça, aparece um padrão de creeper no céu.
howtoplay.fireworks.text.6.4 - Burst - Adding a feather will give the explosion a burst effect. - Disparo - Adicionar uma pena dará à explosão um efeito de disparo. - Explosão: se adicionares um pena, obténs um efeito explosivo.
howtoplay.fireworks.text.6.5 - Trail - Adding a Diamond will give the explosion trails. - Rastro - Adicionar um Diamante dará à explosão um efeito de rastro. - Rasto: se adicionares um Diamante, o fogo deixa um rasto.
howtoplay.fireworks.text.6.6 - Star Shaped - Adding a Gold Nugget will make a star pattern in the sky. - Forma de Estrela - Adicionar uma Pepita de Ouro formará uma estrela no céu. - Forma de Estrela: se adicionares uma Pepita de Ouro, aparece um padrão de estrela no céu.
howtoplay.fireworks.header.3 Pyrotechnics Pirotecnia Pirotecnia
howtoplay.fireworks.text.7 Fireworks can be fired from a dispenser. This will shoot the Firework in the direction that the dispenser is facing. Os Fogos de Artifício podem ser soltados de um ejetor. Ele lançará os Fogos de Artifício na direção para a qual o ejetor estiver apontando. O Fogo-de-Artifício pode ser disparado de um distribuidor. A direção do Fogo-de-Artifício corresponde à direção em que se encontra o distribuidor.
howtoplay.fishing Fishing Pesca Pescar
howtoplay.fishing.title How to Play : Fishing Como Jogar: Pesca Instruções de Jogo: Pesca
howtoplay.fishing.text.1 Fishing must be done with a Fishing Rod and is an excellent way to catch some fish or other cool items from the sea! A Pesca deve ser realizada com uma Vara de Pescar. Este é um excelente modo de pegar peixes ou outros itens legais do mar! Para pescares, tens de ter uma Cana de Pesca. É uma excelente forma de apanhar peixe ou outros objetos fixes do mar!
howtoplay.fishing.header.1 Casting Lançamento Lançar o Isco
howtoplay.fishing.text.2.notTouch Aim at a block of water and press :_input_key.use: while holding a fishing rod to cast the lure into the water. Mire em um bloco de água e pressione :_input_key.use: enquanto estiver segurando uma vara de pescar para jogar a isca na água. Enquanto seguras a cana de pesca, faz pontaria a um bloco de água e prime :_input_key.use: para atirares o isco para a água.
howtoplay.fishing.text.2.touch Look at a block of water and tap the Fish button while holding a Fishing Rod to cast the lure into the water. Olhe para um bloco de água e toque no botão de Pesca enquanto estiver segurando uma Vara de Pescar para jogar a isca na água. Enquanto seguras uma Cana de Pesca, olha para um bloco de água e toca no botão Pescar para atirares o isco para a água.
howtoplay.fishing.header.2 Fish On! Hora de Pescar! ´Bora Pescar!
howtoplay.fishing.text.3 Wait until you start to see a trail of bubbles coming for the lure. Espere até começar a ver borbulhas vindo da isca. Espera até começares a ver um rasto de bolhas em direção ao isco.
howtoplay.fishing.text.4.notTouch When the bubbles touch the lure, it will bob up and down. Press :_input_key.use: to reel in the lure. Be careful not to let your fish get away! Quando as borbulhas tocarem a isca, ela vai subir e descer. Pressione :_input_key.use: para recolher a isca. Tome cuidado para não deixar o peixe escapar! Quando as bolhas tocarem no isco, este sobe e desce. Prime :_input_key.use: para recolheres o isco. Cuidado para não deixares o peixe escapar!
howtoplay.fishing.text.4.touch When the bubbles touch the lure, it will bob up and down. Tap the Fish button again to reel in the lure. Be careful not to let your fish get away! Quando as borbulhas tocarem a isca, ela vai subir e descer. Toque no botão Pescar novamente para recolher a isca. Tome cuidado para não deixar o peixe escapar! Quando as bolhas tocarem no isco, este sobe e desce. Toca de novo no botão Pescar para recolheres o isco. Cuidado para não deixares o peixe escapar!
howtoplay.furnace Furnace Fornalha Fornalha
howtoplay.furnace.title How to Play : Furnace Como Jogar: Fornalha Instruções de Jogo: Fornalha
howtoplay.furnace.text.1 A Furnace allows you to cook or smelt items. For example, you can smelt Iron Ore into Iron Ingots. Uma Fornalha permite que você cozinhe ou funda itens. Por exemplo, você pode fundir Minério de Ferro em Barras de Ferro. Uma Fornalha permite-te cozinhar e fundir objetos. Por exemplo, podes fundir Minério de Ferro em Lingotes de Ferro.
howtoplay.furnace.text.2.notTouch Place the Furnace in the world and press :_input_key.use: to use it. Coloque a Fornalha no mundo e pressione :_input_key.use: para usá-la. Coloca a Fornalha no mundo e prime :_input_key.use: para a utilizares.
howtoplay.furnace.text.2.touch Place the Furnace in the world and tap to use it. Coloque a Fornalha no mundo e toque nela para usá-la. Coloca a Fornalha no mundo e toca-lhe para a utilizares.
howtoplay.furnace.header.1 Fuel Combustível Combustível
howtoplay.furnace.text.3 You need to put some fuel into the bottom of the Furnace, and the item that you want smelted in the top. The Furnace will then fire up and start working. Lots of things can be used as fuel; try experimenting with anything burnable! Você precisa colocar o combustível no fundo da Fornalha e o item que você quer fundir na parte superior. A Fornalha se acenderá e começará a funcionar. Muitas coisas podem ser usadas como combustível; tente usar qualquer coisa inflamável! Tens de adicionar combustível à base da Fornalha e o objeto que pretendes fundir no topo. A Fornalha acende-se e o fogo é ateado. Há muitas coisas que podem ser usadas como combustível; experimenta qualquer coisa inflamável!
howtoplay.gameSettings Game Settings Configurações do jogo Definições do Jogo
howtoplay.gameSettings.title How to Play : Game Settings Como Jogar: Configurações do jogo Instruções de Jogo: Definições do Jogo
howtoplay.gameSettings.text.1 When creating a world, you have many options. Below are the various settings that can be used to fine tune your experience. Don't worry if you didn't set them when you created the world, they can be changed at any time. Ao criar um mundo, você tem várias opções. Abaixo estão as várias configurações que podem ser usadas para ajustar melhor sua experiência. Não se preocupe se você não defini-las quando criar o mundo, elas podem ser alteradas a qualquer momento. Tens muitas opções disponíveis quando crias um mundo. Seguem-se as várias definições que podes utilizar para personalizares a tua experiência. Não te preocupes se não as tiveres definido quando criaste o mundo, pois podem ser alteradas em qualquer altura.
howtoplay.gameSettings.text.2 -World Name: This is where you can name your world. -Nome do Mundo: Aqui você pode dar um nome ao seu mundo. -Nome do Mundo: é aqui que podes dar um nome ao teu mundo.
howtoplay.gameSettings.text.3 -Default Game Mode: This is the gamemode that all new players to the world will start with. You can have players start in either survival or creative mode. Selecting creative mode will turn cheats on. -Modo de jogo Padrão: Este é o modo de jogo com o qual todos os novos jogadores começam no mundo. Os jogadores podem começar no modo Sobrevivência ou no modo Criativo. Ao selecionar o modo Criativo, os cheats são ativados. -Modo de Jogo Padrão: este é o modo de jogo em que todos os novos jogadores no mundo começam. Podes definir se os jogadores começam no Modo de Sobrevivência ou no Modo Criativo. Se selecionares o Modo Criativo, as cheats serão ativadas.
howtoplay.gameSettings.text.4 -Difficulty: This setting affects how difficult the world will be. You can choose Peaceful, Easy, Normal, or Hard. -Dificuldade: Essa configuração determina em que dificuldade o mundo estará. Você pode escolher entre Pacífico, Fácil, Normal ou Difícil. -Dificuldade: Esta definição afeta a dificuldade do mundo. Podes escolher Pacífico, Fácil, Normal ou Difícil.
howtoplay.gameSettings.header.1 World Preferences Preferências do Mundo Preferências do Mundo
howtoplay.gameSettings.text.5 -Starting Map: If this setting is turned on, every player will start with a map in their hotbar. -Mapa de início: Se a configuração estiver ativada, todos os jogadores vão começar com um mapa na barra rápida. -Mapa Inicial: se esta definição estiver ativada, todos os jogadores começam com um mapa na barra de itens.
howtoplay.gameSettings.text.6 -Bonus Chest: If this setting is turned on, there will be a chest with some starting loot near your initial spawn location. -Baú Bônus: Se essa configuração estiver ativada, haverá um baú com algum item de início em seu local de ressurgimento inicial. -Baú de Bónus: se esta definição estiver ativada, encontras um baú com objetos de saque básicos perto do teu local de geração inicial.
howtoplay.gameSettings.text.7 -World Type: This setting controls the way the world is created. Select Infinite, Flat, or Old from the drop down menu to change the world type. -Tipo de Mundo: Essa configuração controla o modo como o mundo é criado. Selecione Infinito, Plano ou Antigo no menu suspenso para alterar o tipo de mundo. -Tipo de Mundo: esta definição controla a forma como o mundo é criado. Seleciona Infinito, Plano ou Antigo no menu pendente para alterares o tipo de mundo.
howtoplay.gameSettings.text.7.1 - Infinite worlds go on and on forever. - Os mundos infinitos não têm fim. - Os mundos infinitos nunca têm fim.
howtoplay.gameSettings.text.7.2 - Flat worlds do not have any hills or trees, just an infinite flat area to fill with your creations. - Os mundos Planos não têm montanhas nem árvores, apenas uma área plana infinita a ser preenchida com as suas criações. - Os mundos planos não têm colinas nem árvores. São apenas uma área plana infinita para preencheres com as tuas criações.
howtoplay.gameSettings.text.7.3 - Old worlds limited in size and height. - Os mundos antigos são limitados em tamanho e altura. - Os mundos antigos têm limite de tamanho e altura.
howtoplay.gameSettings.text.8 -Seed: This is a unique number for the world. By entering a seed when you make a new world, you can control how it is created. You can also use a word or phrase for the seed and the game will convert it to a number for you. -Seed: Este é um número exclusivo para o mundo. Ao colocar uma semente quando você cria um mundo novo, você pode controlar como ele será criado. Você também pode usar uma palavra ou uma frase para a semente e o jogo converterá em um número para você. -Semente: é um número único do mundo. Ao introduzires uma semente quando crias um mundo novo, podes controlar como é criado. Também podes utilizar uma palavra ou expressão para a semente e o jogo converte-a num número.
howtoplay.gameSettings.header.2 Cheats and Gamerules Cheats e Regras do Jogo Cheats e Gamerules
howtoplay.gameSettings.text.9 -Activate Cheats: This setting allows players to use commands. When a world is created with this setting on, all achievements are disabled. -Ativar Cheats: Essa configuração permite aos jogadores usar comandos. Quando um mundo é criado com essa configuração ativada, todas as conquistas ficam desabilitadas. -Ativar Cheats: esta definição permite que os jogadores utilizem comandos. Quando um mundo é criado com esta definição ativada, todas as conquistas estão desativadas.
howtoplay.gameSettings.text.10 Below are gamerules, cheats must be turned on to use them: Abaixo estão as regras do jogo, as cheats devem estar ativadas para usá-las: Seguem-se as gamerules (que requerem que as cheats estejam ativadas):
howtoplay.gameSettings.text.11 -Always Day: Night will never fall when this setting is turned on. -Sempre Dia: A noite nunca cairá quanto esta configuração estiver ativada. -Sempre de Dia: nunca anoitece quando esta definição está ativada.
howtoplay.gameSettings.text.12 -Do Daylight Cycle: The time will not advance when this setting is turned off. -Ativar Ciclo Dia/Noite: A hora não vai avançar quando esta configuração estiver desativada. -Percorrer o Ciclo Diário: o tempo não avança quando esta definição está desativada.
howtoplay.gameSettings.text.13 -Keep Inventory: This setting allows players to keep their inventory when they die. -Manter Inventário: Essa configuração permite que os jogadores conservem o inventário quando morrerem. -Manter Inventário: esta definição permite aos jogadores manterem o seu inventário quando morrem.
howtoplay.gameSettings.text.14 -Mob Spawning: This prevents all mobs from spawning when this setting is off. -Geração de Criatura: Impede que todas as criaturas sejam geradas quando esta configuração está desativada. -Geração de Criaturas: esta definição, quando desativada, impede a geração de todas as criaturas.
howtoplay.gameSettings.text.15 -Mob Griefing: Prevents mobs from destroying the world. -Vandalismo de Criaturas: Impede que as criaturas destruam o mundo. -Perturbação de Criaturas: evita que as criaturas destruam o mundo.
howtoplay.gameSettings.text.16 -Entities Drop Loot: Controls whether things like minecarts and armor stands will drop themselves when they are broken. -Entidades Deixam Itens: Determina se objetos como carrinhos de minas e suportes de armaduras viram itens quando são quebrados. -Entidades Deixam Cair Objetos para Saque: controla se objetos como vagonetas e suportes para armadura caem quando são partidos.
howtoplay.gameSettings.text.17 -Weather Cycle: The weather will not change when this setting is turned off. -Ciclo Climático: O Clima não vai mudar quando essa configuração estiver desativada. -Ciclo Atmosférico: o clima não muda quando esta definição estiver desativada.
howtoplay.hoppers Hoppers Funis Funis
howtoplay.hoppers.title How to Play : Hoppers Como Jogar: Funis Instruções de Jogo: Funis
howtoplay.hoppers.text.1 Hoppers are used to automatically move items. Hoppers can be attached to some other items like containers such as Chests or Jukeboxes. Os Funis são usados para mover itens automaticamente. Os Funis podem grudar em outros itens como Baús e Jukeboxes. Os funis são utilizados para mover objetos de forma automática. Os funis podem ser agregados a contentores como Baús ou Jukeboxes.
howtoplay.hoppers.text.2 Hoppers will continuously remove items out of a container placed above them and move them into the container they are pointing to. Os Funis vão remover continuamente os itens de um contêiner colocado acima deles e moverão esses itens para o contêiner para o qual ele estiver apontando. Os funis removem, de forma contínua, objetos de um contentor colocado sobre estes e movem-nos para o contentor para que estão a apontar.
howtoplay.hoppers.header.1 Usage Uso Utilização
howtoplay.hoppers.text.3 To make a Hopper point to a particular block, place the Hopper against that block while sneaking. Para fazer um Funil apontar para um bloco específico, coloque-o em frente a este bloco enquanto se esgueira. Para levar um Funil a apontar para um determinado bloco, coloca-o frente a esse bloco enquanto andas furtivamente.
howtoplay.hoppers.text.4 If a Hopper is powered by Redstone, it will become inactive and stop moving items. Se um Funil for movido a Redstone, ele se tornará inativo e deixará de movimentar itens. Se um Funil for alimentado por Redstone, torna-se inativo e deixa de mover objetos.
howtoplay.hostAndPlayerOptions Host and Player Options Opções de Anfitrião e Jogador Opções de Anfitrião e Jogador
howtoplay.hostAndPlayerOptions.title How to Play : Host and Player Options Como Jogar: Opções de Anfitrião e Jogador Instruções de Jogo: Opções de Anfitrião e Jogador
howtoplay.hostAndPlayerOptions.text.1.notTouch When playing with cheats on, host options will allow you to teleport yourself or friends, change the weather, set the time of day, and change the entry point or world spawn of your game. Once cheats have been enabled, you can find these options in the chat window by pressing the [/] button next to the chat bar. Ao jogar com os cheats ativados, as opções de host permitirão que você teleporte você mesmo e seus amigos, mude o clima, configure a hora do dia e mude o ponto de entrada ou invocação no mundo do seu jogo. Quando os cheats estiverem ativados, você encontrará essas opções na janela do chat pressionando o botão [/] próximo à barra do chat. Quando jogas com as cheats ativadas, as opções de anfitrião permitem que te teletransportes e aos teus amigos, mudes o clima, definas a hora do dia e alteres o ponto de entrada ou o ponto de geração no mundo no teu jogo. Assim que o modo de cheats tiver sido ativado, podes encontrar estas opções na janela de chat premindo o botão [/] junto à barra do chat.
howtoplay.hostAndPlayerOptions.text.1.touch When playing with cheats on, host options will allow you to teleport yourself or friends, change the weather, set the time of day, and change the entry point or world spawn of your game. Once cheats have been enabled, you can find these options in the chat window by tapping the chat button. Ao jogar com cheats ativado, as opções de anfitrião vão permitir que você teleporte você mesmo e seus amigos, mude o clima, configure a hora do dia e mude o ponto de entrada ou ressurgimento no mundo de seu jogo. Quando a opção cheats for habilitada, você encontrará essa opções na janela do chat ao tocar o botão de chat. Quando jogas com as cheats ativadas, as opções de anfitrião permitem que te teletransportes e aos teus amigos, mudes o clima, definas a hora do dia e alteres o ponto de entrada ou o ponto de geração no mundo no teu jogo. Assim que o modo de cheats tiver sido ativado, podes encontrar estas opções na janela de chat premindo o botão [/] junto à barra do chat.
howtoplay.HUD HUD HUD HUD
howtoplay.HUD.title How to Play : HUD Como Jogar: HUD Instruções de Jogo: HUD
howtoplay.HUD.text.1 The HUD shows information about your status, your health, your remaining oxygen (when you are underwater), your hunger level, and your armor (if you are wearing any). O HUD mostra informações sobre sua situação, sua integridade, seu oxigênio restante (quando você estiver debaixo da água), seu nível de fome e sua armadura (se você estiver usando uma). O HUD apresenta informações acerca das tuas estatísticas, estado de saúde, oxigénio restante (quando estás debaixo de água), nível de fome e armadura (caso estejas a usar alguma).
howtoplay.HUD.header.1 Food and Health Comida e Saúde Comida e Vida
howtoplay.HUD.text.2 If you lose some health but have at least nine :shank:, your health will replenish. Eating food will replenish your :shank:. Se você perder saúde, mas tiver pelo menos nove :shank:, sua saúde será preenchida. Comer fará com que seu :shank: seja preenchido. Se perderes alguma saúde, mas ainda tiveres pelo menos nove :shank:, a tua saúde será restaurada. Comer alimentos restaura o teu :shank:.
howtoplay.HUD.text.3.keyboard Press and hold :_input_key.use: while holding a piece of food to eat it. Mantenha :_input_key.use: pressionado enquanto estiver segurando comida para comê-la. Para comeres um alimento, mantém :_input_key.use: premido enquanto seguras nele.
howtoplay.HUD.text.3.gamepad Press and hold :_input_key.use: while holding a piece of food to eat it. Mantenha :_input_key.use: pressionado enquanto estiver segurando comida para comê-la. Para comeres um alimento, mantém :_input_key.use: premido enquanto seguras nele.
howtoplay.HUD.text.3.rift_controller Press and hold :rift_right_grab: while holding a piece of food to eat it. Mantenha :rift_right_grab: pressionado enquanto estiver segurando comida para comê-la. Para comeres um alimento, mantém :rift_right_grab: premido enquanto seguras nele.
howtoplay.HUD.text.3.windowsmr_controller Press and hold :windowsmr_left_trigger: while holding a piece of food to eat it. Mantenha :windowsmr_left_trigger: pressionado enquanto estiver segurando comida para comê-la. Para comeres um alimento, mantém :windowsmr_left_trigger: premido enquanto seguras nele.
howtoplay.HUD.text.3.touch Press and hold a piece of food to eat it. Pressione e segure a comida para comê-la. Para comeres um alimento, mantém-no premido.
howtoplay.HUD.text.4 You must watch your hunger level while adventuring, your hunger level is represented on your HUD with :shank:. The hunger level decreases as you explore. Certain activities will decrease hunger level at a faster rate, such as sprinting. You can replenish your hunger level by eating food. Some foods are more nourishing than others and will fill up more :shank:. When you get your hunger level up to maximum, the last food you ate applies a saturation value. Saturation is a hidden number that gives you an extra bonus to your hunger level. Você deve ficar atento ao seu nível de fome durante a aventura. Seu nível de fome é representado por :shank: no HUD. O nível de fome diminui à medida que você explora. Certas atividades aumentam a fome mais rápido, como a corrida. Você pode comer para diminuir a fome. Alguns alimentos são mais nutritivos que outros e preencherão mais :shank:. Quando seu nível de fome chega ao máximo, o último alimento que você comeu aplica um valor de saturação. A saturação é um número oculto que oferece um bônus extra para o nível de fome. Tens de controlar o teu nível de fome enquanto te aventuras. O teu nível de fome é representado no teu HUD por :shank:. O nível de fome diminui à medida que exploras. Algumas atividades, como correr, diminuem os níveis de fome mais rapidamente. Podes saciar a tua fome ao comer alimentos. Alguns alimentos são mais nutritivos do que outros e enchem mais :shank:. Quando estás no nível máximo de fome, o último alimento que comeste aplica um valor de saturação. A saturação é um número oculto que dá um bónus extra ao teu nível de fome.
howtoplay.HUD.header.2 Experience Experiência Experiência
howtoplay.HUD.text.5 The Experience Bar is also shown on the HUD. The number shows your current Experience Level, and the bar indicates how many Experience Points are required to increase your Experience Level. A Barra de Experiência também é exibida no HUD. O número mostra seu Nível de Experiência atual e a barra indica quantos Pontos de Experiência são necessários para aumentar seu Nível de Experiência. A Barra de Experiência também é apresentada no HUD. O número apresenta o teu Nível de Experiência atual e a barra indica a quantidade de Pontos de Experiência necessária para aumentar o teu Nível de Experiência.
howtoplay.HUD.text.6 Experience Points are gained by collecting Experience Orbs. You can get Experience Orbs from activities such as killing mobs, mining certain blocks, and more! Don't leave any Experience Orbs behind, you're going to need them. Move near Experience Orbs to collect them. Os Pontos de Experiência são obtidos com a coleta de Orbes de Experiência. Você pode obter Orbes de Experiência em atividades como matar criaturas, minerar determinados blocos e muito mais. Não deixe nenhum Orbe de Experiência para trás, você vai precisar deles. Aproxime-se dos Orbes de Experiência para coletá-los. Ganhas Pontos de Experiência quando apanhas Orbes de Experiência. Podes obter Orbes de Experiência em atividades como matar criaturas, escavar determinados blocos e muito mais! Não deixes Orbes de Experiência para trás, uma vez que vais precisar deles. Aproxima-te dos Orbes de Experiência para os apanhares.
howtoplay.HUD.header.3 The Hotbar A Barra Rápida A Barra de Itens
howtoplay.HUD.text.7.keyboard The hotbar shows the items that are available to use. Scroll the mouse wheel to change the item in your hand. A barra rápida mostra os itens disponíveis para uso. Role o roda do mouse para alterar o item em sua mão. A barra de itens apresenta os objetos disponíveis para utilização. Utiliza a roda do rato para mudares o objeto na tua mão.
howtoplay.HUD.text.7.gamepad The hotbar shows the items that are available to use. Use :_input_key.cycleItemLeft: and :_input_key.cycleItemRight: to change the item in your hand. A barra rápida mostra os itens que estão disponíveis para uso. Use :_input_key.cycleItemLeft: e :_input_key.cycleItemRight: para alterar o item que está na sua mão. A barra de itens apresenta os objetos disponíveis para utilização. Utiliza :_input_key.cycleItemLeft: e :_input_key.cycleItemRight: para mudares o objeto na tua mão.
howtoplay.HUD.text.7.touch The hotbar shows the items that are available to use. Tap items in your hotbar to change the item in your hand. A barra rápida mostra os itens que estão disponíveis para uso. Toque nos itens em sua barra rápida para alterar o item que está na sua mão. A barra de itens apresenta os objetos disponíveis para utilização. Toca nos objetos da tua barra de itens para mudares o objeto na tua mão.
howtoplay.HUD.text.7.windowsmr_controller The hotbar shows the items that are available to use. Press :windowsmr_left_touchpad_horizontal: to change the item in your hand. A Barra Rápida mostra os itens disponíveis para uso. Pressione :windowsmr_left_touchpad_horizontal: para mudar o item que está na sua mão. A barra de itens mostra os objetos disponíveis para usares. Prime :windowsmr_left_touchpad_horizontal: para alterares o objeto que tens na mão.
howtoplay.HUD.text.7.rift_controller The hotbar shows the items that are available to use. Press :rift_left_trigger: or :rift_left_grab: to change the item in your hand. A Barra Rápida mostra os itens disponíveis para uso. Pressione :rift_left_trigger: ou :rift_left_grab: para mudar o item que está na sua mão. A barra de itens mostra os objetos disponíveis para usares. Prime :rift_left_trigger: ou :rift_left_grab: para alterares o objeto que tens na mão.
howtoplay.inventory Inventory Inventário Inventário
howtoplay.inventory.title How to Play : Inventory Como Jogar: Inventário Instruções de Jogo: Inventário
howtoplay.inventory.text.1.keyboard Press :_input_key.inventory: to view your inventory. Pressione :_input_key.inventory: para ver o seu inventário. Prime :_input_key.inventory: para veres o teu inventário.
howtoplay.inventory.text.1.gamepad Press :_input_key.inventory: to view your inventory. Pressione :_input_key.inventory: para ver o seu inventário. Prime :_input_key.inventory: para veres o teu inventário.
howtoplay.inventory.text.1.rift_controller Press :rift_B: to view your inventory. Pressione :rift_B: para ver seu inventário. Prime :rift_B: para veres o teu inventário.
howtoplay.inventory.text.1.windowsmr_controller Press :windowsmr_left_grab: to view your inventory. Pressione :windowsmr_left_grab: para ver seu inventário. Prime :windowsmr_left_grab: para veres o teu inventário.
howtoplay.inventory.text.1.touch Tap the Inventory tab to view your inventory. Toque na aba Inventário para visualizar o inventário. Toca no separador Inventário para veres o teu inventário.
howtoplay.inventory.text.2 This screen shows the items that are available for use in your hand, and all of the other items that you are carrying. Your armor is also shown here. Esta tela mostra os itens disponíveis para uso em sua mão e todos os outros itens que você está carregando. Sua armadura também é exibida aqui. Este ecrã mostra os objetos disponíveis que tens na mão e todos os objetos que estás a transportar. A tua armadura também é mostrada aqui.
howtoplay.inventory.text.3.keyboard Use :mouse_left_button: to pick up the item that is under the cursor. If there is more than one item here this will pick them all up, or you can use :mouse_right_button: to pick up just half of them. Use :mouse_left_button: para pegar um item sob o ponteiro do cursor. Se houver mais de um item, esta ação pegará todos eles. Você também pode usar :mouse_right_button: para pegar apenas metade deles. Usa :mouse_left_button: para apanhares um objeto sob o cursor. Caso exista mais do que um objeto aqui, são todos apanhados. Em alternativa, podes usar :mouse_right_button: para apanhares apenas metade.
howtoplay.inventory.text.3.gamepad Use :_gamepad_face_button_down: to pick up the item that is under the cursor. If there is more than one item here this will pick them all up, or you can use :_gamepad_face_button_left: to pick up just half of them. Use :_gamepad_face_button_down: para pegar um item que está sob o ponteiro. Se houver mais de um item, essa ação pegará todos eles. Você também pode usar:_gamepad_face_button_left: para pegar apenas metade dos itens. Usa :_gamepad_face_button_down: para apanhares um objeto sob o cursor. Caso exista mais do que um objeto aqui, são todos apanhados. Em alternativa, podes usar :_gamepad_face_button_left: para apanhares apenas metade.
howtoplay.inventory.text.3.touch Tap to select an item. If there is more than one item here this will select them all. Toque para selecionar um item. Se houver mais de um item, essa ação selecionará todos eles. Toca para selecionares um objeto. Se houver mais do que um objeto aqui, são todos selecionados.
howtoplay.inventory.text.4.keyboard You can place items down again by using :mouse_left_button:. With multiple items on the cursor, use :mouse_left_button: to place them all or :mouse_right_button: to place just one. Você pode devolver os itens novamente usando :mouse_left_button:. Com vários itens no cursor, use :mouse_left_button: para devolver todos ou :mouse_right_button: para devolver apenas um. Podes voltar a pousar os objetos com :mouse_left_button:. Se tiveres vários objetos no cursor, usa :mouse_left_button: para os pousares todos ou :mouse_right_button: para pousares apenas um.
howtoplay.inventory.text.4.gamepad You can place items down again by using :_gamepad_face_button_down:. With multiple items on the cursor, use :_gamepad_face_button_down: to place them all or :_gamepad_face_button_left: to place just one. Você pode devolver os itens com :_gamepad_face_button_down:. Quando tiver vários itens no cursor, use :_gamepad_face_button_down: para devolver todos ou :_gamepad_face_button_left: para devolver apenas um. Podes voltar a pousar os objetos ao usar :_gamepad_face_button_down:. Se tiveres vários objetos no cursor, usa :_gamepad_face_button_down: para os pousares todos ou :_gamepad_face_button_left: para pousares apenas um.
howtoplay.inventory.text.4.touch Tap another place in the inventory to move the item. Toque em outro lugar no inventário para mover o item. Toca noutro espaço no inventário para moveres o objeto.
howtoplay.inventory.text.5.keyboard If the item the cursor is over is armor, you can quick move it to the correct armor slot by pressing SHIFT+:mouse_left_button:. Se o item sobre o qual o cursor estiver for a armadura, você poderá movê-la rapidamente para o espaço correto da armadura pressionando SHIFT + :mouse_left_button:. Se o cursor estiver sobre uma armadura, podes movê-la rapidamente para o espaço de armadura correto ao premires SHIFT+:mouse_left_button:.
howtoplay.inventory.text.5.gamepad If the item the cursor is over is armor, you can quick move it to the correct armor slot by pressing :_gamepad_face_button_up:. Se o item que estiver sob o cursor for a armadura, você poderá movê-la rapidamente para o espaço correto da armadura pressionando :_gamepad_face_button_up:. Se o cursor estiver sobre uma armadura, podes movê-la rapidamente para o espaço de armadura correto ao premires :_gamepad_face_button_up:.
howtoplay.inventory.text.6.keyboard To drop an item, pick up the item and put it down outside of the inventory window. Para soltar um item, pegue-o e coloque-o fora da janela de inventário. Para largares um item, agarra o item e coloca-o fora da janela do inventário.
howtoplay.inventory.text.6.gamepad To drop an item, pick up the item and press :_gamepad_face_button_up:. Para soltar um item, pegue-o e pressione :_gamepad_face_button_up:. Para largares um item, agarra o item e prime :_gamepad_face_button_up:.
howtoplay.inventory.text.6.touch To drop an item, tap the item and then tap outside of the inventory window. Para soltar um item, pegue-o e toque fora da janela do inventário. Para largares um item, toca no item e toca fora da janela do inventário.
howtoplay.jukebox Jukebox Jukebox Jukebox
howtoplay.jukebox.title How to Play : Jukebox Como Jogar: Jukebox Instruções de Jogo: Jukebox
howtoplay.jukebox.text.1 The Jukebox will play Music Discs that you have found. A Jukebox tocará os Discos de Música que você encontrou. A Jukebox toca os Discos de Música que tiveres encontrado.
howtoplay.jukebox.header.1 Get the Party Started É Hora de Começar a Festa Que Comece a Festa
howtoplay.jukebox.text.2.notTouch Press :_input_key.use: on a Jukebox with a Music Disc in your hand to play it. Press :_input_key.use: the Jukebox again to eject the Music Disc. Pressione :_input_key.use: em uma Jukebox com um Disco de Música na mão para tocá-lo. Pressione :_input_key.use: na Jukebox novamente para ejetar o Disco de Música. Com um Disco de Música na mão, prime :_input_key.use: numa Jukebox para o pores a tocar. Prime :_input_key.use: outra vez na Jukebox para ejetar o Disco de Música.
howtoplay.jukebox.text.2.touch Tap a Jukebox with a Music Disc in your hand to play it. Tap the Jukebox again to eject the Music Disc. Toque em uma Jukebox com um Disco de Música na mão para tocá-lo. Toque na Jukebox novamente para ejetar o Disco de Música. Com um Disco de Música na mão, toca numa Jukebox para o pores a tocar. Toca outra vez na Jukebox para ejetar o Disco de Música.
howtoplay.jukebox.header.2 Redstone Redstone Redstone
howtoplay.jukebox.text.3 When a Jukebox is playing a Music Disc, it will power Redstone Dust. Quando uma Jukebox estiver tocando um Disco de Música, ele energizará Pó de Redstone. Quando uma Jukebox tem um Disco de Música a tocar, confere poder a Pó de Redstone.
howtoplay.jukebox.text.4 Try different Music Discs for a different power level. Toque diferentes Discos de Música para obter um nível de energia diferente. Experimenta Discos de Música diferentes para obteres diferentes níveis de poder.
howtoplay.jukebox.text.5 See what happens when you let it play to the end. Veja o que acontece quando você deixa tocar até o final. Vê o que acontece quando os deixas tocar até ao fim.
howtoplay.jukebox.text.6 A Hopper can put a Music Disc in for you, and take it out when it's done playing. Um Funil pode colocar um Disco de Música para você e também pode retirá-lo quando terminar de tocar. Um Funil pode pôr um Disco de Música a tocar por ti e tirá-lo quando chegar ao fim.
howtoplay.jukebox.header.3 Finding Music Discs Como Encontrar Discos de Música Encontrar Discos de Música
howtoplay.jukebox.text.7 There are a couple of Music Discs that can be found in Chests around the world. Há alguns Discos de Música que podem ser encontrados em Baús pelo mundo. Existem alguns Discos de Música que podem ser encontrados em Baús pelo mundo.
howtoplay.jukebox.text.8 Others are more difficult to come by, Creepers secretly appreciate music. Outros são mais difíceis de encontrar. Os Creepers têm uma admiração secreta por música. Outros podem ser mais difíceis de encontrar, uma vez que os Creepers apreciam música em segredo.
howtoplay.loom Loom Tear Feixe
howtoplay.loom.title How to Play : Loom Como Jogar: Tear Instruções de Jogo: Feixe
howtoplay.loom.text.1 The Loom is a fast and efficient way to apply patterns to Banners. The Loom only uses one Dye to apply a pattern. It can also use Loom patterns to apply special patterns. O Tear é uma forma rápida e eficiente de aplicar padrões a bandeiras. O Tear usa apenas um Corante para aplicar um padrão. Ele também pode usar padrões do Tear para aplicar padrões especiais. O Feixe é uma forma rápida e eficaz de aplicar padrões aos Estandartes. O Feixe só utiliza uma Tinta para aplicar um padrão. Também pode usar padrões de Feixe para aplicar padrões especiais.
howtoplay.loom.header.1 Weaving Tecelagem Tecelagem
howtoplay.loom.text.2 By placing a Banner into the Loom's first slot, and any color dye into the second slot, patterns can be added to the Banner. Once a pattern is selected, take it from the output slot on the right and move it to your inventory. Ao colocar uma Bandeira no primeiro slot do Tear e colocar qualquer cor de corante no segundo slot, é possível adicionar padrões à Bandeira. Após selecionar um padrão, retire-o do espaço de saída à direita e mova-o para o inventário. Ao colocar o Estandarte no primeiro compartimento do Feixe e qualquer tinta no segunda compartimento, os padrões podem ser adicionados ao Estandarte. Uma vez que um padrão esteja selecionado, retira-o do espaço da criação à direita e move-o para o teu inventário.
howtoplay.loom.text.3 A Banner can have multiple layers allowing you to experiment with many different banner possibilities. Up to 6 patterns can be applied to a Banner to create a unique design. Uma Bandeira pode ter várias camadas, permitindo que você experimente criar diferentes opções de bandeiras. Para criar um design único, é possível aplicar até 6 padrões a uma Bandeira. Um estandarte pode ter diferentes camadas que te permitem experimentar com várias possibilidades de estandarte diferentes. Podem ser aplicados até seis padrões a um estandarte para criar um design único.
howtoplay.loom.header.2 Loom Patterns Padrões do Tear Padrões de Feixe
howtoplay.loom.text.4 Adding a Loom Pattern to the Loom's third slot will allow the crafting of special patterns like a creeper face or a flower pattern. You will not lose your Loom Patterns when you apply these patterns to your Banners. Ao adicionar um Padrão do Tear ao terceiro slot do Tear, você pode criar padrões especiais, como o rosto de um creeper ou uma flor. Você não perderá seus Padrões do Tear quando aplicar esses padrões às Bandeiras. Adicionar um Padrão de Feixe ao terceiro compartimento do Feixe vai permitir a criação de padrões especiais como a cara de um creeper ou um padrão com flores. Não vais perder os teus Padrões de Feixe ao aplicar estes padrões aos teus Estandartes.
howtoplay.mounts Mounts Montarias Cavalgaduras
howtoplay.mounts.title How to Play : Mounts Como Jogar: Montarias Instruções de Jogo: Cavalgaduras
howtoplay.mounts.text.1 A player can ride any adult Horse, Donkey, or Mule. Only Horses can be armored. Um jogador pode montar qualquer Cavalo, Burro ou Mula adultos. Somente os Cavalos podem ser equipados com armadura. Um jogador pode montar um Cavalo, Burro ou Mula adultos. Apenas os Cavalos podem ter armadura.
howtoplay.mounts.text.2 Mules and Donkeys may be equipped with saddlebags (for transporting items) by attaching a Chest. These saddlebags can then be accessed whilst riding or sneaking. As Mulas e os Burros podem ser equipados com alforjes (para transportar itens) ao anexar um Baú. Depois, você poderá ter acesso a esses alforjes enquanto monta ou se esgueira. As Mulas e os Burros podem ser equipados com alforges (para o transporte de objetos) se lhes for colocado um Baú. Estes alforges podem ser acedidos enquanto se monta ou furtivamente.
howtoplay.mounts.header.1 Taming Domação Domesticar
howtoplay.mounts.text.3.notTouch Horses, Donkeys, and Mules must be tamed before they can be used. A player can tame a horse by riding it and staying on while it tries to buck them off. Press :_input_key.use: with an empty hand to attempt to tame Horses, Donkeys, and Mules. Os Cavalos, Burros e Mulas devem ser domados antes de serem usados. O jogador pode domar um Cavalo ao montá-lo e permanecer montado enquanto o Cavalo tenta derrubá-lo. Pressione :_input_key.use: com a mão vazia para tentar domar Cavalos, Burros e Mulas. Os Cavalos, os Burros e as Mulas têm de ser domesticados antes de poderem ser usados. Um jogador pode domesticar um cavalo se o montar e se se mantiver no sítio enquanto o cavalo o tenta atirar ao chão. Prime :_input_key.use: com uma mão vazia para tentares domesticar Cavalos, Burros e Mulas.
howtoplay.mounts.text.3.touch Horses, Donkeys, and Mules must be tamed before they can be used. A player can tame a horse by riding it and staying on while it tries to buck them off. Tap the Mount button that appears when near a horse to attempt to tame Horses, Donkeys, and Mules. Os Cavalos, Burros e Mulas devem ser domados antes de serem usados. O jogador pode domar um cavalo ao montá-lo e permanecer montado enquanto o Cavalo tenta derrubá-lo. Toque no botão Montaria que aparece próximo a um Cavalo para tentar domar Cavalos, Burros e Mulas. Os Cavalos, os Burros e as Mulas têm de ser domesticados antes de poderem ser usados. Um jogador pode domesticar um cavalo se o montar e se se mantiver no sítio enquanto o cavalo o tenta atirar ao chão. Toca no botão Montar que aparece quando estás próximo de um cavalo para tentares domesticar Cavalos, Burros e Mulas.
howtoplay.mounts.text.4 When Hearts appear around the horse, it has been tamed and will no longer attempt to throw the player off. Quando Corações aparecerem em volta do cavalo, significará que ele foi domado e não tentará mais derrubar o jogador. Quando surgem Corações à volta do cavalo quer dizer que está domesticado e que já não tentará atirar o jogador para o chão.
howtoplay.mounts.header.2 Riding Animals Animais de Montaria Montar Animais
howtoplay.mounts.text.5 To steer a horse, the player must equip it with a Saddle. Para montar um cavalo, o jogador deverá equipá-lo com uma Sela. Para guiar um cavalo, o jogador tem de o equipar com uma Sela.
howtoplay.mounts.text.6 Saddles can be bought from villagers, found inside Chests hidden in the world, or acquired by fishing. While riding a horse, open your inventory and put a saddle in the horse's saddle slot. As selas podem ser compradas de aldeões, encontradas nos Baús escondidos pelo mundo ou adquiridas por meio da pesca. Enquanto estiver montando um cavalo, abra o inventário e coloque uma sela no espaço da sela do cavalo. As selas podem ser compradas aos aldeões, encontradas dentro de baús escondidos no mundo ou obtidas através da pesca. Enquanto montas um cavalo, abre o inventário e coloca uma sela no espaço para selas do cavalo.
howtoplay.mounts.text.7 Horses and Donkeys can be bred like other animals using Golden Apples or Golden Carrots. Cavalos e Burros podem ser criados como outros animais, utilizando Maçãs Douradas ou Cenouras Douradas. Os Cavalos e os Burros podem ser procriados como os outros animais, usando Maçãs de Ouro ou Cenouras Douradas.
howtoplay.mounts.text.8 Foals will grow into adult horses over time, although feeding them Wheat or Hay will speed this up. Potros se tornarão cavalos adultos com o tempo, embora alimentá-los com Trigo ou Feno acelere o processo. Os potros tornam-se cavalos adultos ao fim de algum tempo, mas podes acelerar o processo alimentando-os com Trigo ou Feno.
howtoplay.mounts.header.3 Pack Animals Animais de Carga Animais de Carga
howtoplay.mounts.text.9 Llamas are another ridable mob which can be tamed and used to transport large shipments of items. As Lhamas são outras criaturas de montaria que podem ser domados e usados para transportar grandes carregamentos de itens. As lamas são criaturas que também podem ser montadas, domesticadas e usadas para transportar grandes quantidades de objetos.
howtoplay.mounts.text.10 Llamas can be tamed the same as horses. However, even when tamed, the player can't control their movements when riding them. As Lhamas podem ser domadas do mesmo jeito que os cavalos. Contudo, mesmo domadas, o jogador não consegue controlar os movimentos delas enquanto estiver montado. Tal como os cavalos, as lamas podem ser domesticadas. Porém, mesmo quando domesticadas, o jogador não consegue controlar os seus movimentos enquanto as monta.
howtoplay.mounts.text.11 A lead can be attached to one, and when this happens, surrounding llamas (both tamed and un-tamed) will follow, making a caravan. Uma líder pode ser atrelada a uma, e quando isso acontecer, as lhamas que estiverem em volta (domesticadas ou não) a seguirão formando uma caravana. Se for colocada uma corda-guia numa lama, as lamas à volta (estejam ou não domesticadas) seguem a primeira, formando uma caravana.
howtoplay.mounts.text.12 Llamas can be equipped with chests, giving it 3-15 slots of inventory space depending on the strength of the Llama. They can also be equipped with carpets. Each carpet color yields a different pattern. As Lhamas podem ser equipadas com Baús, disponibilizando de 3 a 15 espaços no inventário dependendo da força da Lhama. Elas também podem ser equipadas com carpetes. Cada cor de carpete resulta em um padrão diferente. As lamas podem ser equipadas com baús, o que proporciona 3 a 15 espaços para inventário, dependendo da força da Lama. Também podem ser equipadas com tapetes. Cada cor de tapete tem um padrão diferente.
howtoplay.mounts.header.4 Pigs Porcos Porcos
howtoplay.mounts.text.13 Pigs can be ridden as well, although they won't go where you want without a little incentive. Os Porcos também podem ser montados, apesar de não irem para onde você quer sem um pequeno incentivo. Os porcos também podem ser montados, mas não vão para onde o jogador quiser sem um pequeno incentivo.
howtoplay.mounts.text.14 Equip a pig with a Saddle and point a Carrot on a Stick in the direction you want to go. Equipe um Porco com uma Sela e aponte com uma Cenoura na Vareta para a direção em que deseja ir. Equipa um porco com uma Sela e aponta uma Cenoura num Pau na direção em que queres ir.
howtoplay.mounts.header.5 Dismount Desmontar Desmontar
howtoplay.mounts.text.15.notTouch Press :_input_key.sneak: to dismount. Pressione :_input_key.sneak: para descer. Prime :_input_key.sneak: para desmontares.
howtoplay.mounts.text.15.touch Tap :_input_key.sneak: to dismount. Toque em :_input_key.sneak: para descer. Toca em :_input_key.sneak: para desmontar.
howtoplay.multiplayer Multiplayer Multijogador Multijogador
howtoplay.multiplayer.title How to Play : Multiplayer Como Jogar: Multijogador Instruções de Jogo: Multijogador
howtoplay.multiplayer.text.1 Minecraft is a multiplayer game by default. Por padrão, o Minecraft é um jogo para multijogadores. O Minecraft é, por padrão, um jogo multijogador.
howtoplay.multiplayer.header.1 Splitscreen Dividir Tela Ecrã dividido
howtoplay.multiplayer.text.2.splitscreen You can have local players join your game by connecting controllers and pressing any button on their controller at any point during the game. Jogadores locais podem se juntar ao seu jogo conectando os controles e pressionando qualquer botão a qualquer momento do jogo. Podes permitir que os jogadores locais participem no teu jogo se ligares os respetivos comandos e premires qualquer um dos seus botões em qualquer momento do jogo.
howtoplay.multiplayer.header.2 Online Multiplayer Multijogador Online Multijogador Online
howtoplay.multiplayer.text.3 By default, all worlds start with multiplayer enabled. If you would like to make the world private, go to world settings and select the multiplayer option, then toggle multiplayer off. Por padrão, todos os mundos começam com a opção de multijogador habilitada. Se quiser tornar o mundo particular, vá em configurações do mundo, selecione a opção multijogadores e desligue-a. Por padrão, todos os mundos começam com a opção multijogador ativada. Se pretenderes tornar o mundo privado, acede às definições do mundo, seleciona a opção multijogador e desativa-a.
howtoplay.multiplayer.text.3.norealms By default, all worlds start with multiplayer enabled. If you would like to make the world private, go to world settings and select the multiplayer option, then toggle multiplayer off. Por padrão, todos os mundos começam com a opção de multijogador habilitada. Se quiser tornar o mundo particular, vá em configurações do mundo, selecione a opção multijogadores e desligue-a. Por padrão, todos os mundos começam com a opção multijogador ativada. Se pretenderes tornar o mundo privado, acede às definições do mundo, seleciona a opção multijogador e desativa-a.
howtoplay.multiplayer.header.3 Joining an Online Game Ingressando em uma Partida Online Juntar-se a um Jogo Online
howtoplay.multiplayer.text.4 To join a multiplayer game, go to the friends tab. All joinable Realms, Friends, and LAN Games will be shown here. Pick a game and select it to join. Para ingressar em um jogo multijogadores, vá para a guia amigos. Todos os Realms disponíveis, Amigos e os Jogos em LAN serão mostrados aqui. Escolha um jogo e selecione-o para participar dele. Para participares num jogo multijogador, acede ao separador de amigos. Todos os Realms que se podem juntar, Amigos e Jogos LAN são apresentados aqui. Escolhe um jogo e seleciona-o para participares.
howtoplay.multiplayer.text.4.norealms To join a multiplayer game, go to the friends tab. All joinable Realms, Friends, and LAN Games will be shown here. Pick a game and select it to join. Para ingressar em um jogo multijogadores, vá para a guia amigos. Todos os Realms disponíveis, Amigos e os Jogos em LAN serão mostrados aqui. Escolha um jogo e selecione-o para participar dele. Para participares num jogo multijogador, acede ao separador de amigos. Todos os Realms que se podem juntar, Amigos e Jogos LAN são apresentados aqui. Escolhe um jogo e seleciona-o para participares.
howtoplay.multiplayer.text.5 When you start or join an online game, it will be visible to people in your friends tab. Once your friends join, the game will now be visible to friends of these friends. Ao iniciar ou participar de um jogo online, ele ficará visível para as pessoas em sua guia amigos. Quando seus amigos entram, o jogo ficará visível para os amigos dos seus amigos. Quando começas ou participas num jogo online, esta informação fica visível para as outras pessoas no teu separador de amigos. Assim que os teus amigos estiverem a participar, o jogo fica também visível para os amigos deles.
howtoplay.multiplayer.text.6 Note: You must have an internet connection and be signed in to a Microsoft Account to play multiplayer. Observação: você deve estar conectado à internet para entrar com uma conta da Microsoft para jogar no modo multijogador. Nota: Tens de ter ligação à Internet e ter a sessão iniciada na Conta Microsoft para jogares no modo multijogador.
howtoplay.multiplayer.header.4 Player Permissions Permissões do Jogador Permissões do Jogador
howtoplay.multiplayer.text.7 If you would like to manage the permissions of individual players, player permissions makes it easy. Open the pause menu and on the right, you will see a list of players currently in the world. Select their permission icon to adjust that player's permissions. Se desejar gerenciar as permissões individuais do jogador, as Permissões do Jogador facilitam o processo. Abra o menu Pausar e à direita, você verá uma lista dos jogadores que estiverem no mundo naquele momento. Selecione seu ícone de permissão para ajustar as permissões daquele jogador. Caso pretendas gerir as permissões de jogadores individuais, a opção Permissão de Jogadores facilita tal. Abre o menu de pausa e, no lado direito, verás uma lista de jogadores presentes no mundo. Seleciona o ícone de permissão deles para ajustar as permissões de um determinado jogador.
howtoplay.navigation Navigation Navegação Navegação
howtoplay.navigation.title How to Play : Navigation Como Jogar: Navegação Instruções de Jogo: Navegação
howtoplay.navigation.text.1 Navigation is an important skill that you will learn in Minecraft as it's not always easy to find your way home. A navegação é uma importante habilidade que você aprenderá no Minecraft, pois nem sempre é fácil encontrar o caminho de volta para casa. A navegação é uma competência importante que vais aprender no Minecraft, já que nem sempre é fácil encontrares o caminho para casa.
howtoplay.navigation.text.2 First of all, there are some basic tools that you should know about. Em primeiro lugar, existem algumas ferramentas básicas sobre as quais você precisa saber. Em primeiro lugar, eis algumas ferramentas básicas que deves ficar a conhecer.
howtoplay.navigation.header.1 Navigation Tools Ferramentas de Navegação Ferramentas de Navegação
howtoplay.navigation.text.3 A Compass will point in the direction of the first place you spawned into the world, an easy way to find where you started. Uma Bússola apontará a direção do primeiro lugar onde você ressurgiu no mundo, uma maneira fácil de descobrir onde você começou. A Bússola aponta na direção do primeiro lugar onde foste gerado no mundo, sendo uma forma fácil de descobrires onde começaste.
howtoplay.navigation.text.4 A Map lets you see the area you've explored. Put it in your offhand slot to use it like a mini-map. You can increase its size by adding more paper to the edges in a Crafting Table. Um Mapa permite que você veja a área que já explorou. Coloque-o em seu espaço improvisado para usá-lo como um mapa simplificado. Você pode aumentar tamanho dele adicionando mais papel nas bordas em uma Bancada. O Mapa permite-te ver a área que já exploraste. Coloca-o num espaço livre e usa-o como um minimapa. Podes aumentar o tamanho se adicionares mais papel às margens numa Mesa de Trabalho.
howtoplay.navigation.text.5 A Locator Map will show you where you are and what direction you are facing in relation to the Locator Map's origin. It will also show you the location of other players in the same world. Um Mapa Localizador mostrará onde você está e para direção você está indo em relação à origem do Mapa Localizador. Ele também mostrará o local dos outros jogadores do mesmo mundo. O Mapa de Localização mostra-te onde estás e em que direção te encontras em relação à origem do Mapa de Localização. Também te mostra a localização de outros jogadores no mesmo mundo.
howtoplay.navigation.text.6 A Cartography Table can help you create, expand, copy and even name maps. Uma Mesa de Cartografia pode ajudar a criar, ampliar, copiar e até nomear mapas. Uma Mesa de Cartografia pode ajudar-te a criar, expandir, copiar e até a dar nomes aos mapas.
howtoplay.navigation.text.7 Place paper into the first slot to craft a Map. If you add a compass into the second slot you can craft a Locator Map. Adding Paper or a blank Map will let you expand or copy your Map. Coloque papel no primeiro espaço para criar um Mapa. Se adicionar uma bússola ao segundo espaço, você pode criar uma Mapa Localizador. Adicionar Papel ou um Mapa em branco permitirá que você amplie ou copie seu mapa. Coloca papel no primeiro compartimento para criares um Mapa. Se adicionares um compasso no segundo compartimento podes criar um Mapa de Localização. Ao adicionar Papel ou uma Mapa em branco podes expandir ou copiar o teu Mapa.
howtoplay.navigation.header.2 Navigation Techniques Técnicas de Navegação Técnicas de Navegação
howtoplay.navigation.text.8 Try to watch for landmarks as you explore. The more you play on a world, the more you will be able to remember where you are. Another good trick is to place Torches as you go so that you may find your way back home. Tente procurar pontos de referência enquanto estiver explorando. Quanto mais você jogar em um mundo, melhor você conseguirá se lembrar onde está. Outro bom truque é colocar Tochas à medida que você passar para que você consiga encontrar seu caminho de volta para casa. Fica atento a referências geográficas à medida que exploras. Quanto mais jogares num mundo, maior a probabilidade de te lembrares onde estás. Outro bom truque é ires colocando Tochas por onde passas, para que possas descobrir o caminho de volta para casa.
howtoplay.navigation.text.9 The sun can also tell you what direction you are facing. Remember: the sun rises in the east and sets in the west! O sol também pode indicar para qual direção você está indo. Lembre-se: o sol nasce no leste e se põe no oeste! O sol também te pode dizer em que direção estás. Não te esqueças: o sol nasce a este e põe-se a oeste!
howtoplay.navigation.header.3 Explorer Maps Mapas do Explorador Mapas de Explorador
howtoplay.navigation.text.10 There are several places for you to explore. Find a village and look for a Cartographer. He will trade you Explorer Maps that will lead you to strange places very far away. Existem diversos lugares para você explorar. Encontre uma Vila e procure um Cartógrafo. Ele negociará Mapas do Explorador com você que o levarão a lugares estranhos muito longe. Há vários locais que podes explorar. Encontra uma aldeia e procura um Cartógrafo. Podes trocar com ele Mapas de Explorador que te vão levar a lugares estranhos e longínquos.
howtoplay.netherPortals Nether Portal Portal do Nether Portal do Nether
howtoplay.netherPortals.title How to Play : Nether Portal Como Jogar: Portal do Nether Instruções de Jogo: Portal do Nether
howtoplay.netherPortals.text.1 A Nether Portal allows you to travel to a different dimension. Um Portal do Nether permite que você viaje para outra dimensão. Um Portal do Nether permite-te viajar para outra dimensão.
howtoplay.netherPortals.text.2 If constructed correctly the Nether Portal can be lit and activated. Se for construído corretamente, o Portal do Nether pode acender quando for ativado. Se for construído corretamente, o Portal do Nether pode ser aceso e ativado.
howtoplay.netherPortals.text.3 Examples of portal construction are shown here: Exemplos de construção de portal são exibidos aqui: Podes ver exemplos de construção de um portal aqui:
howtoplay.nightfall Nightfall Entardecer Anoitecer
howtoplay.nightfall.title How to Play : Nightfall Como Jogar: Entardecer Instruções de Jogo: Anoitecer
howtoplay.nightfall.text.1 In Minecraft, the sun rises and sets as you adventure in your world. As the sun sets, you must take precautions. There are many dangers at night! Em Minecraft, o sol nasce e se põe durante a aventura no seu mundo. Quando o sol se põe, você precisa tomar algumas precauções. A noite reserva muitos perigos! No Minecraft, o sol nasce e põe-se enquanto te aventuras pelo teu mundo. Quando o sol se põe, deves ter cuidado, porque existem muitos perigos à noite!
howtoplay.nightfall.header.1 Take Shelter Encontrar Abrigo Encontrar Abrigo
howtoplay.nightfall.text.2 If you have not already, you will need a place to take shelter from the dark and what lurks within it. This can be as simple as a hole in the side of a hill or a small cabin in the forest. Se ainda não providenciou, você vai precisar de um lugar para servir de abrigo da escuridão e de tudo mais que se esconde nela. Ele pode ser simples como um buraco ao lado de uma colina ou uma pequena cabana na floresta. Se ainda não tiveres um, precisas de um abrigo contra o escuro e do que este esconde. Isto pode ser tão simples como um buraco numa colina ou uma pequena cabana na floresta.
howtoplay.nightfall.text.3 Be sure to block off all entrances, you may want to use a door so you can go in and out. If you have made a bed this is a good place to put it along with your Crafting Table and Furnace. Certifique-se de bloquear a todas as entradas, talvez você queira usar uma porta para entrar e sair. Se você fez uma cama, esse é um bom lugar para colocá-la junto com sua Bancada e Fornalha. Certifica-te de que bloqueias todas as entradas, mas lembra-te de que precisas de uma porta para entrares e saíres. Se tiveres feito uma cama, este é um bom sítio para a pores, junto da tua Mesa de Trabalho e Fornalha.
howtoplay.nightfall.text.4 Also be sure to light up the area with torches, it may save your life. Certifique-se também de iluminar a área com tochas, isso pode salvar sua vida. Certifica-te também de que iluminas a área com tochas: isto pode salvar a tua vida.
howtoplay.pets Pets Animais de Estimação Animais de Estimação
howtoplay.pets.title How to Play : Pets Como Jogar: Animais de Estimação Instruções de Jogo: Animais de Estimação
howtoplay.pets.header.1 Befriending Pets Fazer Amizade com Animais de Estimação Ficar Amigo de Animais de Estimação
howtoplay.pets.text.1.notTouch There are several mobs in Minecraft that you can tame and make your pet. Each can be tamed by giving them an item that they like. Once tamed you can have them stay by pressing :_input_key.use: while looking at them. Há várias criaturas em Minecraft que você pode domesticar e tornar animais de estimação. Cada uma delas pode ser domesticada ao receber um item do qual elas gostam. Uma vez domesticadas, você pode fazer com que elas fiquem ao pressionar :_input_key.use: enquanto olha para elas. Existem várias criaturas no Minecraft que podes domesticar para torná-las no teu animal de estimação. Cada uma pode ser domesticada se lhe deres algo de que goste. Depois de domesticada, podes fazer com que fique contigo ao premires :_input_key.use: enquanto olhas para ela.
howtoplay.pets.text.1.touch There are several mobs in Minecraft that you can tame and make your pet. Each can be tamed by giving them an item that they like. Once tamed you can have them stay by tapping the Sit Button. Há várias criaturas no Minecraft que você pode domesticar como animais de estimação. Elas podem ser domesticadas quando recebem um item do qual gostam. Uma vez domesticadas, basta tocar no botão Sentar para que elas fiquem paradas. Existem várias criaturas no Minecraft que podes domesticar para torná-las no teu animal de estimação. Cada uma pode ser domesticada se lhe deres um item de que goste. Depois de domesticada, podes fazer com que fique contigo ao tocares no Botão Sentar.
howtoplay.pets.header.2 Wolves Lobos Lobos
howtoplay.pets.text.2 Wolves are a neutral mob that hunt in the colder climates. They will attack Rabbits, Skeletons, and Sheep but run away from Llamas. They won't attack you unless you provoke them. You can tame them by giving them Bones. Os Lobos são criaturas neutras que caçam em climas frios. Eles atacam Coelhos, Esqueletos e Ovelhas, mas correm das Lhamas. Eles não atacarão você a menos que os provoque. Você pode domesticá-los dando Ossos a eles. Os Lobos são criaturas neutras que caçam em climas mais frios. Atacam Coelhos, Esqueletos e Ovelhas, mas fogem de Lamas. Não te atacam se não os provocares. Podes domesticá-los se lhes deres Ossos.
howtoplay.pets.header.3 Cats Gatos Gatos
howtoplay.pets.text.3 Cats are a neutral mob that can be found in villages. They will attack Rabbits and Baby Turtles. They will also keep Phantoms and Creepers away. They will try to run from you so taming them can be tough. They like fish so give them Raw Cod or Salmon to tame them. Gatos são criaturas neutras que podem ser encontradas nas vilas. Eles atacam Coelhos e Filhotes de Tartaruga. Além disso, afastam Fantasmas e Creepers. Domá-los será difícil, pois eles tentarão correr de você. Eles gostam de peixe, então alimente-os com Salmão e Bacalhau Cru para domá-los. Os Gatos são criaturas neutras que podem ser encontrados em aldeias. Atacam Coelhos e Tartarugas Bebés. Mantêm os Fantasmas e Creepers afastados. Eles tentam fugir de ti e, por isso, podem ser difíceis de domesticar. Gostam de peixe, pelo que podes domesticá-los se lhes deres Salmão ou Bacalhau Cru.
howtoplay.pets.header.4 Parrots Papagaios Papagaios
howtoplay.pets.text.4 Parrots are a passive mob that live in the Jungle. They will imitate any other mob in the area. Seeds are their favorite, give them a few to tame them. Parrots will also sit on your shoulder... Yes, you can have more than one up there. Os Papagaios são criaturas passivas que vivem na Selva. Eles imitam qualquer outra criatura que estiver na área. Sementes são seu alimento favorito, então alimente-os com algumas delas para domá-los. Os Papagaios também sobem no seu ombro... Sim, é possível ter mais de um. Os Papagaios são criaturas passivas que vivem na Selva. Eles imitam outras criaturas na área. O seu alimento favorito são Sementes, pelo que podes domesticá-los dando-lhes algumas. Os Papagaios também pousam nos teus ombros... e sim, podes ter mais do que um pousado nos teus ombros.
howtoplay.raids Raids Ataques Invasões
howtoplay.raids.title How to Play : Raids Como Jogar: Ataques Instruções de Jogo: Invasões
howtoplay.raids.text.1 While exploring the world you may encounter a Pillager encampment or patrol. Pillagers are always looking for villages to raid. Taking their Banners will get their attention, and they may choose to attack a nearby village. Enquanto explora o mundo, você pode encontrar um acampamento ou patrulha de Saqueadores. Os Saqueadores estão sempre procurando vilas para atacar. Pegar os estandartes deles vai chamar a atenção, e eles podem escolher atacar uma vila próxima. Ao explorares o mundo podes encontrar um acampamento ou patrulha de Saqueadores. Os Saqueadores estão sempre à procura de aldeias para invadirem. Reclamar os seus Estandartes vai chamar a sua atenção, podendo escolher atacar uma aldeia por perto.
howtoplay.raids.text.2 Be sure to defend your village, the attack will stop if you defeat all the raiders. Não deixe de defender sua vila, o ataque acabará quando você derrotar todos os atacantes. Certifica-te de que defendes a tua aldeia, o ataque terminará assim que derrotares todos os Invasores.
howtoplay.raids.header.1 I Need A Hero Preciso de um Herói Preciso de Um Herói
howtoplay.raids.text.3 Villagers will most likely be very grateful that you have saved them from the raiders. Be sure to check back with them, you might get a good deal. Os aldeões muito provavelmente ficarão gratos por você tê-los salvado dos atacantes. Não deixe de falar novamente com eles, você pode fazer um bom negócio. Provavelmente, os aldeões vão ficar muito agradecidos por tê-los salvado dos invasores. Não te esqueças de voltar até eles, podes conseguir uma pechincha.
howtoplay.ranching Ranching Pecuária Rancho
howtoplay.ranching.title How to Play : Ranching Como Jogar: Pecuária Instruções de Jogo: Rancho
howtoplay.ranching.text.1 In Minecraft, you can have your own ranch filled with livestock! Ranching provides lots of resources such as wool, eggs, and raw meat. No Minecraft, você pode ter sua própria pecuária repleta de rebanhos! A pecuária fornece muitos recursos, como lã, ovos e carne crua. No Minecraft, podes ter o teu próprio rancho cheio de gado! Ter um rancho proporciona imensos recursos, como lã, ovos e carne crua.
howtoplay.ranching.header.1 Growing Your Herd Como Fazer Crescer Seu Rebanho Tratar do Gado
howtoplay.ranching.text.2 In order to keep your livestock growing, you have to make baby animals. Adult animals must enter Love Mode for this to happen. Feed the animals their preferred food to get them to enter Love Mode. Para manter seu rebanho crescendo, você precisará fazer animais bebê. Os animais adultos devem entrar Modo de Amor para isso acontecer. Alimente os animais com o alimento preferido deles para fazê-los entrar no Modo de Amor. Para que o teu gado se desenvolva, tens de criar animais bebé. Para tal, os animais adultos têm de estar no Modo Amor. Alimenta os animais com a sua comida favorita para que fiquem no Modo Amor.
howtoplay.ranching.text.3 When two like animals are nearby and in Love Mode, they will kiss for a moment and then a baby animal will appear! The baby animal will stay with their parents until they grow into an adult. After having a baby, adult animals must wait 5 minutes before entering Love Mode. Quando dois animais da mesma espécie estão próximos e no Modo de Amor, eles ficarão se beijando por um tempo e depois aparecerá um animal bebê! Ele permanecerá com os pais até crescer e se tornar adulto. Depois de ter um bebê, os animais adultos devem aguardar 5 minutos antes de entrar no Modo de Amor. Quando dois animais semelhantes estão próximos e no Modo Amor, dão um beijo e aparece um animal bebé! O animal bebé permanece com os pais até chegar à idade adulta. Depois de terem um bebé, os animais adultos têm de esperar 5 minutos para ficarem de novo no Modo Amor.
howtoplay.ranching.header.2 What Do Mobs Eat? O Que as Criaturas Comem? O que Comem as Criaturas?
howtoplay.ranching.text.4 Cows, mooshrooms, and sheep all eat Wheat. Pigs can eat Carrots or Beetroot. Chickens love Seeds of any kinds. Rabbits will eat Carrots, Golden Carrots, or Dandelions. Ocelots enjoy Raw Cod or Salmon. Wolves like to eat any kind of meat. Vacas, coguvacas e ovelhas comem Trigo. Porcos comem Cenoura ou Beterraba. Galinhas gostam de qualquer tipo de Semente. Coelhos comem Cenouras, Cenouras Douradas ou Dentes-de-leão. Jaguatiricas gostam de Bacalhau Cru ou Salmão. Lobos gostam de comer qualquer tipo de carne. As vacas, os mooshrooms e as ovelhas comem Trigo. Os porcos podem comer Cenouras ou Beterrabas. As galinhas adoram Sementes de todos os tipos. Os Coelhos comem Cenouras, Cenouras Douradas ou Dentes de Leão. Os Ocelotes gostam de Salmão ou Bacalhau Cru. Os lobos comem qualquer tipo de carne.
howtoplay.ranching.text.5 Animals will follow you when you hold their desired food item. This will help you lead them to your ranch or another animal. Os animais vão segui-lo quando você estiver segurando o alimento favorito deles. Isso vai ajudá-lo a levá-los até sua fazenda ou até outro animal. Os animais seguem-te quando seguras num pedaço de comida de que eles gostem. Desta forma, podes guiá-los para o teu rancho ou até outro animal.
howtoplay.realms Realms Realms Realms
howtoplay.realms.title How to Play : Realms Como Jogar: Realms Instruções de Jogo: Realms
howtoplay.realms.text.1 Realms is an awesome place to host a multiplayer game that is always running. Even when you aren't playing, your Realm will be up and running for your friends to explore! Os Realms são lugares incríveis para hospedar um jogo com multijogadores que esteja sempre em execução. Mesmo quando você não estiver jogando, seu Realm estará em execução para seus amigos explorarem! Realms é um sítio espetacular para alojar um jogo multijogador que nunca para. Mesmo quando não estás a jogar, o teu Realm está em funcionamento para que os teus amigos o explorem!
howtoplay.realms.header.1 Get Started Começar Como Começar
howtoplay.realms.text.2 To set up a Realm, select Create New from the Worlds tab. Then select the New Realm button, then the Create New World button. Here you can name your Realm, and set the number of players. Then you will be able to add friends to your Realm. Para configurar um Realm, selecione Criar Novo na guia Mundos. Depois, selecione o botão Novo Realm e, em seguida, o botão Criar Novo Mundo. Aqui você pode nomear seu Realm e definir o número de jogadores. Então você conseguirá adicionar amigos ao seu Realm. Para configurares um Realm, seleciona Criar Novo no separador Mundos. Depois, seleciona o botão Novo Realm e, em seguida, seleciona o botão Criar Mundo Novo. Aqui, podes dar um nome ao teu Realm e definir o número de jogadores. Em seguida, podes adicionar amigos ao teu Realm.
howtoplay.realms.header.2 Realm Settings Configurações de Realm Definições do Realm
howtoplay.realms.text.3 Once you have a Realm created, select the Pencil button to change the Realm settings. Depois de criar um Realm, selecione o botão Lápis para alterar as configurações dele. Assim que tiveres criado um Realm, seleciona o botão Lápis para alterares as definições do Realm.
howtoplay.realms.text.4 Under the Game button, you can rename the Realm, set the difficulty and gamemode, turn on cheats, and download/upload the world. No botão Jogo, você poderá renomear o Realm, definir a dificuldade e o modo de jogo, ativar cheats e fazer download/upload do mundo. Com o botão Jogo, podes alterar o nome do Realm, definir a dificuldade e o modo de jogo, ativar as cheats e transferir/carregar o mundo.
howtoplay.realms.text.5 Under the Members button you can manage all of the friends you've invited to your Realm, add/remove members, and set their permissions. No botão Membros você pode gerenciar todos os amigos que você convidou para o seu Realm, adicionar/remover membros e definir as permissões deles. Com o botão Membros podes gerir todos os amigos que convidaste para o teu Realm, adicionar/remover membros e definir as suas permissões.
howtoplay.realms.text.6 Under the Subscription button you can see when the Realm will expire, extend the time until expiration, and open/close the Realm. No botão Assinatura, você pode ver quando o Realm vai expirar, aumentar o tempo até o vencimento e abrir/fechar o Realm. Com o botão Subscrição podes ver quando é que o Realm expira, prolongar o tempo até à expiração e abrir/fechar o Realm.
howtoplay.redstone Redstone Redstone Redstone
howtoplay.redstone.title How to Play : Redstone Como Jogar: Redstone Instruções de Jogo: Redstone
howtoplay.redstone.text.1 Redstone Dust comes from Redstone that transmits an electrical signal. When it has power it lights up and transmits its signal to other Redstone items that are next to it. O Pó de Redstone vem de uma Redstone que transmite um sinal elétrico. Quando ele tem energia, acende e transmite seu sinal para outros itens de Redstone próximos a ele. O Pó de Redstone provém de Redstone que transmite um sinal elétrico. Quando tem poder, ilumina-se e transmite o sinal para outros objetos de Redstone que estejam ao lado.
howtoplay.redstone.header.1 Redstone Power Pó de Redstone Poder de Redstone
howtoplay.redstone.text.2 In order for one of these items to be powered, it needs a power source such as a Lever, Button, or Pressure Plate. Experiment to find them all! Para que um desses itens seja energizado, será necessário ter uma fonte de energia, como uma Alavanca, um Botão ou uma Placa de Pressão. Tente encontrar todos! Para conferir poder a um destes objetos, é necessária uma fonte de poder, como uma Alavanca, um Botão ou uma Placa de Pressão. Vai tentando até as encontrares todas!
howtoplay.redstone.text.3 Place some Redstone Dust next to a power source and turn it on to power it. Coloque um pouco de Pó de Redstone próximo a uma fonte de energia e ative-a para energizá-lo. Coloca algum Pó de Redstone junto de uma fonte de poder e liga-a para a ativares.
howtoplay.redstone.text.4 There are many items that use a Redstone signal to do something, such as a Hopper or a Piston. Há muitos itens que usam um sinal de Redstone para fazer algo, como um Funil ou um Pistão. Muitos objetos usam um sinal de Redstone para fazer algo, como um Funil ou um Pistão.
howtoplay.redstone.text.5 Redstone allows for endless possibilities! Try creating something useful for yourself like an automatic farm! A Redstone dá infinitas possibilidades! Tente criar algo que seja útil para você, como uma fazenda automática. O Redstone permite possibilidades infinitas! Experimenta criar algo útil para ti próprio, como uma quinta automática!
howtoplay.resourceAndBehaviorPacks Resource And Behavior Packs Pacotes de Recurso e Comportamento Packs de Recursos e Comportamentos
howtoplay.resourceAndBehaviorPacks.title How to Play : Resource And Behavior Packs Como Jogar: Pacotes de Recurso e Comportamento Instruções de Jogo: Packs de Recursos e Comportamentos
howtoplay.resourceAndBehaviorPacks.text.1 You can change the way that Minecraft looks and behaves using Resource and Behavior Packs. Você pode alterar a aparência do Minecraft e como ele se comporta usando os Pacotes de Recurso e Comportamento. Podes alterar o aspeto e o comportamento do Minecraft utilizando Packs de Recursos e Comportamentos.
howtoplay.resourceAndBehaviorPacks.text.2 In the Settings Menu, choose a pack from the available packs list and select the plus sign next to it. Now your pack will apply its changes to the default Minecraft pack. No Menu Configurações, escolha um pacote na lista de pacotes disponíveis e selecione o sinal de mais ao lado dele. Agora seu pacote aplicará suas alterações para o pacote Minecraft padrão. No Menu Definições, escolhe um pack na lista de packs disponíveis e seleciona o símbolo de menos junto a este. O teu pack aplica agora as alterações ao pack padrão do Minecraft.
howtoplay.scaffolding Scaffolding Andaime Andaime
howtoplay.scaffolding.title How to Play : Scaffolding Como Jogar: Andaime Instruções de Jogo: Andaime
howtoplay.scaffolding.header.1 Reach For The Sky Você nas Alturas Alcança as Estrelas
howtoplay.scaffolding.text.1.keyboard Scaffolding can help you create huge structures safely! You can walk inside scaffolding and stand on it. If you have a column of scaffolding you can go upward by standing in the scaffolding and pressing :_input_key.jump:. If you want to travel downward you can press :_input_key.sneak:. O andaime ajuda você a criar estruturas enormes de forma segura. Você pode andar dentro de um andaime e ficar de pé nele. Se você tiver uma coluna de andaime, fique de pé no andaime e pressione :_input_key.jump: para ir para cima. Se quiser descer, pressione :_input_key.sneak:. O andaime pode ajudar-te a criar estruturas enormes de forma segura! Podes entrar na armação e permanecer dentro da mesma. Se tens uma coluna de armações podes subi-la colocando-te em cima da armação e premindo :_input_key.jump:. Se pretendes descer podes premir :_input_key.sneak:.
howtoplay.scaffolding.text.1.gamepad Scaffolding can help you create huge structures safely! You can walk inside scaffolding and stand on it. If you have a column of scaffolding you can go upward by standing in the scaffolding and pressing the :_input_key.jump: button. If you want to travel downward you can press and hold the :_input_key.sneak: button. O andaime ajuda você a criar estruturas enormes de forma segura. Você pode andar dentro de um andaime e ficar de pé nele. Se você tiver uma coluna de andaime, fique de pé no andaime e pressione o botão :_input_key.jump: para ir para cima. Se quiser descer, mantenha o botão :_input_key.sneak: pressionado. O andaime pode ajudar-te a criar estruturas enormes de forma segura! Podes entrar na armação e permanecer dentro da mesma. Se tens uma coluna de armações podes subi-la colocando-te em cima da armação e premindo o botão :_input_key.jump:. Se pretendes descer podes premir sem soltar o botão :_input_key.sneak:.
howtoplay.scaffolding.text.1.touch Scaffolding can help you create huge structures safely! You can walk inside scaffolding and stand on it. If you have a column of scaffolding you can go upward by standing in the scaffolding and pressing the :touch_jump: button. If you want to travel downward you can press the :touch_fly_down: button. O andaime ajuda você a criar estruturas enormes de forma segura. Você pode andar dentro de um andaime e ficar de pé nele. Se você tiver uma coluna de andaime, fique de pé no andaime e pressione o botão :touch_jump: para ir para cima. Se quiser descer, pressione o botão :touch_fly_down:. O andaime pode ajudar-te a criar estruturas enormes de forma segura! Podes entrar na armação e permanecer dentro da mesma. Se tens uma coluna de armações podes subi-la colocando-te em cima da armação e premindo o botão :touch_jump:. Se pretendes descer podes premir sem soltar o botão :touch_fly_down:.
howtoplay.scaffolding.text.1.rift_controller Scaffolding can help you create huge structures safely! You can walk inside scaffolding and stand on it. If you have a column of scaffolding you can go upward by standing in the scaffolding and pressing the :rift_A: button. If you want to travel downward you can press and hold the :rift_X: button. O andaime ajuda você a criar estruturas enormes de forma segura. Você pode andar dentro de um andaime e ficar de pé nele. Se você tiver uma coluna de andaime, fique de pé no andaime e pressione o botão :rift_A: para ir para cima. Se quiser descer, mantenha o botão :rift_X: pressionado. O andaime pode ajudar-te a criar estruturas enormes de forma segura! Podes entrar na armação e permanecer dentro da mesma. Se tens uma coluna de armações podes subi-la colocando-te em cima da armação e premindo o botão :rift_A:. Se pretendes descer podes premir sem soltar o botão :rift_X:.
howtoplay.scaffolding.text.1.windowsmr_controller Scaffolding can help you create huge structures safely! You can walk inside scaffolding and stand on it. If you have a column of scaffolding you can go upward by standing in the scaffolding and pressing the :windowsmr_right_touchpad: button. If you want to travel downward you can press and hold the :windowsmr_right_stick: button. O andaime ajuda você a criar estruturas enormes de forma segura. Você pode andar dentro de um andaime e ficar de pé nele. Se você tiver uma coluna de andaime, fique de pé no andaime e pressione o botão :windowsmr_right_touchpad: para ir para cima. Se quiser descer, mantenha o botão :windowsmr_right_stick: pressionado. O andaime pode ajudar-te a criar estruturas enormes de forma segura! Podes entrar na armação e permanecer dentro da mesma. Se tens uma coluna de armações podes subi-la colocando-te em cima da armação e premindo o botão :windowsmr_right_touchpad:. Se pretendes descer podes premir sem soltar o botão :windowsmr_right_stick:.
howtoplay.scaffolding.header.2 Support Your Build Dê Suporte para a Estrutura Suporta a Criação
howtoplay.scaffolding.text.2 Scaffolding needs support. You can only place so many scaffolding horizontally without touching a different block. When you attempt to place too many scaffolding blocks without proper support, it will fall. Scaffolding can be placed like normal blocks, but it can also be placed on its own foundation to quickly build a tall tower. O andaime precisa de suporte. Você só pode posicionar alguns andaimes na horizontal sem tocar um bloco diferente. Quando tentar posicionar muitos andaimes sem o suporte necessário, eles cairão. O andaime pode ser posicionado como blocos normais, mas também pode ser posicionado em sua própria base para criar rapidamente uma torre alta. O andaime necessita suporte. Só podes colocar alguns armações horizontalmente sem tocar num bloco diferente. Ao tentares colocar muitos blocos de armação sem o suporte adequado, estes cairão. O andaime pode ser colocada como os blocos normais, mas também pode ser colocada na sua própria base para criar uma torre alta rapidamente.
howtoplay.scaffolding.header.3 Break It Down Quebre Tudo Decompõe-na
howtoplay.scaffolding.text.3 When Scaffolding is broken it will also break every Scaffolding block that was being supported by it. This will let you quickly clean up your scaffolding by breaking the supporting blocks! Quando o andaime quebrar, ele quebrará também todos os blocos de andaime que o usavam de suporte. Isso permite que você remova o andaime quebrando os blocos de suporte. Quando o andaime é desmantelada também todos os blocos de armação suportados pela mesma serão desmantelados. Isto permite-te remover o andaime desmantelando os blocos de suporte.
howtoplay.structureBlocks Structure Blocks Blocos de Estrutura Blocos de Estrutura
howtoplay.structureBlocks.title How to Play : Structure Blocks Como Jogar: Blocos de Estrutura Instruções de Jogo: Blocos de Estrutura
howtoplay.structureBlocks.text.1 Structure Blocks give creators the ability to copy and save out sections of their world into structures. Saved structures can then be pasted back into the world. Os Blocos de Estrutura permitem que os criadores copiem e salvem seções do mundo em estruturas. As estruturas salvas podem ser colocadas de volta no mundo. Os Blocos de Estrutura dão aos criadores a capacidade de copiar e guardar secções dos seus mundos em estruturas. As estruturas guardadas podem ser coladas no mundo novamente.
howtoplay.structureBlocks.header.1 How to Obtain Como Obter Como Obter
howtoplay.structureBlocks.text.2 To get a Structure Block you must use the /give slash command. To use a Structure Block, you must have Operator permissions. Para obter um Bloco de Estrutura, use o comando de barra /give. Para usar um Bloco de Estrutura, é necessário ter permissões de Operador. Para conseguires um Bloco de Estrutura tens de usar o comando barra /give. Para usares um Bloco de Estrutura tens de ter permissões de Operador.
howtoplay.structureBlocks.header.2 Modes Modos Modos
howtoplay.structureBlocks.text.3 Structure Blocks have 4 modes that can be switched between with the Mode dropdown: Save, Load, Corner, and 3D Export. Os Blocos de Estrutura têm 4 modos, que podem ser alterados no menu suspenso Modo: Salvar, Carregar, Canto e Exportação em 3D. Os Blocos de Estrutura têm quatro modos entres os quais podes alterar com o pendente de Modo: Guardar, Carregar, Canto e Exportação 3D.
howtoplay.structureBlocks.text.4 Save mode saves an area of the world as a structure. O modo Salvar é usado para salvar uma área do mundo como uma estrutura. O modo guardar guarda uma área do mundo como estrutura.
howtoplay.structureBlocks.text.5 Load mode loads a structure into the world. Only structures saved to the world or included in a behavior pack that is applied to the world can be loaded. O modo Carregar é usado para carregar uma estrutura no mundo. É possível carregar somente estruturas salvas no mundo ou incluídas em um pacote de comportamento aplicado ao mundo. Carregar um modo carrega uma estrutura no mundo. Apenas é possível carregar as estruturas guardadas no mundo ou incluídas no pack de comportamentos que está aplicado no mundo.
howtoplay.structureBlocks.text.6 Corner mode is used with save mode's detect button to automatically set the area you want to save. See the Corner Mode section below for more details. O modo de canto é usado com o botão de detecção do modo de salvamento para definir automaticamente a área que deseja salvar. Consulte a seção Modo de canto abaixo para obter mais detalhes. O modo canto é utilizado com o botão de deteção do modo guardar para definir automaticamente a área que pretendes guardar. Consulta a secção Modo Canto abaixo para mais detalhes.
howtoplay.structureBlocks.text.7 3D Export exports a 3D model file on supported platforms. O modo Exportação em 3D é usado para exportar um arquivo de modelo 3D para plataformas compatíveis. A Exportação 3D exporta um ficheiro de modelo 3D para plataformas suportadas.
howtoplay.structureBlocks.header.3 Preview Window Janela Pré-Visualização Janela de Pré-Visualização
howtoplay.structureBlocks.text.8 On the right side of the Structure Block screen, a preview of the area you have selected or the structure to load will appear depending on the mode the block is in. No lado direito da tela do Bloco de Estrutura, uma pré-visualização da área que você selecionou ou da estrutura que será carregada será exibida de acordo com o modo ativado do bloco. No lado direito do ecrã do Bloco de Estrutura, vai aparecer uma pré-visualização da área que selecionaste ou da estrutura a carregar, dependendo do modo no qual o bloco está.
howtoplay.structureBlocks.text.9.keyboard Press :_input_key.attack: and drag, to rotate the 3D preview. Pressione :_input_key.attack: e arraste para girar a pré-visualização 3D. Prime :_input_key.attack: e arrasta para rodares a pré-visualização 3D.
howtoplay.structureBlocks.text.9.gamepad Use :_gamepad_stick_right: to rotate the 3D preview. Use :_gamepad_stick_right: para girar a pré-visualização 3D. Usa :_gamepad_stick_right: para rodares e pré-visualização 3D.
howtoplay.structureBlocks.text.9.touch Touch and drag on the preview to rotate the 3D preview. Toque e arraste a pré-visualização para girar a pré-visualização 3D. Toca e arrasta para a pré-visualização para rodares a pré-visualização 3D.
howtoplay.structureBlocks.header.4 Redstone Activation Ativação de Redstone Ativação de Redstone
howtoplay.structureBlocks.text.10 Redstone can be used to activate a Structure Block. This will cause it to either save a structure out or load a structure into the world, depending on the mode of the block and its settings. É possível usar Redstone para ativar um Bloco de Estrutura. Isso salva uma estrutura ou a carrega no mundo de acordo com o modo bloco e suas configurações. A Redstone pode ser usada para ativar um Bloco de Estrutura. Tal vai guardar a estrutura ou carregar uma estrutura no mundo, dependendo do modo do bloco e das suas definições.
howtoplay.structureBlocks.header.5 Integrity and Seed Integridade e Seed Integridade e Semente
howtoplay.structureBlocks.text.11 You can change how much of a structure is loaded in by changing the values for Integrity and Seed. Você pode alterar o quanto de uma estrutura é carregada alterando os valores de Integridade e Seed. Podes alterar quanto de uma estrutura é carregada alterando os valores de Integridade e Semente.
howtoplay.structureBlocks.text.12 Integrity - the percentage of blocks to load in from the structure, accepted values are 0 to 100. Blocks will be chosen randomly if a Seed is not specified. Integridade: a porcentagem de blocos que serão carregados da estrutura. Os valores aceitos vão de 0 a 100. Os blocos serão escolhidos aleatoriamente se uma Seed não estiver especificada. Integridade – a percentagem de blocos a carregar da estrutura, com valores aceites entre 0 e 100. Os blocos são escolhidos aleatoriamente se não for especificada uma Semente.
howtoplay.structureBlocks.text.13 Seed - the value entered here will determine which blocks to remove when using Integrity. Leave this field blank if you want the blocks to be chosen randomly. Seed: o valor inserido aqui determina quais blocos devem ser removidos ao usar a Integridade. Deixe esse campo em branco se quiser que os blocos sejam escolhidos aleatoriamente. Semente – o valor introduzido aqui vai determinar que blocos remover ao utilizar a Integridade. Deixa este campo em branco se queres que os blocos sejam escolhidos aleatoriamente.
howtoplay.structureBlocks.header.6 Structure Void Blocks Blocos Vazios de Estrutura Blocos de Vazio Estrutural
howtoplay.structureBlocks.text.14 When a structure with Structure Void blocks is loaded into the world, any block that would have been removed where the structure void block is loading into, will instead stay in the world. Quando uma estrutura com blocos Vazios de Estrutura é carregada no mundo, os blocos que seriam removidos quando os blocos Vazios de Estrutura fossem carregados serão mantidos. Quando uma estrutura com blocos de Vazio Estrutural for carregada no mundo, qualquer bloco que tenha sido removido no local onde o bloco de vazio estrutural está a ser carregado vai manter-se no mundo.
howtoplay.structureBlocks.text.15 Example: loading an empty shipwreck into the bottom of the ocean will normally copy air over the water blocks. If the shipwreck was filled with structure void, then the water will stay, and you will have a shipwreck filled with water. Exemplo: ao carregar um naufrágio vazio no fundo do oceano, ar geralmente é copiado em vez dos blocos de água. Se o naufrágio tiver sido preenchido com vazio de estrutura, a água permanecerá e você terá um navio com água dentro. Exemplo: carregar um navio encalhado vazio no fundo do oceano, normalmente, vai copiar ar sobre os blocos de água. Se o navio encalhado se encheu de vazio estrutural, então, a água vai-se manter e vais ter um navio encalhado cheio de água.
howtoplay.structureBlocks.header.7 Detect and Corner Mode Detectar e Modo de canto Modo Detetar e Canto
howtoplay.structureBlocks.text.16 To automatically select the area you want to save, you can place Corner Mode blocks around your structure and name them with the same name as the structure you want to save. Para selecionar automaticamente a área que deseja salvar, coloque blocos do Modo de canto ao redor da estrutura e dê a eles o mesmo nome da estrutura que deseja salvar. Para selecionar automaticamente a área que pretendes guardar, podes colocar os blocos do Modo Canto à volta da tua estrutura e dar-lhes o mesmo nome que a estrutura que queres guardar.
howtoplay.structureBlocks.text.17 Pressing the Detect button in Save mode will find all of the Corner Blocks with the same name and create a selection area so that it will save everything inside of the volume those Corner Blocks make. Pressione o botão Detectar no Modo de salvamento encontrará todos os Blocos de canto com o mesmo nome e crie uma área de seleção para salvar tudo dentro do espaço demarcado por esses Blocos de canto. Premir o botão Detetar no modo Guardar vai encontrar todos os Blocos de Canto com o mesmo nome e criar uma área de seleção para que tudo seja guardado no interior do volume criado pelos Blocos de Canto.
howtoplay.servers Servers Servidores Servidores
howtoplay.servers.title How to Play : Servers Como Jogar: Servidores Instruções de Jogo: Servidores
howtoplay.servers.text The Server Tab will show popular Minecraft servers. A guia Servidor mostrará servidores populares do Minecraft. O separador Servidor mostra servidores populares do Minecraft.
howtoplay.shulkerBoxes Shulker Boxes Caixas de Shulker Caixas de Shulker
howtoplay.shulkerBoxes.title How to Play : Shulker Boxes Como Jogar: Caixas de Shulker Instruções de Jogo: Caixas de Shulker
howtoplay.shulkerBoxes.text.1 Combine two Shulker Shells with a Chest to create a Shulker Box. Shulker Shells are dropped by Shulkers found in End Cities. Unlike other containers, Shulker Boxes keep their items when broken. Shulker Boxes will break and drop as an item if pushed by Pistons, and can be placed using Dispensers. Combine duas Conchas de Shulker com um Baú para criar uma Caixa de Shulker. As Conchas de Shulker são liberadas pelos Shulkers que estão nas Cidades do End. Diferentemente de outros contêineres as Caixas de Shulker conserva seus itens quando quebrados. As Caixas de Shulker vão quebrar e liberar quando um item for pressionado por um Pistão e podem ser posicionadas usando Ejetores. Combina duas Conchas de Shulker com um Baú para criares uma Caixa de Shulker. As Conchas de Shulker são largadas por Shulkers que se encontram nas Cidades do Fim. Ao contrário de outros contentores, as Caixas de Shulker mantêm os seus objetos quando estão partidas. As Caixas de Shulker partem e caem como um objeto se forem empurradas por Pistões e podem ser colocadas utilizado Distribuidores.
howtoplay.theEnd The End O Fim O Fim
howtoplay.theEnd.title How to Play : The End Como Jogar: O Fim Instruções de Jogo: O Fim
howtoplay.theEnd.text.1 The End is another dimension which can be accessed through an active End Portal. The End Portal can be found in a Stronghold, which is deep underground in the Overworld. O Fim é uma outra dimensão que pode ser acessada por meio de um Portal do End ativo. O Portal do End pode ser encontrado em uma Fortaleza, que fica no subsolo profundo no Mundo Superior. O Fim é outra dimensão à qual se pode aceder através de um Portal do Fim ativo. O Portal do Fim pode ser encontrado numa Fortaleza, que está nas profundezas da Superfície.
howtoplay.theEnd.text.2 Every End Portal frame block is missing something mysterious to bring out the power within. No bloco de moldura de cada Portal do End está faltando algo misterioso que dá energia a ele. A cada bloco de estrutura de Portal do Fim falta algo misterioso que lhe extrai o poder.
howtoplay.theEnd.header.1 The Other Side O Outro Lado O Outro Lado
howtoplay.theEnd.text.3 Once the portal is active, jump into it to go to The End. Depois de ativar o portal, pule para dentro dele a fim de ir para o Fim. Assim que o portal estiver ativo, salta para ele para ires para O Fim.
howtoplay.theEnd.text.4 The End is home to the dreaded Ender Dragon. She is a fierce and powerful enemy and seems to draw power from strange crystals. Her breath and fireball attacks leave lingering acid across the battlefield. Bring some friends to ensure your victory! O End é o lar da temível Dragão Ender. Ela é uma inimiga feroz e poderosa e parece receber energia de cristais estranhos. Seu sopro e seus ataques de bola de fogo deixam marcas de ácido pelo campo de batalha. Traga alguns amigos para garantir sua vitória! O Fim é o lar do temido Dragão de Ender. Trata-se de uma inimiga poderosa e perigosa que parece obter o seu poder de cristais estranhos. O seu bafo e ataques de bolas de fogo deixam ácido persistente no campo de batalha. Reúne e traz alguns amigos contigo para saíres vitorioso!
howtoplay.theEnd.text.5 If once wasn't enough, add four Ender Crystals to the exit portal corners to reawaken the Ender Dragon. Se um não for suficiente, adicione quatro Cristais do Ender para sair dos cantos do portal sair para acordar novamente o Dragão Ender. E se um não for suficiente, adiciona quatro Cristais de Ender aos cantos do portal de saída para voltares a acordar o Dragão de Ender.
howtoplay.theStore The Marketplace O Marketplace O Marketplace
howtoplay.theStore.title How to Play : The Marketplace Como Jogar: O Marketplace Instruções de Jogo: O Marketplace
howtoplay.theStore.text.1 Minecraft Marketplace is a place to find new skins, worlds, textures, and mash-up packs by various talented creators. O Marketplace do Minecraft é um local para encontrar novas capas, mundos, texturas e pacotes de mash-up de vários criadores talentosos. O Marketplace do Minecraft é um local onde podes encontrar novas skins, mundos, texturas e packs de mash-up de vários criadores talentosos.
howtoplay.theStore.header.1 Explore Content Explorar Conteúdo Explorar o Conteúdo
howtoplay.theStore.text.2 Try a new skin for a fresh new look! Experimente uma capa nova para obter um visual novo! Experimenta uma skin nova para ficares com um visual novo!
howtoplay.theStore.text.3 Check out worlds to unlock new maps and challenges that you will want to play again and again! Confira os mundos para desbloquear novos mapas e desafios que você vai querer jogar muitas vezes! Consulta os mundos para desbloqueares novos mapas e desafios que vais querer estar sempre a jogar!
howtoplay.theStore.text.4 Give your old game a new look with texture packs that can be layered over your current worlds and Realms! Dê um novo visual para seu jogo antigo com pacotes de texturas que podem ser aplicados aos seus mundos e Realms atuais. Dá ao teu jogo antigo um novo aspeto com packs de texturas que podem ser aplicados aos teus mundos e Realms atuais!
howtoplay.theStore.text.4.norealms Give your old game a new look with texture packs that can be layered over your current worlds! Dê um novo visual ao seu jogo antigo com pacotes de texturas que podem ser colocados sobre seus mundos atuais! Dá um novo aspeto ao teu jogo antigo com packs de texturas que podem ser sobrepostos aos teus mundos atuais!
howtoplay.theStore.text.5 Or try them all with mash-up packs which are curated collections of skins, worlds, and textures that, when combined, will transform your worlds and Realms! Ou experimente todas elas com pacotes de mash-up que são coleções de capas, mundos e texturas que, quando combinados, vão transformar seus mundos e Realms! Ou experimenta-os todos com os packs de mash-up que são conjuntos selecionados de skins, mundos e texturas que, quando combinados, transformam os teus mundos e Realms!
howtoplay.theStore.text.5.norealms Or try them all with mash-up packs which are curated collections of skins, worlds, and textures that, when combined, will transform your worlds! Ou experimente todas elas com pacotes de mash-up que são coleções de capas, mundos e texturas que, quando combinados, vão transformar seus mundos! Ou experimenta-os todos com os packs de mash-up que são conjuntos selecionados de skins, mundos e texturas que, quando combinados, transformam os teus mundos!
howtoplay.tools Tools Ferramentas Ferramentas
howtoplay.tools.title How to Play : Tools Como Jogar: Ferramentas Instruções de Jogo: Ferramentas
howtoplay.tools.text.1 There are many tools in Minecraft that will allow you mine blocks faster than your fist. Tools can be crafted from Wood, Stone, Iron, Gold, or Diamond. Há diversas ferramentas em Minecraft que permitem que você minere blocos mais rápido do que com as mãos. As ferramentas podem ser criadas a partir de Madeira, Pedra, Ferro, Ouro ou Diamante. Existem muitas ferramentas no Minecraft que permitem escavar blocos mais rapidamente do que com a mão. As ferramentas podem ser criadas com Madeira, Pedra, Ferro, Ouro ou Diamante.
howtoplay.tools.text.2 Using the right tool for the job will not only mine that block faster, but will also lose less durability. More complex tools must be created in order to mine rarer resources. Ao usar a ferramenta certa para o serviço não só fará com que você minere o bloco com mais rapidez, mas também conservará a durabilidade da ferramenta. As ferramentas mais complexas devem ser criadas para minerar recursos raros. Utilizar a ferramenta adequada para o trabalho em causa não só escava esse bloco mais rapidamente, como também lhe permite perder menos durabilidade. É necessário criar ferramentas mais complexas para criar recursos mais raros.
howtoplay.tools.header.1 Tools that Break Stuff Ferramentas que Quebram Coisas Ferramentas que Partem Coisas
howtoplay.tools.text.3 The Pickaxe is good at breaking hard blocks like Cobblestone, Iron, or Furnaces. A Picareta é boa para quebra de blocos duros como Pedregulho, Ferro ou Fornalhas. As Picaretas são boas para partir blocos duros, como Pedra Arredondada, Ferro ou Fornalhas.
howtoplay.tools.text.4 The Axe is good at breaking wooden blocks like Logs, Planks, or Crafting Tables. O Machado é bom para quebrar blocos de madeira como Toras, Tábuas ou Bancadas. O Machado é bom para partir blocos de madeira como Tábuas ou Mesas de Trabalho.
howtoplay.tools.text.5.notTouch The Shovel is good at breaking loose blocks like Dirt, Sand, and Gravel. Shovels can also create a path by pressing :_input_key.use: on grass blocks. A Pá é boa para quebrar blocos soltos como os de Terra, Areia e Cascalho. As Pás também podem criar um caminho ao pressionar :_input_key.use: nos blocos de grama. A Pá é boa para partir blocos soltos, como Terra, Areia e Gravilha. As Pás também podem criar um caminho premindo :_input_key.use: em blocos de relva.
howtoplay.tools.text.5.touch The Shovel is good at breaking loose blocks like Dirt, Sand, and Gravel. Shovels can also create a path by tapping on grass blocks. A Pá é boa para quebrar blocos soltos como os de Terra, Areia e Cascalho. As Pás também podem criar um caminho ao tocar nos blocos de grama. A Pá é boa para partir blocos soltos, como Terra, Areia e Gravilha. As Pás também podem criar um caminho tocando em blocos de relva.
howtoplay.tools.text.6.notTouch The Hoe is required for tilling Dirt to plant crops. Press :_input_key.use: on Dirt or Grass blocks to turn them into soil. A Enxada é necessária para arar a Terra para fazer plantações. Pressione :_input_key.use: no Bloco de Terra ou Grama para transformá-los em solo. A Enxada é necessária para cultivar Terra em plantações. Prime :_input_key.use: em blocos de Terra ou Relva para os transformar em solo.
howtoplay.tools.text.6.touch The Hoe is required for tilling Dirt to plant crops. Tap Dirt or Grass blocks to turn them into soil. A Enxada é necessária para arar a Terra para fazer plantações. Toque no Bloco de Terra ou Grama para transformá-los em solo. A Enxada é necessária para cultivar Terra em plantações. Toca nos blocos de Terra ou Relva para os transformar em solo.
howtoplay.tools.text.7 All of these tools can accept enchantments, either from the Enchanting Table or Anvil. Todas essas ferramentas aceitam encantamentos, seja da Mesa de Encantamentos ou da Bigorna. Todas estas ferramentas podem aceitar encantamentos, tanto da Mesa de Encantamentos como da Bigorna.
howtoplay.tools.header.2 Other Tools Outras Ferramentas Outras Ferramentas
howtoplay.tools.text.8 There are even more tools to aid you on your adventure: Existem ainda mais ferramentas para auxiliá-lo em sua aventura: Existem ainda mais ferramentas para te ajudar na aventura:
howtoplay.tools.text.9 A Bucket will allow you to collect things like Water, Milk, Lava, and even Fish. Um Balde vai permitir que você colete itens como Água, Leite, Lava e até mesmo Peixe. Um Balde vai permitir-te recolher coisas como Água, Leite, Lava e até Peixe.
howtoplay.tools.text.10 Flint & Steel allows you to light fires... be careful in densely wooded areas! A Pederneira permite que você acenda fogueiras... tome cuidado com áreas com bastante madeira! Sílex e Aço permite-te criar fogo. Mas tem cuidado em áreas com muita madeira!
howtoplay.tools.text.11 A Fishing Rod lets you catch fish and other loot from water blocks. It can also be used to pull other players and mobs. Fishing Rods can also be enchanted! Uma Vara de Pescar permite capturar peixes e outros itens dos blocos de água. Também pode ser usada para puxar outros jogadores e criaturas. As Varas de Pescar também podem ser encantadas! A Cana de Pesca permite-te apanhar peixe e outros saques de blocos de água. Também pode ser usada para apanhar outros jogadores e criaturas. As Canas de Pesca também podem ser encantadas!
howtoplay.tools.text.12 Shears are very handy for collecting items like Wool, Leaves, and Cobwebs. As Tosquiadeiras são muito úteis para coletar itens como Lã, Folhas e Teias. As Tesouras são muito úteis para apanhares itens como Lã, Folhas e Teias de Aranha.
howtoplay.trading Villager Trading Negociação com Aldeões! Trocar com Aldeões
howtoplay.trading.title How to Play : Villager Trading Como Jogar: Negociação com Aldeões Instruções de Jogo: Trocar com Aldeões
howtoplay.trading.text.1 Trading can be done in villages. Each villager has a profession; they can be Farmers, Butchers, Blacksmiths, Cartographers, Librarians, or Priests. Some professions will trade for items that other professions cannot. Explore and trade with many villagers to find all the trades. Negociações podem ser feitas nas vilas. Cada aldeão tem uma profissão; eles podem ser Fazendeiros, Açougueiros, Ferreiros, Cartógrafos, Bibliotecários ou Sacerdotes. Algumas profissões negociarão itens que outras profissões não podem. Explore e negocie com muitos aldeões para encontrar todas as negociações. As trocas podem ser feitas em aldeias. Cada aldeão tem uma profissão, podem ser Agricultores, Talhantes, Ferreiros, Cartógrafos, Bibliotecários ou Padres. Algumas profissões fazem trocas que outras profissões não fazem. Explora e troca com muitos aldeões para encontrares todas as trocas possíveis.
howtoplay.trading.header.1 Goods for Emeralds Itens por Esmeraldas Bens em Troca de Esmeraldas
howtoplay.trading.text.2 You can find out what a villager is offering as trade by interacting with them. A villager may adjust the price of a trade whenever a player trades with it. A villager may run out of stock, temporarily disabling the trade if it is used too frequently. Trades usually involve buying or selling items for emeralds. Você pode descobrir o que um aldeão está oferecendo em negociação interagindo com ele. Um aldeão pode ajustar o preço de uma negociação sempre que um jogador negociar com ele. Um aldeão pode ficar sem estoque, desativando temporariamente a negociação se for usada com muita frequência. Negociações costumam envolver comprar ou vender itens em troca de esmeraldas. Podes descobrir o que um aldeão está a oferecer como troca interatuando com este. Um aldeão pode ajustar o preço de uma troca sempre que um jogador troque com ele. Um aldeão pode ficar sem stock, desativando temporariamente as trocas se forem usadas demasiado frequentemente. Normalmente, as trocas envolvem comprar ou vender itens por esmeraldas.
howtoplay.trading.text.3 As you trade with villagers, they will get better at their profession and start to offer better and more valuable trades. À medida que você negocia com os aldeões, eles serão melhores nas profissões e começarão a oferecer negociações melhores e mais valiosas. Ao trocares com aldeões, estes melhoram nas suas profissões e começam a oferecer trocas melhores e mais valiosas.
howtoplay.trading.text.4 Take care of your villagers, they need to rest, work, and eat to thrive. Cuide dos seus aldeões, eles precisam descansar, trabalhar e comer para prosperar. Cuida os teus aldeões, porque precisam de descansar, trabalhar e comer para prosperar.
howtoplay.transportation Transportation Transporte Meios de Transporte
howtoplay.transportation.title How to Play : Transportation Como Jogar: Transporte Instruções de Jogo: Meios de Transporte
howtoplay.transportation.text.1 There are many ways to get around other than walking or riding a mount or flying. Há outras maneiras de se locomover além de andar, montar ou voar. Há muitas formas de te deslocares sem ser a pé, montado num animal ou a voar.
howtoplay.transportation.header.1 Minecarts Carrinho de Minas Vagonetas
howtoplay.transportation.text.2 Minecarts are ridable carts that roll on Rails. You can make the Rails go wherever you want by placing them next to each other, place a Minecart on it and you are ready to ride. Os Carrinhos de Minas são carrinhos que podem andar sobre os Trilhos. Você pode fazer os Trilhos irem para onde você quiser colocando um ao lado do outro. Depois, é só posicionar um Carrinho de Minas sobre eles e você estará pronto para dar uma volta. As Vagonetas são um meio de transporte que se desloca sobre Carris. Os Carris podem levar-te onde quiseres se os colocares uns aos lados dos outros e acrescentares uma Vagoneta. Já podes partir à aventura!
howtoplay.transportation.text.3.keyboard Press :_input_key.use: while looking at a Minecart to hop in and ride. Press :_input_key.forward: to roll forward. Press :_input_key.jump: or :_input_key.sneak: to get out. Pressione :_input_key.use: quando estiver olhando para um Carrinho de Minas para entrar nele e usá-lo. Pressione :_input_key.forward: para andar para frente. Pressione :_input_key.jump: ou :_input_key.sneak: para sair. Prime :_input_key.use: enquanto olhas para uma Vagoneta para entrares e te deslocares. Prime :_input_key.forward: para avançares. Prime :_input_key.jump: ou :_input_key.sneak: para saíres.
howtoplay.transportation.text.3.gamepad Press :_input_key.use: while looking at a Minecart to hop in and ride. Push :_gamepad_stick_left: forward to roll forward. Press :_input_key.jump: or :_input_key.sneak: to get out. Pressione :_input_key.use: enquanto olha para um Carrinho de Minas para entrar nele e usá-lo. Pressione :_gamepad_stick_left: para frente para andar para frente. Pressione :_input_key.jump: ou :_input_key.sneak: para sair. Prime :_input_key.use: enquanto olhas para uma Vagoneta para entrares nela e para te deslocares. Empurra :_gamepad_stick_left: para a frente para avançares. Prime :_input_key.jump: ou :_input_key.sneak: para saíres.
howtoplay.transportation.text.3.touch Tap the Ride button while near a Minecart to hop in and ride. Press :_input_key.forward: to roll forward. Tap :_input_key.jump: to get out. Toque no botão Andar quando estiver próximo a um Carrinho de Minas para entrar nele e usá-lo. Pressione :_input_key.forward: para andar para frente. Toque em :_input_key.jump: para sair. Toca no botão Montar perto de uma Vagoneta para entrares e te deslocares. Prime :_input_key.forward: para avançares. Toca em :_input_key.jump: para saíres.
howtoplay.transportation.header.2 Boats Barcos Barcos
howtoplay.transportation.text.4 Boats let you travel across water, place one on a water block and you are ready to go. Os Barcos permitem que você navegue pelas águas. Posicione um Barco em um bloco de água e você estará pronto para zarpar. Os barcos permitem que te desloques sobre a água. Coloca um sobre um bloco de água e estás pronto a zarpar.
howtoplay.transportation.text.5.keyboard Press :_input_key.use: while looking at a Boat to board it. Press :_input_key.left: or :_input_key.right: to turn left or right. Press :_input_key.forward: to move forward. Press :_input_key.jump: or :_input_key.sneak: to get out. Pressione :_input_key.use: quando estiver olhando para um Barco para embarcar nele. Pressione :_input_key.left: ou :_input_key.right: para virar para a esquerda ou para a direita. Pressione :_input_key.forward: para ir para a frente. Pressione :_input_key.jump: ou :_input_key.sneak: para sair. Prime :_input_key.use: enquanto olhas para um Barco para embarcares nele. Prime :_input_key.left: ou :_input_key.right: para virares para a esquerda ou para a direita. Prime :_input_key.forward: para avançares. Prime :_input_key.jump: ou :_input_key.sneak: para saíres.
howtoplay.transportation.text.5.gamepad Press :_input_key.use: while looking at a Boat to board it. Push :_gamepad_stick_left: left or right to turn. Push :_gamepad_stick_left: forward to move forward. Press :_input_key.jump: or :_input_key.sneak: to get out. Pressione :_input_key.use: enquanto olha para um Barco para embarcar nele. Aperte :_gamepad_stick_left: para a esquerda ou para a direita para virar. Aperte :_gamepad_stick_left: para seguir em frente. Pressione :_input_key.jump: ou :_input_key.sneak: para sair. Prime :_input_key.use: enquanto olhas para um Barco para embarcares nele. Prime :_gamepad_stick_left: para a esquerda ou para a direita para virar. Prime :_gamepad_stick_left: para a frente para avançares. Prime :_input_key.jump: ou :_input_key.sneak: para saíres.
howtoplay.transportation.text.5.touch Tap the board button while near a Boat to board it. Press :_input_key.left: or :_input_key.right: to turn left or right. Press them both to move forward. Tap the leave boat button to get out. Aperte o botão de embarcar quando estiver perto de um Barco para embarcar nele. Pressione :_input_key.left: ou :_input_key.right: para virar para a esquerda ou para a direita. Aperte o botão de sair do barco para sair. Quando estiveres perto de um Barco, toca no botão Embarcar para entrares. Prime :_input_key.left: ou :_input_key.right: para virares à esquerda ou à direita. Prime ambos para avançares. Para desembarcares, toca no botão Sair do Barco.
howtoplay.weapons Weapons Armas Armas
howtoplay.weapons.title How to Play : Weapons Como Jogar: Armas Instruções de Jogo: Armas
howtoplay.weapons.header.1 Sword Espada Espada
howtoplay.weapons.text.1 The Sword is the primary melee weapon in Minecraft. It can be made from Wood, Stone, Iron, Gold, or Diamond. Jump attacks do critical damage! A Espada é a principal arma branca em Minecraft. Ela pode ser feita de Madeira, Pedra, Ferro, Ouro ou Diamante. Os ataques com pulo causam dano crítico. A Espada é a principal arma para ataque corpo-a-corpo no Minecraft. Pode ser feita de Madeira, Pedra, Ferro, Ouro ou Diamante. Os ataques com salto provocam danos críticos!
howtoplay.weapons.text.2.notTouch Press :_input_key.attack: with a Sword in your hand to attack. Pressione :_input_key.attack: com uma Espada na mão para atacar. Para atacares, prime :_input_key.attack: com uma Espada na mão.
howtoplay.weapons.text.2.touch Tap mobs to attack them. Toque nas criaturas para atacá-las. Toca nas criaturas para as atacares.
howtoplay.weapons.header.2 Bow Arco Arco
howtoplay.weapons.text.3.notTouch The Bow is the primary ranged weapon in Minecraft. Press and hold :_input_key.use: to draw the bow back. Release :_input_key.use: to fire an arrow. The bow requires arrows to fire. O Arco é a principal arma de Combate à distância no Minecraft. Pressione e segure :_input_key.use: para puxar o arco para trás. Solte :_input_key.use: para atirar uma flecha. É necessário ter flechas para atirar com o arco. O Arco é a principal arma para ataques à distância no Minecraft. Mantém :_input_key.use: premido para puxares o arco para trás. Liberta :_input_key.use: para disparares uma flecha. Para funcionar, o arco tem de ter uma flecha.
howtoplay.weapons.text.3.touch The Bow is the primary ranged weapon in Minecraft. Press and hold the Screen to draw the bow back. Release the press to fire an arrow. The bow requires arrows to fire. O Arco é a principal arma de Combate à distância no Minecraft. Pressione e segure a Tela para puxar o arco para trás. Solte para atirar uma flecha. É necessário ter flechas para atirar com o arco. O Arco é a principal arma para ataques à distância no Minecraft. Mantém o Ecrã premido para puxares o arco para trás. Deixa de premir para disparares uma flecha. Para funcionar, o arco tem de ter uma flecha.
howtoplay.weapons.text.4 Bows do more damage the further they are pulled back, make sure to pull it all the way back. Quanto mais os Arcos forem puxados, mais dano eles causam. Quanto mais para trás forem puxados, mais danos os arcos fazem. Por isso, certifica-te de que os puxas completamente para trás.
howtoplay.weapons.header.3 Crossbow Besta Besta
howtoplay.weapons.text.5.notTouch The Crossbow is an alternate ranged weapon. Press and hold the :_input_key.use: to load the crossbow. Once the Crossbow is loaded, it will stay loaded until it is fired. Press :_input_key.use: to fire an arrow. The Crossbow requires arrows to load. A Besta é uma arma de longo alcance alternativa. Mantenha :_input_key.use: pressionado para carregar a Besta. Após carregá-la, ela permanecerá dessa maneira até você atirar. Pressione :_input_key.use: para atirar uma flecha. É necessário usar flechas para carregar a Besta. A Besta é uma arma alternativa. Prime :_input_key.use: sem soltar para carregares a besta. Uma vez carregada, estará carregada até ser disparada. Prime :_input_key.use: para disparares uma flecha. Para que a Besta funcione necessitas uma flecha.
howtoplay.weapons.text.5.touch The Crossbow is an alternate ranged weapon. Press and hold the screen to load the crossbow. Once the Crossbow is loaded, it will stay loaded until it is fired, even if you put it in your inventory. Press the hold the screen to fire an arrow. The Crossbow requires arrows to load. A Besta é uma arma de longo alcance alternativa. Mantenha a tela pressionada para carregar a Besta. Após carregá-la, ela permanecerá dessa maneira até você atirar, mesmo que você a coloque em seu inventário. Mantenha a tela pressionada para atirar uma flecha. É necessário usar flechas para carregar a Besta. A Besta é uma arma alternativa. Prime o ecrã sem soltar para carregares a besta. Uma vez carregada, estará carregada até ser disparada, mesmo que a coloques no inventário. Prime o ecrã sem soltar para disparares uma flecha. Para que a Besta funcione necessitas uma flecha.
howtoplay.weapons.header.4 Trident Tridente Tridente
howtoplay.weapons.text.6.notTouch The Trident is a dual-purpose melee and ranged weapon. Press :_input_key.attack: to attack. Press and hold :_input_key.use: to draw the trident back. Release :_input_key.use: to throw the trident. The Trident is the best weapon underwater. O Tridente é uma arma de dupla funcionalidade, para combates próximos e à distância. Pressione :_input_key.attack: para atacar. Pressione e segure :_input_key.use: para apontar o tridente. Solte :_input_key.use: para arremessar o tridente. O Tridente é a melhor arma embaixo d'água. O Tridente é uma arma de dois fins para ataques à distância e a multidões. Prime :_input_key.attack: para atacares. Mantém :_input_key.use: premida para puxar o tridente para trás. Liberta :_input_key.use: para lançar o tridente. O Tridente é a melhora arma debaixo de água.
howtoplay.weapons.text.6.touch The Trident is a dual-purpose melee and ranged weapon. Tap mobs to attack them. Press and hold the Screen to draw the trident back. Release the press to throw the trident. The Trident is the best weapon underwater. O Tridente é uma arma de dupla funcionalidade, para combates próximos e à distância. Toque nas criaturas para atacá-las. Pressione e segure a Tela para apontar o tridente. Solte para arremessar o tridente. O Tridente é a melhor arma embaixo d'água. O Tridente é uma arma de dois fins para ataques à distância e a multidões. Toca nas criaturas para atacá-las. Mantém o Ecrã premido para puxar o tridente para trás. Liberta o Ecrã para lançar o tridente. O Tridente é a melhora arma debaixo de água.
howtoplay.weapons.header.5 Enchanted Weapons Armas Encantadas Armas Encantadas
howtoplay.weapons.text.7 The Sword, Bow, Crossbow, and Trident have specific enchantments that you can get from the Enchanting Table or Anvil that will improve damage, durability and even light mobs on fire! A Espada, o Arco, a Besta e o Tridente têm encantamentos específicos, que você pode obter na Mesa de Encantamentos ou na Bigorna. Eles aumentarão o dano e a durabilidade e até atear fogo nas criaturas. A Espada, o Arco, a Besta e o Tridente têm encantamentos específicos que podes obter na Mesa de Encantamentos ou na Bigorna e que melhoram os danos, a durabilidade e até ateiam fogo às criaturas!
howtoplay.whatsNew What's New O Que Há de Novo Novidades
immersive_reader.book_page_header Page %1 of %2 Página %1 de %2 Página %1 de %2
immersive_reader.portfolio_page_header Page %1 Página %1 Página %1
immersive_reader.error.webview_failure There was a problem connecting to Immersive Reader. Ocorreu um problema ao conectar à Leitura Avançada. Ocorreu um problema ao ligar à Leitura Avançada.
immersive_reader.error.identity_failure There was a problem connecting to Immersive Reader. Please restart Minecraft: Education Edition and try again. Ocorreu um problema ao conectar à Leitura Avançada. Reinicie o Minecraft: Education Edition e tente novamente. Ocorreu um problema ao ligar à Leitura Avançada. Reinicia o Minecraft: Education Edition e tenta novamente.
level.launch.failed Launch failed Não foi possível iniciar Falha ao iniciar
level.export.started World export started... Exportação de mundo iniciada... A exportação do mundo começou...
level.import.started World import started... Importação de mundo iniciada... A importação do mundo começou...
level.export.success World export finished successfully Exportação de mundo concluída com sucesso A exportação do mundo foi terminada com sucesso
level.import.success World import finished successfully Importação de mundo concluída com sucesso A importação do mundo foi terminada com sucesso
level.export.failed World export failed Falha ao exportar mundo A exportação do mundo falhou
level.import.failed World import failed Falha ao importar mundo A importação do mundo falhou
level.import.failed.incompatibleEdition World import failed: Unsupported file format Falha ao importar mundo: formato de arquivo incompatível Falha durante a importação do mundo: Formato de ficheiro não suportado
level.editor.export.started Project export started... Exportação do projeto iniciada... A exportação do projeto foi iniciada...
level.editor.import.started Project import started... Importação do projeto iniciada... A importação do projeto foi iniciada...
level.editor.export.success Project export finished successfully Exportação de projeto concluída com sucesso A exportação do projeto foi terminada com sucesso
level.editor.import.success Project import finished successfully Importação de projeto concluída com sucesso A importação do projeto foi terminada com sucesso
level.editor.export.failed Project export failed Falha ao exportar projeto O projeto não foi exportado
level.editor.import.failed Project import failed Falha ao importar projeto A importação do projeto falhou
level.editor.import.failed.incompatibleEdition Project import failed: Unsupported file format Falha ao importar projeto: formato de arquivo incompatível Falha ao importar projeto: formato de ficheiro não suportado
invite.clear Clear Selection Limpar seleção Limpar Seleção
invite.send Send %d Invites Enviar %d convites Enviar %d Convites
invite.sendOne Send 1 Invite Enviar 1 convite Enviar 1 convite
invite.sendUnnumbered Send Invites Enviar convites Enviar Convites
invite.title Invite Friends to your Game Convidar amigos para seu jogo Convidar Amigos Para o Teu Jogo
invite.titleRealms Invite Members to your Realm Server Convide membros para o seu servidor de Realm Convida os Membros para o Servidor Realm
invite.error.message Some of your invites may have failed to send. Alguns convites podem não ter sido enviados Alguns dos teus convites podem não ter sido enviados.
invite.noFriends You haven't added anyone to your friend's list! Você não tem ninguém na lista de amigos! Não adicionaste ninguém à tua lista de amigos!
invite.noRealmFriends You haven't added anyone to your Realm! Você não adicionou ninguém ao seu Realm! Não adicionaste ninguém ao teu Realm!
invite.OnlineFriends Online Friends Amigos Online Amigos Online
invite.OfflineFriends Offline Friends Amigos Offline Amigos Offline
invite.SuggestedFriends Suggested Friends Amigos Sugeridos Amigos Sugeridos
invite.error1 Something went wrong. We couldn't load your friends list. Algo deu errado. Não foi possível carregar sua lista de amigos. Algo está errado. Não conseguimos carregar a tua lista de amigos.
invite.error2 Something went wrong. We couldn't load some of your friends details. Algo deu errado. Não foi possível carregar algumas informações de seus amigos. Algo está errado. Não conseguimos carregar alguns pormenores dos teus amigos.
invite.realm.add_member Add Realm Members Adicionar membros ao Realm Adicionar membros ao Realm
invite.notification.title Game Invite Convite para Partida Convite para o Jogo
invite.notification.description %s has invited you to play Minecraft %s convidou você para jogar Minecraft %s convidou-te para jogar Minecraft.
invite.confirmation.description %s has invited you to play Minecraft %s convidou você para jogar Minecraft %s convidou-te para jogar Minecraft.
invite.pageCounter %d/%d %d/%d %d/%d
inventory.binSlot Destroy Item Destruir Item Destruir Item
item.air.name Air Ar Ar
item.apple.name Apple Maçã Maçã
item.axolotlAdultBodySingle.name Adult %1$s Axolotl Axolote %1$s Adulto Axolote %1$s Adulto
item.axolotlBabyBodySingle.name Baby %1$s Axolotl Axolote %1$s Bebê Axolote %1$s Bebé
item.axolotlColorLucy.name Leucistic Leucístico Leucismo
item.axolotlColorCyan.name Cyan Ciano Ciano
item.axolotlColorGold.name Gold Ouro Dourado
item.axolotlColorWild.name Brown Marrom Castanho
item.axolotlColorBlue.name Blue Azul Azul
item.golden_apple.name Golden Apple Maçã Dourada Maçã de Ouro
item.appleEnchanted.name Enchanted Apple Maçã Encantada Maçã Encantada
item.armor_stand.name Armor Stand Suporte de Armaduras Suporte para Armadura
item.arrow.name Arrow Flecha Flecha
item.tipped_arrow.name Tipped Arrow Flecha com ponta Flecha
item.banner.black.name Black Banner Estandarte Preto Estandarte Negro
item.banner.blue.name Blue Banner Estandarte Azul Estandarte Azul
item.banner.border.black Black Bordure Borda Preta Bordadura Negra
item.banner.border.blue Blue Bordure Borda Azul Bordadura Azul
item.banner.border.brown Brown Bordure Borda Marrom Bordadura Castanha
item.banner.border.cyan Cyan Bordure Borda Ciano Bordadura Ciano
item.banner.border.gray Gray Bordure Borda Cinza Bordadura Cinzenta
item.banner.border.green Green Bordure Borda Verde Bordadura Verde
item.banner.border.lightBlue Light Blue Bordure Borda Azul Clara Bordadura Azul-Clara
item.banner.border.lime Lime Bordure Borda Verde Limão Bordadura Verde-Lima
item.banner.border.magenta Magenta Bordure Borda Magenta Bordadura Magenta
item.banner.border.orange Orange Bordure Borda Laranja Bordadura Cor de Laranja
item.banner.border.pink Pink Bordure Borda Rosa Bordadura Cor-de-Rosa
item.banner.border.purple Purple Bordure Borda Lilás Bordadura Roxa
item.banner.border.red Red Bordure Borda Vermelha Bordadura Vermelha
item.banner.border.silver Light Gray Bordure Borda Cinza Clara Bordadura Cinzento-Clara
item.banner.border.white White Bordure Borda Branca Bordadura Branca
item.banner.border.yellow Yellow Bordure Borda Amarela Bordadura Amarela
item.banner.bricks.black Black Field Masoned Campo em Alvenaria Preto Padrão de Alvenaria Negro
item.banner.bricks.blue Blue Field Masoned Campo em Alvenaria Azul Padrão de Alvenaria Azul
item.banner.bricks.brown Brown Field Masoned Campo em Alvenaria Marrom Padrão de Alvenaria Castanho
item.banner.bricks.cyan Cyan Field Masoned Campo em Alvenaria Ciano Padrão de Alvenaria Ciano
item.banner.bricks.gray Gray Field Masoned Campo em Alvenaria Cinza Padrão de Alvenaria Cinzento
item.banner.bricks.green Green Field Masoned Campo em Alvenaria Verde Padrão de Alvenaria Verde
item.banner.bricks.lightBlue Light Blue Field Masoned Campo em Alvenaria Azul Claro Padrão de Alvenaria Azul-Claro
item.banner.bricks.lime Lime Field Masoned Campo em Alvenaria Verde Limão Padrão de Alvenaria Verde-Lima
item.banner.bricks.magenta Magenta Field Masoned Campo em Alvenaria Magenta Padrão de Alvenaria Magenta
item.banner.bricks.orange Orange Field Masoned Campo em Alvenaria Laranja Padrão de Alvenaria Cor de Laranja
item.banner.bricks.pink Pink Field Masoned Campo em Alvenaria Rosa Padrão de Alvenaria Cor-de-Rosa
item.banner.bricks.purple Purple Field Masoned Campo em Alvenaria Lilás Padrão de Alvenaria Roxo
item.banner.bricks.red Red Field Masoned Campo em Alvenaria Vermelho Padrão de Alvenaria Vermelho
item.banner.bricks.silver Light Gray Field Masoned Campo em Alvenaria Cinza Claro Padrão de Alvenaria Cinzento-Claro
item.banner.bricks.white White Field Masoned Campo em Alvenaria Branco Padrão de Alvenaria Branco
item.banner.bricks.yellow Yellow Field Masoned Campo em Alvenaria Amarelo Padrão de Alvenaria Amarelo
item.banner.brown.name Brown Banner Estandarte Marrom Estandarte Castanho
item.banner.circle.black Black Roundel Besante Preto Círculo Negro
item.banner.circle.blue Blue Roundel Besante Azul Círculo Azul
item.banner.circle.brown Brown Roundel Besante Marrom Círculo Castanho
item.banner.circle.cyan Cyan Roundel Besante Ciano Círculo Ciano
item.banner.circle.gray Gray Roundel Besante Cinza Círculo Cinzento
item.banner.circle.green Green Roundel Besante Verde Círculo Verde
item.banner.circle.lightBlue Light Blue Roundel Besante Azul Claro Círculo Azul-Claro
item.banner.circle.lime Lime Roundel Besante Verde Limão Círculo Verde-Lima
item.banner.circle.magenta Magenta Roundel Besante Magenta Círculo Magenta
item.banner.circle.orange Orange Roundel Besante Laranja Círculo Cor de Laranja
item.banner.circle.pink Pink Roundel Besante Rosa Círculo Cor-de-Rosa
item.banner.circle.purple Purple Roundel Besante Lilás Círculo Roxo
item.banner.circle.red Red Roundel Besante Vermelho Círculo Vermelho
item.banner.circle.silver Light Gray Roundel Besante Cinza Claro Círculo Cinzento-Claro
item.banner.circle.white White Roundel Besante Branco Círculo Branco
item.banner.circle.yellow Yellow Roundel Besante Amarelo Círculo Amarelo
item.banner.creeper.black Black Creeper Charge Figura de Creeper Preto Divisa Negra de Creeper
item.banner.creeper.blue Blue Creeper Charge Figura de Creeper Azul Divisa Azul de Creeper
item.banner.creeper.brown Brown Creeper Charge Figura de Creeper Marrom Divisa Castanha de Creeper
item.banner.creeper.cyan Cyan Creeper Charge Figura de Creeper Ciano Divisa Ciano de Creeper
item.banner.creeper.gray Gray Creeper Charge Figura de Creeper Cinza Divisa Cinzenta de Creeper
item.banner.creeper.green Green Creeper Charge Figura de Creeper Verde Divisa Verde de Creeper
item.banner.creeper.lightBlue Light Blue Creeper Charge Figura de Creeper Azul Claro Divisa Azul-Clara de Creeper
item.banner.creeper.lime Lime Creeper Charge Figura de Creeper Verde Limão Divisa Verde-Lima de Creeper
item.banner.creeper.magenta Magenta Creeper Charge Figura de Creeper Magenta Divisa Magenta de Creeper
item.banner.creeper.orange Orange Creeper Charge Figura de Creeper Laranja Divisa Cor de Laranja de Creeper
item.banner.creeper.pink Pink Creeper Charge Figura de Creeper Rosa Divisa Cor-de-Rosa de Creeper
item.banner.creeper.purple Purple Creeper Charge Figura de Creeper Lilás Divisa Roxa de Creeper
item.banner.creeper.red Red Creeper Charge Figura de Creeper Vermelho Divisa Vermelha de Creeper
item.banner.creeper.silver Light Gray Creeper Charge Figura de Creeper Cinza Claro Divisa Cinzento-Clara de Creeper
item.banner.creeper.white White Creeper Charge Figura de Creeper Branco Divisa Branca de Creeper
item.banner.creeper.yellow Yellow Creeper Charge Figura de Creeper Amarelo Divisa Amarela de Creeper
item.banner.cross.black Black Saltire Sautor Preta Sautor Negro
item.banner.cross.blue Blue Saltire Sautor Azul Sautor Azul
item.banner.cross.brown Brown Saltire Sautor Marrom Sautor Castanho
item.banner.cross.cyan Cyan Saltire Sautor Ciano Sautor Ciano
item.banner.cross.gray Gray Saltire Sautor Cinza Sautor Cinzento
item.banner.cross.green Green Saltire Sautor Verde Sautor Verde
item.banner.cross.lightBlue Light Blue Saltire Sautor Azul Clara Sautor Azul-Claro
item.banner.cross.lime Lime Saltire Sautor Verde Limão Sautor Verde-Lima
item.banner.cross.magenta Magenta Saltire Sautor Magenta Sautor Magenta
item.banner.cross.orange Orange Saltire Sautor Laranja Sautor Cor de Laranja
item.banner.cross.pink Pink Saltire Sautor Rosa Sautor Cor-de-Rosa
item.banner.cross.purple Purple Saltire Sautor Lilás Sautor Roxo
item.banner.cross.red Red Saltire Sautor Vermelha Sautor Vermelho
item.banner.cross.silver Light Gray Saltire Sautor Cinza Clara Sautor Cinzento-Claro
item.banner.cross.white White Saltire Sautor Branca Sautor Branco
item.banner.cross.yellow Yellow Saltire Sautor Amarela Sautor Amarelo
item.banner.curly_border.black Black Bordure Indented Borda Dentada Preta Bordadura Negra Denteada
item.banner.curly_border.blue Blue Bordure Indented Borda Dentada Azul Bordadura Azul Denteada
item.banner.curly_border.brown Brown Bordure Indented Borda Dentada Marrom Bordadura Castanha Denteada
item.banner.curly_border.cyan Cyan Bordure Indented Borda Dentada Ciano Bordadura Ciano Denteada
item.banner.curly_border.gray Gray Bordure Indented Borda Dentada Cinza Bordadura Cinzenta Denteada
item.banner.curly_border.green Green Bordure Indented Borda Dentada Verde Bordadura Verde Denteada
item.banner.curly_border.lightBlue Light Blue Bordure Indented Borda Dentada Azul Clara Bordadura Azul-Clara Denteada
item.banner.curly_border.lime Lime Bordure Indented Borda Dentada Verde Limão Bordadura Verde-Lima Denteada
item.banner.curly_border.magenta Magenta Bordure Indented Borda Dentada Magenta Bordadura Magenta Denteada
item.banner.curly_border.orange Orange Bordure Indented Borda Dentada Laranja Bordadura Cor de Laranja Denteada
item.banner.curly_border.pink Pink Bordure Indented Borda Dentada Rosa Bordadura Cor-de-Rosa Denteada
item.banner.curly_border.purple Purple Bordure Indented Borda Dentada Lilás Bordadura Roxa Denteada
item.banner.curly_border.red Red Bordure Indented Borda Dentada Vermelha Bordadura Vermelha Denteada
item.banner.curly_border.silver Light Gray Bordure Indented Borda Dentada Cinza Clara Bordadura Cinzento-Clara Denteada
item.banner.curly_border.white White Bordure Indented Borda Dentada Branca Bordadura Branca Denteada
item.banner.curly_border.yellow Yellow Bordure Indented Borda Dentada Amarela Bordadura Amarela Denteada
item.banner.cyan.name Cyan Banner Estandarte Ciano Estandarte Ciano
item.banner.diagonal_left.black Black Per Bend Sinister Talhado Preto Talhado Negro à Esquerda
item.banner.diagonal_left.blue Blue Per Bend Sinister Talhado Azul Talhado Azul à Esquerda
item.banner.diagonal_left.brown Brown Per Bend Sinister Talhado Marrom Talhado Castanho à Esquerda
item.banner.diagonal_left.cyan Cyan Per Bend Sinister Talhado Ciano Talhado Ciano à Esquerda
item.banner.diagonal_left.gray Gray Per Bend Sinister Talhado Cinza Talhado Cinzento à Esquerda
item.banner.diagonal_left.green Green Per Bend Sinister Talhado Verde Talhado Verde à Esquerda
item.banner.diagonal_left.lightBlue Light Blue Per Bend Sinister Talhado Azul Claro Talhado Azul-Claro à Esquerda
item.banner.diagonal_left.lime Lime Per Bend Sinister Talhado Verde Limão Talhado Verde-Lima à Esquerda
item.banner.diagonal_left.magenta Magenta Per Bend Sinister Talhado Magenta Talhado Magenta à Esquerda
item.banner.diagonal_left.orange Orange Per Bend Sinister Talhado Laranja Talhado Cor de Laranja à Esquerda
item.banner.diagonal_left.pink Pink Per Bend Sinister Talhado Rosa Talhado Cor-de-Rosa à Esquerda
item.banner.diagonal_left.purple Purple Per Bend Sinister Talhado Lilás Talhado Roxo à Esquerda
item.banner.diagonal_left.red Red Per Bend Sinister Talhado Vermelho Talhado Vermelho à Esquerda
item.banner.diagonal_left.silver Light Gray Per Bend Sinister Talhado Cinza Claro Talhado Cinzento-Claro à Esquerda
item.banner.diagonal_left.white White Per Bend Sinister Talhado Branco Talhado Branco à Esquerda
item.banner.diagonal_left.yellow Yellow Per Bend Sinister Talhado Amarelo Talhado Amarelo à Esquerda
item.banner.diagonal_right.black Black Per Bend Fendido Preto Talhado Negro
item.banner.diagonal_right.blue Blue Per Bend Fendido Azul Talhado Azul
item.banner.diagonal_right.brown Brown Per Bend Fendido Marrom Talhado Castanho
item.banner.diagonal_right.cyan Cyan Per Bend Fendido Ciano Talhado Ciano
item.banner.diagonal_right.gray Gray Per Bend Fendido Cinza Talhado Cinzento
item.banner.diagonal_right.green Green Per Bend Fendido Verde Talhado Verde
item.banner.diagonal_right.lightBlue Light Blue Per Bend Fendido Azul Claro Talhado Azul-Claro
item.banner.diagonal_right.lime Lime Per Bend Fendido Verde Limão Talhado Verde-Lima
item.banner.diagonal_right.magenta Magenta Per Bend Fendido Magenta Talhado Magenta
item.banner.diagonal_right.orange Orange Per Bend Fendido Laranja Talhado Cor de Laranja
item.banner.diagonal_right.pink Pink Per Bend Fendido Rosa Talhado Cor-de-Rosa
item.banner.diagonal_right.purple Purple Per Bend Fendido Lilás Talhado Roxo
item.banner.diagonal_right.red Red Per Bend Fendido Vermelho Talhado Vermelho
item.banner.diagonal_right.silver Light Gray Per Bend Fendido Cinza Claro Talhado Cinzento-Claro
item.banner.diagonal_right.white White Per Bend Fendido Branco Talhado Branco
item.banner.diagonal_right.yellow Yellow Per Bend Fendido Amarelo Talhado Amarelo
item.banner.diagonal_up_left.black Black Per Bend Inverted Fendido Invertido Preto Talhado Invertido Negro
item.banner.diagonal_up_left.blue Blue Per Bend Inverted Fendido Invertido Azul Talhado Invertido Azul
item.banner.diagonal_up_left.brown Brown Per Bend Inverted Fendido Invertido Marrom Talhado Invertido Castanho
item.banner.diagonal_up_left.cyan Cyan Per Bend Inverted Fendido Invertido Ciano Talhado Invertido Ciano
item.banner.diagonal_up_left.gray Gray Per Bend Inverted Fendido Invertido Cinza Talhado Invertido Cinzento
item.banner.diagonal_up_left.green Green Per Bend Inverted Fendido Invertido Verde Talhado Invertido Verde
item.banner.diagonal_up_left.lightBlue Light Blue Per Bend Inverted Fendido Invertido Azul Claro Talhado Invertido Azul-Claro
item.banner.diagonal_up_left.lime Lime Per Bend Inverted Fendido Invertido Verde Limão Talhado Invertido Verde-Lima
item.banner.diagonal_up_left.magenta Magenta Per Bend Inverted Fendido Invertido Magenta Talhado Invertido Magenta
item.banner.diagonal_up_left.orange Orange Per Bend Inverted Fendido Invertido Laranja Talhado Invertido Cor de Laranja
item.banner.diagonal_up_left.pink Pink Per Bend Inverted Fendido Invertido Rosa Talhado Invertido Cor-de-Rosa
item.banner.diagonal_up_left.purple Purple Per Bend Inverted Fendido Invertido Lilás Talhado Invertido Roxo
item.banner.diagonal_up_left.red Red Per Bend Inverted Fendido Invertido Vermelho Talhado Invertido Vermelho
item.banner.diagonal_up_left.silver Light Gray Per Bend Inverted Fendido Invertido Cinza Claro Talhado Invertido Cinzento-Claro
item.banner.diagonal_up_left.white White Per Bend Inverted Fendido Invertido Branco Talhado Invertido Branco
item.banner.diagonal_up_left.yellow Yellow Per Bend Inverted Fendido Invertido Amarelo Talhado Invertido Amarelo
item.banner.diagonal_up_right.black Black Per Bend Sinister Inverted Talhado Invertido Preto Talhado Invertido Negro à Esquerda
item.banner.diagonal_up_right.blue Blue Per Bend Sinister Inverted Talhado Invertido Azul Talhado Invertido Azul à Esquerda
item.banner.diagonal_up_right.brown Brown Per Bend Sinister Inverted Talhado Invertido Marrom Talhado Invertido Castanho à Esquerda
item.banner.diagonal_up_right.cyan Cyan Per Bend Sinister Inverted Talhado Invertido Ciano Talhado Invertido Ciano à Esquerda
item.banner.diagonal_up_right.gray Gray Per Bend Sinister Inverted Talhado Invertido Cinza Talhado Invertido Cinzento à Esquerda
item.banner.diagonal_up_right.green Green Per Bend Sinister Inverted Talhado Invertido Verde Talhado Invertido Verde à Esquerda
item.banner.diagonal_up_right.lightBlue Light Blue Per Bend Sinister Inverted Talhado Invertido Azul Claro Talhado Invertido Azul-Claro à Esquerda
item.banner.diagonal_up_right.lime Lime Per Bend Sinister Inverted Talhado Invertido Verde Limão Talhado Invertido Verde-Lima à Esquerda
item.banner.diagonal_up_right.magenta Magenta Per Bend Sinister Inverted Talhado Invertido Magenta Talhado Invertido Magenta à Esquerda
item.banner.diagonal_up_right.orange Orange Per Bend Sinister Inverted Talhado Invertido Laranja Talhado Invertido Cor de Laranja à Esquerda
item.banner.diagonal_up_right.pink Pink Per Bend Sinister Inverted Talhado Invertido Rosa Talhado Invertido Cor-de-Rosa à Esquerda
item.banner.diagonal_up_right.purple Purple Per Bend Sinister Inverted Talhado Invertido Lilás Talhado Invertido Roxo à Esquerda
item.banner.diagonal_up_right.red Red Per Bend Sinister Inverted Talhado Invertido Vermelho Talhado Invertido Vermelho à Esquerda
item.banner.diagonal_up_right.silver Light Gray Per Bend Sinister Inverted Talhado Invertido Cinza Claro Talhado Invertido Cinzento-Claro à Esquerda
item.banner.diagonal_up_right.white White Per Bend Sinister Inverted Talhado Invertido Branco Talhado Invertido Branco à Esquerda
item.banner.diagonal_up_right.yellow Yellow Per Bend Sinister Inverted Talhado Invertido Amarelo Talhado Invertido Amarelo à Esquerda
item.banner.flower.black Black Flower Charge Figura de Flor Preta Divisa de Flor Negra
item.banner.flower.blue Blue Flower Charge Figura de Flor Azul Divisa de Flor Azul
item.banner.flower.brown Brown Flower Charge Figura de Flor Marrom Divisa de Flor Castanha
item.banner.flower.cyan Cyan Flower Charge Figura de Flor Ciano Divisa de Flor Ciano
item.banner.flower.gray Gray Flower Charge Figura de Flor Cinza Divisa de Flor Cinzenta
item.banner.flower.green Green Flower Charge Figura de Flor Verde Divisa de Flor Verde
item.banner.flower.lightBlue Light Blue Flower Charge Figura de Flor Azul Clara Divisa de Flor Azul-Clara
item.banner.flower.lime Lime Flower Charge Figura de Flor Verde Limão Divisa de Flor Verde-Lima
item.banner.flower.magenta Magenta Flower Charge Figura de Flor Magenta Divisa de Flor Magenta
item.banner.flower.orange Orange Flower Charge Figura de Flor Laranja Divisa de Flor Cor de Laranja
item.banner.flower.pink Pink Flower Charge Figura de Flor Rosa Divisa de Flor Cor-de-Rosa
item.banner.flower.purple Purple Flower Charge Figura de Flor Lilás Divisa de Flor Roxa
item.banner.flower.red Red Flower Charge Figura de Flor Vermelha Divisa de Flor Vermelha
item.banner.flower.silver Light Gray Flower Charge Figura de Flor Cinza Clara Divisa de Flor Cinzento-Clara
item.banner.flower.white White Flower Charge Figura de Flor Branca Divisa de Flor Branca
item.banner.flower.yellow Yellow Flower Charge Figura de Flor Amarela Divisa de Flor Amarela
item.banner.globe.black Black Globe Globo preto Globo Negro
item.banner.globe.blue Blue Globe Globo azul Globo Azul
item.banner.globe.brown Brown Globe Globo marrom Globo Castanho
item.banner.globe.cyan Cyan Globe Globo ciano Globo Ciano
item.banner.globe.gray Gray Globe Globo cinza Globo Cinzento
item.banner.globe.green Green Globe Globo verde Globo Verde
item.banner.globe.lightBlue Light Blue Globe Globo azul-claro Globo Azul-Claro
item.banner.globe.lime Lime Globe Globo verde-limão Globo Verde-Lima
item.banner.globe.magenta Magenta Globe Globo magenta Globo Magenta
item.banner.globe.orange Orange Globe Globo laranja Globo Laranja
item.banner.globe.pink Pink Globe Globo rosa Globo Rosa
item.banner.globe.purple Purple Globe Globo lilás Globo Roxo
item.banner.globe.red Red Globe Globo vermelho Globo Vermelho
item.banner.globe.silver Light Gray Globe Globo cinza-claro Globo Cinzento-Claro
item.banner.globe.white White Globe Globo branco Globo Branco
item.banner.globe.yellow Yellow Globe Globo amarelo Globo Amarelo
item.banner.gradient.black Black Gradient Gradiente Preto Gradiente Negro
item.banner.gradient.blue Blue Gradient Gradiente Azul Gradiente Azul
item.banner.gradient.brown Brown Gradient Gradiente Marrom Gradiente Castanho
item.banner.gradient.cyan Cyan Gradient Gradiente Ciano Gradiente Ciano
item.banner.gradient.gray Gray Gradient Gradiente Cinza Gradiente Cinzento
item.banner.gradient.green Green Gradient Gradiente Verde Gradiente Verde
item.banner.gradient.lightBlue Light Blue Gradient Gradiente Azul Claro Gradiente Azul-Claro
item.banner.gradient.lime Lime Gradient Gradiente Verde Limão Gradiente Verde-Lima
item.banner.gradient.magenta Magenta Gradient Gradiente Magenta Gradiente Magenta
item.banner.gradient.orange Orange Gradient Gradiente Laranja Gradiente Cor de Laranja
item.banner.gradient.pink Pink Gradient Gradiente Rosa Gradiente Cor-de-Rosa
item.banner.gradient.purple Purple Gradient Gradiente Lilás Gradiente Roxo
item.banner.gradient.red Red Gradient Gradiente Vermelho Gradiente Vermelho
item.banner.gradient.silver Light Gray Gradient Gradiente Cinza Claro Gradiente Cinzento-Claro
item.banner.gradient.white White Gradient Gradiente Branco Gradiente Branco
item.banner.gradient.yellow Yellow Gradient Gradiente Amarelo Gradiente Amarelo
item.banner.gradient_up.black Black Base Gradient Gradiente Preto na Base Gradiente de Base Negra
item.banner.gradient_up.blue Blue Base Gradient Gradiente Azul na Base Gradiente de Base Azul
item.banner.gradient_up.brown Brown Base Gradient Gradiente Marrom na Base Gradiente de Base Castanha
item.banner.gradient_up.cyan Cyan Base Gradient Gradiente Ciano na Base Gradiente de Base Ciano
item.banner.gradient_up.gray Gray Base Gradient Gradiente Cinza na Base Gradiente de Base Cinzenta
item.banner.gradient_up.green Green Base Gradient Gradiente Verde na Base Gradiente de Base Verde
item.banner.gradient_up.lightBlue Light Blue Base Gradient Gradiente Azul Claro na Base Gradiente de Base Azul-Clara
item.banner.gradient_up.lime Lime Base Gradient Gradiente Verde Limão na Base Gradiente de Base Verde-Lima
item.banner.gradient_up.magenta Magenta Base Gradient Gradiente Magenta na Base Gradiente de Base Magenta
item.banner.gradient_up.orange Orange Base Gradient Gradiente Laranja na Base Gradiente de Base Cor de Laranja
item.banner.gradient_up.pink Pink Base Gradient Gradiente Rosa na Base Gradiente de Base Cor-de-Rosa
item.banner.gradient_up.purple Purple Base Gradient Gradiente Lilás na Base Gradiente de Base Roxa
item.banner.gradient_up.red Red Base Gradient Gradiente Vermelho na Base Gradiente de Base Vermelha
item.banner.gradient_up.silver Light Gray Base Gradient Gradiente Cinza Claro na Base Gradiente de Base Cinzento-Clara
item.banner.gradient_up.white White Base Gradient Gradiente Branco na Base Gradiente de Base Branca
item.banner.gradient_up.yellow Yellow Base Gradient Gradiente Amarelo na Base Gradiente de Base Amarela
item.banner.gray.name Gray Banner Estandarte Cinza Estandarte Cinzento
item.banner.green.name Green Banner Estandarte Verde Estandarte Verde
item.banner.half_horizontal.black Black Per Fess Lapidado Preto Cortado Negro
item.banner.half_horizontal.blue Blue Per Fess Lapidado Azul Cortado Azul
item.banner.half_horizontal.brown Brown Per Fess Lapidado Marrom Cortado Castanho
item.banner.half_horizontal.cyan Cyan Per Fess Lapidado Marrom Cortado Ciano
item.banner.half_horizontal.gray Gray Per Fess Lapidado Cinza Cortado Cinzento
item.banner.half_horizontal.green Green Per Fess Lapidado Verde Cortado Verde
item.banner.half_horizontal.lightBlue Light Blue Per Fess Lapidado Azul Claro Cortado Azul-Claro
item.banner.half_horizontal.lime Lime Per Fess Lapidado Verde Limão Cortado Verde-Lima
item.banner.half_horizontal.magenta Magenta Per Fess Lapidado Magenta Cortado Magenta
item.banner.half_horizontal.orange Orange Per Fess Lapidado Laranja Cortado Cor de Laranja
item.banner.half_horizontal.pink Pink Per Fess Lapidado Rosa Cortado Cor-de-Rosa
item.banner.half_horizontal.purple Purple Per Fess Lapidado Lilás Cortado Roxo
item.banner.half_horizontal.red Red Per Fess Lapidado Vermelho Cortado Vermelho
item.banner.half_horizontal.silver Light Gray Per Fess Lapidado Cinza Claro Cortado Cinzento-Claro
item.banner.half_horizontal.white White Per Fess Lapidado Branco Cortado Branco
item.banner.half_horizontal.yellow Yellow Per Fess Lapidado Amarelo Cortado Amarelo
item.banner.half_horizontal_bottom.black Black Per Fess Inverted Lapidado Invertido Preto Cortado Invertido Negro
item.banner.half_horizontal_bottom.blue Blue Per Fess Inverted Lapidado Invertido Azul Cortado Invertido Azul
item.banner.half_horizontal_bottom.brown Brown Per Fess Inverted Lapidado Invertido Marrom Cortado Invertido Castanho
item.banner.half_horizontal_bottom.cyan Cyan Per Fess Inverted Lapidado Invertido Ciano Cortado Invertido Ciano
item.banner.half_horizontal_bottom.gray Gray Per Fess Inverted Lapidado Invertido Cinza Cortado Invertido Cinzento
item.banner.half_horizontal_bottom.green Green Per Fess Inverted Lapidado Invertido Verde Cortado Invertido Verde
item.banner.half_horizontal_bottom.lightBlue Light Blue Per Fess Inverted Lapidado Invertido Azul Claro Cortado Invertido Azul-Claro
item.banner.half_horizontal_bottom.lime Lime Per Fess Inverted Lapidado Invertido Verde Limão Cortado Invertido Verde-Lima
item.banner.half_horizontal_bottom.magenta Magenta Per Fess Inverted Lapidado Invertido Magenta Cortado Invertido Magenta
item.banner.half_horizontal_bottom.orange Orange Per Fess Inverted Lapidado Invertido Laranja Cortado Invertido Cor de Laranja
item.banner.half_horizontal_bottom.pink Pink Per Fess Inverted Lapidado Invertido Rosa Cortado Invertido Cor-de-Rosa
item.banner.half_horizontal_bottom.purple Purple Per Fess Inverted Lapidado Invertido Lilás Cortado Invertido Roxo
item.banner.half_horizontal_bottom.red Red Per Fess Inverted Lapidado Invertido Vermelho Cortado Invertido Vermelho
item.banner.half_horizontal_bottom.silver Light Gray Per Fess Inverted Lapidado Invertido Cinza Claro Cortado Invertido Cinzento-Claro
item.banner.half_horizontal_bottom.white White Per Fess Inverted Lapidado Invertido Branco Cortado Invertido Branco
item.banner.half_horizontal_bottom.yellow Yellow Per Fess Inverted Lapidado Invertido Amarelo Cortado Invertido Amarelo
item.banner.half_vertical.black Black Per Pale Partido Preto Partido Negro
item.banner.half_vertical.blue Blue Per Pale Partido Azul Partido Azul
item.banner.half_vertical.brown Brown Per Pale Partido Marrom Partido Castanho
item.banner.half_vertical.cyan Cyan Per Pale Partido Ciano Partido Ciano
item.banner.half_vertical.gray Gray Per Pale Partido Cinza Partido Cinzento
item.banner.half_vertical.green Green Per Pale Partido Verde Partido Verde
item.banner.half_vertical.lightBlue Light Blue Per Pale Partido Azul Claro Partido Azul-Claro
item.banner.half_vertical.lime Lime Per Pale Partido Verde Limão Partido Verde-Lima
item.banner.half_vertical.magenta Magenta Per Pale Partido Magenta Partido Magenta
item.banner.half_vertical.orange Orange Per Pale Partido Laranja Partido Cor de Laranja
item.banner.half_vertical.pink Pink Per Pale Partido Rosa Partido Cor-de-Rosa
item.banner.half_vertical.purple Purple Per Pale Partido Lilás Partido Roxo
item.banner.half_vertical.red Red Per Pale Partido Vermelho Partido Vermelho
item.banner.half_vertical.silver Light Gray Per Pale Partido Cinza Claro Partido Cinzento-Claro
item.banner.half_vertical.white White Per Pale Partido Branco Partido Branco
item.banner.half_vertical.yellow Yellow Per Pale Partido Amarelo Partido Amarelo
item.banner.half_vertical_right.black Black Per Pale Inverted Partido Invertido Preto Partido Invertido Negro
item.banner.half_vertical_right.blue Blue Per Pale Inverted Partido Invertido Azul Partido Invertido Azul
item.banner.half_vertical_right.brown Brown Per Pale Inverted Partido Invertido Marrom Partido Invertido Castanho
item.banner.half_vertical_right.cyan Cyan Per Pale Inverted Partido Invertido Ciano Partido Invertido Ciano
item.banner.half_vertical_right.gray Gray Per Pale Inverted Partido Invertido Cinza Partido Invertido Cinzento
item.banner.half_vertical_right.green Green Per Pale Inverted Partido Invertido Verde Partido Invertido Verde
item.banner.half_vertical_right.lightBlue Light Blue Per Pale Inverted Partido Invertido Azul Claro Partido Invertido Azul-Claro
item.banner.half_vertical_right.lime Lime Per Pale Inverted Partido Invertido Verde Limão Partido Invertido Verde-Lima
item.banner.half_vertical_right.magenta Magenta Per Pale Inverted Partido Invertido Magenta Partido Invertido Magenta
item.banner.half_vertical_right.orange Orange Per Pale Inverted Partido Invertido Laranja Partido Invertido Cor de Laranja
item.banner.half_vertical_right.pink Pink Per Pale Inverted Partido Invertido Rosa Partido Invertido Cor-de-Rosa
item.banner.half_vertical_right.purple Purple Per Pale Inverted Partido Invertido Lilás Partido Invertido Roxo
item.banner.half_vertical_right.red Red Per Pale Inverted Partido Invertido Vermelho Partido Invertido Vermelho
item.banner.half_vertical_right.silver Light Gray Per Pale Inverted Partido Invertido Cinza Claro Partido Invertido Cinzento-Claro
item.banner.half_vertical_right.white White Per Pale Inverted Partido Invertido Branco Partido Invertido Branco
item.banner.half_vertical_right.yellow Yellow Per Pale Inverted Partido Invertido Amarelo Partido Invertido Amarelo
item.banner.illager_captain.name Illager Banner Bandeira Illager Estandarte de Illager
item.banner.lightBlue.name Light Blue Banner Estandarte Azul Claro Estandarte Azul-Claro
item.banner.lime.name Lime Banner Estandarte Verde Limão Estandarte Verde-Lima
item.banner.magenta.name Magenta Banner Estandarte Magenta Estandarte Magenta
item.banner.mojang.black Black Thing Coisa Preta Coisa Negra
item.banner.mojang.blue Blue Thing Coisa Azul Coisa Azul
item.banner.mojang.brown Brown Thing Coisa Marrom Coisa Castanha
item.banner.mojang.cyan Cyan Thing Coisa Ciano Coisa Ciano
item.banner.mojang.gray Gray Thing Coisa Cinza Coisa Cinzenta
item.banner.mojang.green Green Thing Coisa Verde Coisa Verde
item.banner.mojang.lightBlue Light Blue Thing Coisa Azul Clara Coisa Azul-Clara
item.banner.mojang.lime Lime Thing Coisa Verde Limão Coisa Verde-Lima
item.banner.mojang.magenta Magenta Thing Coisa Magenta Coisa Magenta
item.banner.mojang.orange Orange Thing Coisa Laranja Coisa Cor de Laranja
item.banner.mojang.pink Pink Thing Coisa Rosa Coisa Cor-de-Rosa
item.banner.mojang.purple Purple Thing Coisa Lilás Coisa Roxa
item.banner.mojang.red Red Thing Coisa Vermelha Coisa Vermelha
item.banner.mojang.silver Light Gray Thing Coisa Cinza Clara Coisa Cinzento-Clara
item.banner.mojang.white White Thing Coisa Branca Coisa Branca
item.banner.mojang.yellow Yellow Thing Coisa Amarela Coisa Amarela
item.banner.orange.name Orange Banner Estandarte Laranja Estandarte Cor de Laranja
item.banner.piglin.black Black Snout Focinho Preto Focinho Preto
item.banner.piglin.blue Blue Snout Focinho Azul Focinho Azul
item.banner.piglin.brown Brown Snout Focinho Marrom Focinho Castanho
item.banner.piglin.cyan Cyan Snout Focinho Ciano Focinho Ciano
item.banner.piglin.gray Gray Snout Focinho Cinza Focinho Cinzento
item.banner.piglin.green Green Snout Focinho Verde Focinho Verde
item.banner.piglin.lightBlue Light Blue Snout Focinho Azul Claro Focinho Azul-Claro
item.banner.piglin.lime Lime Snout Focinho Verde Limão Focinho Verde-Lima
item.banner.piglin.magenta Magenta Snout Focinho Magenta Focinho Magenta
item.banner.piglin.orange Orange Snout Focinho Laranja Focinho Laranja
item.banner.piglin.pink Pink Snout Focinho Rosa Focinho Rosa
item.banner.piglin.purple Purple Snout Focinho Lilás Focinho Roxo
item.banner.piglin.red Red Snout Focinho Vermelho Focinho Vermelho
item.banner.piglin.silver Light Gray Snout Focinho Cinza Claro Focinho Cinzento-Claro
item.banner.piglin.white White Snout Focinho Branco Focinho Branco
item.banner.piglin.yellow Yellow Snout Focinho Amarelo Focinho Amarelo
item.banner.pink.name Pink Banner Estandarte Rosa Estandarte Cor-de-Rosa
item.banner.purple.name Purple Banner Estandarte Lilás Estandarte Roxo
item.banner.red.name Red Banner Estandarte Vermelho Estandarte Vermelho
item.banner.rhombus.black Black Lozenge Losango Preto Losango Negro
item.banner.rhombus.blue Blue Lozenge Losango Azul Losango Azul
item.banner.rhombus.brown Brown Lozenge Losango Marrom Losango Castanho
item.banner.rhombus.cyan Cyan Lozenge Losango Ciano Losango Ciano
item.banner.rhombus.gray Gray Lozenge Losango Cinza Losango Cinzento
item.banner.rhombus.green Green Lozenge Losango Verde Losango Verde
item.banner.rhombus.lightBlue Light Blue Lozenge Losango Azul Claro Losango Azul-Claro
item.banner.rhombus.lime Lime Lozenge Losango Verde Limão Losango Verde-Lima
item.banner.rhombus.magenta Magenta Lozenge Losango Magenta Losango Magenta
item.banner.rhombus.orange Orange Lozenge Losango Laranja Losango Cor de Laranja
item.banner.rhombus.pink Pink Lozenge Losango Rosa Losango Cor-de-Rosa
item.banner.rhombus.purple Purple Lozenge Losango Lilás Losango Roxo
item.banner.rhombus.red Red Lozenge Losango Vermelho Losango Vermelho
item.banner.rhombus.silver Light Gray Lozenge Losango Cinza Claro Losango Cinzento-Claro
item.banner.rhombus.white White Lozenge Losango Branco Losango Branco
item.banner.rhombus.yellow Yellow Lozenge Losango Amarelo Losango Amarelo
item.banner.silver.name Light Gray Banner Estandarte Cinza Claro Estandarte Cinzento-Claro
item.banner.skull.black Black Skull Charge Figura de Crânio Preto Divisa de Caveira Negra
item.banner.skull.blue Blue Skull Charge Figura de Crânio Azul Divisa de Caveira Azul
item.banner.skull.brown Brown Skull Charge Figura de Crânio Marrom Divisa de Caveira Castanha
item.banner.skull.cyan Cyan Skull Charge Figura de Crânio Ciano Divisa de Caveira Ciano
item.banner.skull.gray Gray Skull Charge Figura de Crânio Cinza Divisa de Caveira Cinzenta
item.banner.skull.green Green Skull Charge Figura de Crânio Verde Divisa de Caveira Verde
item.banner.skull.lightBlue Light Blue Skull Charge Figura de Crânio Azul Claro Divisa de Caveira Azul-Clara
item.banner.skull.lime Lime Skull Charge Figura de Crânio Verde Limão Divisa de Caveira Verde-Lima
item.banner.skull.magenta Magenta Skull Charge Figura de Crânio Magenta Divisa de Caveira Magenta
item.banner.skull.orange Orange Skull Charge Figura de Crânio Laranja Divisa de Caveira Cor de Laranja
item.banner.skull.pink Pink Skull Charge Figura de Crânio Rosa Divisa de Caveira Cor-de-Rosa
item.banner.skull.purple Purple Skull Charge Figura de Crânio Lilás Divisa de Caveira Roxa
item.banner.skull.red Red Skull Charge Figura de Crânio Vermelho Divisa de Caveira Vermelha
item.banner.skull.silver Light Gray Skull Charge Figura de Crânio Cinza Claro Divisa de Caveira Cinzento-Clara
item.banner.skull.white White Skull Charge Figura de Crânio Branco Divisa de Caveira Branca
item.banner.skull.yellow Yellow Skull Charge Figura de Crânio Amarelo Divisa de Caveira Amarela
item.banner.small_stripes.black Black Paly Palado Preto Palas Negras
item.banner.small_stripes.blue Blue Paly Palado Azul Palas Azuis
item.banner.small_stripes.brown Brown Paly Palado Marrom Palas Castanhas
item.banner.small_stripes.cyan Cyan Paly Palado Ciano Palas Ciano
item.banner.small_stripes.gray Gray Paly Palado Cinza Palas Cinzentas
item.banner.small_stripes.green Green Paly Palado Verde Palas Verdes
item.banner.small_stripes.lightBlue Light Blue Paly Palado Azul Claro Palas Azul-Claras
item.banner.small_stripes.lime Lime Paly Palado Verde Limão Palas Verde-Lima
item.banner.small_stripes.magenta Magenta Paly Palado Magenta Palas Magenta
item.banner.small_stripes.orange Orange Paly Palado Laranja Palas Cor de Laranja
item.banner.small_stripes.pink Pink Paly Palado Rosa Palas Cor-de-Rosa
item.banner.small_stripes.purple Purple Paly Palado Lilás Palas Roxas
item.banner.small_stripes.red Red Paly Palado Vermelho Palas Vermelhas
item.banner.small_stripes.silver Light Gray Paly Palado Cinza Claro Palas Cinzentas-Claras
item.banner.small_stripes.white White Paly Palado Branco Palas Brancas
item.banner.small_stripes.yellow Yellow Paly Palado Amarelo Palas Amarelas
item.banner.square_bottom_left.black Black Base Dexter Canton Cantão Preto na Base Dextra Cantão Destro de Base Negra
item.banner.square_bottom_left.blue Blue Base Dexter Canton Cantão Azul na Base Dextra Cantão Destro de Base Azul
item.banner.square_bottom_left.brown Brown Base Dexter Canton Cantão Marrom na Base Dextra Cantão Destro de Base Castanha
item.banner.square_bottom_left.cyan Cyan Base Dexter Canton Cantão Ciano na Base Dextra Cantão Destro de Base Ciano
item.banner.square_bottom_left.gray Gray Base Dexter Canton Cantão Cinza na Base Dextra Cantão Destro de Base Cinzenta
item.banner.square_bottom_left.green Green Base Dexter Canton Cantão Verde na Base Dextra Cantão Destro de Base Verde
item.banner.square_bottom_left.lightBlue Light Blue Base Dexter Canton Cantão Azul Claro na Base Dextra Cantão Destro de Base Azul-Clara
item.banner.square_bottom_left.lime Lime Base Dexter Canton Cantão Verde Limão na Base Dextra Cantão Destro de Base Verde-Lima
item.banner.square_bottom_left.magenta Magenta Base Dexter Canton Cantão Magenta na Base Dextra Cantão Destro de Base Magenta
item.banner.square_bottom_left.orange Orange Base Dexter Canton Cantão Laranja na Base Dextra Cantão Destro de Base Cor de Laranja
item.banner.square_bottom_left.pink Pink Base Dexter Canton Cantão Rosa na Base Dextra Cantão Destro de Base Cor-de-Rosa
item.banner.square_bottom_left.purple Purple Base Dexter Canton Cantão Lilás na Base Dextra Cantão Destro de Base Roxa
item.banner.square_bottom_left.red Red Base Dexter Canton Cantão Vermelho na Base Dextra Cantão Destro de Base Vermelha
item.banner.square_bottom_left.silver Light Gray Base Dexter Canton Cantão Cinza Claro na Base Dextra Cantão Destro de Base Cinzento-Clara
item.banner.square_bottom_left.white White Base Dexter Canton Cantão Branco na Base Dextra Cantão Destro de Base Branca
item.banner.square_bottom_left.yellow Yellow Base Dexter Canton Cantão Amarelo na Base Dextra Cantão Destro de Base Amarela
item.banner.square_bottom_right.black Black Base Sinister Canton Cantão Preto na Base Sinistra Cantão Esquerdo de Base Negra
item.banner.square_bottom_right.blue Blue Base Sinister Canton Cantão Azul na Base Sinistra Cantão Esquerdo de Base Azul
item.banner.square_bottom_right.brown Brown Base Sinister Canton Cantão Marrom na Base Sinistra Cantão Esquerdo de Base Castanha
item.banner.square_bottom_right.cyan Cyan Base Sinister Canton Cantão Ciano na Base Sinistra Cantão Esquerdo de Base Ciano
item.banner.square_bottom_right.gray Gray Base Sinister Canton Cantão Cinza na Base Sinistra Cantão Esquerdo de Base Cinzenta
item.banner.square_bottom_right.green Green Base Sinister Canton Cantão Verde na Base Sinistra Cantão Esquerdo de Base Verde
item.banner.square_bottom_right.lightBlue Light Blue Base Sinister Canton Cantão Azul Claro na Base Sinistra Cantão Esquerdo de Base Azul-Clara
item.banner.square_bottom_right.lime Lime Base Sinister Canton Cantão Verde Limão na Base Sinistra Cantão Esquerdo de Base Verde-Lima
item.banner.square_bottom_right.magenta Magenta Base Sinister Canton Cantão Magenta na Base Sinistra Cantão Esquerdo de Base Magenta
item.banner.square_bottom_right.orange Orange Base Sinister Canton Cantão Laranja na Base Sinistra Cantão Esquerdo de Base Cor de Laranja
item.banner.square_bottom_right.pink Pink Base Sinister Canton Cantão Rosa na Base Sinistra Cantão Esquerdo de Base Cor-de-Rosa
item.banner.square_bottom_right.purple Purple Base Sinister Canton Cantão Lilás na Base Sinistra Cantão Esquerdo de Base Roxa
item.banner.square_bottom_right.red Red Base Sinister Canton Cantão Vermelho na Base Sinistra Cantão Esquerdo de Base Vermelha
item.banner.square_bottom_right.silver Light Gray Base Sinister Canton Cantão Cinza Claro na Base Sinistra Cantão Esquerdo de Base Cinzento-Clara
item.banner.square_bottom_right.white White Base Sinister Canton Cantão Branco na Base Sinistra Cantão Esquerdo de Base Branca
item.banner.square_bottom_right.yellow Yellow Base Sinister Canton Cantão Amarelo na Base Sinistra Cantão Esquerdo de Base Amarela
item.banner.square_top_left.black Black Chief Dexter Canton Cantão Preto no Chefe Dextro Cantão Destro de Chefe Negro
item.banner.square_top_left.blue Blue Chief Dexter Canton Cantão Azul no Chefe Dextro Cantão Destro de Chefe Azul
item.banner.square_top_left.brown Brown Chief Dexter Canton Cantão Marrom no Chefe Dextro Cantão Destro de Chefe Castanho
item.banner.square_top_left.cyan Cyan Chief Dexter Canton Cantão Ciano no Chefe Dextro Cantão Destro de Chefe Ciano
item.banner.square_top_left.gray Gray Chief Dexter Canton Cantão Cinza no Chefe Dextro Cantão Destro de Chefe Cinzento
item.banner.square_top_left.green Green Chief Dexter Canton Cantão Verde no Chefe Dextro Cantão Destro de Chefe Verde
item.banner.square_top_left.lightBlue Light Blue Chief Dexter Canton Cantão Azul Claro no Chefe Dextro Cantão Destro de Chefe Azul-Claro
item.banner.square_top_left.lime Lime Chief Dexter Canton Cantão Verde Limão no Chefe Dextro Cantão Destro de Chefe Verde-Lima
item.banner.square_top_left.magenta Magenta Chief Dexter Canton Cantão Magenta no Chefe Dextro Cantão Destro de Chefe Magenta
item.banner.square_top_left.orange Orange Chief Dexter Canton Cantão Laranja no Chefe Dextro Cantão Destro de Chefe Cor de Laranja
item.banner.square_top_left.pink Pink Chief Dexter Canton Cantão Rosa no Chefe Dextro Cantão Destro de Chefe Cor-de-Rosa
item.banner.square_top_left.purple Purple Chief Dexter Canton Cantão Lilás no Chefe Dextro Cantão Destro de Chefe Roxo
item.banner.square_top_left.red Red Chief Dexter Canton Cantão Vermelho no Chefe Dextro Cantão Destro de Chefe Vermelho
item.banner.square_top_left.silver Light Gray Chief Dexter Canton Cantão Cinza Claro no Chefe Dextro Cantão Destro de Chefe Cinzento-Claro
item.banner.square_top_left.white White Chief Dexter Canton Cantão Branco no Chefe Dextro Cantão Destro de Chefe Branco
item.banner.square_top_left.yellow Yellow Chief Dexter Canton Cantão Amarelo no Chefe Dextro Cantão Destro de Chefe Amarelo
item.banner.square_top_right.black Black Chief Sinister Canton Cantão Preto no Chefe Sinistro Cantão Esquerdo de Chefe Negro
item.banner.square_top_right.blue Blue Chief Sinister Canton Cantão Azul no Chefe Sinistro Cantão Esquerdo de Chefe Azul
item.banner.square_top_right.brown Brown Chief Sinister Canton Cantão Marrom no Chefe Sinistro Cantão Esquerdo de Chefe Castanho
item.banner.square_top_right.cyan Cyan Chief Sinister Canton Cantão Ciano no Chefe Sinistro Cantão Esquerdo de Chefe Ciano
item.banner.square_top_right.gray Gray Chief Sinister Canton Cantão Cinza no Chefe Sinistro Cantão Esquerdo de Chefe Cinzento
item.banner.square_top_right.green Green Chief Sinister Canton Cantão Verde no Chefe Sinistro Cantão Esquerdo de Chefe Verde
item.banner.square_top_right.lightBlue Light Blue Chief Sinister Canton Cantão Azul Claro no Chefe Sinistro Cantão Esquerdo de Chefe Azul-Claro
item.banner.square_top_right.lime Lime Chief Sinister Canton Cantão Verde Limão no Chefe Sinistro Cantão Esquerdo de Chefe Verde-Lima
item.banner.square_top_right.magenta Magenta Chief Sinister Canton Cantão Magenta no Chefe Sinistro Cantão Esquerdo de Chefe Magenta
item.banner.square_top_right.orange Orange Chief Sinister Canton Cantão Laranja no Chefe Sinistro Cantão Esquerdo de Chefe Cor de Laranja
item.banner.square_top_right.pink Pink Chief Sinister Canton Cantão Rosa no Chefe Sinistro Cantão Esquerdo de Chefe Cor-de-Rosa
item.banner.square_top_right.purple Purple Chief Sinister Canton Cantão Lilás no Chefe Sinistro Cantão Esquerdo de Chefe Roxo
item.banner.square_top_right.red Red Chief Sinister Canton Cantão Vermelho no Chefe Sinistro Cantão Esquerdo de Chefe Vermelho
item.banner.square_top_right.silver Light Gray Chief Sinister Canton Cantão Cinza Claro no Chefe Sinistro Cantão Esquerdo de Chefe Cinzento-Claro
item.banner.square_top_right.white White Chief Sinister Canton Cantão Branco no Chefe Sinistro Cantão Esquerdo de Chefe Branco
item.banner.square_top_right.yellow Yellow Chief Sinister Canton Cantão Amarelo no Chefe Sinistro Cantão Esquerdo de Chefe Amarelo
item.banner.straight_cross.black Black Cross Cruz Preta Cruz Negra
item.banner.straight_cross.blue Blue Cross Cruz Azul Cruz Azul
item.banner.straight_cross.brown Brown Cross Cruz Marrom Cruz Castanha
item.banner.straight_cross.cyan Cyan Cross Cruz Ciano Cruz Ciano
item.banner.straight_cross.gray Gray Cross Cruz Cinza Cruz Cinzenta
item.banner.straight_cross.green Green Cross Cruz Verde Cruz Verde
item.banner.straight_cross.lightBlue Light Blue Cross Cruz Azul Clara Cruz Azul-Clara
item.banner.straight_cross.lime Lime Cross Cruz Verde Limão Cruz Verde-Lima
item.banner.straight_cross.magenta Magenta Cross Cruz Magenta Cruz Magenta
item.banner.straight_cross.orange Orange Cross Cruz Laranja Cruz Cor de Laranja
item.banner.straight_cross.pink Pink Cross Cruz Rosa Cruz Cor-de-Rosa
item.banner.straight_cross.purple Purple Cross Cruz Lilás Cruz Roxa
item.banner.straight_cross.red Red Cross Cruz Vermelha Cruz Vermelha
item.banner.straight_cross.silver Light Gray Cross Cruz Cinza Clara Cruz Cinzento-Clara
item.banner.straight_cross.white White Cross Cruz Branca Cruz Branca
item.banner.straight_cross.yellow Yellow Cross Cruz Amarela Cruz Amarela
item.banner.stripe_bottom.black Black Base Fess Faixa Preta na Base Faixa de Base Negra
item.banner.stripe_bottom.blue Blue Base Fess Faixa Azul na Base Faixa de Base Azul
item.banner.stripe_bottom.brown Brown Base Fess Faixa Marrom na Base Faixa de Base Castanha
item.banner.stripe_bottom.cyan Cyan Base Fess Faixa Ciano na Base Faixa de Base Ciano
item.banner.stripe_bottom.gray Gray Base Fess Faixa Cinza na Base Faixa de Base Cinzenta
item.banner.stripe_bottom.green Green Base Fess Faixa Verde na Base Faixa de Base Verde
item.banner.stripe_bottom.lightBlue Light Blue Base Fess Faixa Azul Clara na Base Faixa de Base Azul-Clara
item.banner.stripe_bottom.lime Lime Base Fess Faixa Verde Limão na Base Faixa de Base Verde-Lima
item.banner.stripe_bottom.magenta Magenta Base Fess Faixa Magenta na Base Faixa de Base Magenta
item.banner.stripe_bottom.orange Orange Base Fess Faixa Laranja na Base Faixa de Base Cor de Laranja
item.banner.stripe_bottom.pink Pink Base Fess Faixa Rosa na Base Faixa de Base Cor-de-Rosa
item.banner.stripe_bottom.purple Purple Base Fess Faixa Lilás na Base Faixa de Base Roxa
item.banner.stripe_bottom.red Red Base Fess Faixa Vermelha na Base Faixa de Base Vermelha
item.banner.stripe_bottom.silver Light Gray Base Fess Faixa Cinza Clara na Base Faixa de Base Cinzento-Clara
item.banner.stripe_bottom.white White Base Fess Faixa Branca na Base Faixa de Base Branca
item.banner.stripe_bottom.yellow Yellow Base Fess Faixa Amarela na Base Faixa de Base Amarela
item.banner.stripe_center.black Black Pale Pala Preta Pala Negra
item.banner.stripe_center.blue Blue Pale Pala Azul Pala Azul
item.banner.stripe_center.brown Brown Pale Pala Marrom Pala Castanha
item.banner.stripe_center.cyan Cyan Pale Pala Ciano Pala Ciano
item.banner.stripe_center.gray Gray Pale Pala Cinza Pala Cinzenta
item.banner.stripe_center.green Green Pale Pala Verde Pala Verde
item.banner.stripe_center.lightBlue Light Blue Pale Pala Azul Clara Pala Azul-Clara
item.banner.stripe_center.lime Lime Pale Pala Verde Limão Pala Verde-Lima
item.banner.stripe_center.magenta Magenta Pale Pala Magenta Pala Magenta
item.banner.stripe_center.orange Orange Pale Pala Laranja Pala Cor de Laranja
item.banner.stripe_center.pink Pink Pale Pala Rosa Pala Cor-de-Rosa
item.banner.stripe_center.purple Purple Pale Pala Lilás Pala Roxa
item.banner.stripe_center.red Red Pale Pala Vermelha Pala Vermelha
item.banner.stripe_center.silver Light Gray Pale Pala Cinza Clara Pala Cinzento-Clara
item.banner.stripe_center.white White Pale Pala Branca Pala Branca
item.banner.stripe_center.yellow Yellow Pale Pala Amarela Pala Amarela
item.banner.stripe_downleft.black Black Bend Sinister Banda Sinistra Preta Banda Negra à Esquerda
item.banner.stripe_downleft.blue Blue Bend Sinister Banda Sinistra Azul Banda Azul à Esquerda
item.banner.stripe_downleft.brown Brown Bend Sinister Banda Sinistra Marrom Banda Castanha à Esquerda
item.banner.stripe_downleft.cyan Cyan Bend Sinister Banda Sinistra Ciano Banda Ciano à Esquerda
item.banner.stripe_downleft.gray Gray Bend Sinister Banda Sinistra Cinza Banda Cinzenta à Esquerda
item.banner.stripe_downleft.green Green Bend Sinister Banda Sinistra Verde Banda Verde à Esquerda
item.banner.stripe_downleft.lightBlue Light Blue Bend Sinister Banda Sinistra Azul Clara Banda Azul-Clara à Esquerda
item.banner.stripe_downleft.lime Lime Bend Sinister Banda Sinistra Verde Limão Banda Verde-Lima à Esquerda
item.banner.stripe_downleft.magenta Magenta Bend Sinister Banda Sinistra Magenta Banda Magenta à Esquerda
item.banner.stripe_downleft.orange Orange Bend Sinister Banda Sinistra Laranja Banda Cor de Laranja à Esquerda
item.banner.stripe_downleft.pink Pink Bend Sinister Banda Sinistra Rosa Banda Cor-de-Rosa à Esquerda
item.banner.stripe_downleft.purple Purple Bend Sinister Banda Sinistra Lilás Banda Roxa à Esquerda
item.banner.stripe_downleft.red Red Bend Sinister Banda Sinistra Vermelha Banda Vermelha à Esquerda
item.banner.stripe_downleft.silver Light Gray Bend Sinister Banda Sinistra Cinza Clara Banda Cinzento-Clara à Esquerda
item.banner.stripe_downleft.white White Bend Sinister Banda Sinistra Branca Banda Branca à Esquerda
item.banner.stripe_downleft.yellow Yellow Bend Sinister Banda Sinistra Amarela Banda Amarela à Esquerda
item.banner.stripe_downright.black Black Bend Banda Preta Banda Negra
item.banner.stripe_downright.blue Blue Bend Banda Azul Banda Azul
item.banner.stripe_downright.brown Brown Bend Banda Marrom Banda Castanha
item.banner.stripe_downright.cyan Cyan Bend Banda Ciano Banda Ciano
item.banner.stripe_downright.gray Gray Bend Banda Cinza Banda Cinzenta
item.banner.stripe_downright.green Green Bend Banda Verde Banda Verde
item.banner.stripe_downright.lightBlue Light Blue Bend Banda Azul Clara Banda Azul-Clara
item.banner.stripe_downright.lime Lime Bend Banda Verde Limão Banda Verde-Lima
item.banner.stripe_downright.magenta Magenta Bend Banda Magenta Banda Magenta
item.banner.stripe_downright.orange Orange Bend Banda Laranja Banda Cor de Laranja
item.banner.stripe_downright.pink Pink Bend Banda Rosa Banda Cor-de-Rosa
item.banner.stripe_downright.purple Purple Bend Banda Lilás Banda Roxa
item.banner.stripe_downright.red Red Bend Banda Vermelha Banda Vermelha
item.banner.stripe_downright.silver Light Gray Bend Banda Cinza Clara Banda Cinzento-Clara
item.banner.stripe_downright.white White Bend Banda Branca Banda Branca
item.banner.stripe_downright.yellow Yellow Bend Banda Amarela Banda Amarela
item.banner.stripe_left.black Black Pale Dexter Pala Dextra Preta Pala Destra Negra
item.banner.stripe_left.blue Blue Pale Dexter Pala Dextra Azul Pala Destra Azul
item.banner.stripe_left.brown Brown Pale Dexter Pala Dextra Marrom Pala Destra Castanha
item.banner.stripe_left.cyan Cyan Pale Dexter Pala Dextra Ciano Pala Destra Ciano
item.banner.stripe_left.gray Gray Pale Dexter Pala Dextra Cinza Pala Destra Cinzenta
item.banner.stripe_left.green Green Pale Dexter Pala Dextra Verde Pala Destra Verde
item.banner.stripe_left.lightBlue Light Blue Pale Dexter Pala Dextra Azul Clara Pala Destra Azul-Clara
item.banner.stripe_left.lime Lime Pale Dexter Pala Dextra Verde Limão Pala Destra Verde-Lima
item.banner.stripe_left.magenta Magenta Pale Dexter Pala Dextra Magenta Pala Destra Magenta
item.banner.stripe_left.orange Orange Pale Dexter Pala Dextra Laranja Pala Destra Cor de Laranja
item.banner.stripe_left.pink Pink Pale Dexter Pala Dextra Rosa Pala Destra Cor-de-Rosa
item.banner.stripe_left.purple Purple Pale Dexter Pala Dextra Lilás Pala Destra Roxa
item.banner.stripe_left.red Red Pale Dexter Pala Dextra Vermelha Pala Destra Vermelha
item.banner.stripe_left.silver Light Gray Pale Dexter Pala Dextra Cinza Clara Pala Destra Cinzento-Clara
item.banner.stripe_left.white White Pale Dexter Pala Dextra Branca Pala Destra Branca
item.banner.stripe_left.yellow Yellow Pale Dexter Pala Dextra Amarela Pala Destra Amarela
item.banner.stripe_middle.black Black Fess Faixa Preta Faixa Negra
item.banner.stripe_middle.blue Blue Fess Faixa Azul Faixa Azul
item.banner.stripe_middle.brown Brown Fess Faixa Marrom Faixa Castanha
item.banner.stripe_middle.cyan Cyan Fess Faixa Ciano Faixa Ciano
item.banner.stripe_middle.gray Gray Fess Faixa Cinza Faixa Cinzenta
item.banner.stripe_middle.green Green Fess Faixa Verde Faixa Verde
item.banner.stripe_middle.lightBlue Light Blue Fess Faixa Azul Clara Faixa Azul-Clara
item.banner.stripe_middle.lime Lime Fess Faixa Verde Limão Faixa Verde-Lima
item.banner.stripe_middle.magenta Magenta Fess Faixa Magenta Faixa Magenta
item.banner.stripe_middle.orange Orange Fess Faixa Laranja Faixa Cor de Laranja
item.banner.stripe_middle.pink Pink Fess Faixa Rosa Faixa Cor-de-Rosa
item.banner.stripe_middle.purple Purple Fess Faixa Lilás Faixa Roxa
item.banner.stripe_middle.red Red Fess Faixa Vermelha Faixa Vermelha
item.banner.stripe_middle.silver Light Gray Fess Faixa Cinza Clara Faixa Cinzento-Clara
item.banner.stripe_middle.white White Fess Faixa Branca Faixa Branca
item.banner.stripe_middle.yellow Yellow Fess Faixa Amarela Faixa Amarela
item.banner.stripe_right.black Black Pale Sinister Pala Sinistra Preta Pala Esquerda Negra
item.banner.stripe_right.blue Blue Pale Sinister Pala Sinistra Azul Pala Esquerda Azul
item.banner.stripe_right.brown Brown Pale Sinister Pala Sinistra Marrom Pala Esquerda Castanha
item.banner.stripe_right.cyan Cyan Pale Sinister Pala Sinistra Ciano Pala Esquerda Ciano
item.banner.stripe_right.gray Gray Pale Sinister Pala Sinistra Cinza Pala Esquerda Cinzenta
item.banner.stripe_right.green Green Pale Sinister Pala Sinistra Verde Pala Esquerda Verde
item.banner.stripe_right.lightBlue Light Blue Pale Sinister Pala Sinistra Azul Clara Pala Esquerda Azul-Clara
item.banner.stripe_right.lime Lime Pale Sinister Pala Sinistra Verde Limão Pala Esquerda Verde-Lima
item.banner.stripe_right.magenta Magenta Pale Sinister Pala Sinistra Magenta Pala Esquerda Magenta
item.banner.stripe_right.orange Orange Pale Sinister Pala Sinistra Laranja Pala Esquerda Cor de Laranja
item.banner.stripe_right.pink Pink Pale Sinister Pala Sinistra Rosa Pala Esquerda Cor-de-Rosa
item.banner.stripe_right.purple Purple Pale Sinister Pala Sinistra Lilás Pala Esquerda Roxa
item.banner.stripe_right.red Red Pale Sinister Pala Sinistra Vermelha Pala Esquerda Vermelha
item.banner.stripe_right.silver Light Gray Pale Sinister Pala Sinistra Cinza Clara Pala Esquerda Cinzento-Clara
item.banner.stripe_right.white White Pale Sinister Pala Sinistra Branca Pala Esquerda Branca
item.banner.stripe_right.yellow Yellow Pale Sinister Pala Sinistra Amarela Pala Esquerda Amarela
item.banner.stripe_top.black Black Chief Fess Faixa Preta no Chefe Faixa com Chefe Negra
item.banner.stripe_top.blue Blue Chief Fess Faixa Azul no Chefe Faixa com Chefe Azul
item.banner.stripe_top.brown Brown Chief Fess Faixa Marrom no Chefe Faixa com Chefe Castanha
item.banner.stripe_top.cyan Cyan Chief Fess Faixa Ciano no Chefe Faixa com Chefe Ciano
item.banner.stripe_top.gray Gray Chief Fess Faixa Cinza no Chefe Faixa com Chefe Cinzenta
item.banner.stripe_top.green Green Chief Fess Faixa Verde no Chefe Faixa com Chefe Verde
item.banner.stripe_top.lightBlue Light Blue Chief Fess Faixa Azul Clara no Chefe Faixa com Chefe Azul-Clara
item.banner.stripe_top.lime Lime Chief Fess Faixa Verde Limão no Chefe Faixa com Chefe Verde-Lima
item.banner.stripe_top.magenta Magenta Chief Fess Faixa Magenta no Chefe Faixa com Chefe Magenta
item.banner.stripe_top.orange Orange Chief Fess Faixa Laranja no Chefe Faixa com Chefe Cor de Laranja
item.banner.stripe_top.pink Pink Chief Fess Faixa Rosa no Chefe Faixa com Chefe Cor-de-Rosa
item.banner.stripe_top.purple Purple Chief Fess Faixa Lilás no Chefe Faixa com Chefe Roxa
item.banner.stripe_top.red Red Chief Fess Faixa Vermelha no Chefe Faixa com Chefe Vermelha
item.banner.stripe_top.silver Light Gray Chief Fess Faixa Cinza Clara no Chefe Faixa com Chefe Cinzento-Clara
item.banner.stripe_top.white White Chief Fess Faixa Branca no Chefe Faixa com Chefe Branca
item.banner.stripe_top.yellow Yellow Chief Fess Faixa Amarela no Chefe Faixa com Chefe Amarela
item.banner.triangle_bottom.black Black Chevron Asna Preta Asna Negra
item.banner.triangle_bottom.blue Blue Chevron Asna Azul Asna Azul
item.banner.triangle_bottom.brown Brown Chevron Asna Marrom Asna Castanha
item.banner.triangle_bottom.cyan Cyan Chevron Asna Ciano Asna Ciano
item.banner.triangle_bottom.gray Gray Chevron Asna Cinza Asna Cinzenta
item.banner.triangle_bottom.green Green Chevron Asna Verde Asna Verde
item.banner.triangle_bottom.lightBlue Light Blue Chevron Asna Azul Clara Asna Azul-Clara
item.banner.triangle_bottom.lime Lime Chevron Asna Verde Limão Asna Verde-Lima
item.banner.triangle_bottom.magenta Magenta Chevron Asna Magenta Asna Magenta
item.banner.triangle_bottom.orange Orange Chevron Asna Laranja Asna Cor de Laranja
item.banner.triangle_bottom.pink Pink Chevron Asna Rosa Asna Cor-de-Rosa
item.banner.triangle_bottom.purple Purple Chevron Asna Lilás Asna Roxa
item.banner.triangle_bottom.red Red Chevron Asna Vermelha Asna Vermelha
item.banner.triangle_bottom.silver Light Gray Chevron Asna Cinza Clara Asna Cinzento-Clara
item.banner.triangle_bottom.white White Chevron Asna Branca Asna Branca
item.banner.triangle_bottom.yellow Yellow Chevron Asna Amarela Asna Amarela
item.banner.triangle_top.black Black Inverted Chevron Asna Invertida Preta Asna Invertida Negra
item.banner.triangle_top.blue Blue Inverted Chevron Asna Invertida Azul Asna Invertida Azul
item.banner.triangle_top.brown Brown Inverted Chevron Asna Invertida Marrom Asna Invertida Castanha
item.banner.triangle_top.cyan Cyan Inverted Chevron Asna Invertida Ciano Asna Invertida Ciano
item.banner.triangle_top.gray Gray Inverted Chevron Asna Invertida Cinza Asna Invertida Cinzenta
item.banner.triangle_top.green Green Inverted Chevron Asna Invertida Verde Asna Invertida Verde
item.banner.triangle_top.lightBlue Light Blue Inverted Chevron Asna Invertida Azul Clara Asna Invertida Azul-Clara
item.banner.triangle_top.lime Lime Inverted Chevron Asna Invertida Verde Limão Asna Invertida Verde-Lima
item.banner.triangle_top.magenta Magenta Inverted Chevron Asna Invertida Magenta Asna Invertida Magenta
item.banner.triangle_top.orange Orange Inverted Chevron Asna Invertida Laranja Asna Invertida Cor de Laranja
item.banner.triangle_top.pink Pink Inverted Chevron Asna Invertida Rosa Asna Invertida Cor-de-Rosa
item.banner.triangle_top.purple Purple Inverted Chevron Asna Invertida Lilás Asna Invertida Roxa
item.banner.triangle_top.red Red Inverted Chevron Asna Invertida Vermelha Asna Invertida Vermelha
item.banner.triangle_top.silver Light Gray Inverted Chevron Asna Invertida Cinza Clara Asna Invertida Cinzento-Clara
item.banner.triangle_top.white White Inverted Chevron Asna Invertida Branca Asna Invertida Branca
item.banner.triangle_top.yellow Yellow Inverted Chevron Asna Invertida Amarela Asna Invertida Amarela
item.banner.triangles_bottom.black Black Base Indented Dentado Preto na Base Base Denteada Negra
item.banner.triangles_bottom.blue Blue Base Indented Dentado Azul na Base Base Denteada Azul
item.banner.triangles_bottom.brown Brown Base Indented Dentado Marrom na Base Base Denteada Castanha
item.banner.triangles_bottom.cyan Cyan Base Indented Dentado Ciano na Base Base Denteada Ciano
item.banner.triangles_bottom.gray Gray Base Indented Dentado Cinza na Base Base Denteada Cinzenta
item.banner.triangles_bottom.green Green Base Indented Dentado Verde na Base Base Denteada Verde
item.banner.triangles_bottom.lightBlue Light Blue Base Indented Dentado Azul Claro na Base Base Denteada Azul-Clara
item.banner.triangles_bottom.lime Lime Base Indented Dentado Verde Limão na Base Base Denteada Verde-Lima
item.banner.triangles_bottom.magenta Magenta Base Indented Dentado Magenta na Base Base Denteada Magenta
item.banner.triangles_bottom.orange Orange Base Indented Dentado Laranja na Base Base Denteada Cor de Laranja
item.banner.triangles_bottom.pink Pink Base Indented Dentado Rosa na Base Base Denteada Cor-de-Rosa
item.banner.triangles_bottom.purple Purple Base Indented Dentado Lilás na Base Base Denteada Roxa
item.banner.triangles_bottom.red Red Base Indented Dentado Vermelho na Base Base Denteada Vermelha
item.banner.triangles_bottom.silver Light Gray Base Indented Dentado Cinza Claro na Base Base Denteada Cinzento-Clara
item.banner.triangles_bottom.white White Base Indented Dentado Branco na Base Base Denteada Branca
item.banner.triangles_bottom.yellow Yellow Base Indented Dentado Amarelo na Base Base Denteada Amarela
item.banner.triangles_top.black Black Chief Indented Dentado Preto no Chefe Chefe Denteado Negro
item.banner.triangles_top.blue Blue Chief Indented Dentado Azul no Chefe Chefe Denteado Azul
item.banner.triangles_top.brown Brown Chief Indented Dentado Marrom no Chefe Chefe Denteado Castanho
item.banner.triangles_top.cyan Cyan Chief Indented Dentado Ciano no Chefe Chefe Denteado Ciano
item.banner.triangles_top.gray Gray Chief Indented Dentado Cinza no Chefe Chefe Denteado Cinzento
item.banner.triangles_top.green Green Chief Indented Dentado Verde no Chefe Chefe Denteado Verde
item.banner.triangles_top.lightBlue Light Blue Chief Indented Dentado Azul Claro no Chefe Chefe Denteado Azul-Claro
item.banner.triangles_top.lime Lime Chief Indented Dentado Verde Limão no Chefe Chefe Denteado Verde-Lima
item.banner.triangles_top.magenta Magenta Chief Indented Dentado Magenta no Chefe Chefe Denteado Magenta
item.banner.triangles_top.orange Orange Chief Indented Dentado Laranja no Chefe Chefe Denteado Cor de Laranja
item.banner.triangles_top.pink Pink Chief Indented Dentado Rosa no Chefe Chefe Denteado Cor-de-Rosa
item.banner.triangles_top.purple Purple Chief Indented Dentado Lilás no Chefe Chefe Denteado Roxo
item.banner.triangles_top.red Red Chief Indented Dentado Vermelho no Chefe Chefe Denteado Vermelho
item.banner.triangles_top.silver Light Gray Chief Indented Dentado Cinza Claro no Chefe Chefe Denteado Cinzento-Claro
item.banner.triangles_top.white White Chief Indented Dentado Branco no Chefe Chefe Denteado Branco
item.banner.triangles_top.yellow Yellow Chief Indented Dentado Amarelo no Chefe Chefe Denteado Amarelo
item.banner.white.name White Banner Estandarte Branco Estandarte Branco
item.banner.yellow.name Yellow Banner Estandarte Amarelo Estandarte Amarelo
item.bed.black.name Black Bed Cama Preta Cama Preta
item.bed.red.name Red Bed Cama Vermelha Cama Vermelha
item.bed.green.name Green Bed Cama Verde Cama Verde
item.bed.brown.name Brown Bed Cama Marrom Cama Castanha
item.bed.blue.name Blue Bed Cama Azul Cama Azul
item.bed.purple.name Purple Bed Cama Lilás Cama Roxa
item.bed.cyan.name Cyan Bed Cama Ciano Cama Ciano
item.bed.silver.name Light Gray Bed Cama Cinza-claro Cama Cinzenta-Clara
item.bed.gray.name Gray Bed Cama Cinza Cama Cinzenta
item.bed.pink.name Pink Bed Cama Rosa Cama Rosa
item.bed.lime.name Lime Bed Cama Verde-limão Cama Verde-Lima
item.bed.yellow.name Yellow Bed Cama Amarela Cama Amarela
item.bed.lightBlue.name Light Blue Bed Cama Azul-claro Cama Azul-Clara
item.bed.magenta.name Magenta Bed Cama Magenta Cama Magenta
item.bed.orange.name Orange Bed Cama Laranja Cama Cor de Laranja
item.bed.white.name White Bed Cama Branca Cama Branca
item.bell.name Bell Sino Sino
item.steak.name Steak Bife Bife
item.beef.name Raw Beef Bife Cru Bife Cru
item.beetroot.name Beetroot Beterraba Beterraba
item.beetroot_soup.name Beetroot Soup Sopa de Beterraba Sopa de Beterraba
item.blaze_powder.name Blaze Powder Pó de Chamas Pó de Blaze
item.blaze_rod.name Blaze Rod Vara Incandescente Varinha de Blaze
item.boat.oak.name Oak Boat Barco de Carvalho Barco de Carvalho
item.boat.spruce.name Spruce Boat Barco de Pinheiro Barco de Abeto
item.boat.birch.name Birch Boat Barco de Bétula Barco de Bétula
item.boat.jungle.name Jungle Boat Barco de Selva Barco da Selva
item.boat.acacia.name Acacia Boat Barco de Acácia Barco de Acácia
item.boat.big_oak.name Dark Oak Boat Barco de Carvalho Escuro Barco de Carvalho Escuro
item.bone.name Bone Osso Osso
item.book.name Book Livro Livro
item.chainmail_boots.name Chain Boots Botas de Cota de Malha Botas de Malha
item.leather_boots.name Leather Boots Botas de Couro Botas de Cabedal
item.diamond_boots.name Diamond Boots Botas de Diamante Botas de Diamante
item.golden_boots.name Golden Boots Botas de Ouro Botas de Ouro
item.iron_boots.name Iron Boots Botas de Ferro Botas de Ferro
item.bow.name Bow Arco Arco
item.bowl.name Bowl Vasilha Tigela
item.bread.name Bread Pão Pão
item.brewing_stand.name Brewing Stand Suporte de Poções Posto de Poções
item.brick.name Brick Tijolo Tijolo
item.bucket.name Bucket Balde Balde
item.bucketLava.name Lava Bucket Balde de Lava Balde de Lava
item.bucketWater.name Water Bucket Balde de Água Balde de Água
item.bucketFish.name Bucket of Cod Balde de bacalhau Balde de Bacalhau
item.bucketSalmon.name Bucket of Salmon Balde de salmão Balde de Salmão
item.bucketTropical.name Bucket of Tropical Fish Balde de peixe tropical Balde de Peixe Tropical
item.bucketPuffer.name Bucket of Pufferfish Balde de baiacu Balde de Peixe Balão
item.bucketCustomFish.name Bucket of Balde de Balde de
item.bucketAxolotl.name Bucket of Axolotl Balde de Axolote Balde de Axolotes
item.tropicalColorWhite.name White Branco Branco
item.tropicalColorOrange.name Orange Laranja Cor de Laranja
item.tropicalColorMagenta.name Magenta Magenta Magenta
item.tropicalColorSky.name Sky Azul-celeste Azul-Celeste
item.tropicalColorYellow.name Yellow Amarelo Amarelo
item.tropicalColorLime.name Lime Lima Verde-Lima
item.tropicalColorRose.name Rose Rosa Rosa
item.tropicalColorGray.name Gray Cinza Cinzento
item.tropicalColorSilver.name Silver Prata Prata
item.tropicalColorTeal.name Teal Verde-azulado Azul-Petróleo
item.tropicalColorPlum.name Plum Ameixa Ameixa
item.tropicalColorBlue.name Blue Azul Azul
item.tropicalColorBrown.name Brown Marrom Castanho
item.tropicalColorGreen.name Green Verde Verde
item.tropicalColorRed.name Red Vermelho Vermelho
item.tropicalBodyKobSingle.name %1$s Kob Kob %1$s Roncadeira-Austral %1$s
item.tropicalBodySunstreakSingle.name %1$s SunStreak Raio de sol %1$s SunStreak %1$s
item.tropicalBodySnooperSingle.name %1$s Snooper Xereta %1$s Snooper %1$s
item.tropicalBodyDasherSingle.name %1$s Dasher Corredor %1$s Dasher %1$s
item.tropicalBodyBrinelySingle.name %1$s Brinely Salmoura %1$s Brinely %1$s
item.tropicalBodySpottySingle.name %1$s Spotty Pintado %1$s Spotty %1$s
item.tropicalBodyFlopperSingle.name %1$s Flopper Vigarista %1$s Flopper %1$s
item.tropicalBodyStripeySingle.name %1$s Stripey Listrado %1$s Stripey %1$s
item.tropicalBodyGlitterSingle.name %1$s Glitter Brilhante %1$s Glitter %1$s
item.tropicalBodyBlockfishSingle.name %1$s Blockfish Peixe bloco %1$s Peixe-bloco %1$s
item.tropicalBodyBettySingle.name %1$s Betty Betty %1$s Betty %1$s
item.tropicalBodyClayfishSingle.name %1$s Clayfish Argilastim %1$s Lagostim %1$s
item.tropicalBodyKobMulti.name %1$s-%2$s Kob Kob %1$s-%2$s Roncadeira-Austral %1$s-%2$s
item.tropicalBodySunstreakMulti.name %1$s-%2$s SunStreak Raio de sol %1$s-%2$s SunStreaks %1$s-%2$s
item.tropicalBodySnooperMulti.name %1$s-%2$s Snooper Xereta %1$s-%2$s Snoopers %1$s-%2$s
item.tropicalBodyDasherMulti.name %1$s-%2$s Dasher Corredor %1$s-%2$s Dashers %1$s-%2$s
item.tropicalBodyBrinelyMulti.name %1$s-%2$s Brinely Salmoura %1$s-%2$s Brienlys %1$s-%2$s
item.tropicalBodySpottyMulti.name %1$s-%2$s Spotty Pintado %1$s-%2$s Spottys %1$s-%2$s
item.tropicalBodyFlopperMulti.name %1$s-%2$s Flopper Vigarista %1$s-%2$s Floppers %1$s-%2$s
item.tropicalBodyStripeyMulti.name %1$s-%2$s Stripey Listrado %1$s-%2$s Stripeys %1$s-%2$s
item.tropicalBodyGlitterMulti.name %1$s-%2$s Glitter Brilhante %1$s-%2$s Glitters %1$s-%2$s
item.tropicalBodyBlockfishMulti.name %1$s-%2$s Blockfish Peixe bloco %1$s-%2$s Peixes-bloco %1$s-%2$s
item.tropicalBodyBettyMulti.name %1$s-%2$s Betty Betty %1$s-%2$s Bettys %1$s-%2$s
item.tropicalBodyClayfishMulti.name %1$s-%2$s Clayfish Argilastim %1$s-%2$s Lagostins %1$s-%2$s
item.tropicalSchoolAnemone.name Anemone Anêmona Anémona
item.tropicalSchoolBlackTang.name Black Tang Tang Preto Peixe Tang Preto
item.tropicalSchoolBlueDory.name Blue Dory Peixe-galo Azul Cirurgião-patela
item.tropicalSchoolButterflyFish.name Butterfly Fish Peixe-borboleta Borboleta-bicuda
item.tropicalSchoolCichlid.name Chichlid Ciclídeo Ciclídeo
item.tropicalSchoolClownfish.name Clownfish Peixe-palhaço Peixe-palhaço
item.tropicalSchoolCottonCandyBetta.name Cotton Candy Betta Betta Algodão Doce Betta de Cauda Dupla Colorido
item.tropicalSchoolDottyback.name Dottyback Dottyback Pseudochromidae
item.tropicalSchoolEmperorRedSnapper.name Emperor Red Snapper Imperador Cioba Lutjanus sebae
item.tropicalSchoolGoatfish.name Goatfish Goatfish Mullidae
item.tropicalSchoolMoorishIdol.name Moorish Idol Moorish Idol Zanclidae
item.tropicalSchoolOrnateButterfly.name Ornate Butterfly Peixe-borboleta Ornamentado Peixe-borboleta
item.tropicalSchoolParrotfish.name Parrotfish Peixe-papagaio Peixe-papagaio
item.tropicalSchoolQueenAngelFish.name Queen Angel Fish Peixe Anjo Rainha Peixe-anjo-rainha
item.tropicalSchoolRedCichlid.name Red Cichlid Ciclídeo Vermelho Ciclídeo Vermelho
item.tropicalSchoolRedLippedBlenny.name Red Lipped Blenny Blenny de Lábios Vermelhos Ophioblennius atlanticus
item.tropicalSchoolRedSnapper.name Red Snapper Cioba Cioba Vermelha
item.tropicalSchoolThreadfin.name Threadfin Barbudo Polynemidae
item.tropicalSchoolTomatoClown.name Tomato Clown Peixe-palhaço Tomate Peixe-palhaço-tomate
item.tropicalSchoolTriggerfish.name Triggerfish Peixe-porco Peixe-porco
item.tropicalSchoolYellowTang.name Yellow Tang Tang Amarelo Cirurgião-amarelo
item.tropicalSchoolYellowtailParrot.name Yellowtail Parrot Peixe-papagaio de Cauda Amarela Sparisoma Rubripinne
item.cake.name Cake Bolo Bolo
item.camera.name Camera Câmera Câmara
item.canBreak Can break: Pode quebrar: Pode partir:
item.canPlace Can be placed on: Pode ser colocado em: Pode ser colocado em:
item.itemLock.cantDrop :hollow_star: Can't Drop Items can't be: :hollow_star: Itens Não Largáveis não podem: :hollow_star: Itens "não largáveis" não podem ser
item.itemLock.cantMove :solid_star: Can't Move Items can't be: :solid_star: Itens Imóveis não podem ser: :solid_star: Itens "não movíveis" não podem ser:
item.itemLock.hoverText.cantBe.moved moved movidos movidos
item.itemLock.hoverText.cantBe.dropped dropped largados largados
item.itemLock.hoverText.cantBe.removed removed removidos removidos
item.itemLock.hoverText.cantBe.craftedWith crafted with usados para criação usados para criar
item.itemLock.keepOnDeath This item is not lost on death Este item não é perdido ao morrer. Este item não é perdido ao morrer.
item.itemLock.popupNotice.cantDrop :hollow_star: Can't Drop Items can't be: dropped, removed, crafted with :hollow_star: Itens Não Largáveis não podem: largados, removidos, usados para criação :hollow_star: Itens "não largáveis" não podem ser: largados, removidos, usados para criar
item.itemLock.popupNotice.cantMove :solid_star: Can't Move Items can't be: moved, dropped, removed, crafted with :solid_star: Itens Imóveis não podem ser: movidos, largados, removidos, usados para criação :solid_star: Itens "não movíveis" não podem ser: movidos, largados, removidos, usados para criar
item.golden_carrot.name Golden Carrot Cenoura Dourada Cenoura Dourada
item.carrotOnAStick.name Carrot on a Stick Cenoura no Palito Cenoura num Pau
item.warped_fungus_on_a_stick.name Warped Fungus on a Stick Fungo Deformado no Graveto Fungo Deformado num Pau
item.carrot.name Carrot Cenoura Cenoura
item.cauldron.name Cauldron Caldeirão Caldeirão
item.charcoal.name Charcoal Carvão Vegetal Carvão Vegetal
item.chainmail_chestplate.name Chain Chestplate Peitoral de Cota de Malha Couraça de Malha
item.leather_chestplate.name Leather Tunic Túnica de Couro Túnica de Cabedal
item.diamond_chestplate.name Diamond Chestplate Peitoral de Diamante Couraça de Diamante
item.golden_chestplate.name Golden Chestplate Peitoral de Ouro Couraça de Ouro
item.iron_chestplate.name Iron Chestplate Peitoral de Ferro Couraça de Ferro
item.chorus_fruit.name Chorus Fruit Fruta do Coro Fruta de Coro
item.chorus_fruit_popped.name Popped Chorus Fruit Fruta do Coro Estourada Fruta de Coro Rebentada
item.cooked_beef.name Cooked Beef Bife Assado Bife cozinhado
item.cooked_chicken.name Cooked Chicken Frango Assado Frango Cozinhado
item.cooked_porkchop.name Cooked Porkchop Costeleta de Porco Assada Costeleta de Porco Cozinhada
item.chicken.name Raw Chicken Frango Cru Frango Cru
item.clay_ball.name Clay Argila Barro
item.clock.name Clock Relógio Relógio
item.coal.name Coal Carvão Carvão
item.comparator.name Redstone Comparator Comparador de Redstone Comparador de Redstone
item.compass.name Compass Bússola Bússola
item.lodestonecompass.name Lodestone Compass Bússola de Magnetita Bússola de Magnetita
item.cookie.name Cookie Biscoito Bolacha
item.crossbow.name Crossbow Besta Besta
item.diamond.name Diamond Diamante Diamante
item.repeater.name Redstone Repeater Repetidor de Redstone Repetidor de Redstone
item.acacia_door.name Acacia Door Porta de Acácia Porta de Acácia
item.birch_door.name Birch Door Porta de Bétula Porta de Bétula
item.dark_oak_door.name Dark Oak Door Porta de Carvalho Escuro Porta de Carvalho Escuro
item.iron_door.name Iron Door Porta de Ferro Porta de Ferro
item.jungle_door.name Jungle Door Porta de Selva Porta da Selva
item.wooden_door.name Oak Door Porta de Carvalho Porta de Carvalho
item.spruce_door.name Spruce Door Porta de Pinheiro Porta de Abeto
item.crimson_door.name Crimson Door Porta Carmesim Porta de Carmesim
item.warped_door.name Warped Door Porta Distorcida Porta Deformada
item.dragon_breath.name Dragon's Breath Baforada de Dragão Bafo de Dragão
item.dyed Dyed Tingido Tingido
item.dye.black.name Ink Sac Bolsa de Tinta Saco de Tinta
item.dye.black_new.name Black Dye Corante Preto Tinta Preta
item.dye.blue.name Lapis Lazuli Lápis-Lazúli Lápis-Lazúli
item.dye.blue_new.name Blue Dye Corante Azul Tinta Azul
item.dye.brown.name Cocoa Beans Sementes de Cacau Grãos de Cacau
item.dye.brown_new.name Brown Dye Corante Marrom Tinta Castanha
item.dye.cyan.name Cyan Dye Corante Ciano Tinta Ciano
item.dye.gray.name Gray Dye Corante Cinza Tinta Cinzenta
item.dye.green.name Green Dye Corante Verde Tinta Verde
item.dye.lightBlue.name Light Blue Dye Corante Azul Claro Tinta Azul-Clara
item.dye.lime.name Lime Dye Corante Verde Limão Tinta Verde-Lima
item.dye.magenta.name Magenta Dye Corante Magenta Tinta Magenta
item.dye.orange.name Orange Dye Corante Laranja Tinta Cor de Laranja
item.dye.pink.name Pink Dye Corante Rosa Tinta Cor-de-Rosa
item.dye.purple.name Purple Dye Corante Lilás Tinta Roxa
item.dye.red.name Red Dye Corante Vermelho Tinta Vermelha
item.dye.silver.name Light Gray Dye Corante Cinza Claro Tinta Cinzento-Clara
item.dye.white.name Bone Meal Farinha de Osso Farinha de Ossos
item.dye.white_new.name White Dye Corante Branco Tinta Branca
item.dye.yellow.name Yellow Dye Corante Amarelo Tinta Amarela
item.glow_ink_sac.name Glow Ink Sac Bolsa de Tinta Brilhante Saco de Tinta Brilhante
item.glow_frame.name Glow Item Frame Moldura Brilhante Moldura para Objetos Brilhantes
item.egg.name Egg Ovo Ovo
item.elytra.name Elytra Élitro Élitro
item.emerald.name Emerald Esmeralda Esmeralda
item.emptyMap.name Empty Map Mapa em Branco Mapa Vazio
item.emptyLocatorMap.name Empty Locator Map Mapa do Localizador Vazio Mapa de Localização Vazio
item.enchanted_book.name Enchanted Book Livro Encantado Livro de Encantamentos
item.end_crystal.name End Crystal Cristal do End Cristal do Fim
tile.end_rod.name End Rod Haste de Extremidade Varinha do Fim
item.ender_eye.name Eye of Ender Olho de Ender Olho de Ender
item.ender_pearl.name Ender Pearl Pérola do End Pérola de Ender
item.experience_bottle.name Bottle o' Enchanting Frasco de Encantamentos Frasco de Encantamentos
item.feather.name Feather Pena Pena
item.fermented_spider_eye.name Fermented Spider Eye Olho de Aranha Fermentado Olho de Aranha Fermentado
item.fireball.name Fire Charge Bola de Fogo Carga de Fogo
item.fireworks.flight Flight Duration: Duração de Voo: Duração do Voo:
item.fireworks.name Firework Rocket Fogos de Artifício Foguete de Fogo-de-Artifício
item.fireworksCharge.black Black Preto Preto
item.fireworksCharge.blue Blue Azul Azul
item.fireworksCharge.brown Brown Marrom Castanho
item.fireworksCharge.customColor Custom Personalizado Personalizado
item.fireworksCharge.cyan Cyan Ciano Ciano
item.fireworksCharge.fadeTo Fade to Muda para Desvanecer para
item.fireworksCharge.flicker Twinkle Cintilante Cintilação
item.fireworksCharge.gray Gray Cinza Cinzento
item.fireworksCharge.green Green Verde Verde
item.fireworksCharge.lightBlue Light Blue Azul Claro Azul-Claro
item.fireworksCharge.lime Lime Verde Limão Verde-Lima
item.fireworksCharge.magenta Magenta Magenta Magenta
item.fireworksCharge.name Firework Star Estrela de Fogos de Artifício Fogo-de-Artifício com Estrelas
item.fireworksCharge.orange Orange Laranja Cor de Laranja
item.fireworksCharge.pink Pink Rosa Cor-de-Rosa
item.fireworksCharge.purple Purple Roxo Roxo
item.fireworksCharge.red Red Vermelho Vermelho
item.fireworksCharge.silver Light Gray Cinza Claro Cinzento-Claro
item.fireworksCharge.trail Trail Rastro Rasto
item.fireworksCharge.type Unknown Shape Formato Desconhecido Forma Desconhecida
item.fireworksCharge.type.0 Small Ball Esfera Pequena Bola Pequena
item.fireworksCharge.type.1 Large Ball Esfera Grande Bola Grande
item.fireworksCharge.type.2 Star-shaped Formato de Estrela Forma de Estrela
item.fireworksCharge.type.3 Creeper-shaped Formato de Creeper Forma de Creeper
item.fireworksCharge.type.4 Burst Estouro Explosão
item.fireworksCharge.white White Branco Branco
item.fireworksCharge.yellow Yellow Amarelo Amarelo
item.clownfish.name Tropical Fish Peixe tropical Peixe Tropical
item.cooked_fish.name Cooked Cod Bacalhau Assado Bacalhau Cozinhado
item.fish.name Raw Cod Bacalhau Cru Bacalhau Cru
item.photo.name Photo Foto Foto
item.pufferfish.name Pufferfish Baiacu Peixe Balão
item.cooked_salmon.name Cooked Salmon Salmão Assado Salmão Cozido
item.salmon.name Raw Salmon Salmão Cru Salmão Cru
item.fishing_rod.name Fishing Rod Vara de Pescar Cana de Pesca
item.flint.name Flint Sílex Sílex
item.flint_and_steel.name Flint and Steel Pederneira Sílex e Aço
item.flower_pot.name Flower Pot Vaso de Flor Vaso de Flores
item.frame.name Item Frame Moldura Moldura para Objetos
item.ghast_tear.name Ghast Tear Lágrima de Ghast Lágrima de Ghast
item.glass_bottle.name Glass Bottle Garrafa de Vidro Garrafa de Vidro
item.gold_nugget.name Gold Nugget Pepita de Ouro Pepita de Ouro
item.iron_nugget.name Iron Nugget Pepita de Ferro Pepita de Ferro
item.diamond_axe.name Diamond Axe Machado de Diamante Machado de Diamante
item.golden_axe.name Golden Axe Machado de Ouro Machado de Ouro
item.iron_axe.name Iron Axe Machado de Ferro Machado de Ferro
item.stone_axe.name Stone Axe Machado de Pedra Machado de Pedra
item.wooden_axe.name Wooden Axe Machado de Madeira Machado de Madeira
item.chainmail_helmet.name Chain Helmet Capacete de Cota de Malha Capacete de Malha
item.leather_helmet.name Leather Cap Capuz de Couro Capacete de Cabedal
item.diamond_helmet.name Diamond Helmet Capacete de Diamante Capacete de Diamante
item.golden_helmet.name Golden Helmet Capacete de Ouro Capacete de Ouro
item.iron_helmet.name Iron Helmet Capacete de Ferro Capacete de Ferro
item.diamond_hoe.name Diamond Hoe Enxada de Diamante Enxada de Diamante
item.golden_hoe.name Golden Hoe Enxada de Ouro Enxada de Ouro
item.iron_hoe.name Iron Hoe Enxada de Ferro Enxada de Ferro
item.stone_hoe.name Stone Hoe Enxada de Pedra Enxada de Pedra
item.wooden_hoe.name Wooden Hoe Enxada de Madeira Enxada de Madeira
item.honey_bottle.name Honey Bottle Garrafa de Mel Garrafa de Mel
item.honeycomb.name Honeycomb Favo de mel Favo de mel
item.horsearmordiamond.name Diamond Horse Armor Armadura de Diamante para Cavalo Armadura de Diamante para Cavalo
item.horsearmorgold.name Gold Horse Armor Armadura de Ouro para Cavalo Armadura de Ouro para Cavalo
item.horsearmoriron.name Iron Horse Armor Armadura de Ferro para Cavalo Armadura de Ferro para Cavalo
item.horsearmorleather.name Leather Horse Armor Armadura de Couro para Cavalo Armadura de Cabedal para Cavalo
item.gold_ingot.name Gold Ingot Barra de Ouro Lingote de Ouro
item.iron_ingot.name Iron Ingot Barra de Ferro Lingote de Ferro
item.netherite_ingot.name Netherite Ingot Barra de Netherita Lingote do Nether
item.netherite_scrap.name Netherite Scrap Sucata de Netherita Fragmentos de Netherite
item.netherite_sword.name Netherite Sword Espada de Netherita Espada de Netherite
item.netherite_pickaxe.name Netherite Pickaxe Picareta de Netherita Picareta do Nether
item.netherite_axe.name Netherite Axe Machado de Netherita Machado do Nether
item.netherite_shovel.name Netherite Shovel Pá de Netherita Pá do Nether
item.netherite_hoe.name Netherite Hoe Enxada de Netherita Enxada do Nether
item.netherite_boots.name Netherite Boots Botas de Netherita Botas do Nether
item.netherite_leggings.name Netherite Leggings Calças de Netherita Perneiras do Nether
item.netherite_chestplate.name Netherite Chestplate Peitoral de Netherita Protetor de Peito do Nether
item.netherite_helmet.name Netherite Helmet Capacete de Netherita Capacete do Nether
item.lead.name Lead Laço Corda-guia
item.leather.name Leather Couro Cabedal
item.leaves.name Leaves Folhas Folhas
item.chainmail_leggings.name Chain Leggings Calça de Cota de Malha Perneiras de Malha
item.leather_leggings.name Leather Pants Calças de Couro Calças de Cabedal
item.diamond_leggings.name Diamond Leggings Calças de Diamante Perneiras de Diamante
item.golden_leggings.name Golden Leggings Calças de Ouro Perneiras de Ouro
item.iron_leggings.name Iron Leggings Calças de Ferro Perneiras de Ferro
item.nautilus_shell.name Nautilus Shell Concha de náutilo Concha de Nautilóide
item.heart_of_the_sea.name Heart of the Sea Coração do mar Coração do Mar
item.magma_cream.name Magma Cream Creme de Magma Creme de Magma
item.map.name Map Mapa Mapa
item.map.exploration.mansion.name Woodland Explorer Map Mapa do Explorador da Mata Mapa de Explorador da Floresta
item.map.exploration.monument.name Ocean Explorer Map Mapa do Explorador do Oceano Mapa de Explorador do Oceano
item.map.exploration.treasure.name Treasure Map Mapa do Tesouro Mapa do Tesouro
item.melon.name Melon Melancia Melancia
item.milk.name Milk Leite Leite
item.minecart.name Minecart Carrinho de Minas Vagoneta
item.chest_minecart.name Minecart with Chest Carrinho com Baú Vagoneta com Baú
item.command_block_minecart.name Minecart with Command Block Carrinho de Minas com Bloco de Comando Vagoneta com Bloco de Comando
item.minecartFurnace.name Minecart with Furnace Carrinho com Fornalha Vagoneta com Fornalha
item.hopper_minecart.name Minecart with Hopper Carrinho com Funil Vagoneta com Funil
item.tnt_minecart.name Minecart with TNT Carrinho com Dinamite Vagoneta com TNT
item.spawn_egg.entity.agent.name Spawn Agent Invocar Agent Gerar Agent
item.spawn_egg.entity.axolotl.name Spawn Axolotl Invocar Axolote Gerar Axolote
item.spawn_egg.entity.bee.name Spawn Bee Invocar Abelha Gerar Abelha
item.spawn_egg.entity.hoglin.name Spawn Hoglin Invocar Hoglin Gerar Hoglin
item.spawn_egg.entity.cat.name Spawn Cat Invocar Gato Gerar Gato
item.spawn_egg.entity.chicken.name Spawn Chicken Invocar Galinha Gerar Galinha
item.spawn_egg.entity.cow.name Spawn Cow Invocar Vaca Gerar Vaca
item.spawn_egg.entity.cod.name Spawn Cod Invocar bacalhau Gerar Bacalhau
item.spawn_egg.entity.goat.name Spawn Goat Invocar Cabra Gerar Cabra
item.spawn_egg.entity.pufferfish.name Spawn Pufferfish Invocar baiacu Gerar Peixe Balão
item.spawn_egg.entity.salmon.name Spawn Salmon Invocar salmão Gerar Salmão
item.spawn_egg.entity.tropicalfish.name Spawn Tropical Fish Invocar peixe tropical Gerar Peixe Tropical
item.spawn_egg.entity.pig.name Spawn Pig Invocar Porco Gerar Porco
item.spawn_egg.entity.sheep.name Spawn Sheep Invocar Ovelha Gerar Ovelha
item.spawn_egg.entity.npc.name Spawn NPC Invocar NPC Gerar NPC
item.spawn_egg.entity.wolf.name Spawn Wolf Invocar Lobo Gerar Lobo
item.spawn_egg.entity.villager.name Spawn Villager Invocar Aldeão Gerar Aldeão
item.spawn_egg.entity.villager_v2.name Spawn Villager Invocar Aldeão Gerar Aldeão
item.spawn_egg.entity.vindicator.name Spawn Vindicator Invocar Vingador Gerar Vingador
item.spawn_egg.entity.mooshroom.name Spawn Mooshroom Invocar Coguvaca Gerar Mooshroom
item.spawn_egg.entity.squid.name Spawn Squid Invocar Lula Gerar Lula
item.spawn_egg.entity.glow_squid.name Spawn Glow Squid Invocar Lula Brilhante Gerar Lula Brilhante
item.spawn_egg.entity.rabbit.name Spawn Rabbit Invocar Coelho Gerar Coelho
item.spawn_egg.entity.bat.name Spawn Bat Invocar Morcego Gerar Morcego
item.spawn_egg.entity.ravager.name Spawn Ravager Invocar Devastador Gerar Devastador
item.spawn_egg.entity.iron_golem.name Spawn Iron Golem Invocar Golem de Ferro Gerar Golem de Ferro
item.spawn_egg.entity.snow_golem.name Spawn Snow Golem Invocar Golem de Neve Gerar Golem de Neve
item.spawn_egg.entity.ocelot.name Spawn Ocelot Invocar Jaguatirica Gerar Ocelote
item.spawn_egg.entity.parrot.name Spawn Parrot Invocar Papagaio Gerar Papagaio
item.spawn_egg.entity.horse.name Spawn Horse Invocar Cavalo Gerar Cavalo
item.spawn_egg.entity.llama.name Spawn Llama Invocar Lhama Gerar Lama
item.spawn_egg.entity.trader_llama.name Spawn Trader Llama Invocar Lhama do Negociante Gera um Lama de Carga
item.spawn_egg.entity.polar_bear.name Spawn Polar Bear Invocar Urso polar Gerar Urso Polar
item.spawn_egg.entity.donkey.name Spawn Donkey Invocar Burro Gerar Burro
item.spawn_egg.entity.mule.name Spawn Mule Invocar Mula Gerar Mula
item.spawn_egg.entity.skeleton_horse.name Spawn Skeleton Horse Invocar Cavalo Esqueleto Gerar Cavalo Esqueleto
item.spawn_egg.entity.zombie_horse.name Spawn Zombie Horse Invocar Cavalo Zumbi Gerar Cavalo Morto-Vivo
item.spawn_egg.entity.zombie.name Spawn Zombie Invocar Zumbi Gerar Morto-Vivo
item.spawn_egg.entity.drowned.name Spawn Drowned Invocar Afogado Gerar Naufragado
item.spawn_egg.entity.creeper.name Spawn Creeper Invocar Creeper Gerar Creeper
item.spawn_egg.entity.skeleton.name Spawn Skeleton Invocar Esqueleto Gerar Esqueleto
item.spawn_egg.entity.spider.name Spawn Spider Invocar Aranha Gerar Aranha
item.spawn_egg.entity.zombie_pigman.name Spawn Zombified Piglin Invocar Piglin Zumbi Gerar Piglin Morto-Vivo
item.spawn_egg.entity.strider.name Spawn Strider Invocar Andarilho Gerar Strider
item.spawn_egg.entity.slime.name Spawn Slime Invocar Slime Gerar Slime
item.spawn_egg.entity.enderman.name Spawn Enderman Invocar Enderman Gerar Enderman
item.spawn_egg.entity.silverfish.name Spawn Silverfish Invocar Traça Gerar Peixe Prateado
item.spawn_egg.entity.cave_spider.name Spawn Cave Spider Invocar Aranha da Caverna Gerar Aranha da Caverna
item.spawn_egg.entity.ghast.name Spawn Ghast Invocar Ghast Gerar Ghast
item.spawn_egg.entity.magma_cube.name Spawn Magma Cube Invocar Cubo de Magma Gerar Cubo de Magma
item.spawn_egg.entity.blaze.name Spawn Blaze Invocar Chama Gerar Blaze
item.spawn_egg.entity.zombie_villager.name Spawn Zombie Villager Invocar Aldeão Zumbi Gerar Aldeão Morto-Vivo
item.spawn_egg.entity.zombie_villager_v2.name Spawn Zombie Villager Invocar Aldeão Zumbi Gerar Aldeão Morto-Vivo
item.spawn_egg.entity.witch.name Spawn Witch Invocar Bruxa Gerar Bruxa
item.spawn_egg.entity.stray.name Spawn Stray Invocar nômade Gerar Errante
item.spawn_egg.entity.husk.name Spawn Husk Invocar Zumbi-múmia Gerar Husk
item.spawn_egg.entity.wither_skeleton.name Spawn Wither Skeleton Invocar Esqueleto Wither Gerar Esqueleto Wither
item.spawn_egg.entity.guardian.name Spawn Guardian Invocar Guardião Gerar Guardião
item.spawn_egg.entity.elder_guardian.name Spawn Elder Guardian Invocar o Guardião-mestre Gerar Guardião Ancião
item.spawn_egg.entity.shulker.name Spawn Shulker Invocar Shulker Gerar Shulker
item.spawn_egg.entity.endermite.name Spawn Endermite Invocar Endermite Gerar Endermite
item.spawn_egg.entity.evocation_illager.name Spawn Evoker Invocar Evocador Gerar Evocador
item.spawn_egg.entity.vex.name Spawn Vex Invocar Vex Gerar Vex
item.spawn_egg.entity.turtle.name Spawn Sea Turtle Invocar Tartaruga Marinha Gerar Tartaruga Marinha
item.spawn_egg.entity.dolphin.name Spawn Dolphin Invocar Golfinho Gerar Golfinho
item.spawn_egg.entity.phantom.name Spawn Phantom Invocar Fantasma Gerar Fantasma
item.spawn_egg.entity.panda.name Spawn Panda Invocar Panda Gerar Panda
item.spawn_egg.entity.pillager.name Spawn Pillager Invocar Saqueador Gerar Saqueador
item.spawn_egg.entity.piglin_brute.name Spawn Piglin Brute Invocar Piglin Bruto Gerar Piglin Bruto
item.spawn_egg.entity.piglin.name Spawn Piglin Invocar Piglin Gerar Piglin
item.spawn_egg.entity.fox.name Spawn Fox Invocar Raposa Gerar Raposa
item.spawn_egg.entity.unknown.name Spawn Invocar Gerar
item.spawn_egg.entity.wandering_trader.name Spawn Wandering Trader Invocar o Comerciante Nômade Gerar Feirante
item.spawn_egg.entity.zoglin.name Spawn Zoglin Invocar Zoglin Gerar Hoglin Morto-Vivo
item.trident.name Trident Tridente Tridente
item.mushroom_stew.name Mushroom Stew Ensopado de Cogumelos Guisado de Cogumelos
item.muttonCooked.name Cooked Mutton Carneiro Assado Carne de Carneiro Cozida
item.muttonRaw.name Raw Mutton Carneiro Cru Carne de Carneiro Crua
item.name_tag.name Name Tag Etiqueta Etiqueta de Nome
item.netherbrick.name Nether Brick Tijolo do Nether Tijolo do Nether
item.quartz.name Nether Quartz Quartzo do Nether Quartzo do Nether
item.nether_wart.name Nether Wart Fungo do Nether Fungo do Nether
item.netherStar.name Nether Star Estrela do Nether Estrela do Nether
item.painting.name Painting Pintura Quadro
item.paper.name Paper Papel Papel
item.diamond_pickaxe.name Diamond Pickaxe Picareta de Diamante Picareta de Diamante
item.golden_pickaxe.name Golden Pickaxe Picareta de Ouro Picareta de Ouro
item.iron_pickaxe.name Iron Pickaxe Picareta de Ferro Picareta de Ferro
item.stone_pickaxe.name Stone Pickaxe Picareta de Pedra Picareta de Pedra
item.wooden_pickaxe.name Wooden Pickaxe Picareta de Madeira Picareta de Madeira
item.porkchop_cooked.name Cooked Porkchop Costeleta de Porco Cozida Costeleta de Porco Cozinhada
item.porkchop.name Raw Porkchop Carne de Porco Crua Costeleta de Porco Crua
item.portfolio.name Portfolio Portfólio Portefólio
item.potato.name Potato Batata Batata
item.baked_potato.name Baked Potato Batata Assada Batata Cozida
item.poisonous_potato.name Poisonous Potato Batata Venenosa Batata Venenosa
item.prismarine_crystals.name Prismarine Crystals Cristais de Prismarinho Cristais de Prismarine
item.prismarine_shard.name Prismarine Shard Fragmento de Prismarinho Pedaço de Prismarine
item.pumpkin_pie.name Pumpkin Pie Torta de Abóbora Tarte de Abóbora
item.cooked_rabbit.name Cooked Rabbit Coelho Assado Coelho Cozido
item.rabbit_foot.name Rabbit's Foot Pé de Coelho Pata de Coelho
item.rabbit_hide.name Rabbit Hide Pele de Coelho Pele de Coelho
item.rabbit.name Raw Rabbit Coelho Cru Coelho Cru
item.rabbit_stew.name Rabbit Stew Ensopado de Coelho Guisado de Coelho
item.record_11.desc C418 - 11 C418 - 11 C418 - 11
item.record_13.desc C418 - 13 C418 - 13 C418 - 13
item.record_blocks.desc C418 - blocks C418 - blocos C418 - blocos
item.record_cat.desc C418 - cat C418 - gato C418 - gato
item.record_chirp.desc C418 - chirp C418 - pio C418 - chilrear
item.record_far.desc C418 - far C418 - longe C418 - afastado
item.record_mall.desc C418 - mall C418 - shopping C418 - passeio
item.record_mellohi.desc C418 - mellohi C418 - mellohi C418 - melancolia
item.record.name Music Disc Disco de Música Disco de Música
item.record_stal.desc C418 - stal C418 - stal C418 - parado
item.record_strad.desc C418 - strad C418 - strad C418 - preso
item.record_wait.desc C418 - wait C418 - esperar C418 - espera
item.record_ward.desc C418 - ward C418 - ala C418 - enfermaria
item.record_pigstep.desc Lena Raine - Pigstep Lena Raine - Pigstep Lena Raine - Pigstep
item.record_otherside.desc Lena Raine - otherside Lena Raine - otherside Lena Raine - otherside
item.redstone.name Redstone Dust Pó de Redstone Pó de Redstone
item.reeds.name Sugar Canes Canas-de-Açúcar Canas-de-açúcar
item.kelp.name Kelp Alga Algas
item.dried_kelp.name Dried Kelp Alga Desidratada Algas Secas
item.rotten_flesh.name Rotten Flesh Carne Podre Carne Podre
item.ruby.name Ruby Rubi Rubi
item.saddle.name Saddle Sela Sela
item.wheat_seeds.name Seeds Sementes Sementes
item.beetroot_seeds.name Beetroot Seeds Sementes de Beterraba Sementes de Beterraba
item.melon_seeds.name Melon Seeds Sementes de Melancia Sementes de Melancia
item.pumpkin_seeds.name Pumpkin Seeds Sementes de Abóbora Sementes de Abóbora
item.shears.name Shears Tosquiadeira Tesoura
item.diamond_shovel.name Diamond Shovel Pá de Diamante Pá de Diamante
item.golden_shovel.name Golden Shovel Pá de Ouro Pá de Ouro
item.iron_shovel.name Iron Shovel Pá de Ferro Pá de Ferro
item.stone_shovel.name Stone Shovel Pá de Pedra Pá de Pedra
item.wooden_shovel.name Wooden Shovel Pá de Madeira Pá de Madeira
item.sign.name Oak Sign Placa de Carvalho Tabuleta de Carvalho
item.spruce_sign.name Spruce Sign Placa de Pinheiro Tabuleta de Abeto
item.birch_sign.name Birch Sign Placa de Bétula Tabuleta de Bétula
item.jungle_sign.name Jungle Sign Placa da Selva Tabuleta de Selva
item.acacia_sign.name Acacia Sign Placa de Acácia Tabuleta de Acácia
item.darkoak_sign.name Dark Oak Sign Placa de Carvalho Escuro Tabuleta de Carvalho Escuro
item.crimson_sign.name Crimson Sign Placa Carmesim Tabuleta de Carmesim
item.warped_sign.name Warped Sign Placa Distorcida Tabuleta Deformada
item.skull.char.name Head Cabeça Cabeça
item.skull.creeper.name Creeper Head Cabeça de Creeper Cabeça de Creeper
item.skull.dragon.name Dragon Head Cabeça de Dragão Cabeça de Dragão
item.skull.player.name %s's Head Cabeça de %s Cabeça de %s
item.skull.skeleton.name Skeleton Skull Crânio de Esqueleto Caveira de Esqueleto
item.skull.wither.name Wither Skeleton Skull Crânio de Esqueleto Wither Caveira do Esqueleto Wither
item.skull.zombie.name Zombie Head Cabeça de Zumbi Cabeça de Morto-Vivo
item.slime_ball.name Slimeball Gosma de Slime Bola de Slime
item.snowball.name Snowball Bola de Neve Bola de Neve
item.speckled_melon.name Glistering Melon Melancia Reluzente Melancia Brilhante
item.spider_eye.name Spider Eye Olho de Aranha Olho de Aranha
item.stick.name Stick Graveto Pau
item.string.name String Linha Fio
item.sugar.name Sugar Açúcar Açúcar
item.gunpowder.name Gunpowder Pólvora Pólvora
item.diamond_sword.name Diamond Sword Espada de Diamante Espada de Diamante
item.golden_sword.name Golden Sword Espada de Ouro Espada de Ouro
item.iron_sword.name Iron Sword Espada de Ferro Espada de Ferro
item.stone_sword.name Stone Sword Espada de Pedra Espada de Pedra
item.wooden_sword.name Wooden Sword Espada de Madeira Espada de Madeira
item.unbreakable Unbreakable Inquebrável Inquebrável
item.wheat.name Wheat Trigo Trigo
item.writable_book.name Book & Quill Livro e Pena Livro e Pena
item.written_book.name Written Book Livro Escrito Livro Escrito
item.glowstone_dust.name Glowstone Dust Pó de Pedra Luminosa Pó de Pedra Luminosa
item.shield.name Shield Escudo Escudo
item.shulker_shell.name Shulker Shell Casca de Shulker Carapaça de Shulker
item.totem.name Totem of Undying Totem da Imortalidade Totem de Ressuscitação
item.turtle_helmet.name Turtle Shell Casco de Tartaruga Carapaça de Tartaruga
item.turtle_shell_piece.name Scute Escama Escama
item.phantom_membrane.name Phantom Membrane Membrana de Fantasma Membrana de Fantasma
item.sweet_berries.name Sweet Berries Frutas Vermelhas Doces Frutos Vermelhos Doces
item.suspicious_stew.name Suspicious Stew Sopa Suspeita Guisado Suspeito
item.banner_pattern.bricks Field Masoned Campo em Alvenaria Padrão de Alvenaria
item.banner_pattern.creeper Creeper Charge Figura de Creeper Divisa de Creeper
item.banner_pattern.flower Flower Charge Figura de Flor Divisa de Flor
item.banner_pattern.globe Globe Globo Globo
item.banner_pattern.name Banner Pattern Padrão da Bandeira Padrão de Estandarte
item.banner_pattern.piglin Snout Focinho Focinho
item.banner_pattern.skull Skull Charge Figura de Caveira Divisa de Caveira
item.banner_pattern.thing Thing Coisa Coisa
item.banner_pattern.vines Bordure Indented Bordadura Recuada Bordadura Denteada
item.bucketPowderSnow.name Powder Snow Bucket Balde de Neve em Pó Balde de Neve em Pó
item.goat_horn.name Goat Horn Chifre de Cabra Chifre de Cabra
item.minecraft.goat_horn.sound.0 Ponder Reflexão Ponderar
item.minecraft.goat_horn.sound.1 Sing Canto Cantar
item.minecraft.goat_horn.sound.2 Seek Busca Procurar
item.minecraft.goat_horn.sound.3 Feel Sensação Sentir
item.minecraft.goat_horn.sound.4 Admire Admiração Admirar
item.minecraft.goat_horn.sound.5 Call Chamada Chamada
item.minecraft.goat_horn.sound.6 Yearn Anseio Ansiando
item.minecraft.goat_horn.sound.7 Dream Sonho Sonhar
itemGroup.search Search Items Buscar Itens Procurar Itens
itemGroup.name.planks Planks Tábuas Tábuas
itemGroup.name.walls Walls Paredes Paredes
itemGroup.name.fence Fences Cercas Cercas
itemGroup.name.fenceGate Fence Gates Cercas e Portões Portões de Cerca
itemGroup.name.stairs Stairs Escadas Escadas
itemGroup.name.door Doors Portas Portas
itemGroup.name.glass Glass Vidro Vidro
itemGroup.name.glassPane Glass Panes Painéis de Vidro Painéis de Vidro
itemGroup.name.permission Permission Blocks Blocos de Permissão Blocos de Permissão
itemGroup.name.slab Slabs Lajes Lajes
itemGroup.name.stoneBrick Decorative Stone Pedra Decorativa Pedra Decorativa
itemGroup.name.sandstone Sandstone Arenito Arenito
itemGroup.name.wool Wool
itemGroup.name.woolCarpet Wool Carpet Carpete de Lã Tapete de Lã
itemGroup.name.concretePowder Concrete Powder Pó de Concreto Pó de Betão
itemGroup.name.concrete Concrete Concreto Betão
itemGroup.name.stainedClay Terracotta Terracota Terracota
itemGroup.name.glazedTerracotta Glazed Terracottas Azulejo Terracotas Vidradas
itemGroup.name.dye Dyes Corantes Tintas
itemGroup.name.ore Ores Minérios Minérios
itemGroup.name.stone Stone Pedra Pedra
itemGroup.name.log Logs Troncos Madeiras
itemGroup.name.leaves Leaves Folhas Folhas
itemGroup.name.sapling Saplings Mudas Rebentos
itemGroup.name.seed Seeds Sementes Sementes
itemGroup.name.crop Crops Plantação Plantações
itemGroup.name.grass Ground Cover Cobertura do Solo Cobertura do Solo
itemGroup.name.flower Flowers Flores Flores
itemGroup.name.rawFood Raw Food Alimento Cru Alimentos Crus
itemGroup.name.cookedFood Cooked Food Alimento Assado Alimentos Cozinhados
itemGroup.name.miscFood Miscellaneous Foods Alimentos Diversos Alimentos Diversos
itemGroup.name.mushroom Mushrooms Cogumelos Cogumelos
itemGroup.name.monsterStoneEgg Infested Stone Pedra Infestada Pedra Infestada
itemGroup.name.mobEgg Mob Eggs Ovos de Criaturas Ovos de Criaturas
itemGroup.name.helmet Helmets Capacetes Capacetes
itemGroup.name.chestplate Chestplates Peitorais Couraças
itemGroup.name.leggings Leggings Leggings Perneiras
itemGroup.name.boots Boots Botas Botas
itemGroup.name.horseArmor Horse Armor Armadura de Cavalo Armadura para Cavalo
itemGroup.name.sword Swords Espadas Espadas
itemGroup.name.axe Axes Machados Machados
itemGroup.name.pickaxe Pickaxes Picaretas Picaretas
itemGroup.name.shovel Shovels Pás Pás
itemGroup.name.hoe Hoes Enxadas Enxadas
itemGroup.name.arrow Arrows Flechas Flechas
itemGroup.name.potion Potions Poções Poções
itemGroup.name.splashPotion Splash Potions Poções Arremessáveis Poções com Efeito Prolongado
itemGroup.name.lingeringPotion Lingering Potions Poções Prolongadas Poções Persistentes
itemGroup.name.bed Beds Camas Camas
itemGroup.name.chalkboard Chalkboards Lousas Quadros pretos
itemGroup.name.anvil Anvils Bigornas Bigornas
itemGroup.name.chest Chests Baús Baús
itemGroup.name.shulkerBox Shulker Boxes Caixas de Shulker Caixas de Shulker
itemGroup.name.record Records Gravações Discos
itemGroup.name.skull Mob Skulls Caveiras de Criaturas Caveiras de Criaturas
itemGroup.name.boat Boats Barcos Barcos
itemGroup.name.chestboat Boats with Chest Barcos com Baú Barcos com Baú
itemGroup.name.rail Rails Trilhos Carris
itemGroup.name.minecart Minecarts Carrinhos de Minas Vagonetas
itemGroup.name.pressurePlate Pressure Plates Placas de Pressão Placas de Pressão
itemGroup.name.trapdoor Trapdoors Alçapões Alçapões
itemGroup.name.enchantedBook Enchanted Books Livros de Encantados Livros de Encantamentos
itemGroup.name.banner Banners Bandeiras Estandartes
itemGroup.name.firework Fireworks Fogos de Artifício Fogo de Artifício
itemGroup.name.fireworkStars Firework Charges Cargas de Fogos de Artifício Cargas para Fogo de Artifício
itemGroup.name.coral Coral Blocks Blocos de Coral Blocos de Coral
itemGroup.name.coral_decorations Coral Decorations Decorações de Coral Decorações de Coral
itemGroup.name.buttons Buttons Botões Botões
itemGroup.name.sign Signs Placas Sinais
itemGroup.name.wood Woods Madeiras Madeiras
itemGroup.name.banner_pattern Banner Patterns Padrões da Bandeira Padrões de Estandarte
itemGroup.name.netherWartBlock Nether Warts Fungos do Nether Fungos do Nether
itemGroup.name.candles Candles Velas Velas
itemGroup.name.goatHorn Goat Horns Chifres de Cabra Chifres de Cabra
jigsaw.title.target_pool Target pool: Conjunto de alvos: Piscina de destino:
jigsaw.title.name Name: Nome: Nome:
jigsaw.title.target Target name: Nome do alvo: Nome do alvo:
jigsaw.title.final_block Turns into: Transforma-se em: Transforma-se em:
jigsaw.title.joint_type Joint type: Tipo de junta: Tipo de articulação:
jigsaw.title.joint_type.aligned Aligned Alinhados Alinhado
jigsaw.joint_type.aligned Aligned Alinhados Alinhado
jigsaw.joint_type.rollable Rollable Rolável Enrolável
jigsaw.exit.done Done Concluído Concluído
jigsaw.exit.cancel Cancel Cancelar Cancelar
joincode.entry_popup.icon_button %1 join code button %1 botão do código para entrar %1 botão código de acesso
joincode.entry_popup.icon_entry %3 join code entry %1 of %2 %3 entrada %1 de %2 do código de entrada %3 entrada do código de acesso %1 de %2
joincode.entry_popup.title Enter Join Code Inserir o Código para Entrar Introduzir Código de Entrada
joincode.connecting.title Join World Entrar no Mundo Junta-te ao Mundo
joincode.connecting.lower_text Searching for world... Buscando mundo... À procura do mundo...
joincode.error.title Join Error Erro ao Entrar Erro ao Entrar
joincode.error.message.no_match The join code you entered does not match any worlds that are currently available. O código para entrar que você inseriu não corresponde a nenhuma palavra disponível atualmente. O código de entrada introduzido não corresponde a nenhum mundo atualmente disponível.
joincode.error.message.no_response There was a problem connecting to the join code service. Please try again. Ocorreu um problema ao conectar ao serviço de código para ingressar. Tente novamente. Ocorreu um problema ao ligar ao serviço do código de acesso. Tenta novamente.
joincode.error.message.not_available Join codes are not available right now. Ask your host for their IP Address to join their game. Códigos para entrar não estão disponíveis no momento. Peça ao seu host o Endereço de IP para entrar no jogo. Os Códigos de Acesso não estão disponíveis neste momento. Pede o Endereço de IP ao teu anfitrião para te juntares ao jogo.
joincode.error.message.service_error Something went wrong. Please try again. Ocorreu um erro. Tente novamente. Algo correu mal. Tenta novamente.
joincode.found.title Join World Entrar no Mundo Junta-te ao Mundo
joincode.found.message Is this the world you were trying to join? Este é o mundo no qual você está tentando entrar? É este o mundo ao qual estavas a tentar juntar-te?
joincode.found.host_name Hosted By: %1 Hospedado Por: %1 Organizado Por: %1
joincode.icon_text.null Empty Vazio Vazio
joincode.icon_text.1 Book & Quill Livro e Pena Livro e Pena
joincode.icon_text.2 Balloon Balão Balão
joincode.icon_text.3 Rail Trilho Carril
joincode.icon_text.4 Alex Alex Alex
joincode.icon_text.5 Cookie Biscoito Bolacha
joincode.icon_text.6 Fish Peixe Peixe
joincode.icon_text.7 Agent Agent Agent
joincode.icon_text.8 Cake Bolo Bolo
joincode.icon_text.9 Pickaxe Picareta Picareta
joincode.icon_text.10 Water Bucket Balde de Água Balde de Água
joincode.icon_text.11 Steve Steve Steve
joincode.icon_text.12 Apple Maçã Maçã
joincode.icon_text.13 Carrot Cenoura Cenoura
joincode.icon_text.14 Panda Panda Panda
joincode.icon_text.15 Sign Placa Tabuleta
joincode.icon_text.16 Potion Poção Poção
joincode.icon_text.17 Map Mapa Mapa
joincode.icon_text.18 Llama Lhama Lama
joincode.ip_entry.button_tts More Options Mais opções Mais Opções
joincode.ip_entry.address.tooltip To find the IP Address, ask the host to pause their game. The IP Address and Port number can be found on the multiplayer tab of the pause screen. Para encontrar o Endereço de IP, peça ao host para pausar o jogo. O Endereço de IP e o número da Porta podem ser encontrados na aba multijogador da tela de pausa. Para encontrares o Endereço IP, pede ao anfitrião para colocar a o jogo em pausa. O Endereço IP e o número da Porta encontra-se no separador multijogador no ecrã de pausa.
joincode.ip_entry.port.tooltip To find the Port number, ask the host to pause their game. The IP Address and Port number can be found on the multiplayer tab of the pause screen. Para encontrar o número da porta, peça ao host para pausar o jogo. O Endereço de IP e o número da Porta podem ser encontrados na aba multijogador da tela de pausa. Para encontrares o número da porta, pede ao anfitrião para colocar a o jogo em pausa. O Endereço IP e o número da Porta encontra-se no separador multijogador no ecrã de pausa.
joincode.generate_new.button.text Generate New Join Code Gerar novo Código para Entrar Gerar Novo Código de Acesso
joincode.generate_new.tooltip.text Generating a new code will not interrupt your multiplayer session. Gerar um novo código não interrompe sua sessão multijogador. Gerar um código novo não vai interromper a sessão multijogador.
joincode.button.share_link.text Share a Link Compartilhar um link Partilhar Uma Ligação
joincode.generating_new Loading... Carregando... A carregar...
joincode.tooltip.errortext There was an error generating your join code. Ocorreu um erro ao gerar seu código para entrar. Ocorreu um erro ao gerar o teu código de acesso.
joincode.tooltip.account.error There was a problem verifying your account. Please restart Minecraft: Education Edition and try again. Ocorreu um erro ao verificar sua conta. Reinicie o Minecraft: Education Edition e tente novamente. Ocorreu um problema ao verificar a tua conta. Reinicia o Minecraft: Education Edition e tenta novamente.
joincode.tooltip.infotext Give the join code to your classmate so they can join your world. Dê o código para entrar para o seu colega para que possa entrar no seu mundo. Dá o teu código de acesso a um colega para que se possa juntar ao teu mundo.
joincode.button.stop_hosting.text STOP HOSTING PARAR DE SER HOST PARAR DE SER ANFITRIÃO
joincode.confirmation.stop_hosting.message If you stop hosting the world, the multiplayer session will end for all players. Are you sure you want to do this? Se você deixar de ser host do mundo, a sessão multijogador acaba para todos os jogadores. Tem certeza de que deseja fazer isso? Se parares de ser anfitrião neste mundo, a sessão multijogador vai terminar para todos os jogadores. Queres avançar?
joincode.button.start_hosting.text START HOSTING COMEÇAR A SER HOST COMEÇAR A SER ANFITRIÃO
joincode.confirmation.start_hosting.message If you start hosting, we will create a code for you to give to other players so they can join your world. Would you like to start hosting? Se você começar a ser host, nós vamos criar um código para você dar a outros jogadores para que entrem no seu mundo. Deseja começar a ser host? Se começares a ser anfitrião, vamos criar um código para dares aos outros jogadores para que se possam unir ao teu mundo. Queres começar a ser anfitrião?
joincode.service.unreachable The discovery service can not be reached Não é possível acessar o serviço de descoberta Este serviço de deteção não pode ser alcançado
joincode.button.generate_code.text Generate New Join Code Gerar novo Código para Entrar Gerar Novo Código de Acesso
joincode.confirmation.generate_code.message Making a new join code will not stop your multiplayer game. The new code will be used to invite additional players. Criar outro código para ingressar não interrompe o jogo para multijogadores. O novo código será usado para convidar mais jogadores. Criar um novo código de acesso não vai parar o jogo multijogador. O novo código será usado para convidar jogadores adicionais.
joincode.service.unavailable Join codes are not available right now. Try refreshing or use your IP address instead. Códigos para entrar não disponíveis no momento. Tente atualizar ou usar o endereço de IP. Neste momento, os códigos de acesso não estão disponíveis. Tenta atualizar ou usar o teu endereço de IP.
edu.pause.ipaddress IP ADDRESS ENDEREÇO DE IP ENDEREÇO IP
edu.pause.port PORT PORTA PORTA
key.attack Attack/Destroy Atacar/Destruir Atacar/Destruir
key.back Walk Backwards Andar Para Trás Andar para trás
key.categories.gameplay Gameplay Jogabilidade Jogabilidade
key.categories.inventory Inventory Inventário Inventário
key.categories.misc Miscellaneous Outros Diversos
key.categories.movement Movement Movimento Movimento
key.categories.multiplayer Multiplayer Multiplayer Multijogador
key.categories.stream Streaming Transmitindo Transmissão
key.categories.ui Game Interface Interface do Jogo Interface do jogo
key.codeBuilder Code Builder Criador de Código Criador de Código
key.chat Open Chat Abrir chat Abrir o Chat
key.command Open Command Abrir Comando Abrir comando
key.cycleItemLeft Cycle Item Left Mudar de item (esq.) Mudar Item (esq.)
key.cycleItemRight Cycle Item Right Mudar de item (dir.) Mudar Item (dir.)
key.scoreboard Show Scoreboard Mostrar Tabela de Pontuação Apresentar Painel de Pontuações
key.drop Drop Item Largar Item Largar Item
key.forward Walk Forwards Andar Para Frente Andar para a frente
key.fullscreen Toggle Fullscreen Alternar Tela Inteira Ecrã Inteiro
key.hotbar.1 Hotbar Slot 1 Slot 1 da Barra Rápida 1º slot da barra de itens
key.hotbar.2 Hotbar Slot 2 Slot 2 da Barra Rápida 2º slot da barra de itens
key.hotbar.3 Hotbar Slot 3 Slot 3 da Barra Rápida 3º slot da barra de itens
key.hotbar.4 Hotbar Slot 4 Slot 4 da Barra Rápida 4º slot da barra de itens
key.hotbar.5 Hotbar Slot 5 Slot 5 da Barra Rápida 5.º slot da barra de itens
key.hotbar.6 Hotbar Slot 6 Slot 6 da Barra Rápida 6º slot da barra de itens
key.hotbar.7 Hotbar Slot 7 Slot 7 da Barra Rápida 7º slot da barra de itens
key.hotbar.8 Hotbar Slot 8 Slot 8 da Barra Rápida 8º slot da barra de itens
key.hotbar.9 Hotbar Slot 9 Slot 9 da Barra Rápida 9.º slot da barra de itens
key.cyclefixedinventory Cycle Fixed Inventory Alternar inventário fixo Percorrer o Inventário Fixo
key.immersivereader Immersive Reader Leitor Imersivo Leitor Imersivo
key.interactwithtoast Open Notification Abrir Notificação Abrir Notificação
key.mobeffectsandinteractwithtoast Open Notification/Mob Effects Abrir efeitos de notificação/criatura Abrir Efeitos de Criatura/Notificação
key.inventory Inventory Inventário Inventário
key.jump Jump/Fly Up Pular/Voar para cima Saltar/Voar Para Cima
key.left Strafe Left Andar Para a Esquerda Andar para a esquerda
key.lookCenter Look Center Olhar para o Centro Olhar para o Centro
key.lookDown Look Down Olhar para Baixo Olhar para Baixo
key.lookDownLeft Look Down Left Olhar para Baixo à Esquerda Olhar para Baixo e Esquerda
key.lookDownRight Look Down Right Olhar para Baixo à Direita Olhar para Baixo e Direita
key.lookDownSlight Look Down Slight Olhar Um Pouco para Baixo Olhar para Baixo Leve
key.lookDownSmooth Look Down Smooth Olhar para Baixo Devagar Olhar para Baixo Suave
key.lookLeft Look Left Olhar à Esquerda Olhar para a Esquerda
key.lookLeftSmooth Look Left Smooth Olhar à Esquerda Devagar Olhar para a Esquerda Suave
key.lookRight Look Right Olhar à Direita Olhar para a Direita
key.lookRightSmooth Look Right Smooth Olhar à Direita Devagar Olhar para a Direita Suave
key.lookUp Look Up Olhar para Cima Olhar para Cima
key.lookUpLeft Look Up Left Olhar para Cima à Esquerda Olhar para Cima e Esquerda
key.lookUpRight Look Up Right Olhar para Cima à Direita Olhar para Cima e Direita
key.lookUpSlight Look Up Slight Olhar Um Pouco para Cima Olhar para Cima Leve
key.lookUpSmooth Look Up Smooth Olhar para Cima Devagar Olhar para Cima Suave
key.menuTabLeft Menu Tab Left Guia do Menu à Esquerda Separador Menu Esquerdo
key.menuTabRight Menu Tab Right Guia do Menu à Direita Separador Menu Direito
key.mouseButton Button %1$s Botão %1$s Botão %1$s
key.pickItem Pick Block Escolher Bloco Apanhar Bloco
key.playerlist List Players Listar Jogadores Lista de Jogadores
key.right Strafe Right Andar Para a Direita Andar para a direita
key.screenshot Take Screenshot Tirar Captura de Tela Tirar Captura de Ecrã
key.smoothCamera Toggle Cinematic Camera Alternar Câmera Cinematográfica Câmara Cinemática
key.sneak Sneak/Fly Down Agachar/Voar para baixo Agachar/Voar Para Baixo
key.spectatorOutlines Highlight Players (Spectators) Realçar Jogadores (Espectadores) Destacar Jogadores (Espetadores)
key.sprint Sprint Correr Correr
key.streamCommercial Show Stream Commercials Mostrar Anúncios de Transmissão Exibir Publicidade
key.streamPauseUnpause Pause/Unpause Stream Pausar/Retomar Transmissão Pausar/Retomar Transmissão
key.streamStartStop Start/Stop Stream Iniciar/Parar transmissão Iniciar/Parar Transmissão
key.streamToggleMic Push To Talk/Mute Pressione para falar/silenciar Premir Para Falar/Emudecer
key.togglePerspective Toggle Perspective Mudar Perspectiva Mudar Câmara
key.toggleControlHUD Toggle Hints Alternar dicas Alternar Sugestões
key.toggleControlHUD.open Show Controls Mostrar controles Mostrar Controlos
key.toggleControlHUD.close Hide Controls Ocultar controles Ocultar controlos
key.use Use Item/Place Block Usar Item/Pôr Bloco Usar Item/Colocar Bloco
key.flyDownSlow Fly Down Slow Voo lento p/ baixo Voo Lento p/ Baixo
key.flyUpSlow Fly Up Slow Voo lento p/ cima Voo Lento p/ Cima
key.mobEffects Mob Effects Efeitos de Criaturas Efeitos de Criaturas
key.moveBack Move Back Retroceder Retroceder
key.moveForward Move Forward Avançar Avançar
key.moveLeft Move Left Mover à esquerda Mover p/ Esquerda
key.moveRight Move Right Mover à direira Mover p/ Direita
key.pause Pause Pausar Pausar
key.toggleLivingroom Toggle Immersion Alternar Imersão Alternar Imersão
keyboard.keyName.backspace BACK VOLTAR VOLTAR
keyboard.keyName.tab TAB TAB SEPARADOR
keyboard.keyName.return RETURN RETURN ENTER
keyboard.keyName.pause PAUSE PAUSAR PAUSAR
keyboard.keyName.lshift SHIFT SHIFT SHIFT
keyboard.keyName.control CONTROL CONTROL CONTROL
keyboard.keyName.capsLock CAPITAL MAIÚSCULA CAPITAL
keyboard.keyName.escape ESCAPE ESCAPE ESCAPE
keyboard.keyName.space SPACE ESPAÇO ESPAÇO
keyboard.keyName.pgDown PAGE DOWN PAGE DOWN PÁGINA ABAIXO
keyboard.keyName.pgUp PAGE UP Página Acima PÁGINA ACIMA
keyboard.keyName.end END FIM FIM
keyboard.keyName.home HOME INÍCIO INÍCIO
keyboard.keyName.left LEFT ESQUERDA PARA A ESQUERDA
keyboard.keyName.up UP CIMA PARA CIMA
keyboard.keyName.right RIGHT DIREITA PARA A DIREITA
keyboard.keyName.down DOWN BAIXO PARA BAIXO
keyboard.keyName.insert INSERT INSERIR INSERIR
keyboard.keyName.delete DELETE APAGAR ELIMINAR
keyboard.keyName.0 0 0 0
keyboard.keyName.1 1 1 1
keyboard.keyName.2 2 2 2
keyboard.keyName.3 3 3 3
keyboard.keyName.4 4 4 4
keyboard.keyName.5 5 5 5
keyboard.keyName.6 6 6 6
keyboard.keyName.7 7 7 7
keyboard.keyName.8 8 8 8
keyboard.keyName.9 9 9 9
keyboard.keyName.a A A A
keyboard.keyName.b B B B
keyboard.keyName.c C C C
keyboard.keyName.d D D D
keyboard.keyName.e E E E
keyboard.keyName.f F F F
keyboard.keyName.g G G G
keyboard.keyName.h H H H
keyboard.keyName.i I I I
keyboard.keyName.j J J J
keyboard.keyName.k K K K
keyboard.keyName.l L L L
keyboard.keyName.m M M M
keyboard.keyName.n N N N
keyboard.keyName.o O O O
keyboard.keyName.p P P P
keyboard.keyName.q Q Q Q
keyboard.keyName.r R R R
keyboard.keyName.s S S S
keyboard.keyName.t T T T
keyboard.keyName.u U U U
keyboard.keyName.v V V V
keyboard.keyName.w W W W
keyboard.keyName.x X X X
keyboard.keyName.y Y Y Y
keyboard.keyName.z Z Z Z
keyboard.keyName.f1 F1 F1 F1
keyboard.keyName.f2 F2 F2 F2
keyboard.keyName.f3 F3 F3 F3
keyboard.keyName.f4 F4 F4 F4
keyboard.keyName.f5 F5 F5 F5
keyboard.keyName.f6 F6 F6 F6
keyboard.keyName.f7 F7 F7 F7
keyboard.keyName.f8 F8 F8 F8
keyboard.keyName.f9 F9 F9 F9
keyboard.keyName.f10 F10 F10 F10
keyboard.keyName.f11 F11 F11 F11
keyboard.keyName.f12 F12 F12 F12
keyboard.keyName.f13 F13 F13 F13
keyboard.keyName.numpad0 NUMPAD0 NUMPAD0 NUMPAD0
keyboard.keyName.numpad1 NUMPAD1 NUMPAD1 NUMPAD1
keyboard.keyName.numpad2 NUMPAD2 NUMPAD2 NUMPAD2
keyboard.keyName.numpad3 NUMPAD3 NUMPAD3 NUMPAD3
keyboard.keyName.numpad4 NUMPAD4 NUMPAD4 NUMPAD4
keyboard.keyName.numpad5 NUMPAD5 NUMPAD5 NUMPAD5
keyboard.keyName.numpad6 NUMPAD6 NUMPAD6 NUMPAD6
keyboard.keyName.numpad7 NUMPAD7 NUMPAD7 NUMPAD7
keyboard.keyName.numpad8 NUMPAD8 NUMPAD8 NUMPAD8
keyboard.keyName.numpad9 NUMPAD9 NUMPAD9 NUMPAD9
keyboard.keyName.scroll SCROLL ROLAR SCROLL
keyboard.keyName.equals EQUALS IGUAL IGUAL
keyboard.keyName.add ADD ADICIONAR ADICIONAR
keyboard.keyName.minus MINUS MENOS SINAL DE MENOS
keyboard.keyName.subtract SUBTRACT SUBTRAIR SUBTRAIR
keyboard.keyName.multiply MULTIPLY MULTIPLICAR MULTIPLICAR
keyboard.keyName.divide DIVIDE DIVIDIR DIVIDIR
keyboard.keyName.decimal DECIMAL DECIMAL DECIMAL
keyboard.keyName.grave GRAVE GRAVE GRAVE
keyboard.keyName.numLock NUMLOCK BLOQUEAR NÚMEROS NUMLOCK
keyboard.keyName.slash SLASH BARRA BARRA
keyboard.keyName.semicolon SEMICOLON PONTO E VÍRGULA PONTO E VÍRGULA
keyboard.keyName.apostrophe APOSTROPHE APÓSTROFO APÓSTROFE
keyboard.keyName.comma COMMA VÍRGULA VÍRGULA
keyboard.keyName.period PERIOD PONTO PONTO
keyboard.keyName.backslash BACKSLASH BARRA INVERSA BARRA INVERTIDA
keyboard.keyName.lbracket LBRACKET ABRIR COLCHETE PARÊNTESES E
keyboard.keyName.rbracket RBRACKET FECHAR COLCHETE PARÊNTESES D
keyboard.keyName.backspace.short BACK BACKSPACE VOLTAR
keyboard.keyName.tab.short TAB TAB SEPARADOR
keyboard.keyName.return.short RETURN ENTER ENTER
keyboard.keyName.pause.short PAUSE PAUSE PAUSAR
keyboard.keyName.lshift.short SHIFT SHIFT SHIFT
keyboard.keyName.control.short CTRL CTRL CTRL
keyboard.keyName.capsLock.short CAPS CAPS CAPS
keyboard.keyName.escape.short ESC ESC ESC
keyboard.keyName.space.short SPACE ESPAÇO ESPAÇO
keyboard.keyName.pgDown.short PgDn PgDn PgDn
keyboard.keyName.pgUp.short PgUp PgUp PgUp
keyboard.keyName.end.short END END END
keyboard.keyName.home.short HOME HOME HOME
keyboard.keyName.left.short LEFT ESQUERDA ESQUERDA
keyboard.keyName.up.short UP CIMA CIMA
keyboard.keyName.right.short RIGHT DIREITA DIREITA
keyboard.keyName.down.short DOWN BAIXO BAIXO
keyboard.keyName.insert.short INS INSERT INS
keyboard.keyName.delete.short DEL DEL DEL
keyboard.keyName.numpad0.short N0 N0 N0
keyboard.keyName.numpad1.short N1 N1 N1
keyboard.keyName.numpad2.short N2 N2 N2
keyboard.keyName.numpad3.short N3 N3 N3
keyboard.keyName.numpad4.short N4 N4 N4
keyboard.keyName.numpad5.short N5 N5 N5
keyboard.keyName.numpad6.short N6 N6 N6
keyboard.keyName.numpad7.short N7 N7 N7
keyboard.keyName.numpad8.short N8 N8 N8
keyboard.keyName.numpad9.short N9 N9 N9
keyboard.keyName.scroll.short SCROLL SCROLL SCROLL
keyboard.keyName.equals.short = = =
keyboard.keyName.add.short N+ N+ N+
keyboard.keyName.minus.short - - -
keyboard.keyName.subtract.short N- N- N-
keyboard.keyName.multiply.short N* N* N*
keyboard.keyName.divide.short N/ N/ N/
keyboard.keyName.decimal.short N. N. N.
keyboard.keyName.grave.short ` ` `
keyboard.keyName.numLock.short NUMLOCK NUMLOCK NUMLOCK
keyboard.keyName.slash.short / / /
keyboard.keyName.semicolon.short ; ; ;
keyboard.keyName.apostrophe.short ' ' '
keyboard.keyName.comma.short , , ,
keyboard.keyName.period.short . . .
keyboard.keyName.backslash.short \ \ \
keyboard.keyName.lbracket.short [ [ [
keyboard.keyName.rbracket.short ] ] ]
lanServer.otherPlayers Settings for Other Players Opções para Outros Jogadores Definições para Outros Jogadores
lanServer.scanning Scanning for games on your local network Procurando partidas em sua rede local A procurar jogos locais na rede local
lanServer.start Start LAN World Iniciar Mundo LAN Iniciar Mundo de LAN
lanServer.title LAN World Mundo LAN Mundo de LAN
lanServer.restart This server has restarted! Este servidor foi reiniciado! Este servidor reiniciou!
licensed_content.goBack Go Back Voltar Voltar
licensed_content.viewLicensedContent To view licensed content, please visit https://minecraft.net/licensed-content/ in any web browser. Para exibir o conteúdo licenciado, visite https://minecraft.net/licensed-content/ em qualquer navegador de Internet. Para ver conteúdo licenciado, acede a https://minecraft.net/licensed-content/ a partir de qualquer browser.
livingroom.hint.tap_touchpad_for_immersive Tap the touchpad to toggle Immersion Toque no touchpad para o alternar a Imersão Toca no touchpad para alternar a Imersão
livingroom.hint.tap_view_for_immersive Press the F5 key to toggle Immersion Pressione a tecla F5 para alternar a Imersão Prime a tecla F5 para alternar a Imersão.
livingroom.hint.tap_view_for_immersive_gamepad Press D-Pad Up to toggle Immersion Pressione direcional para cima para alternar a Imersão Prime o botão direcional para cima para alternar a Imersão
livingroom.hint.tap_view_for_immersive_oculustouch Press Y to toggle Immersion Pressione Y para alternar a Imersão Prime Y para alternar a Imersão
livingroom.hint.tap_view_for_immersive_windowsmr Press Right Menu to toggle Immersion Pressione o menu direito para alternar a Imersão Prime no menu direito para alternar imersão
map.toolTip.displayMarkers Display Markers Exibir marcadores Apresentar Marcadores
map.toolTip.scaling Scaling at 1:%s Na escala de 1:%s Escala a 1:%s
map.toolTip.level Level %s/%s Nível %s/%s Nível %s/%s
map.toolTip.unkown Unknown Map Mapa desconhecido Mapa Desconhecido
map.toolTip.locked Locked Bloqueado Locked
map.position.agent Agent Pos: %s, %s, %s Pos de Agent: %s, %s, %s Agent Pos: %s, %s, %s
map.position Position: %s, %s, %s Posição: %s, %s, %s Posição: %s, %s, %s
mcoServer.title Minecraft Online World Mundo Online de Minecraft Mundo Online de Minecraft
menu.achievements Achievements Conquistas Conquistas
menu.convertingLevel Expanding world Expandindo o mundo A expandir mundo
menu.copyright ©Mojang AB ©Mojang AB ©Mojang AB
menu.disconnect Disconnect Desconectar Desconectar-se
menu.educatorResources Educator Resources Recursos para o Educador Recursos do Professor
menu.editions Editions Editions Editions
menu.beta Beta!!! Beta!!! Beta!!!
menu.game Game menu Menu do jogo Menu de Jogo
menu.generatingLevel Generating World Gerando Mundo A Gerar o Mundo
menu.generatingTerrain Building terrain Construindo terreno A construir o terreno
menu.howToPlay How to Play Como Jogar Instruções de Jogo
menu.howToPlay.caps HOW TO PLAY COMO JOGAR INSTRUÇÕES DE JOGO
menu.host Host Host Anfitrião
menu.howToPlay.generalMessage Minecraft encyclopedia for new and experienced players. Enciclopédia do Minecraft para jogadores novos e experientes. Enciclopédia Minecraft para jogadores novos e com experiência.
menu.howToPlay.access Press :_gamepad_face_button_down: to open How to Play! Pressione :_gamepad_face_button_down: para abrir Como Jogar! Prime :_gamepad_face_button_down: para abrir Como Jogar!
menu.howToPlay.access.noicon Press [A] to open How to Play! Pressione [A] para abrir Como Jogar! Prime [A] para abrir Como Jogar!
menu.loadingLevel Loading world Carregando mundo A carregar o mundo
menu.multiplayer Multiplayer Multiplayer Multijogador
menu.online Minecraft Realms Minecraft Realms Minecraft Realms
menu.options Options Opções Opções
menu.settings Settings Opções Definições
menu.settings.caps SETTINGS CONFIGURAÇÕES DEFINIÇÕES
menu.classroom_settings.caps CLASSROOM SETTINGS CONFIGURAÇÕES DA SALA DE AULA DEFINIÇÕES DE SALA DE AULA
menu.serverStore %s Store Loja %s Loja %s
menu.serverGenericName Server Servidor Servidor
menu.play Play Jogar Jogar
menu.playdemo Play Demo World Jogar Mundo Demo Jogar Mundo Demo
menu.playOnRealms Play on Realm Jogar no Realm Jogar no Realm
menu.quickplay Quick Play Jogo Rápido Jogo Rápido
menu.quit Save & Quit Salvar e Sair Guardar e Sair
menu.quit.edu SAVE & EXIT SALVAR E SAIR GUARDAR E SAIR
menu.quiz Take Quiz Responder ao Questionário Responder Questionário
menu.resetdemo Reset Demo World Redefinir Mundo Demo Recomeçar Mundo Demo
menu.resourcepacks Resource Packs Pacotes de text. Pacotes de Recursos
menu.globalpacks Global Resources Recursos globais Recursos Globais
menu.storageManagement Storage Armazenamento Armazenamento
menu.behaviors Behavior Packs Pacotes de comportamento Pacotes Comportamentais
menu.worldtemplates World Templates Modelos de mundo Modelos de Mundo
menu.respawning Respawning Renascendo A Renascer
menu.returnToGame Resume Game Continuar Jogo Retomar Jogo
menu.returnToMenu Save and Quit to Title Salvar e Voltar à Tela Principal Guardar e Voltar ao Menu Principal
menu.shareToLan Open to LAN Abrir para LAN Abrir para LAN
menu.simulating Simulating the world for a bit Simulando o mundo um pouquinho A simular o mundo
menu.singleplayer Singleplayer Um jogador Um Jogador
menu.store Marketplace Marketplace Marketplace
menu.skins Skins Skins Skins
menu.start Start Início Iniciar
menu.switchingLevel Switching worlds Trocando mundos A mudar de mundo
menu.makingBackup Making backup... Fazendo backup... A fazer cópia de segurança...
menu.saving Saving... Salvando... A guardar...
menu.editorMode Editor Mode Modo Editor Modo de Edição
menu.editor.play Resume Continuar Retomar
merchant.deprecated Trade something else to unlock! Troque algo mais para desbloquear! Troca alguma coisa para desbloquear!
mount.onboard Press %1$s to dismount Pressione %1$s para desmontar Prime %1$s para desmontar
multiplayer.connect Connect Conectar Ligar
multiplayer.downloadingStats Downloading statistics & achievements... Baixando estatísticas e conquistas... A descarregar estatísticas e conquistas...
multiplayer.downloadingTerrain Downloading terrain Baixando terreno A carregar terreno
multiplayer.info1 Minecraft Multiplayer is currently not finished, but there No momento o Multiplayer do Minecraft não está concluído, O modo Multijogador do Minecraft ainda não está concluído, mas
multiplayer.info2 is some buggy early testing going on. mas há alguns testes de bugs acontecendo. existem alguns testes a decorrer, embora com erros.
multiplayer.ipinfo Enter the IP of a server to connect to it: Digite o IP de um servidor para se conectar a ele: Introduz o IP de um servidor para te conectares:
multiplayer.packErrors At least one of your resource or behavior packs failed to load. Falha ao carregar pelo menos um pacote de recursos ou comportamento. Não foi possível carregar pelo menos um dos teus packs de comportamentos ou de recursos.
multiplayer.packErrors.realms At least one of your resource or behavior packs failed to load. Try downloading this world from your Realm settings to see more details on the error. Pelo menos um de seus pacotes de recursos ou de comportamento não foi carregado. Tente fazer o download deste mundo a partir de suas configurações do Realm para ver mais detalhes sobre o erro. Não foi possível carregar pelo menos um dos teus packs de comportamentos ou de recursos. Experimenta transferir este mundo a partir das definições do teu Realm para consultares mais detalhes sobre este erro.
multiplayer.player.inventory.recovered Inventory recovered and placed in chests near you. Inventário recuperado e colocado nos baús perto de você. Inventário recuperado e colocado em baús próximos.
multiplayer.player.inventory.failed Inventory recovered. Find a safe place, and we'll place a chest near you the next time you join the world. Inventário recuperado. Encontre um lugar seguro e colocaremos um baú perto de você na próxima vez que entrar no mundo. Inventário recuperado. Encontra um local seguro e colocaremos um baú por perto na próxima vez que entres no mundo.
multiplayer.player.joined %s joined the game %s entrou no jogo %s juntou-se
multiplayer.player.joined.renamed %s (formerly known as %s) joined the game %s (anteriormente conhecido(a) como %s) entrou no jogo %s (anteriormente conhecido como %s) juntou-se ao jogo
multiplayer.player.joined.realms %s joined the Realm %s entrou no Realm %s juntou-se ao Realm
multiplayer.player.joined.realms.renamed %s (formerly known as %s) joined the Realm %s (anteriormente conhecido(a) como %s) entrou no Realm %s (anteriormente conhecido como %s) juntou-se ao Realm
multiplayer.player.left %s left the game %s saiu do jogo %s saiu do jogo
multiplayer.player.left.realms %s left the Realm %s saiu do Realm %s saiu do Realm
multiplayer.player.changeToPersona %s edited the character appearance. %s editou a aparência do personagem. %s editou a aparência da personagem.
multiplayer.player.changeToSkin %s has changed their skin. %s mudou de capa. %s mudou de skin.
multiplayer.stopSleeping Leave Bed Levantar da Cama Sair da Cama
multiplayer.playersSleeping %s/%s players sleeping %s/%s jogadores dormindo %s/%s jogadores a dormir
multiplayer.texturePrompt.line1 This server recommends the use of a custom resource pack. Este servidor recomenda o uso de um pacote de recursos personalizado. Este servidor recomenda o uso de um pacote de recursos personalizado.
multiplayer.texturePrompt.line2 Would you like to download and install it automagically? Você gostaria de fazer o download e instalar automagicamente? Gostarias de transferi-lo-lo e de instalá-lo automaticamente?
multiplayer.title Play Multiplayer Jogar Multiplayer Jogar modo Multijogador
multiplayer.inBedOpenChat Open Chat Abrir chat Abrir Chat
multiplayer.joincode.refreshed The game's join code has been updated. O código para ingressar no jogo foi atualizado. O código de acesso do jogo foi atualizado.
notification.lock.noCraft This item is locked and can't be crafted with Este item está bloqueado e não pode usado para criação Este item está bloqueado e não pode ser criado com
notification.lock.noDrop This item is locked and can't be dropped Este item está bloqueado e não pode ser largado Este item está bloqueado e não pode ser largado
notification.lock.noRemove This item is locked and can't be removed from the inventory Este item está bloqueado e não pode ser removido do inventário Este item está bloqueado e não pode ser removido do inventário
npcscreen.action.buttonmode Button Mode Modo do botão Modo do Botão
npcscreen.action.onEnter On Enter Ao Entrar Ao Entrar
npcscreen.action.onExit On Exit Ao Sair Na saída
npcscreen.action.buttonname Button Name Nome do botão Nome do Botão
npcscreen.action.command.placeholder Type Command Here... Digite o comando aqui... Introduzir Comando Aqui...
npcscreen.action.command.title Command Comando Comando
npcscreen.action.url.placeholder Type URL Here... Digite a URL aqui... Introduzir URL Aqui...
npcscreen.action.url.title URL URL URL
npcscreen.action.url.warning.invalidUri Only URLs beginning with "http" or "https" are supported. Somente URLs começando com "http" ou "https" são suportadas. Apenas são suportados URLs que começam com "http" ou "https".
npcscreen.action.url.warning.emptyUri If no URL is added, this button will open a new browser window. Se nenhuma URL for adicionada, este botão abrirá uma nova janela do navegador. Se não for adicionado nenhum URL, este botão vai abrir uma nova janela do navegador.
npcscreen.addcommand Add Command Adicionar comando Adicionar Comando
npcscreen.addtext Type Dialog Here... Adicionar texto aqui… Introduzir Diálogo Aqui...
npcscreen.addurl Add URL Adicionar URL Adicionar URL
npcscreen.advancedsettings Advanced Settings Configurações Avançadas Configurações Avançadas
npcscreen.advancedtitle Advanced NPC Settings Configurações NPC Avançadas Definições NPC Avançadas
npcscreen.appearance Appearance Aparência Aspeto
npcscreen.basictitle Non Player Character Personagem não jogador Personagem Não-Jogador
npcscreen.dialog Dialog Diálogo Caixa de diálogo
npcscreen.editdialog Edit Dialog Editar Diálogo Editar Diálogo
npcscreen.help.command.a Click this button to add a command in the NPC dialog box. Clique neste botão para adicionar um comando à caixa de diálogo de NPC. Clica neste botão para adicionares um comando na caixa de diálogo NPC.
npcscreen.help.command.b Multiple commands can be added at once. É possível adicionar vários comandos de uma só vez. É possível adicionar vários comandos em simultâneo.
npcscreen.help.url.a Click this button to add a URL hyperlink in the NPC dialog box. Clique neste botão para adicionar um hiperlink com URL à caixa de diálogo de NPC. Clica neste botão para adicionares um URL na caixa de diálogo NPC.
npcscreen.help.url.b Link opens in the player's default browser. O link abre no navegador padrão do jogador. A ligação abre o navegador padrão do jogador.
npcscreen.learnmore Learn More Saiba mais Saber Mais
npcscreen.name Name Nome Nome
npcscreen.npc NPC NPC NPC
npcscreen.requiresop OP Required OP Obrigatório Operador Necessário
npcUri.launch.success Opened the NPC Link. Abriu o Link NPC. Aberta a Ligação NPC.
npcUri.launch.failure Unable to open the NPC Link. This doesn't look like a supported URL. Não é possível abrir o Link NPC. Esta não parece ser uma URL suportada. Não foi possível abrir a Ligação NPC. Isto não parece um URL suportado.
offer.category.skinpack Skin Packs Pacotes de aparência Packs de Skins
offer.category.resourcepack Texture Packs Texturas Pacotes de Texturas
offer.category.mashup Mash-up Packs Pacotes de Mash-up Packs Mash-up
offer.category.worldtemplate Worlds Mundos Mundos
offer.category.editorschoice Editor's Choice Escolha do Editor Escolha do Editor
offer.category.allByCreator All by %s Todos por %s Tudo por %s
offer.navigationTab.skins Skins Capas Skins
offer.navigationTab.textures Textures Texturas Texturas
offer.navigationTab.worlds Worlds Mundos Mundos
offer.navigationTab.mashups Mash-ups Mash-ups Mash-ups
options.adjustBrightness Adjust your brightness until you can only see two creeper faces. Ajuste o brilho até que você só consiga ver dois rostos assustadores. Ajusta a luminosidade até veres apenas a cara de dois creepers.
options.brightness.notVisible Not Visible Não Visível Não Visível
options.brightness.barelyVisible Barely Visible Pouco Visível Pouco Visível
options.brightness.easilyVisible Easily Visible Facilmente Visível Bem Visível
options.adUseSingleSignOn Enable Single Sign On Ativar inscrição para um jogador Ativar Início de Sessão Único
options.advancedButton Advanced Video Settings... Configurações de Vídeo Avançadas... Configurações de Vídeo Avançadas...
options.showAdvancedVideoSettings Show Advanced Video Settings Configurações de Vídeo Avançadas Mostrar Configurações de Vídeo Avançadas
options.advancedOpengl Advanced OpenGL OpenGL Avançado OpenGL Avançado
options.advancedVideoTitle Advanced Video Settings Configurações de Vídeo Avançadas Configurações de Vídeo Avançadas
options.anaglyph 3D Anaglyph Anáglifo 3D 3D Anaglífico
options.termsAndConditions Terms and Conditions Termos e Condições Termos e Condições
options.attribution Attribution Atribuição Atribuição
options.3DRendering 3D Rendering Renderização 3D Composição 3D
options.animatetextures Animated water Movimento da água Água com animação
options.ao Smooth Lighting Iluminação Suave Iluminação Suave
options.ao.max Maximum Máxima Máximo
options.ao.min Minimum Mínima Mínimo
options.ao.off OFF OFF Desligado
options.autojump Auto Jump Pulo Automático Salto Automático
options.sprintOnMovement Sprint On Movement Correr em movimento Movimento de Corrida
options.clearhotbar Clear Hotbar Limpar Barra Rápida Limpar Barra Principal
options.blockAlternatives Alternate Blocks Blocos Alternativos Alternar entre Blocos
options.buildid.format Build: %1$s Versão: %1$s Criação: %1$s
options.protocolversion.format Protocol Version: %1%s Versão do Protocolo: %1%s Versão do Protocolo: %1%s
options.worldconversion.version World Converter: %s Conversor de Mundo: %s Conversor de Mundos: %s
options.builddate.format Build Date: %s Data da versão: %s Data da compilação: %s
options.buttonSize Button Size Tamanho do botão Tamanho do Botão
options.alwaysHighlightHoveringBoxInCrosshair Highlight Always On Destaque sempre ligado Destaque Sempre Ligado
options.showTouchControlSelectionScreen Show Touch Control Selection Screen Mostrar tela de seleção de controles de toque Mostrar Ecrã de Seleção de Controlos Touch
options.showActionButton Show Action Buttons Exibir botões de ação Mostrar Botões de Ação
options.resizableUI Resizable UI Interface de Usuário Redimensionável Interface Redimensionável
options.enableNewTouchControlSchemes Enable New Touch Control Schemes Ativar Novos Esquemas de Controle de Toque Ativar Novos Esquemas de Controlo de Toque
options.category.addons Add-Ons Complementos Suplementos
options.category.audio Sound Som Som
options.category.classroom_settings Classroom Sala de Aula Sala de Aula
options.category.game Game Jogo Jogo
options.category.graphics Graphics Gráficos Gráficos
options.category.input Controls Controles Controlos
options.category.server Server Servidor Servidor
options.change Change Mudar Alterar
options.changeGamertag Change Gamertag Mudar Gamertag Alterar Gamertag
options.chat.color Colors Cores Cores
options.chat.height.focused Focused Height Altura com Foco Altura com Foco
options.chat.height.unfocused Unfocused Height Altura sem Foco Altura sem Foco
options.chat.links Web Links Links da Web Links da Web
options.chat.links.prompt Prompt on Links Perguntar em Links Avisar sobre Links
options.chat.opacity Opacity Opacidade Opacidade
options.chat.scale Scale Escala Escala
options.chat.title Chat Settings... Opções do chat... Definições do chat...
options.chat.visibility Chat chat Chat
options.chat.visibility.full Shown Visível Mostrado
options.chat.visibility.hidden Hidden Oculto Oculto
options.chat.visibility.system Commands Only Apenas Comandos Apenas Comandos
options.chat.width Width Largura Largura
options.codeBuilder Code Builder Criador de Código Criador de Código
options.content_log_file Enable Content Log File Ativar Arquivo de Registro do Conteúdo Ativar Ficheiro de Registo de Conteúdos
options.content_log_gui Enable Content Log GUI Ativar registo de conteúdo GUI Ativar Registo de Conteúdos GUI
options.controller Controller Controle Comando
options.controllerLayout Controller Layout Layout do controle Esquema de Comando
options.controllerSettings Controller Settings Configurações de controle Definições do Comando
options.controls Controls... Controles... Controlos...
options.credits Credits Créditos Ficha técnica
options.crouch Crouch Agachar Agachar
options.customizeTitle Customize World Settings Personalizar Opções de Mundo Personalizar Definições de Mundo
options.destroyvibration Destroy Block (vibrate) Destruir Bloco (vibrar) Destruir Bloco (vibrar)
options.debug Debug depuração Depuração
options.flighting_debug Flighting Debug Depuração de Voo Depuração de Voo
options.debugTitle Developer Options Opções de desenvolvedor Opções do Programador
options.delete_account.button Delete Microsoft Account Excluir a conta da Microsoft Eliminar Conta Microsoft
options.delete_account.confirm.title Delete Microsoft Account? Excluir a conta da Microsoft? Eliminar Conta Microsoft?
options.delete_account.confirm.warning WARNING: You will no longer be able to protect progression or purchases made on your device after deleting your account %s. AVISO: Você não poderá armazenar o progresso ou compras feitas em seu dispositivo depois de excluir a sua conta %s. AVISO: Depois de eliminares a tua conta, deixarás de poder armazenar o teu progresso ou as compras feitas no teu dispositivo %s.
options.delete_account.confirm.warning.2 Deleting your Microsoft Account from this game will affect all Minecraft games that use this account. Excluir sua Conta da Microsoft deste jogo afetará todos os jogos de Minecraft que usam esta Conta. Se eliminares a tua Conta Microsoft neste jogo, todos os jogos Minecraft que utilizam esta Conta Microsoft serão afetados.
options.delete_account.confirm.checkbox1 You will no longer be able to access in-game store content when you play on other platforms. Eu não poderei mais acessar o conteúdo da Loja dentro de jogo quando eu jogar em outras plataformas. Deixarás de ter acesso a conteúdos da loja no jogo quando jogares noutras plataformas.
options.delete_account.confirm.checkbox2 You will no longer be able to play online with your friends. Você não poderá mais jogar online com seus amigos. Deixarás de poder jogar online com os teus amigos.
options.delete_account.confirm.checkbox3 You will no longer be able to access Realms, including Realms subscriptions that are currently active. Você não poderá mais acessar os Realms, incluindo assinaturas dos Realms que estejam ativas atualmente. Deixarás de ter acesso aos Realms, incluindo às subscrições de Realms que ainda estão ativas.
options.delete_account.confirm.checkbox4 You understand the above and you would like to continue with deleting your account. Você entende as informações acima e gostaria de prosseguir com a exclusão de sua conta. Compreendes os termos acima e gostarias de prosseguir com a eliminação da tua conta.
options.delete_account.confirm.button Delete Excluir Eliminar
options.dev_game_tip Gameplay Tips Dicas de jogo Sugestões de Jogo
options.dev_ad_show_debug_panel Show EDU Sign In Debug Panel Mostrar Painel de Depuração de Entrada no EDU Mostrar Início de Sessão EDU no Painel de Depuração
options.dev_ad_token_refresh_threshold EDU Sign In Token Refresh Threshold Seconds Limiar de Atualização em Segundos do Token de Entrada em EDU EDU Iniciar Sessão Token Atualizar Limite Segundos
options.dev_playfab_token_refresh_threshold Playfab Token Refresh Threshold Minutes Minutos do limiar de atualização de token do Playfab Playfab Token Atualizar Limite Minutos
options.dev_assertions_debug_break Assertions break in the debugger Quebra de declaração no depurador Quebra de asserções no depurador
options.dev_assertions_show_dialog Assertions show a modal dialog As declarações exibem um caixa de diálogo modal As asserções apresentam um diálogo modal
options.dev_force_trial_mode Force enable Trial Mode Forçar ativação do Modo de Teste Forçar a ativação do Modo de Teste
options.dev_eduDemo Edu Demo (Requires re-sign-in) Demonstração para Educação (requer nova entrada) Edu Demo (Necessita reinício de sessão)
options.remote_imgui_toggle Remote Imgui Enabled Imgui Remoto Ativado Imgui Remoto Ativado
options.dev_enableDebugUI Enable Debug UI Hab. UI de depuração Ativar Depuração da IU
options.dev_createRealmWithoutPurchase Create realm without purchase Criar Realm sem compra Criar realm sem compra
options.dev_flushOrphanedRealmsPurchases Flush orphaned Realms purchases Limpar compras de Realm "órfãs" Eliminar as compras de Realms órfãos
options.dev_enableMixerInteractive Enable Mixer interactive commands Ativar comandos interativos do Mixer Ativar comandos interativos do Mixer
options.dev_storeOfferQueryRequiresXbl Require XBL for Store Offers Requer XBL para ofertas da loja É necessário XBL para Ofertas de Loja
options.dev_renderBoundingBox Render bounding box Renderizar caixa de limites Processamento da caixa delimitadora
options.dev_renderPaths Render paths Renderizar caminhos Direções de processamento
options.dev_renderGoalState Render goal state Renderizar estado de objetivo Processar estado de destino
options.dev_renderMobInfoState Render mob info state Renderizar estado de informações da criatura Estado de informação das criaturas de renderização
options.dev_resetClientId Reset client ID Redefinir ID de cliente Reinicializar ID de cliente
options.dev_showChunkMap Show chunk map Mostrar mapa de pedaços Mostrar mapa de segmentos
options.dev_chunkMapMode Chunk Map View Mode Modo de Exibição do Mapa de Pedaços Modo de Visualização Mapa de Segmentos
options.dev_chunk_map_mode_client Client Cliente Cliente
options.dev_chunk_map_mode_server_chunk_state Server Servidor Servidor
options.dev_chunk_map_mode_server_chunk_debug_display_state Server (DB State) Servidor (Estado DB) Servidor (Estado DB)
options.dev_disableRenderTerrain Disable Terrain Drawing Desabilitar Renderização do Terreno Desativar Desenho de Terreno
options.dev_disableRenderEntities Disable Entities Drawing Desabilitar Renderização de Entidades Desativar Desenho de Entidades
options.dev_disableRenderBlockEntities Disable Block Entities Drawing Desabilitar Renderização de Entidades de Bloco Desativar Desenho de Entidades de Bloco
options.dev_disableRenderParticles Disable Particles Drawing Desabilitar Renderização de Partículas Desativar Desenho de Partículas
options.dev_disableRenderSky Disable Sky Drawing Desabilitar Renderização do Céu Desativar Desenho do Céu
options.dev_disableRenderWeather Disable Weather Drawing Desabilitar Renderização do Clima Desativar Desenho de Clima
options.dev_disableRenderHud Disable Hud Drawing Desabilitar Renderização do HUD Desativar Desenho Hud
options.dev_disableRenderItemInHand Disable Item-in-Hand Drawing Desabilitar Renderização do Item na Mão Desativar Desenho Item-na-Mão
options.dev_disableRenderMainMenuCubeMap Disable Main Menu CubeMap Drawing Desativar o desenho do CubeMap do menu principal Desativar o Desenho do CubeMap no Menu Principal
options.dev_disableRenderMainMenuPaperdollAnimation Disable Main Menu Paperdoll Animation Desativar a Animação de Modelo do Jogador no Menu Principal Desativar a Animação do Menu Principal
options.dev_serverInstanceThread Server Instance Thread Segmento de Instância do Servidor Thread de Instância de Servidor
options.dev_newCuller Use new culler Usar nova escolha Utilizar seletor novo
options.dev_showBuildInfo Show build info Mostrar informações de compilação Mostrar informação da build
options.dev_showDevConsoleButton Show dev console button Mostrar botão dev console Apresenta o botão da consola de desenvolvimento
options.dev_realmsPermissionsEnabledButton Show realms permissions Mostrar permissões dos Realms Mostrar as permissões dos realms
options.dev_enableProfiler Enable profiler Habilitar criador de perfis Ativar as informações de perfil
options.dev_newParticleSystem Enable New Particle System Ativar Novo Sistema de Partículas Ativar Sistema de Partículas Novo
options.dev_enableDebugHudOverlay Enable debug HUD Habilitar HUD de depuração Ativar HUD de depuração
options.dev_enableDebugHudOverlay.off Off Desativado Desligado
options.dev_enableDebugHudOverlay.basic Basic Básico Básico
options.dev_enableDebugHudOverlay.imgui ImGui ImGui ImGui
options.dev_enableDebugHudOverlay.renderchunks Render chunks Renderizar pedaços Processar segmentos
options.dev_enableDebugHudOverlay.workerthreads Worker threads Sapatos de trabalhador Threads de trabalho
options.dev_enableDebugHudOverlay.debugtextures Debug textures Depurar texturas Depurar texturas
options.dev_enableDebugHudOverlay.profiler Profiler Criador de Perfil Gerador de Perfis
options.dev_enableDebugHudOverlay.imagememory Image Memory Memória de imagem Memória de Imagem
options.dev_enableDebugHudOverlay.texturememory Texture Memory Memória das Texturas Memória de Textura
options.dev_enableDebugHudOverlay.perimagememory Per Image Memory Memória Por Imagem Por Memória de Imagem
options.dev_enableDebugHudOverlay.buffermemory Buffer Memory Memória de Buffer Memória Intermédia
options.dev_enableDebugHudOverlay.camera Camera Câmera Câmara
options.dev_enableDebugHudOverlay.audio Audio Áudio Áudio
options.dev_enableDebugHudOverlay.client_network Client Network Rede do cliente Rede do Cliente
options.dev_enableDebugHudOverlay.server_network Server Network Rede do servidor Rede do Servidor
options.dev_enableDebugHudOverlay.spatial_packet_optimizations Spatial Packet Optimizations Otimizações de Pacotes Espaciais Otimizações de Pacotes Espaciais
options.dev_enableDebugHudOverlay.lock_contention Lock Contention Disputa de Tranca Contenção de Bloqueio
options.dev_enableDebugHudOverlay.hbui Gameface Gameface Gameface
options.dev_transport_layer Transport Layer Type Tipo de Camada de Transporte Tipo de Camada de Transporte
options.dev_transport_layer.raknet RakNet RakNet RakNet
options.dev_transport_layer.nethernet_mpsd NetherNet (MPSD) NetherNet (MPSD) NetherNet (MPSD)
options.dev_transport_layer.nethernet_websockets NetherNet (WebSockets) NetherNet (WebSockets) NetherNet (WebSockets)
options.dev_multithreadedRendering Enable multithreaded rendering Ativar Renderização de Multissegmento Ativar a composição multithreaded
options.dev_file_watcher Enable File Watcher Habilitar File Watcher Ativar Observador de Ficheiros
options.dev_enable_texture_hot_reloader Enable Texture Hot Reloader Habilitar Recarga Dinâmica de Texturas Ativar Recarregar de Texturas
options.dev_achievementsAlwaysEnabled Achievements always enabled Conquistas sempre habilitadas Conquistas sempre ativadas
options.dev_useLocalServer Use local server Usar servidor local Utilizar servidor local
options.dev_useIPv6Only Use IPv6 Only Usar somente IPv6 Utilizar Apenas IPv6
options.dev_attachPosRenderLevel Render Attach Positions Dar posições de ataque Posições de Ligação de Composição
options.dev_render_attach_pos.none Off Desativado Desligado
options.dev_render_attach_pos.head_pos Head Position Posição da cabeça Posição da Cabeça
options.dev_render_attach_pos.eyes_pos Eyes Position Posição dos olhos Posição dos Olhos
options.dev_render_attach_pos.breath_pos Breathing Position Posição de respiração Posição de Respiração
options.dev_render_attach_pos.body_pos Body Position Posição do corpo Posição do Corpo
options.dev_render_attach_pos.feet_pos Feet Position Posição dos pés Posição dos Pés
options.dev_render_attach_pos.all All Todos Tudo
options.dev_disable_client_blob_cache Disable Client Blob Cache Desativar o Cache Blob do Cliente Desativar o Cache de Blob do Cliente
options.dev_force_client_blob_cache Force Client Blob Cache On For Local Games Forçar a Ativação do Cache Blob do Cliente em Jogos Locais Forçar Ativação do Cache de Blob do Cliente para Jogos Locais
options.dev_connectionQuality Connection Quality Qualidade da conexão Qualidade da Ligação
options.dev_connection_quality.no_limit Unlimited Ilimitada Ilimitada
options.dev_connection_quality.phone_4g 4G 4G 4G
options.dev_connection_quality.phone_3g 3G 3G 3G
options.dev_connection_quality.slow Slow Lenta Lenta
options.dev_connection_quality.very_slow Very Slow Bem lenta Muito Lenta
options.dev_use_fps_independent_turning Use FPS-independent Turning Usar virada independente de FPS Utilizar Viragem Independente de FPS
options.dev_use_fast_chunk_culling Use Fast Chunk Culling Usar Culling de Pedaços Rápido Utilizar o culling rápido de segmentos
options.dev_displayMarketplaceDocumentId Show Marketplace Document Id Mostrar Id de documento do Marketplace Mostrar ID de Documento do Marketplace
options.dev_addCoins Add %s Coins Adicionar %s Moedas Adicionar %s Moedas
options.discoveryEnvironment Discovery Environment (Requires Restart) Ambiente de Descoberta (requer reinicialização) Discovery Environment (requer reinício)
options.discoveryEnvironment.production Production Produção Produção
options.discoveryEnvironment.staging Staging Preparo Preparação
options.discoveryEnvironment.local Local Local Local
options.discoveryEnvironment.dev Dev [Unstable] Dev [Instável] Dev [Instável]
options.dev_realmsEnvironment Realms Environment Ambiente Realms Ambiente dos Realms
options.dev_realms_environment.production Production Produção Produção
options.dev_realms_environment.staging Staging Preparo Preparação
options.dev_realms_environment.local Local Local Local
options.dev_realms_environment.dev Dev Desenv. Progr.
options.dev_realmsSku Realms SKU Realms SKU SKU de Realms
options.dev_realms_sku.production Production Produção Produção
options.dev_realms_sku.fiveday Five Days Cinco Dias Cinco Dias
options.dev_realms_sku.default Default Padrão Padrão
options.dev_realmsEndpoint Realms Endpoint Realms Endpoint Endpoint de Realms
options.dev_realmsEndpointPayment Realms Endpoint Payment Pagamento de Realms Endpoint Pagamento de Endpoint de Realms
options.dev_realmsRelyingParty Realms Relying Party Realms Relying Party Terceiros de Confiança de Realms
options.dev_realmsRelyingPartyPayment Realms Relying Party Payment Pagamento de Realms Relying Party Pagamento de Terceiros de Confiança de Realms
options.dev_realms_stories Enable Realms Stories (requires restart) Ativar Histórias de Realms (requer reinicialização) Ativa as Histórias de Realms (é necessário reiniciar)
options.dev_overrideXboxEnvironmentWindows Override Xbox Sandbox (OS controlled on Windows) Substituir a Caixa de Areia Xbox (SO controlado no Windows) Sobrepor Xbox Sandbox (SO controlado no Windows)
options.dev_overrideXboxEnvironment Override Xbox Sandbox (requires restart) Substituir a Caixa de Areia Xbox (requer reinicialização) Sobrepor Xbox Sandbox (requer reinício)
options.dev_xboxEnvironment Xbox Sandbox Environment (requires restart) Ambiente da Caixa de Areia Xbox (requer reinicialização) Ambiente Xbox Sandbox (requer reinício)
options.dev_xbox_environment.retail Retail Varejo Venda
options.dev_xbox_environment.dev Dev Desenvolvimento Progr.
options.dev_xbox_environment.dev_achievement Dev Achievement Conquista do Desenvolvedor Conquista de Progr.
options.dev_experimentalTreatment Override Experimental Treatments Substituir Tratamentos Experimentais Ignorar Tratamentos Experimentais
options.dev_sandboxRetail Xforge Sandbox: Retail Área Restrita de Xforge: Varejo Xforge Sandbox: Comercial
options.dev_sandboxDev Xforge Sandbox: Dev Área Restrita de Xforge: Desenvolvedor Xforge Sandbox: Progr.
options.dev_sandboxDevAchievement Xforge Sandbox: Dev Achievement Caixa de Areia Xforge: Conquista do Desenvolvedor Xforge Sandbox: Conquista de Progr.
options.dev_displayTreatmentsPanel Display Treatments Tratamentos de Exibição Apresentar Tratamentos
options.dev_currentTreatmentsTitle Current Treatments Tratamentos Atuais Tratamentos Atuais
options.dev_unusedTreatmentsTitle Unused Treatments Tratamentos Não Usados Tratamentos Não Usados
options.dev_addTreatmentId Add Treatment Id Adicionar ID de Tratamento Adicionar ID de Tratamento
options.dev_addLabel Add Adicionar Adicionar
options.dev_applyTreatments Apply Treatments Aplicar Tratamentos Aplicar Tratamentos
options.dev_resetToDefault Reset To Default Redefinir como Padrão Repor Predefinição
options.dev_clearFlights Clear Limpa Limpar
options.dev_experimentalProgressions Override Progressions Substituir Progressos Substituir Progressões
options.dev_displayProgressionsPanel Display Progressions Exibir Progressos Apresentar Progressões
options.dev_addProgressionId Add Progression Id Adicionar ID de Progresso Adicionar Id de Progressão
options.dev_reset_day_one_experience Reset Day One Experience Redefinir experiência de Dia Um Reiniciar a Experiência do Primeiro Dia
options.dev_useZippedInPackagePacks Use Zipped In-package Packs Use os pacotes Zipados Embutidos Utilizar Packs Zipados
options.dev_importPacksAsZip Import Packs as Zip Importar Pacotes como Zip Importar Packs como Zip
options.dev_folders_portSettingsFolder Export Settings Folder Exportar Pasta de Configurações Exportar Pasta de Definições
options.dev_useOverrideDate Use Override Date Usar Substituição de Data Utilizar Substituição de data
options.dev_displayOverrideDatetime Display Datetime Mostrar Marcação de Data Apresentar Data e Hora
options.dev_loadOverrideDate Load Override Date At Launch Carregar Data de Substituição ao Abrir Carregar Hora de Substituição ao Iniciar
options.dev.timeZoneType Override Editor Timezone Type Substituir Tipo do Fuso Horário do Editor Substituir Editor de Tipo de Fuso Horário
options.dev.timeZoneType.local Edit in Local Time Editar no Horário Local Editar no Fuso Horário Local
options.dev.timeZoneType.utc Edit in UTC Editar em UTC Editar em UTC
options.dev_overrideDateYear Year Ano Ano
options.dev_overrideDateMonth Month Mês Mês
options.dev_overrideDateDay Day Dia Dia
options.dev_overrideDateHour Hour Hora Hora
options.dev_overrideDateMinute Minute Minuto Minuto
options.dev_overrideDayLength Override Day Length In Minutes (Min: 1) Substituir a Duração do Dia por Minutos (Min: 1) Substituir a Duração do Dia em Minutos (Mín.: 1)
options.dev_overrideTimeScale Scale Speed That Time Passes (Min: 1, Default: 1) Escala da velocidade em que o tempo passa (mín: 1, padrão: 1) Escala de Velocidade a Que o Tempo Passa (Min: 1, Padrão: 1)
options.dev_updateOverrideDate Update Override Date Atualizar Substituição de Data Atualizar Substituição de data
options.dev_overrideVersionMajor Major Grande Maior
options.dev_overrideVersionMinor Minor Pequena Menor
options.dev_overrideVersionPatch Patch Correção Patch
options.dev_updateVersionOverride Update Client Version Override Substituir a Atualização da Versão do Cliente Substituição da Atualização da Versão do Cliente
options.dev_resetOverrideDate Reset Override Date Redefinir a Data de Substituição Reiniciar Hora Substituída
options.dev_clearStoreCache Clear Marketplace Cache Limpar cache do Marketplace Limpar Cache do Marketplace
options.dev_clearAllCache Clear All Cache Limpara Todo o Cache Limpar toda a cache
options.dev_connection_quality Network conditioner (simulate bad connections) Condicionador de rede (simular más condições) Condicionador de rede (simula ligações más)
options.dev_connection_off Off - In-memory connection enabled for local play Desativado - Conexão in-memory ativada para partidas locais Desligado - Ligação de memória interna ativada para o jogo local
options.dev_connection_nolimit Full network stack enabled - No limits Pilha de rede completa ativada - Sem limites Pilha de rede completa ativada - Sem limites
options.dev_connection_4g 4G - 15Mbps, 100ms latency, 1% packet loss 4G - 15 Mbps, 100 ms de latência, 1% de perda de pacotes 4G - 15Mbps, 100ms latência, 1% perda de pacote
options.dev_connection_3g 3G - 1.5Mbps, 200ms latency, 2% packet loss 3G - 1,5 Mbps, 200 ms de latência, 2% de perda de pacotes 3G - 1.5Mbps, 200ms latência, 2% perda de pacote
options.dev_connection_slow Slow - 400Kbps, 300ms latency, 3% packet loss Lento - 400 Kbps, 300 ms de latência, 3% de perda de pacotes Lento - 400Kbps, 300ms latência, 3% perda de pacote
options.dev_connection_veryslow Very slow - 200Kbps, 400ms latency, 4% packet loss Muito lento - 200 Kbps, 400 ms de latência, 4% de perda de pacote Muito lento - 200Kbps, 400ms latência, 4% perda de pacote
options.dev_deleteAllPersonas Delete All Personas Excluir todas as Personas Eliminar Todas as Personas
options.dev_deleteLegacyPersona Delete Legacy Persona Slot Excluir Espaço Legado da Persona Eliminar Janela de Persona Antiga
options.dev_identity_environment New Identity and Online Infrastructure Environment (requires restart) Nova Identidade e Ambiente de Infraestrutura Online (reinicialização necessária) Nova Identidade e Ambiente de Infraestrutura Online (requere reinício)
options.dev_identity_environment.dev Development Desenvolvimento Desenvolvimento
options.dev_identity_environment.test Test Teste Teste
options.dev_identity_environment.prod Production Produção Produção
options.dev_education_services_environment Education Services (MUTS) Environment (requires restart) Ambiente de Serviços de Educação (MUTS) (requer reinício) Ambiente dos Serviços educativos (MUTS) (requer reinício)
options.dev_education_environment.dev Development Desenvolvimento Desenvolvimento
options.dev_education_environment.staging Staging Preparo Preparação
options.dev_education_environment.preprod Pre-Production Pré-Produção Pré-Produção
options.dev_education_environment.prod Production Produção Produção
options.dev_education_environment.local Local Local Local
options.dev_azure_notebooks_environment Azure Notebooks (AZNB) Environment (requires editor restart) Ambiente dos Notebooks Azure (requer reinicialização do editor) Ambiente do Azure Notebooks (AZNB) (é necessário reiniciar o editor)
options.dev_azure_notebooks_environment.prod Production Produção Produção
options.dev_azure_notebooks_environment.staging Staging Preparo Teste
options.dev.windowsStore Select Windows Store (Restart Required) Selecionar a Windows Store (Reinicialização Necessária) Seleciona a Windows Store (Reinício Necessário)
options.dev.windowsStore.auto Automatic Automático Automático
options.dev.windowsStore.v6 Legacy Windows Store - V6 Windows Store antiga - V6 Windows Store Antiga - V6
options.dev.windowsStore.v8 OneStore - V8 OneStore - V8 OneStore - V8
options.dev.stores Currently Active Stores: Lojas ativas atualmente: Lojas Ativas Atualmente:
options.dev_sunset_overrides Enable sunset overrides Habilitar substituições de pôr do sol Permitir substituição da caducidade
options.dev_sunset_status Treat device as fully sunset Tratar dispositivo como pôr do sol total Tratar o dispositivo como completamente caducado
options.dev_sunsetting_tier Sunsetting Tier Estágio de término do serviço Camada de Caducidade
options.dev_sunsetting_tier.one Tier 1 - Initial Nível 1 - Inicial Nível 1 – Inicial
options.dev_sunsetting_tier.two Tier 2 - KitKat Nível 2 - KitKat Nível 2 – KitKat
options.dev_sunsetting_tier.three Tier 3 - FireTV Nível 3 - FireTV Nível 3 – FireTV
options.dev_sunsetting_tier.four Tier 4 - TBD Nível 4 - TBD Nível 4 – TBD
options.dev_sunsetting_tier.not_pending Not Pending Não Pendente Não Pendente
options.dev.gathering_config_id_override Gathering Config Id Override Substituição do ID de configuração de coleta Substituir ID de Config de Reunião
options.difficulty Difficulty Dificuldade Dificuldade
options.difficulty.easy Easy Fácil Fácil
options.difficulty.hard Hard Difícil Difícil
options.difficulty.hardcore Hardcore Hardcore Hardcore
options.difficulty.normal Normal Normal Normal
options.difficulty.peaceful Peaceful Pacífico Pacífico
options.dpadscale D-Pad Size Tam. dos Direcionais Tamanho do D-pad
options.enableChatTextToSpeech Text To Speech For Chat Conversão de texto em fala no chat Conversão de Texto em Voz para Chat
options.enableAutoPlatformTextToSpeech Text To Speech with Device Settings Conversão de texto em fala em Configurações do Dispositivo Conversão de Texto em Voz com as Definições do Dispositivo
options.enableUITextToSpeech Text To Speech For UI Conversão de texto em fala para interface Conversão de Texto em Voz para IU
options.enableOpenChatMessage Enable Open Chat Message Ativar mensagem de chat aberta Ativar Mensagens do Chat Abertas
options.entityShadows Entity Shadows Sombras de Entidade Sombras de Entidade
options.editSettings Edit Settings Editar config. Editar Configurações
options.fancyskies Beautiful Skies Detalhes do Céu Céus Lindos
options.farWarning1 A 64 bit Java installation is recommended Recomenda-se uma instalação do Java de 64 bits É recomendada uma instalação do Java de 64 bits
options.farWarning2 for 'Far' render distance (you have 32 bit) para a distância de renderização 'Longa' (você tem 32 bits) para a visão de mapa "alargada" (atualmente tens o Java de 32 bits)
options.fboEnable Enable FBOs Habilitar FBOs Permitir FBOs
options.forceUnicodeFont Force Unicode Font Forçar Fonte Unicode Forçar Fonte Unicode
options.fov FOV Campo de Visão Campo de Visão
options.fov.toggle FOV Can Be Altered By Gameplay O Campo de Visão pode ser alterado pelo Gameplay O Campo de Visão pode ser alterado por opção de jogo
options.licenses Licenses Licenças Licenças
options.licensed_content Licensed Content Conteúdo Licenciado Conteúdo licenciado
options.font_license Font License Licença da Fonte Licença de Tipo de Letra
options.font_license_body %1 %1 %1
options.livingRoomFOV Living Room FOV Campo de Visão da sala Campo de Visão da Sala de Estar
options.default.format %s %s %s
options.percent.format %s%% %s%% %s%%
options.fov.format %s° %s° %sº
options.fov.max Quake Pro Quake Pro Visão Ampla
options.fov.min Normal Normal Normal
options.hudOpacity HUD Opacity Opacidade do HUD Opacidade do HUD
options.hudOpacity.max Normal Normal Normal
options.hudOpacity.min Hidden Oculto Oculto
options.framerateLimit Max Framerate Taxa de FPS Máxima Taxa de FPS máxima
options.framerateLimit.max Unlimited Ilimitada Ilimitado
options.fullKeyboardGameplay Full Keyboard Gameplay Jogar Somente com Teclado Jogabilidade com Teclado Completo
options.fullKeyboardLayout Full Keyboard Layout Layout Completo do Teclado Esquema de Teclado Completo
options.fullscreen Fullscreen Tela Inteira Ecrã inteiro
options.gamepadcursorsensitivity Controller Cursor Sensitivity Sensibilidade do Cursor do Controlador Sensibilidade do Cursor do Comando
options.gamertag Gamertag: Gamertag: Gamertag:
options.gamma Brightness Brilho Brilho
options.gamma.max Bright Claro Claro
options.gamma.min Moody Sombrio Sombrio
options.worldLightBrightness World Light Brightness Brilho de Luz do Mundo Luminosidade da Luz do Mundo
options.goToFeedbackWebsite Go to Feedback Website Ir ao site de feedback Ir Para o Site de Opiniões
options.graphics Fancy Graphics Gráficos Caprichados Gráficos de Fantasia
options.transparentleaves Fancy Leaves Folhas melhores Folhas de Fantasia
options.bubbleparticles Fancy Bubbles Bolhas Elegantes Bolhas de Fantasia
options.smooth_lighting Smooth Lighting Iluminação Suave Iluminação Suave
options.upscaling Upscaling Upscaling Expansão
options.raytracing Ray Tracing Ray Tracing Traçado de Raios
options.raytracing.disabled.upsell.supported_platform This option can only be edited while playing in a ray tracing capable world. Find one in the Marketplace, or create your own ray tracing capable resource pack. Esta opção só pode ser editada em um mundo com capacidade de ray tracing. Encontre um no Marketplace ou crie seu próprio pacote de recursos com capacidade para ray tracing. Esta funcionalidade só está disponível num mundo capacitado para traçado de raios. Encontra um no Marketplace ou cria o teu próprio pack de recursos capacitado para traçado de raios.
options.raytracing.disabled.upsell.unsupported_platform You need a specific device to use this feature, for more information see: http://aka.ms/ray-tracing-FAQ Você precisa de um dispositivo específico para usar esse recurso. Para mais informações, consulte: http://aka.ms/ray-tracing-FAQ Precisas de um dispositivo específico para utilizar esta funcionalidade, para obter mais informações: http://aka.ms/ray-tracing-FAQ
options.graphics.fancy Fancy Bonitos Fantasia
options.graphics.fast Fast Rápidos Rápidos
options.renderingProfile Graphics Gráficos Gráficos
options.renderingProfile.sad Basic Básico Básico
options.renderingProfile.fancy Fancy Extravagante Elaborado
options.renderingProfile.superfancy Super Fancy Super extravagante Super Elaborado
options.group.audio Sound Som Som
options.group.feedback Feedback Comentários Comentários
options.group.game Game Jogo Jogo
options.group.graphics Graphics Gráficos Gráficos
options.group.graphics.experimental Experimental Experimental Experimental
options.group.input Controls Controles Controlos
options.group.multiplayer Multiplayer Multijogador Multijogador
options.group.realms Invited to Realms Alpha? Convidado para o Realms Alpha? Convidado para o Realms Alpha?
options.guiScale D-pad size Tam. dos direcionais Tamanho do D-pad
options.guiScale.auto Auto Automática Automático
options.guiScale.large Large Grande Grande
options.guiScale.maximum Maximum Máxima Máximo
options.guiScale.medium Medium Média Médio
options.guiScale.minimum Minimum Mínima Mínimo
options.guiScale.normal Normal Normal Normal
options.guiScale.optionName GUI Scale Modifier Modificador da Escala de GUI Modificador de Escala GUI
options.guiScale.small Small Pequena Pequeno
options.hidden Hidden Oculto Oculto
options.hidehud Hide HUD Ocultar HUD Ocultar HUD
options.hidehand Hide Hand Ocultar Mão Ocultar Mão
options.classic_box_selection Outline Selection Seleção de Espaço Seleção do Destaque
options.creator Creator Criador Criador
options.creatorTitle Creator Settings Configurações do Criador Definições de Criador
options.vr_classic_box_selection Outline Selection Seleção de Espaço Seleção do Destaque
options.hidegamepadcursor Hide Controller Cursor Ocultar o Cursor do Controlador Ocultar Cursor do Comando
options.hidegui Hide GUI Ocultar GUI Ocultar GUI
options.hideKeyboardTooltips Hide Keyboard and Mouse Hints Esconder dicas de teclado e mouse Ocultar Sugestões de Teclado e Rato
options.hidetooltips Hide Controller Hints Esconder Dicas de Controles Ocultar Sugestões de Comando
options.splitscreenHUDsize Splitscreen HUD Size Tamanho de Divisão de Tela do HUD Dimensão do HUD do ecrã dividido
options.ingamePlayerNames In-game Player Names Nomes dos Jogadores no Jogo Nomes de Jogador no jogo
options.splitscreenIngamePlayerNames Splitscreen In-game Player Names Nomes dos Jogadores nas Divisões de Tela do Jogo Nomes de Jogador no jogo do ecrã dividido
options.interfaceOpacity HUD Opacity Opacidade do HUD Opacidade do HUD
options.interactionmodel Interaction Model Modelo de Interação Modelo de Interação
options.interactionmodel.touch Touch Toque Touch
options.interactionmodel.crosshair Crosshair Mira Mira
options.interactionmodel.classic Classic Clássico Clássico
options.splitscreenInterfaceOpacity Splitscreen HUD Opacity Opacidade da Divisão de Tela do HUD Opacidade do HUD do ecrã dividido
options.textBackgroundOpacity Text Background Opacity Opacidade do plano de fundo do texto Opacidade do Fundo do Texto
options.hidepaperdoll Hide Paper Doll Esconder Boneco de papel Ocultar Boneca de Papel
options.showautosaveicon Show Autosave Icon Mostrar Ícone de Salvamento Automático Mostrar Ícone de Gravação Automática
options.hold Hold Segurar Manter premido
options.hotbarScale Hotbar Scale Escala de Barra Rápida Dimensão da Barra Principal
options.invertMouse Invert Mouse Inverter Mouse Inverter Rato
options.invertYAxis Invert Y-Axis Inverter Eixo Y Inverter Eixo Y
options.joystickMoveVisible Move Joystick Visible Mover joystick visível Mover Joystick Visível
options.thumbstickOpacity Thumbstick Opacity Opacidade do analógico Opacidade do Thumbstick
options.defaultJoystickMoveVisible Move Joystick Always Visible When Not Used Mover joystick sempre visível quando não usado Mover Joystick Sempre Visível Quando Não É Usado
options.keyboardLayout Keyboard Layout Layout do Teclado Esquema de Teclado
options.keyboardAndMouse Keyboard & Mouse Teclado e mouse Teclado e Rato
options.keyboardAndMouseSettings Keyboard and Mouse Settings Configurações de mouse e teclado Definições de Teclado e Rato
options.language Language Idioma Idioma
options.languageGuiScaleCompatibility.title Incompatible Language and GUI Scale Idioma e Escala de GUI incompatíveis Idioma e Escala GUI Incompatíveis
options.languageGuiScaleCompatibility.message.short Our font for the language you have selected is not readable at a GUI scale that small. A fonte para o idioma que você selecionou é incompatível com uma Escala de GUI tão pequena. O nosso tipo de letra para o idioma selecionado não é legível a uma escala GUI tão pequena.
options.languageGuiScaleCompatibility.message.long Our font for the language you have selected is not readable at a GUI scale that small. Do you want to increase your GUI scale? A fonte para o idioma que você selecionou é incompatível com uma Escala de GUI tão pequena. Deseja aumentar a Escala de GUI? O nosso tipo de letra para o idioma selecionado não é legível a uma escala GUI tão pequena. Queres aumentar a escala GUI?
options.languageGuiScaleCompatibility.ok Increase GUI Scale Aumentar Escala de GUI Aumentar Escala GUI
options.languageGuiScaleCompatibility.cancel Go Back Voltar Retroceder
options.languageWarning Language translations may not be 100% accurate As traduções do idioma talvez não sejam 100% precisas As traduções para outros idiomas podem não estar 100% corretas
options.lefthanded Lefty Canhoto Canhoto
options.hotbarOnlyTouch Touch only affects hotbar O toque afeta somente a barra rápida O toque apenas afeta a barra de itens
options.manage Manage Gerenciar Gerir
options.manageAccount Manage Account Gerenciar conta Gerir Conta
options.mipmapLevels Mipmap Levels Níveis de Mipmap Níveis mipmap
options.modelPart.cape Cape Capa Capa
options.modelPart.hat Hat Chapéu Chapéu
options.modelPart.jacket Jacket Casaco Casaco
options.modelPart.left_pants_leg Left Pants Leg Perna Esquerda Perna Esquerda
options.modelPart.left_sleeve Left Sleeve Manga Esquerda Manga Esquerda
options.modelPart.right_pants_leg Right Pants Leg Perna Direita Perna Direita
options.modelPart.right_sleeve Right Sleeve Manga Direita Manga Direita
options.multiplayer.title Multiplayer Settings... Opções do Multiplayer... Configurações Multijogador...
options.music Music Música Música
options.name Name Nome Nome
options.defaultName Steve Steve Steve
options.off OFF OFF Desligado
options.on ON ON Ligado
options.particles Particles Partículas Partículas
options.particles.all All Todas Todas
options.particles.decreased Decreased Reduzidas Diminuídas
options.particles.minimal Minimal Mínimas Mínimo
options.patchNotes Patch Notes Notas do patch Notas de Patches
options.performanceButton Video Performance Settings... Configurações de Performance de Vídeo... Configurações de desempenho de vídeo...
options.performanceVideoTitle Video Performance Settings Configurações de Performance de Vídeo Configurações de desempenho de vídeo
options.postButton Post-Processing Settings... Configurações de Pós-Processamento... Configurações de Pós-Processamento...
options.postProcessEnable Enable Post-Processing Habilitar Pós-Processamento Permitir Pós-Processamento
options.postVideoTitle Post-Processing Settings Configurações de Pós-Processamento Configurações de Pós-Processamento
options.profile Profile Perfil Perfil
options.profileTitle User Profile and Settings Usar perfil e configurações Perfil e Definições de Utilizador
options.accountError Account Error Erro na Conta Erro da Conta
options.accountErrorButton View Errors Ver Erros Ver Erros
options.qualityButton Video Quality Settings... Configurações de Qualidade de Vídeo... Definições de qualidade de vídeo...
options.qualityVideoTitle Video Quality Settings Configurações de Qualidade de Vídeo Configurações de qualidade de vídeo
options.reducedDebugInfo Reduced Debug Info Informações de Depuração Reduzida Menos Info. de Depuração
options.renderClouds Clouds Nuvens Nuvens
options.renderDistance Render Distance Distância de Renderização Distância de Processamento
options.raytracing.renderDistance Ray Tracing Render Distance Distância de Renderização de Ray Tracing Distância de Processamento do Traçado de Raios
options.raytracing.renderDistanceFormat %s chunks %s pedaços %s segmentos
options.renderDistanceFormat %s chunks %s pedaços %s segmentos
options.renderDistanceRecommendedFormat %s chunks (recommended) %s pedaços (recomendado) %s segmentos (recomendado)
options.renderDistance.warning This high render distance could cause a low frame rate, crashes, or other unexpected behavior Essa alta distância de renderização pode resultar em uma taxa de quadros baixa, travamentos ou outro comportamento inesperado Esta alta distância de render pode causar uma baixa taxa de fotogramas, falhas ou outro comportamento inesperado
options.raytracing.renderdistance.warning This setting may cause performance issues while playing the game. Esta configuração pode causar problemas de desempenho durante o jogo. Esta definição pode causar problemas de desempenho durante o jogo.
options.resetSettings Reset to Default Redefinir como Padrão Repor Predefinição
options.resetSettings.popUp Do you really want to reset the settings? Deseja mesmo redefinir as configurações? Tens a certeza de que pretendes repor as definições?
options.maxFramerate Max Framerate (Experimental) Framerate máx. (Experimental) Número Máximo de Fotogramas por Segundo (Experimental)
options.maxFramerateFormat %s FPS %s FPS %s FPS
options.perf_turtle Performance Turtle Tartaruga do desempenho Tartaruga de Desempenho
options.msaa Anti-Aliasing Anti-Aliasing Anti-aliasing
options.texelAA Texel Anti-Aliasing Anti-Aliasing Texel Anti-aliasing de Elementos de Texturas
options.renderDistance.far Far Longa Longa
options.renderDistance.normal Normal Normal Normal
options.renderDistance.short Short Curta Curta
options.renderDistance.tiny Tiny Mínima Minúscula
options.resourcepacks Resource Packs Pacotes de text. Pacotes de Recursos
options.safeZone Safe Area Área segura Zona Segura
options.safeZoneX Horizontal Safe Area Área Segura Horizontal Zona Segura Horizontal
options.safeZoneY Vertical Safe Area Área Segura Vertical Zona Segura Vertical
options.safeZone.title Change Screen Safe Area Mudar tela da área segura Mudar Zona Segura do Ecrã
options.safeZone.description Adjust the sliders until the four corners fit the edge of your screen. Ajuste as barras deslizantes até que os quatro cantos se encaixem nas bordas da tela. Ajusta os controlos de deslize até que os quatro cantos se ajustem à extremidade do ecrã.
options.saturation Saturation Saturação Saturação
options.screenAnimations Screen Animations Animações de Tela Animações de Ecrã
options.screenPositionX Horizontal Screen Position Posição Horizontal da Tela Posição de Ecrã Horizontal
options.screenPositionY Vertical Screen Position Posição Vertical da Tela Posição de Ecrã Vertical
options.sensitivity Sensitivity Sensibilidade Sensibilidade
options.sensitivity.max HYPERSPEED!!! HIPER-RÁPIDO!!! HIPERVELOCIDADE!!!
options.sensitivity.min *yawn* *ronc* *bocejo*
options.spyglassdampen Spyglass Damping Amortecimento de Luneta Atenuação de Luneta
options.staticjoystick Static Joystick Joystick estático Joystick Estático
options.multiplayergame Multiplayer Game Partida multijogador Jogo Multijogador
options.servervisible Visible to LAN Players Visível para jogadores de LAN Visível para Jogadores LAN
options.ShowComfortSelectScreen Show Comfort Select Screen Mostrar tela de seleção de conforto Mostrar Ecrã de Seleção de Nível de Conforto
options.showInputHints Show Input Hints Mostrar dicas de entrada Mostrar Sugestões de Entrada
options.sliderLabelFormat %s: %s %s: %s %s: %s
options.smoothRotationSpeed Smooth Rotation Speed Velocidade de Rotação Suave Velocidade de Rotação Suave
options.xboxliveBroadcast.inviteOnly Invite Only Apenas Convidados Apenas por convite
options.xboxliveBroadcast.friendsOnly Friends Only Apenas Amigos Apenas Amigos
options.xboxliveBroadcast.friendsOfFriends Friends of Friends Amigos dos Amigos Amigos de Amigos
options.xboxliveBroadcastSettings Microsoft Account Settings Configurações da conta da Microsoft Definições da Conta Microsoft
options.xboxlivevisible Visible to Xbox network Players Visível para os jogadores de Xbox Visível para Jogadores da rede Xbox
options.xboxLiveAccountSettings Microsoft Account Settings Configurações da conta da Microsoft Definições da Conta Microsoft
options.xboxLiveSignedIn Signed In with Microsoft Account Entrou com a conta da Microsoft Sessão Iniciada com a Conta Microsoft
options.xboxLiveSignedOut Signed Out of Microsoft Account Saiu da conta da Microsoft Sessão Terminada da Conta Microsoft
options.xboxLive.privacyControl Privacy & online safety Privacidade e segurança online Privacidade e segurança online
options.realms.checkInvites Manage Realms membership invites Gerenciar convites de participação do Realms Gere os convites de adesão ao Realms
options.skinCustomisation Skin Customization... Personalização da Skin... Personalização da Skin...
options.skinCustomisation.title Skin Customization Personalização da Skin Personalização da Skin
options.skin.change Change Skin Alterar Capa Alterar Skin
options.snooper Allow Snooper Permitir Snooper Permitir Snooper
options.snooper.desc We want to collect information about your machine to help improve Minecraft by knowing what we can support and where the biggest problems are. All of this information is completely anonymous and viewable below. We promise we won't do anything bad with this data, but if you want to opt out then feel free to toggle it off! Nós queremos coletar informações sobre sua máquina para identificar os problemas mais comuns e melhorar o Minecraft. Todas essas informações são anônimas e podem ser vistas abaixo. Prometemos que não faremos nada de errado com esses dados, mas se você quiser, pode optar por desligar essa opção! Gostaríamos de obter informações sobre a tua máquina, para que possamos melhorar o Minecraft, sabendo aquilo com que somos compatíveis e identificando onde residem os maiores problemas. Toda esta informação é completamente anónima e encontra-se visível abaixo. Prometemos não utilizar indevidamente estas informações, mas, caso não concordes com tal, poderás desligar esta função!
options.snooper.title Machine Specs Collection Coleta de Especificações da Máquina Recolha de Especificações da Máquina
options.snooper.view Snooper Settings... Opções do Snooper... Configurações de Snooper...
options.sound Sound Volume Volume do Som Volume do Som
options.sounds Audio Áudio Áudio
options.sounds.title Audio Settings Configurações de Áudio Definições de Áudio
options.accessibility Accessibility Acessibilidade Acessibilidade
options.accessibility.title Accessibility Settings Configurações de Acessibilidade Definições de Acessibilidade
options.screenShake Camera Shake Vibração da Câmera Vibração da Câmara
options.darknessEffectModifier.message Adjust how dark the screen can get during the Darkness effect (caused by mobs, potions, and more) Ajuste o quão escura a tela pode ficar durante o efeito Escuridão (causado por criaturas, poções e outros) Ajusta quão escuro o ecrã pode ficar durante o efeito Escuridão (causado por criaturas, poções e muito mais)
options.darknessEffectModifier Darkness effect strength Força do efeito de Escuridão Força do efeito de escuridão
options.notificationDuration Notification duration Duração da notificação Duração da notificação
options.notificationDuration.message Choose how long messages like game invites and Marketplace offers are visible Escolha por quanto tempo mensagens como convites para jogos e ofertas do Marketplace ficam visíveis Escolhe quanto tempo as mensagens como convites de jogo e ofertas do Marketplace são visíveis
options.notificationDuration.ThreeSec 3 seconds (default) 3 segundos (padrão) 3 segundos (padrão)
options.notificationDuration.TenSec 10 seconds 10 segundos 10 segundos
options.notificationDuration.ThirtySec 30 seconds 30 segundos 30 segundos
options.splitscreen Split Screen Dividir tela Ecrã Dividido
options.splitscreen.horizontal Horizontal Split Screen Dividir tela horizontalmente Ecrã Dividido na Horizontal
options.splitscreen.vertical Vertical Split Screen Dividir tela verticalmente Ecrã Dividido na Vertical
options.stickyMining Sticky Mining Mineração "grudenta" Fixar Escavação
options.stream Broadcast Settings... Opções de Transmissão... Definições de Transmissão...
options.stream.bytesPerPixel Quality Qualidade Qualidade
options.stream.changes You may need to restart your stream for these changes to take place. Pode ser necessário reiniciar sua transmissão para que as alterações sejam aplicadas. Precisas de reiniciar a transmissão para aplicar as definições.
options.stream.chat.enabled Enable Habilitar Ativar
options.stream.chat.enabled.always Always Sempre Sempre
options.stream.chat.enabled.never Never Nunca Nunca
options.stream.chat.enabled.streaming Whilst Streaming Ao Transmitir Ao Transmitir
options.stream.chat.title Twitch Chat Settings Opções de chat do Twitch Definições de Chat da Twitch
options.stream.chat.userFilter User Filter Filtro de Usuários Filtro de Utilizadores
options.stream.chat.userFilter.all All Viewers Todos os espectadores Todos os Espetadores
options.stream.chat.userFilter.mods Moderators Moderadores(as) Moderadores
options.stream.chat.userFilter.subs Subscribers Assinantes Seguidores
options.stream.compression Compression Compressão Compressão
options.stream.compression.high High Alta Alta
options.stream.compression.low Low Baixa Baixa
options.stream.compression.medium Medium Média Média
options.stream.estimation Estimated resolution: %dx%d Resolução estimada: %dx%d Resolução: %dx%d
options.stream.fps Framerate Taxa de Quadros FPS
options.stream.ingest.reset Reset Preference Redefinir Preferências Definições Predefinidas
options.stream.ingest.title Twitch Broadcast Servers Servidores de Transmissão do Twitch Servidores Transmissores da Twitch
options.stream.ingestSelection Broadcast Server List Lista de Servidores de Transmissão Lista de Servidores Transmissores
options.stream.kbps Bandwidth Larg. de Banda Largura de banda
options.stream.mic_toggle.mute Mute Silenciar Silenciar
options.stream.mic_toggle.talk Talk Falar Falar
options.stream.micToggleBehavior Push To Aperte para Premir para
options.stream.micVolumne Mic Volume Volume do Microfone Vol. do Microfone
options.stream.sendMetadata Send Metadata Enviar Metadados Enviar Metadados
options.stream.systemVolume System Volume Volume do Sistema Vol. do Sistema
options.stream.title Twitch Broadcast Settings Opções de Transmissão do Twitch Definições do Twitch
options.thirdperson Camera Perspective Perspectiva de câmera Perspetiva de Câmara
options.thirdperson.firstperson First Person Primeira pessoa Primeira Pessoa
options.thirdperson.thirdpersonback Third Person Back Terceira pessoa (atrás) Terceira Pessoa Costas
options.thirdperson.thirdpersonfront Third Person Front Terceira pessoa (frente) Terceira Pessoa Frente
options.title Options Opções Opções
options.toggle Toggle Alternar Ativar/Desativar
options.renderclouds Render Clouds Renderizar Nuvens Compor Nuvens
options.copyCoordinateUI Enable Copy Coordinate UI Ativar Interface de Cópia de Coordenada Ativar a Interface de Cópia de Coordenadas
options.toggleCrouch Toggle Crouch Alternar agachar Ativar/Desativar Agachar
options.touch Touch Toque Tocar
options.touchSettings Touch Settings Configurações de Toque Definições de Toque
options.touchscreen Touchscreen Mode Modo Touchscreen Modo de Ecrã Táctil
options.uiprofile UI Profile Perfil de IU Perfil de IU
options.uiprofile.classic Classic Clássico Clássico
options.uiprofile.pocket Pocket Pocket Pocket
options.usetouchpad Split Controls Dividir Controles Controlos Divididos
options.viewSubscriptions Subscriptions Assinaturas Subscrições
options.viewSubscriptions.button.info Info Inform. Inform.
options.viewSubscriptions.button.price %s %s %s
options.viewSubscriptions.button.pricePerMonth %s/month %s/mês %s/mês
options.viewSubscriptions.button.manage Manage Gerenciar Gerir
options.viewSubscriptions.renew Renews every 30 days Renova a cada 30 dias Renova-se a cada 30 dias
options.viewSubscriptions.daysRemaining %d days remaining %d dias restantes %d dias restantes
options.viewSubscriptions.realmsPlus.header Available Subscriptions Assinaturas Disponíveis Subscrições disponíveis
options.viewSubscriptions.realmsPlus.headerAdditional Additional Subscriptions Outras Assinaturas Subscrições Adicionais
options.viewSubscriptions.realmsPlus.detail Over 150+ Marketplace packs and your own 10 player Realm server Mais de 150 pacotes do Marketplace e seu próprio servidor de Realm para 10 jogadores Mais de 150 packs do Marketplace e o teu próprio servidor Realm de dez jogadores
options.viewSubscriptions.realms.header Additional Subscriptions Outras Assinaturas Subscrições Adicionais
options.viewSubscriptions.realms.detail Access to your own Realm server with up to %d concurrent players Acesso ao seu próprio servidor de Realm com até %d jogadores simultâneos Acede ao teu próprio servidor de Realm com até %d jogadores em simultâneo
options.viewSubscriptions.loadingSubscriptions Loading your subscriptions.. Carregando suas assinaturas. A carregar subscrições...
options.viewSubscriptions.loadingSubscriptionsFailed Failed loading subscriptions Falha ao carregar as assinaturas Falha ao carregar subscrições
options.viewSubscriptions.purchasedPlatformDiffers This was bought in the %s you must use that device to manage it. Isso foi comprado no %s; você deve usar esse dispositivo para gerenciá-lo. Isto foi comprado em %s e deves ter esse dispositivo para geri-lo.
options.viewSubscriptions.mySubscriptions My Subscriptions Minhas Assinaturas As minhas subscrições
options.viewSubscriptions.noActiveSubscriptions You Have No Active Subscriptions Você não tem assinaturas ativas Não Tens Subscrições Ativas
options.viewSubscriptions.signIn Sign in Entrar Iniciar Sessão
options.viewSubscriptions.buyAnAdditionalRealm Buy An Additional Realm Comprar um Realm adicional Compra um Realm Adicional
options.viewSubscriptions.realmsPlusSubscriptionForRealm Realms plus subscription for realm %s. Assinatura do Realms Plus para o Realm %s. Subscrição Realms Plus para o realm %s.
options.viewSubscriptions.additionalSubscriptionForRealm Additional subscription for realm %s. Assinatura adicional para o Realm %s Subscrição adicional para o realm %s
options.viewSubscriptions.personalRealmServer Your own Realm server to add infinite members and play online with up to 2 friends Seu servidor de Realm pessoal para adicionar quantos membros quiser e jogar online com até 2 amigos O teu próprio servidor de Realm para adicionares membros infinitos e jogar online com até dois amigos
options.viewSubscriptions.tenPlayers 10 Player Realm Server Servidor de Realm para 10 jogadores Servidor de Realm para Dez Jogadores
options.viewSubscriptions.twoPlayers 2 Player Realm Server Servidor de Realm de 2 jogadores Servidor de Realm para Dois Jogadores
options.viewSubscriptions.startedInStore It was started in store: %s Foi iniciado na loja: %s Comecei na loja: %s
options.viewSubscriptions.boughtOnAnotherDevice Bought on another device Comprado em outro dispositivo Comprado noutro dispositivo
options.viewSubscriptions.deviceSunsetting Your version may soon not access Realms Sua versão não poderá acessar os Realms em breve A tua versão poderá em breve não ter acesso aos Realms
options.viewSubscriptions.deviceSunset Your version cannot access Realms Sua versão não pode acessar os Realms A tua versão não pode aceder aos Realms
options.viewSubscriptions.consumableToSubscriptionTransitionInfo You can't extend your Realm right now. We have now introduced subscriptions for Realms and you can buy a new subscription as soon as your Realm has expired. But don't worry! We will give you 14 extra days for free and your Realm will be kept online, so you will have plenty of time to extend it by then. Não é possível estender o Realm no momento. Nós lançamos as assinaturas para Realms, e você pode adquirir uma nova assinatura assim que seu Realm expirar. Mas não se preocupe! Nós daremos a você 14 dias extras de graça, e seu Realm permanecerá online. Portanto, você terá bastante tempo para estendê-lo. Não é possível estender o teu Realm neste momento. Acabamos de introduzir as subscrições para Realms e podes adquirir uma nova subscrição assim que o teu Realm expire. Mas não te preocupes! Damos-te 14 dias extra gratuitamente e o teu Realm manter-se-á online, para que tenhas tempo suficiente para o estender.
options.swapJumpAndSneak Swap Jump and Sneak Trocar saltar/agachar Trocar Salto e Agachamento
options.swapGamepadAB A/B Button Swap Inversão entre os botões A/B Alternar botão B/A
options.swapGamepadXY X/Y Button Swap Inversão entre os botões X/Y Alternar botão Y/X
options.usetouchscreen Play with Touch Jogar com Toques Jogar com Ecrã Tátil
options.vbo Use VBOs Usar VBOs Usar VBOs
options.video Video Vídeo Vídeo
options.videoTitle Video Settings Opções de Vídeo Definições de Vídeo
options.viewBobbing View Bobbing Movimentos na Visão Balanço da Visão
options.visible Shown Visível Visível
options.vsync Use VSync Usar VSync Usar VSync
options.vsync.off No Vertical Sync Sem sincronização vertical Sem Sincronização Vertical
options.vsync.on Vertical Sync Sincronização vertical Sincronização Vertical
options.vsync.adaptive Adaptive Vertical Sync Sincronização vertical adaptável Sincronização Vertical Adaptável
options.websocketEncryption Require Encrypted Websockets Requer Websockets Criptografados Requer Websockets Encriptados
options.websocketEncryptionWarningLabel Only disable this option if you are actively connecting to a known and safe application. Só desative esta opção se estiver se conectando ativamente a um aplicativo conhecido e seguro. Não desatives esta opção, a menos que te estejas a ligar ativamente a uma aplicação que conheças e saibas ser segura.
options.filelocation.title File Storage Location Local de armazenamento de arquivo Local de Armazenamento de Ficheiro
options.filelocation.external External Externo Externo
options.filelocation.appdata Application Aplicação Aplicação
options.filelocation.external.warning.title Warning Aviso Aviso
options.filelocation.external.warning.body External Storage has changed its location, and you could lose your worlds on some devices. Please visit the following page for details: %s O Armazenamento Externo mudou de localização. Com isso, você pode perder seus mundos em alguns dispositivos. Visite a seguinte página para obter detalhes: %s O Armazenamento Externo mudou de localização e podes perder os teus mundos em alguns dispositivos. Visita a seguinte página para mais detalhes: %s
options.filelocation.external.warning.button Details (launches browser) Detalhes (abre o navegador) Detalhes (lança o navegador)
options.atmosphericsEnable Atmospherics Atmosférico Ambiente
options.edgeHighlightEnable Edge Highlight Realce de Borda Realce de Contornos
options.bloomEnable Bloom Florescer Incandescência
options.terrainShadowsEnable Terrain Shadows Sombras de terreno Sombras no Solo
options.superFancyWaterEnable Super Fancy Water Água Super Chique Água Super Elaborada
options.onlyTrustedSkinsAllowed Only Allow Trusted Skins Apenas Permitir Capas Confiáveis Permitir Apenas Skins Confiáveis
options.autoUpdateEnabled Auto Update Unlocked Packs Atualização Automática Desbloqueou os Pacotes Atualizar Packs Desbloqueados Automaticamente
options.autoUpdateMode Auto Update Unlocked Packs Atualização Automática Desbloqueou os Pacotes Atualizar Packs Desbloqueados Automaticamente
options.autoUpdateMode.off Off Desligado Desligado
options.autoUpdateMode.on.withWifiOnly On with Wi-Fi Only Ligado Somente com Wi-Fi Ligado Apenas Com Wi-Fi
options.autoUpdateMode.on.withCellular On with Wi-Fi or Cellular Data Ligado com Wi-Fi ou Dados Móveis Ligado com Wi-Fi ou Dados via Rede Móvel
options.allowCellularData Use Cellular Data Usar dados de conexão móvel Utilizar Dados Celulares
options.cellularDataWarningLabel Playing over cellular networks may incur additional charges with your carrier. Jogar em conexões móveis pode acarretar em cobranças adicionais de sua operadora. Se jogares em redes celulares, podes ficar sujeito a custos adicionais cobrados pela tua operadora.
options.turnOffAchievements Turn Off Achievements? Desativar conquistas? Desligar Conquistas?
options.turnOffAchievements.message Achievements are only available in worlds set to survival mode with cheats off. If you continue, no one will earn achievements while playing in this world ever again even if you switch back before playing. As conquistas estão disponíveis somente em mundos em modo sobrevivência com o recurso Cheats desativado. Se você continuar, ninguém nunca mais receberá conquistas jogando neste mundo, mesmo se você trocar novamente antes de jogar. As conquistas só estão disponíveis em mundos no modo de sobrevivência e sem cheats. Se continuares, ninguém obterá conquistas enquanto jogar neste mundo, ainda que alteres as definições antes de jogares.
options.achievementsDisabled Achievements cannot be earned in this world. As conquistas não estão disponíveis neste mundo. Este mundo não permite que obtenhas conquistas.
options.achievementsDisabled.onLoad If you start playing with these settings, achievements will no longer be earnable in this world. Se você começar a jogar com essas configurações, as conquistas não poderão ser obtidas neste mundo. Se começares a jogar com estas definições, vais deixar de poder obter conquistas neste mundo.
options.achievementsDisabled.notSignedIn Achievements can be earned in this world, but you must sign in to a Microsoft Account to earn them. As conquistas podem ser obtidas neste mundo, mas você deve entrar em conta da Microsoft para obtê-las. Este mundo permite que obtenhas conquistas, mas tens de iniciar sessão numa Conta Microsoft para as poderes ganhar.
options.turnOffCrossPlatformMultiplayer Turn Off Cross-Platform Multiplayer? Desativar o Modo Multijogador entre Plataformas? Desativar Multijogador De Outras Plataformas?
options.turnOffCrossPlatformMultiplayer.message The content that you are trying to use is not allowed in cross-platform multiplayer games. If you continue you will not be able to play cross-platform multiplayer games. O conteúdo que você está tentando usar não é permitido em partidas multijogador entre plataformas. Se você continuar, não conseguirá participar de partidas multijogador entre plataformas. O Conteúdo que estás a tentar usar não é permitido em jogos multijogador de outras plataformas. Se continuares, não poderás jogar jogos multijogador de outras plataformas.
options.conflictingPacks Conflicting Packs Pacotes Conflitantes Packs Conflituosos
options.conflictingPacks.message.onStack A pack already on the stack can't be applied with other packs. %s Um pacote que já está na pilha não pode ser aplicado com outros pacotes. %s Um pack que já se encontra na pilha não pode ser aplicado com outros packs. %s
options.conflictingPacks.message.offStack The pack you are trying to apply can't be applied with other packs. %s O pacote que você está tentando aplicar não pode ser aplicado com outros pacotes. %s O pack que estás a tentar aplicar não pode ser aplicado com outros packs. %s
options.conflictingPacks.message.offStackWithBehavior Continuing will remove all current packs and then add the pack you are trying to apply. This will remove all behavior packs from the world which can break the world and cause you to lose what you created. Continuar removerá todos os pacotes atuais e, em seguida, adicionará o pacote que está tentando aplicar. Isso removerá todos os pacotes de comportamento do mundo, o que pode violar o mundo e fazer com que você perca tudo que criou. Continuar vai remover todos os packs atuais e, em seguida, adicionar o pack que estás a tentar aplicar. Isto removerá todos os packs de comportamento do mundo que poderá causar uma rutura no mundo e fazer com que percas o que criaste.
options.conflictingPacks.continue Continuing will remove all current packs and then add the pack you are trying to apply. Continuar removerá todos os pacotes atuais e, em seguida, adicionará o pacote que você está tentando aplicar. Continuar vai remover todos os packs atuais e, em seguida, adicionar o pack que estás a tentar aplicar.
options.crossPlatformMultiplayerDisabled Content active in this world cannot be used in cross-platform multiplayer. O conteúdo ativo neste mundo não pode ser usado no modo multijogador entre plataformas. O Conteúdo ativo neste mundo não pode ser usado no modo multijogador de outras plataformas.
options.multiplayerDisabled Content active in this world cannot be used in multiplayer. O conteúdo ativo neste mundo não pode ser usado no modo de multijogadores. O Conteúdo ativo neste mundo não pode ser usado no modo multijogador.
options.skinsCrossPlatformMultiplayerDisabled The skin you're using cannot be used in cross-platform multiplayer. A capa em uso não pode ser usada no modo multijogador entre plataformas. A skin que estás a utilizar não pode ser usada no modo multijogador de outras plataformas.
options.skinsMultiplayerDisabled The skin you're using cannot be used in multiplayer. A capa que você está usando não é permitida no modo multijogador. A skin que estás a utilizar não pode ser usada no modo multijogador.
options.content.noRealms Edit World? Editar mundo? Editar Mundo?
options.content.noRealms.message This world uses a resource pack or template that cannot be used in cross-platform multiplayer. Este mundo usa um pacote de recursos ou um modelo que não pode ser usado no modo multijogador entre plataformas. Este mundo usa um modelo ou pack de recursos que não pode ser usado no modo multijogador de outras plataformas.
options.experimentalWorldLoad Load Experimental World? Carregar Mundo Experimental? Carregar o Mundo Experimental?
options.experimentalWorldLoad.message This world uses features that are still under development. It might crash, break, or stop working at any time. Este mundo usa recursos que ainda estão em desenvolvimento. Ele pode falhar, travar ou parar de funcionar a qualquer momento. Este mundo usa características que ainda estão em desenvolvimento. Pode falhar, corromper-se ou parar de funcionar a qualquer momento.
options.updateWorldHeight World update Atualização de mundo Atualização do mundo
options.updateWorldHeight.message This update makes your world higher and deeper. It adds more blocks and caves under your current world, so there's more to explore underground. Esta atualização torna seu mundo mais alto e mais profundo. Ela adiciona mais blocos e cavernas sob seu mundo atual, então há mais lugares para explorar no subsolo. Esta atualização torna o teu mundo mais alto e profundo. Adiciona mais blocos e cavernas sob o teu mundo atual, para que haja mais para explorar no subsolo.
options.activateExperimentalGameplay.message Be careful! You're about to create a copy of your world with Experiments turned on. This new world might crash, break, or not work with future updates. Tenha cuidado! Você está prestes a criar uma cópia do seu mundo com Experimentos ativados. Esse novo mundo pode falhar, travar ou não funcionar com as atualizações futuras. Cuidado! Estás prestes a criar uma cópia do teu mundo com as Experiências ativadas. Este novo mundo pode falhar, corromper-se ou não trabalhar com futuras atualizações.
options.activateExperimentalGameplay Activate Experimental Gameplay? Ativar Jogabilidade Experimental? Ativar Gameplay Experimental?
options.activateExperimentalGameplay.activate Activate Experiments Ativar Experimentos Ativar Experiências
options.activateExperimentalGameplayCreate.message Be careful! You're activating features that are still under development. Your world might crash, break, or not work with future updates. Tenha cuidado! Você está ativando recursos que ainda estão em desenvolvimento. Seu mundo pode falhar, travar ou não funcionar com as atualizações futuras. Cuidado! Estás a ativar funcionalidades que ainda estão em desenvolvimento. O teu mundo pode falhar, corromper-se ou não funcionar com atualizações futuras.
options.activateFancyBubbles Activate Fancy Bubble Columns? Ativar as colunas de Bolhas Elegantes? Ativar Colunas de Bolhas de Fantasia?
options.activateFancyBubblesCreate.message Enables Fancy Bubble Columns. Fancy Bubble Columns may lower performance on some devices. Habilita as colunas de Bolhas Elegantes. As colunas de Bolhas Elegantes podem diminuir o desempenho em alguns dispositivos. Ativa as Colunas de Bolhas de Fantasia. As Colunas de Bolhas de Fantasia podem reduzir o desempenho em alguns dispositivos.
options.unlockTemplateWorldOptions Discard the Creator's Settings? Descartar as Configurações do Criador? Rejeitar as Definições do Criador?
options.unlockTemplateWorldOptions.message The experience that the creator of this template wants you to have might be broken if you unlock these settings. You might not be able to return to that intended experience if you continue. Se você desbloquear estas configurações, talvez não consiga mais ter a experiência que o criador deste modelo queria que você tivesse. Se você continuar, talvez não consiga voltar para a experiência planejada. A experiência que o criador deste modelo quer que tenhas pode ser corrompida se desbloqueares estas definições. Se continuares, podes não conseguir voltar à experiência pretendida.
options.unlockTemplateWorldOptions.initiate Unlock Template World Options Desbloquear Opções de Mundo Modelo Desbloquear Opções de Mundo Modelo
options.unlockTemplateWorldOptions.ok Unlock All Settings Desbloquear Todas as Configurações Desbloquear Todas as Definições
options.unlockTemplateWorldOptions.cancel Keep Creator Settings Manter as Configurações do Criador Manter as Definições do Criador
options.unlockTemplateWorldOptions.warning Template World Options are locked to the values set by this template's Creator. Unlock to change them. As Opções do Mundo Modelo estão com os valores definidos como bloqueados pelo Criador do modelo. Desbloqueie-os para alterá-los. As Opções de Mundo Modelo estão bloqueadas com os valores definidos pelo Criador do modelo. Desbloqueia para alterá-las.
options.unlockTemplateWorldOptions.packWarning Unlock Template World Options from Game Settings to change the packs for this world. Desbloqueie as Opções de Mundo Modelo nas Configurações do Jogo para alterar os pacotes deste mundo. Debloqueia as Opções de Mundo Modelo nas Definições do Jogo para alterar os packs deste mundo.
options.unlockTemplateWorldOptions.permissionsWarning Unlock Template World Options from Game Settings to be able to change permissions. Desbloqueie as Opções de Mundo Modelo nas Configurações do Jogo para poder alterar as permissões. Debloqueia as Opções de Mundo Modelo nas Definições do Jogo para poderes alterar as permissões.
options.continue Continue Continuar Continuar
options.edit Edit Editar Editar
options.enableEducation Enable Education Edition? Ativar Education Edition? Ativar a Education Edition?
options.enableEducation.message Enables Education Edition chemistry features. Education gameplay may break your world. If you continue we will make a copy of your world starting with [EDU]. Habilita recursos de química da Education Edition. A jogabilidade Education pode causar erros no seu mundo. Se você continuar, faremos uma cópia do mundo com [EDU] no início do nome. Ativa funcionalidades da Education Edition. O gameplay Education pode destruir o teu mundo. Se continuares faremos uma cópia do teu mundo começando por [EDU].
options.enableEducationCreate.message Enables Education Edition chemistry features. This cannot be disabled after your world is created. Please note these features are best experienced on desktop devices with moderate to high memory. Habilita recursos de química da Education Edition. Isso não pode ser desativado depois que o mundo for criado. Observe que esses recursos são melhor aproveitados em dispositivos desktop com memória moderada a alta. Ativa as funcionalidades de química da Education Edition. Isto não pode ser desativado após a criação do mundo. Tem em conta que estas funcionalidades funcionam melhor em dispositivos de secretária com memória moderada a elevada.
options.goBack Go Back Voltar Retroceder
options.loadWorldAnyway Load World Anyway Carregar Mundo Mesmo Assim Carregar Mundo de Qualquer Forma
options.updateAndPlay Update and play Atualizar e jogar Atualizar e jogar
options.makeBackup Make a backup copy of my world Fazer uma cópia de backup do meu mundo Fazer uma cópia de segurança do meu mundo
options.managePrivacy To manage privacy settings, please visit https://account.xbox.com/Settings in any web browser. Para gerenciar as configurações privadas, acesse https://account.xbox.com/Settings em qualquer navegador. Para gerires as definições de privacidade, visita https://account.xbox.com/Settings em qualquer navegador.
options.unlink_msa.button Unlink Microsoft Account Desvincular Conta Microsoft Desassociar Conta Microsoft
options.unlink_msa.confirm.title Unlink Microsoft Account? Desvincular Conta Microsoft? Desassociar Conta Microsoft?
options.unlink_msa.confirm.warning WARNING: You will no longer be able to store progression or purchases made on your "PlayStation 4" System on your account %s after unlinking. AVISO: Você não poderá armazenar o progresso ou compras feitas em seu Sistema "PlayStation 4" em sua conta %s após desvincular. ATENÇÃO: Vais deixar de poder armazenar a progressão ou as compras realizadas no Sistema "PlayStation 4" na tua conta %s depois de realizares a desassociação.
options.unlink_msa.confirm.warning.2 Unlinking your Microsoft Account from within this game will affect all Minecraft games on this platform that have used this Microsoft Account. Desvincular sua Conta da Microsoft de dentro deste jogo afetará todos os jogos de Minecraft nesta plataforma que usaram esta Conta da Microsoft. Desvincular a tua Conta Microsoft a partir deste jogo vai afetar todos os jogos Minecraft nesta plataforma que utilizam esta Conta Microsoft.
options.unlink_msa.confirm.checkbox1 I will no longer be able to access any in-game Store content when I play on other platforms. Eu não poderei mais acessar qualquer conteúdo da Loja dentro de jogo quando eu jogar em outras plataformas. Vou deixar de ter acesso a todos os conteúdos da Loja no jogo quando jogar noutras plataformas.
options.unlink_msa.confirm.checkbox2 I will no longer be able to play cross-platform games with my friends on other platforms. Eu não poderei mais jogar jogos entre plataformas com meus amigos em outras plataformas. Vou deixar de poder jogar jogos de outras plataformas com os meus amigos noutras plataformas.
options.unlink_msa.confirm.checkbox3 I will no longer be able to access Realms, including Realms subscriptions that are currently active. Eu não poderei mais acessar os Realms, incluindo assinaturas dos Realms que estejam ativas atualmente. Vou deixar de ter acesso ao Realms, incluindo às subscrições do Realms que estão atualmente ativas.
options.unlink_msa.confirm.checkbox4 I understand the above, and I would like to continue with unlinking. Eu entendo as informações acima e gostaria de prosseguir com a desvinculação. Compreendo as informações acima e quero continuar a desassociação.
options.unlink_msa.confirm.button Unlink Desvincular Desassociar
options.unlink_msa.progress.title Unlinking Desvinculando Desassociação
options.unlink_msa.progress.body Unlinking your accounts... Desvinculando suas contas... A desassociar as tuas contas...
options.unlink_msa.success.title Unlink Successful Desvinculação Bem-Sucedida Desassociação Bem-sucedida
options.unlink_msa.success.body Your accounts have been unlinked. Suas contas foram desvinculadas. As tuas contas foram desassociadas.
options.unlink_msa.failure.title Something Went Wrong Ocorreu Um Erro Algo Correu Mal
options.unlink_msa.failure.body Your accounts were not able to be unlinked. Maybe check your internet connection? Não foi possível desvincular suas contas. Talvez você possa verificar sua conexão com a Internet? Não foi possível desassociar as tuas contas. Verifica a tua ligação à Internet.
options.newUiCreateNewWorld.title Do you want to try the new UI? Deseja experimentar a nova interface do usuário? Queres experimentar a nova IU?
options.newUiCreateNewWorld.info §7It's not yet done, but we wanted to give you an early opportunity to try it out. Only available for certain devices and scenarios. §7Ela ainda não está pronta, mas queríamos te dar uma oportunidade de experimentá-la antes do lançamento. Disponível apenas para certos dispositivos e cenários. §7Ainda não está a postos, mas queríamos dar-te uma oportunidade para a experimentares. Disponível apenas para determinados dispositivos e cenários.
options.newUiCreateNewWorld.initiate Switch to the new UI Mude para a nova interface de usuário Mudar para a nova IU
options.newUiCreateNewWorldDialog.title Settings will not be saved As opções não serão salvas As definições não serão guardadas
options.newUiCreateNewWorldDialog.body You'll have to start over if you go back to the new design. Are you sure you want to continue? Você terá que começar novamente se voltar para o novo design. Deseja mesmo continuar? Terás que começar de novo se voltares ao novo design. Tens certeza que queres continuar?
options.newUiCreateNewWorldDialog.accept Go to new design without saving Ir para o novo design sem salvar Ir para o novo design sem guardar
options.newUiCreateNewWorldDialog.stay Stay in current design Continuar no design atual Mantém o design atual
options.editor.modeDescription.message Editor Mode adds powerful tools for editing worlds. Intended for experienced creators on devices with a Mouse & Keyboard. O Modo Editor adiciona ferramentas poderosas para editar mundos. Destinado a criadores experientes em dispositivos com mouse e teclado. O Modo de Edição adiciona ferramentas poderosas para editar mundos. Destina-se a criadores experientes a aceder através de dispositivos com Rato e Teclado.
options.editor.modeDescription.messageWithMouse Editor Mode adds powerful tools for editing worlds. Intended for experienced creators. O Modo Editor adiciona ferramentas poderosas para editar mundos. Destinado a criadores experientes. O Modo de Edição adiciona ferramentas poderosas para editar mundos. Destinado a criadores experientes.
options.editor.modeActive Minecraft is currently in Editor Mode. Minecraft está atualmente no Modo Editor. O Minecraft está atualmente no Modo de Edição.
options.editor.modeNotActive Minecraft is not currently in Editor Mode. Minecraft não está atualmente no Modo Editor. O Minecraft não está atualmente no Modo de Edição.
options.editor.achievementsDisabled Achievements cannot be earned in this project. As conquistas não estão disponíveis neste projeto. Não é possível obter conquistas neste projeto.
patchNotes.loading Loading Patch Notes Carregando Notas de Atualização Notas de Patch de Carregamento
patchNotes.continue Continue Continuar Continuar
patchNotes.unlock Unlock Desbloquear Desbloquear
patchNotes.error.noInternet.title Disconnected from the Internet Desconectado da Internet Desligado da Internet
patchNotes.error.noInternet.msg Oops! Something went wrong. Maybe check your internet connection? Opa! Ocorreu um erro. Verifique a conexão com a Internet. Ups! Algo correu mal. Podes verificar a tua ligação à Internet?
patchNotes.error.notFound.title Patch Notes %1 Observações sobre o Patch %1 Notas de Patches %1
patchNotes.error.notFound.msg We fixed a few bugs in this release. We'll send you new patch notes when we have more to report. Corrigimos alguns bugs nesta versão. Enviaremos novas observações sobre o patch quando tivermos mais a informar. Corrigimos alguns erros nesta atualização. Vamos enviar novas notas de patches quando tivermos mais para informar-te.
sunsetting.popup.title This device is no longer supported. Este dispositivo não é mais suportado. Este dispositivo já não é suportado.
sunsetting.popup.moreInfo More Info Mais Informações Mais Informações
sunsetting.popup.dontshow Don't show this again Não mostrar isto novamente Não mostrar isto novamente
sunsetting.popup.moreInfo.gearVR For more information, please visit https://aka.ms/MinecraftSunsetting in any web browser. Para mais informações, visite https://aka.ms/MinecraftSunsetting em qualquer navegador da Web. Para mais informações, visita https://aka.ms/MinecraftSunsetting em qualquer navegador.
sunsetting.popup.pendingSunset.ios_android Our ability to support this device is coming to an end. You will continue to receive updates until June of 2021, whereupon you will receive your final update for this device. We deeply apologize for the inconvenience. %sAfter you receive the final update, you will still be able to play on your worlds, and access Marketplace purchases (including Minecoins). Realms managed from this device will continue to work unless they are updated by the Realm owner on a different device. You will no longer receive the latest updates and will be unable to play multiplayer with devices or Realms which are continuing to receive updates. You will also not be able to connect to certain servers. %sClick on the button for more information, including ways to move your worlds to a new device. Nosso suporte para este dispositivo está chegando ao fim. Você continuará recebendo atualizações até junho de 2021, quando obterá a atualização final para este dispositivo. Pedimos desculpas pelo inconveniente. %sApós receber a atualização final, você ainda poderá jogar em seus mundos e acessar as compras do Marketplace (incluindo Minecoins). Os Realms gerenciados a partir deste dispositivo continuarão funcionando, a menos que sejam atualizados pelo proprietário em um dispositivo diferente. Você não receberá mais atualizações, e não poderá jogar no modo Multijogador em dispositivos ou em Realms que permaneçam recebendo atualizações. Você também não será capaz de se conectar a certos servidores. %sClique no botão para obter mais informações, incluindo maneiras de transferir seus mundos para um novo dispositivo. A nossa capacidade para suportar este dispositivo está a chegar ao fim. Continuarás a receber atualizações até junho de 2021, momento em que receberás a tua atualização final para este dispositivo. Pedimos imensa desculpa pelo inconveniente. %sDepois de receberes a atualização final, ainda poderás jogar nos teus mundos e aceder às compras do Marketplace (incluindo minecoins). Os Realms geridos a partir deste dispositivo continuarão a funcionar a menos que sejam atualizados pelo proprietário do Realm num dispositivo diferente. Deixarás de receber as últimas atualizações e não poderás jogar em modo multijogador com dispositivos ou Realms que continuem a receber atualizações. Também não poderás ligar-te a determinados servidores. %sClica no botão para obter mais informações, incluindo formas de mover os teus mundos para um novo dispositivo.
sunsetting.popup.sunset.ios_android This device is no longer supported. You have received the final update for this device. From this point on you can keep building in your worlds, and your Marketplace purchases (including Minecoins) will continue to be available. Your Realms will continue to work unless they are updated by the Realm owner on a different device. You will no longer receive the latest updates, and will be unable to play multiplayer with devices or Realms which are continuing to receive updates. You will also not be able to connect to certain servers. %sClick on the button for more information, including ways to move your worlds to a new device. We know this is an inconvenience - we deeply appreciate the time you spent with our game, and hope to see you again on an updated device. Este dispositivo não é mais suportado. Você recebeu a atualização final para este dispositivo. A partir deste ponto você pode continuar construindo em seus mundos, e suas compras no Marketplace (incluindo Minecoins) continuarão disponíveis. Seus Realms continuarão funcionando, a menos que sejam atualizados pelo proprietário em um dispositivo diferente. Você não receberá mais atualizações, e não poderá jogar no modo Multijogador em dispositivos ou em Realms que permaneçam recebendo atualizações. Você também não será capaz de se conectar a certos servidores. %sClique no botão para obter mais informações, incluindo maneiras de transferir seus mundos para um novo dispositivo. Sabemos que isso é um inconveniente. Apreciamos profundamente o tempo que você passou em nosso jogo, e esperamos ver você novamente em um dispositivo compatível. Este dispositivo já não é suportado. Recebeste uma atualização final para este dispositivo. A partir de agora podes continuar a construir os teus mundos e as tuas compras do Marketplace (incluindo Minecoins) continuarão a estar disponíveis. Os Realms continuarão a funcionar a menos que sejam atualizados pelo proprietário do Realm num dispositivo diferente. Deixarás de receber as últimas atualizações e não poderás jogar em modo multijogador com dispositivos ou Realms que continuem a receber atualizações. Também não poderás ligar-te a determinados servidores. %sClica no botão para obter mais informações, incluindo formas de mover os teus mundos para um novo dispositivo. Sabemos que tudo isto é um inconveniente – agradecemos profundamente o tempo que dedicaste ao nosso jogo e esperamos ver-te novamente num dispositivo atualizado.
sunsetting.popup.pendingSunset.gearvr_win10 Our ability to support this device is coming to an end. You will continue to receive updates until our next major release, whereupon you will receive your final update for this device. We deeply apologize for the inconvenience. %sAfter you receive the final update, you will still be able to play on your worlds and access Marketplace purchases (including Minecoins). However you will no longer have access to multiplayer or Realms from this device. You will no longer receive the latest updates, and will be unable to play with devices or Realms which are continuing to receive updates. You will also not be able to connect to certain servers. %sClick on the button for more information, including ways to move your worlds to a new device. Nosso suporte para este dispositivo está chegando ao fim. Você continuará recebendo atualizações até a nossa próxima grande atualização, quando obterá a atualização final para este dispositivo. Pedimos desculpas pelo inconveniente. %sApós receber a atualização final, você ainda poderá jogar em seus mundos e acessar as compras do Marketplace (incluindo Minecoins). No entanto, você não terá mais acesso ao modo Multijogador ou aos Realms a partir deste dispositivo. Você não receberá mais atualizações e não poderá jogar em Realms que permaneçam recebendo atualizações. Você também não será capaz de se conectar a certos servidores. %sClique no botão para obter mais informações, incluindo maneiras de transferir seus mundos para um novo dispositivo. A nossa capacidade para suportar este dispositivo está a chegar ao fim. Continuarás a receber atualizações até ao próximo grande lançamento, momento em que receberás a tua atualização final para este dispositivo. Pedimos imensa desculpa pelo inconveniente. %sDepois de receberes a atualização final, ainda poderás jogar nos teus mundos e aceder às compras do Marketplace (incluindo minecoins). No entanto, deixarás de ter acesso ao modo multijogador ou aos Realms a partir desde dispositivo. Deixarás de receber as últimas atualizações e não poderás jogar em modo multijogador com dispositivos ou Realms que continuem a receber atualizações. Também não poderás ligar-te a determinados servidores. %sClica no botão para obter mais informações, incluindo formas de mover os teus mundos para um novo dispositivo.
sunsetting.popup.sunset.gearvr_win10 This device is no longer supported. You have received the final update for this device. From this point on you can keep building in your worlds, and your Marketplace purchases (including Minecoins) will continue to be available. However, you will no longer have access to multiplayer or Realms from this device. You will no longer receive the latest updates, and will be unable to play with devices which are continuing to receive updates. You will also not be able to connect to certain servers. Este dispositivo não é mais suportado. Você recebeu a última atualização para ele. A partir deste ponto, você pode continuar construindo em seus mundos e suas compras no Marketplace (incluindo Minecoins) continuarão disponíveis. No entanto, você não terá mais acesso ao modo Multijogador ou aos Realms neste dispositivo. Você não receberá mais atualizações e não poderá jogar com dispositivos que continuam recebendo atualizações. Você também não poderá se conectar a certos servidores. Este dispositivo já não é suportado. Recebeste uma atualização final para este dispositivo. A partir de agora podes continuar a construir os teus mundos e as tuas compras do Marketplace (incluindo Minecoins) continuarão a estar disponíveis. No entanto deixarás de ter acesso ao modo multijogador ou aos Realms a partir desde dispositivo. Deixarás de receber as últimas atualizações e não poderás jogar com dispositivos que continuem a receber atualizações. Também não poderás ligar-te a determinados servidores.
sunsetting.popup.pendingSunset.dx10 Our ability to support this graphics device is coming to an end. You will continue to receive updates until our next major release, whereupon you will receive your final update for this device. We deeply apologize for the inconvenience. %sAfter you receive the final update, you will still be able to play on your worlds and access Marketplace purchases (including Minecoins). Realms managed from this device will continue to work unless they are updated by the Realm owner on a different device. You will no longer receive the latest updates, and will be unable to play multiplayer with devices or Realms which are continuing to receive updates. You will also not be able to connect to certain servers. %sClick on the button for more information, including ways to move your worlds to a new device. Nosso suporte para este dispositivo está chegando ao fim. Você continuará recebendo atualizações até a nossa próxima grande atualização, quando obterá sua atualização final para este dispositivo. Pedimos desculpas pelo inconveniente. %sApós receber a atualização final, você ainda poderá jogar em seus mundos e acessar as compras do Marketplace (incluindo Minecoins). Os Realms gerenciados a partir deste dispositivo continuarão funcionando, a menos que sejam atualizados pelo proprietário em um dispositivo diferente. Você não receberá mais atualizações, e não poderá jogar o modo Multijogador com dispositivos ou Realms que permaneçam recebendo atualizações. Você também não será capaz de se conectar a certos servidores. %sClique no botão para obter mais informações, incluindo maneiras de transferir seus mundos para um novo dispositivo. A nossa capacidade para suportar este dispositivo gráfico está a chegar ao fim. Continuarás a receber atualizações até ao próximo grande lançamento, momento em que receberás a tua atualização final para este dispositivo. Pedimos imensa desculpa pelo inconveniente. %sDepois de receberes a atualização final, ainda poderás jogar nos teus mundos e aceder às compras do Marketplace (incluindo minecoins). Os Realms geridos a partir deste dispositivo continuarão a funcionar a menos que sejam atualizados pelo proprietário do Realm num dispositivo diferente. Deixarás de receber as últimas atualizações e não poderás jogar em modo multijogador com dispositivos ou Realms que continuem a receber atualizações. Também não poderás ligar-te a determinados servidores. %sClica no botão para obter mais informações, incluindo formas de mover os teus mundos para um novo dispositivo.
sunsetting.popup.sunset.dx10 This graphics device is no longer supported. You have received the final update for this device. From this point on you can keep building in your worlds, and your Marketplace purchases (including Minecoins) will continue to be available. Your Realms will continue to work unless they are updated by the Realm owner on a different device. You will no longer receive the latest updates, and will be unable to play multiplayer with devices or Realms which are continuing to receive updates. You will also not be able to connect to certain servers. %sClick on the button for more information, including ways to move your worlds to a new device. We know this is an inconvenience, and deeply appreciate the time you spent with our game, and your support. Este dispositivo gráfico não é mais suportado. Você recebeu a atualização final para este dispositivo. A partir deste ponto, você pode continuar construindo em seus mundos, e suas compras no Marketplace (incluindo Minecoins) continuarão disponíveis. Seus Realms continuarão funcionando, a menos que sejam atualizados pelo proprietário em um dispositivo diferente. Você não receberá mais atualizações, e não poderá jogar o modo Multijogador com dispositivos ou Realms que permaneçam recebendo atualizações. Você também não será capaz de se conectar a certos servidores. %sClique no botão para obter mais informações, incluindo maneiras de transferir seus mundos para um novo dispositivo. Sabemos que isso é um inconveniente, e apreciamos profundamente o tempo que você passou se divertindo com nosso jogo, e todo seu apoio. Este dispositivo gráfico já não é suportado. Recebeste uma atualização final para este dispositivo. A partir de agora podes continuar a construir os teus mundos e as tuas compras do Marketplace (incluindo Minecoins) continuarão a estar disponíveis. Os Realms continuarão a funcionar a menos que sejam atualizados pelo proprietário do Realm num dispositivo diferente. Deixarás de receber as últimas atualizações e não poderás jogar em modo multijogador com dispositivos ou Realms que continuem a receber atualizações. Também não poderás ligar-te a determinados servidores. %sClica no botão para obter mais informações, incluindo formas de mover os teus mundos para um novo dispositivo. Sabemos que tudo isto é um inconveniente e agradecemos profundamente o tempo que dedicaste ao nosso jogo, assim como todo o teu apoio.
sunsetting.banner.play.worldTab.pending Your version may soon not connect to multiplayer Sua versão em breve não poderá se conectar ao modo Multijogador Em breve, pode não ser possível ligar a tua versão ao modo multijogador
sunsetting.banner.play.friendsTab.pending Your version may soon not connect to multiplayer Sua versão pode em breve não se conectar ao multijogador Em breve, pode não ser possível ligar a tua versão ao modo multijogador
sunsetting.banner.play.serverTab.pending Your version may soon not connect to multiplayer Sua versão em breve não poderá se conectar ao modo Multijogador Em breve, pode não ser possível ligar a tua versão ao modo multijogador
sunsetting.banner.play.worldTab Your version may not connect to multiplayer Sua versão não poderá se conectar ao modo Multijogador Pode não ser possível ligar a tua versão ao modo multijogador
sunsetting.banner.play.friendsTab Your version may not connect to multiplayer Sua versão pode não se conectar ao multijogador Pode não ser possível ligar a tua versão ao modo multijogador
sunsetting.banner.play.serverTab Your version may not connect to multiplayer Sua versão não poderá se conectar ao modo Multijogador Pode não ser possível ligar a tua versão ao modo multijogador
sunsetting.store.incompatible Incompatible Incompatível Incompatível
sunsetting.store.incompatiblePopup This content is not compatible with your device. Check https://aka.ms/MinecraftSunsetting Este conteúdo não é compatível com o seu dispositivo. Acesse https://aka.ms/MinecraftSunsetting Este conteúdo não é compatível com o teu dispositivo. Verifica https://aka.ms/MinecraftSunsetting
pauseScreen.back Back to Game Voltar ao Jogo Regressar ao Jogo
pauseScreen.currentWorld Current World Mundo atual Mundo Atual
pauseScreen.header Game Menu Menu do Jogo Menu de Jogo
pauseScreen.options Options Opções Opções
pauseScreen.quit Save & Quit Salvar e Sair Guardar e Sair
pauseScreen.secondaryClientLeave Save & Leave Salvar e Sair Guardar & Sair
pauseScreen.feed Feed Feed Feed
pauseScreen.invite Invite to Game Convidar para jogo Convidar para o Jogo
pauseScreen.ipAddress IP: %1 IP: %1 IP: %1
pauseScreen.error.noIpAddress No IP found Nenhum IP encontrado Não foi encontrado nenhum IP
pauseScreen.error.noPort No Port found Nenhuma Porta encontrada Não foi encontrada nenhum Porta
pauseScreen.title Game Paused Jogo pausado Jogo em Pausa
pauseScreen.betaFeedback Beta Feedback Feedback do Beta Opiniões sobre a Versão Beta
pauseScreen.xboxLiveDisconnect Oops! Your Microsoft Account was disconnected. To invite more players, sign in on the Main Menu and restart your world. Opa! Sua conta da Microsoft foi desconectada. Para convidar mais jogadores, entre no Menu Principal e reinicie seu mundo. Ups! A tua Conta Microsoft foi desligada. Para convidar mais jogadores, inicia sessão no Menu Principal e reinicia o mundo.
pauseScreen.joinCode.Label JOIN CODE CÓDIGO PARA ENTRAR CÓDIGO DE ACESSO
pauseScreen.joinCode.Icon %3 join code icon, %1 of %2 %3 ícone do código para entrar, %1 de %2 %3 ícone do código de acesso, %1 de %2
permissionsScreen.kick Kick Player Expulsar Jogador Expulsar Jogador(a)
permissionsScreen.ban Ban Player Banir Jogador Banir Jogador(a)
hudScreen.tooltip.basic.back Back Voltar Anterior
hudScreen.tooltip.basic.chat Chat Chat Chat
hudScreen.tooltip.basic.flyDown Fly Down Voar para baixo Voar para Baixo
hudScreen.tooltip.basic.flyUp Fly Up Voar para cima Voar para Cima
hudScreen.tooltip.basic.forward Forward Avançar Para a frente
hudScreen.tooltip.basic.jump Jump Pular Saltar
hudScreen.tooltip.basic.left Left Esquerda Esquerda
hudScreen.tooltip.basic.right Right Direita Direita
hudScreen.tooltip.basic.sneak Sneak Esgueirar-se Agachar
hudScreen.tooltip.basic.startFlying Start Flying Começar voo Começar a Voar
hudScreen.tooltip.basic.stopFlying Stop Flying Parar de voar Parar de Voar
hudScreen.tooltip.basic.swimDown Swim Down Nadar para baixo Nadar para Baixo
hudScreen.tooltip.basic.swimUp Swim Up Nadar para cima Nadar para Cima
hudScreen.tooltip.crafting Crafting Criação Criar
hudScreen.tooltip.inventory Inventory Inventário Inventário
hudScreen.tooltip.dropItem Drop Soltar Largar
hudScreen.tooltip.eject Eject Ejetar Ejetar
hudScreen.tooltip.potion Drink Beber Beber
hudScreen.tooltip.milk Drink Beber Beber
hudScreen.tooltip.draw Draw Apontar Puxar
hudScreen.tooltip.release Release Soltar Soltar
hudScreen.tooltip.throw Throw Atirar Atirar
hudScreen.tooltip.open Open Abrir Abrir
hudScreen.tooltip.use Use Usar Usar
hudScreen.tooltip.sleep Sleep Dormir Dormir
hudScreen.tooltip.empty Empty Esvaziar Esvaziar
hudScreen.tooltip.hang Hang Pendurar Pendurar
hudScreen.tooltip.ignite Ignite Acender Acender
hudScreen.tooltip.place Place Colocar Colocar
hudScreen.tooltip.mine Mine Extrair Escavar
hudScreen.tooltip.attach Attach Amarrar Prender
hudScreen.tooltip.till Till Arar Lavrar
hudScreen.tooltip.dig Dig Path Minerar caminho Escavar Caminho
hudScreen.tooltip.hit Hit Atingir Atingir
hudScreen.tooltip.eat Eat Comer Comer
hudScreen.tooltip.rotate Rotate Girar Rodar
hudScreen.tooltip.plant Plant Plantar Plantar
hudScreen.tooltip.dismount Dismount Desmontar Desmontar
hudScreen.tooltip.collect Collect Coletar Recolher
hudScreen.tooltip.peel Peel Bark Peel Bark Descascar
hudScreen.tooltip.scaffoldingDescend Hold to Descend Segure e desça Descer
hudScreen.tooltip.pick Pick Pegar Colher
hudScreen.tooltip.placeBook Place Book Colocar o Livro Colocar Livro
hudScreen.tooltip.readBook Read Book Ler o Livro Ler Livro
hudScreen.tooltip.removeBook Remove Book Remover o Livro Remover Livro
hudScreen.tooltip.shear Shear Cortar Tosquiar
hudScreen.tooltip.carve Carve Esculpir Esculpir
hudScreen.tooltip.grow Grow Cultivar Crescer
hudScreen.tooltip.boatExit Leave Boat Sair do barco Sair do Barco
hudScreen.tooltip.emote Emote Emote Emote
hudScreen.controlCustomization.welcome Welcome To Control Customization Boas-vindas à Personalização de Controles Bem-vindo à Personalização de Controlos
hudScreen.controlCustomization.instructions Drag Elements To Reposition Arraste os Elementos para Reposicionar Arrasta Elementos para os Reposicionar
hudScreen.controlCustomization.modify Modify Settings Modificar Configurações Alterar Definições
hudScreen.controlCustomization.continue Lets Go Vamos Lá Vamos
playscreen.fileSize.MB MB MB MB
playscreen.fileSize.GB GB GB GB
playscreen.joinableRealms Joinable Realms Realms disponíveis Realms Que Se Podem Juntar
playscreen.noFriendsRealms You have not become a member of any Realms yet. Você ainda não se tornou membro de um Realm. Ainda não és membro de nenhum Realm.
playscreen.header.local Play Jogar Jogar
playscreen.header.realms Realms Realms Realms
playscreen.lastPlayed.daysAgo %1 days ago %1 dias atrás Há %1 dias
playscreen.lastPlayed.longAgo Long ago Há muito tempo Há muito tempo
playscreen.lastPlayed.today Today Hoje Hoje
playscreen.lastPlayed.weeksAgo %1 weeks ago %1 semanas atrás Há %1 semanas
playscreen.lastPlayed.yesterday Yesterday Ontem Ontem
playscreen.new New Novo Novo
playscreen.remoteWorld Remote world at: Mundo remoto em: Mundo remoto em:
playscreen.realmsTrialWorld Try Realms Plus free for 30 days Experimente o Realms Plus de graça por 30 dias Experimenta os Realms Plus gratuitamente durante 30
playscreen.realmsCreateFirstWorld Create your first realm Crie seu primeiro mundo Cria o teu primeiro reino
playscreen.realmsCombo Play with friends, enjoy 150+ packs Jogue com amigos e aproveite mais de 150 pacotes Joga com amigos, desfruta de mais de 150 packs
playscreen.realmsGetServer Get your own server and 150+ packs Obtenha seu próprio servidor e mais de 150 pacotes Obtém o teu próprio servidor e mais de 150 packs
playscreen.realmGoogleHoldBody There is a problem with one or more of your Realms subscriptions. Click OK to go to the Google Play subscription settings to fix your payment method. Há um problema com uma ou mais das suas assinaturas de Realms. Clique em OK para ir às configurações de assinatura do Google Play para corrigir seu método de pagamento. Há um problema com uma ou mais das tuas subscrições do Realms. Clica em "OK" para ires às definições de subscrição do Google Play e alterares o teu método de pagamento.
playscreen.realmsContent Play 150+ marketplace packs Jogue com mais de 150 pacotes do Marketplace Joga com mais de 150 packs do marketplace
playscreen.checkingRealmsCompatibility Checking Realms compatibility... Verificando compatibilidade de Realm... A verificar a compatibilidade dos Realms...
playscreen.fetchingRealms Fetching Realms... Buscando Realms... A extrair Realms...
playscreen.confirmLeaveMessage Are you sure you want to leave Realm %1$s? Tem certeza de que quer sair do Realm %1$s? Tens a certeza de que queres sair do Realm %1$s?
playscreen.confirmLeaveTitle Confirm Leave Confirmar saída Confirmar Saída
playscreen.realmExpired Expired Expirado Expirado
playscreen.realmFull Full Completo Cheio
playscreen.realmClientOutdated All Realms have been updated. You need to update your game to continue playing Realms. Todos os Realms foram atualizados. Você precisa atualizar seu jogo antes de continuar jogando em Realms. Todos os Realms foram atualizados. Tens de atualizar o jogo para continuar a jogar Realms.
playscreen.realms Realms Realms Realms
playscreen.realmsWarning.moreinfo More info Mais Informações Mais informações
playscreen.realmsCompatibilityFailure We could not connect to Realms right now. We will try again soon. Não foi possível conectar ao Realms no momento. Vamos tentar de novo daqui a pouco. Não foi possível ligar a Realms agora. Voltaremos a tentar em breve.
playscreen.realmsSignIn Sign-in to play on Realms today! Faça login para jogar no Realms hoje! Inicia sessão para jogar nos Realms hoje!
playscreen.realmsSignInFriends Sign-in to see your friends' Realms today! Login para ver os Realms de seus amigos! Inicia sessão para veres os Realms dos teus amigos hoje!
playscreen.worlds Worlds Mundos Mundos
playscreen.dontSeeLegacyWorlds Don't see your worlds? Não consegue ver seus mundos? Não vês os teus mundos?
playscreen.syncLegacyWorlds Sync Old Worlds Sincronizar Mundos Antigos Sincronizar Mundos Antigos
playscreen.fetchingLegacyWorlds Fetching Old Worlds... Buscar Mundos Antigos... A Extrair Mundos Antigos...
playscreen.upgradeLegacyWorlds Old Worlds Mundos Antigos Mundos Antigos
playscreen.syncRetailWorlds Copy Worlds from Minecraft (release version) Copie Mundos de Minecraft (versão de lançamento) Copiar Mundos do Minecraft (versão de lançamento)
playscreen.fetchingRetailWorlds Copying Worlds Minecraft (release version)... Copiando Mundos de Minecraft (versão de lançamento)... A Copiar Minecraft (versão de lançamento)...
playscreen.upgradeRetailWorlds Minecraft (release version) Worlds Mundos de Minecraft (versão de lançamento) Mundos Minecraft (versão de lançamento)
playscreen.noLegacyWorldsFound.title No Worlds Found Nenhum Mundo Encontrado Não Foram Encontrados Mundos
playscreen.noLegacyWorldsFound.body No worlds from other versions of Minecraft detected. Nenhum mundo de outras versões do Minecraft foi encontrado. Não foram detetados mundos de outras versões do Minecraft.
playscreen.failedToAutoSyncLegacyWorlds Unable to fetch Old Worlds. Clear up additional storage space in order to manage Old Worlds. Desative para buscar Mundos Antigos. Limpe espaço de armazenamento adicional para gerenciar Mundos Antigos. Impossível obter Mundos Antigos. Limpa espaço de armazenamento adicional de modo a gerir os Mundos Antigos.
playscreen.lockedSkin The skin that you have equipped is from a content pack that is not allowed in cross-platform multiplayer. Continuing will disable cross-platform multiplayer for this world. A capa com a qual você se equipou pertence a um pacote de conteúdo não permitido no modo multijogador entre plataformas. Continuar desabilitará o modo multijogador entre plataformas para esse mundo. A skin que equipaste é de um pack de conteúdos que não é permitido em jogos multijogador de outras plataformas. Continuar fará com que o modo multijogador para este mundo seja desativado.
playscreen.multiplayerLockedSkin The skin that you have equipped is from a content pack that is not allowed in multiplayer. Continuing will disable multiplayer for this world. A capa com a qual você se equipou faz parte de um pacote de conteúdo que não é permitido no modo multijogador. Se você continuar, o modo multijogador será desabilitado nesse mundo. A skin que equipaste é de um pack de conteúdos que não é permitido em jogos multijogador. Continuar fará com que o modo multijogador para este mundo seja desativado.
playscreen.worldsStorage Storage Armazenamento Armazenamento
playscreen.delete.legacy.content Are you sure you want to delete the selected old world? This world will be lost forever! (A long time!) Tem certeza de que quer excluir o mundo antigo selecionado? Este mundo será perdido para sempre! (É um tempão!) Tens a certeza de que queres eliminar o mundo antigo selecionado? Vais perder este mundo para sempre! (É muito tempo!)
playscreen.delete.legacy.title Delete %s permanently? Excluir %s para sempre? Eliminar %s definitivamente?
playscreen.delete.legacy.confirm Delete Excluir Eliminar
playscreen.delete.legacy.deleting Deleting world... Excluindo o mundo... A eliminar mundo...
playscreen.beta_worlds Beta Worlds Mundos Beta Mundos Beta
playscreen.beta_legacy_worlds Old Beta Worlds Velhos Mundos Beta Mundos Beta Antigos
playscreen.editor.worlds Projects Projetos Projetos
playscreen.editor.create Create New Project Criar Novo Projeto Criar um Projeto Novo
permissions.ability.build Build Construir Criar
permissions.ability.mine Mine Minerar Escavar
permissions.ability.doorsandswitches Use doors and switches Usar portas e interruptores Usar portas e interruptores
permissions.ability.opencontainers Open containers Abrir contêineres Abrir contentores
permissions.ability.attackplayers Attack players Atacar jogadores Atacar jogadores
permissions.ability.attackmobs Attack mobs Atacar criaturas Atacar criaturas
permissions.ability.op Operator Commands Comandos do Operador Comandos de Operador
permissions.ability.invisible Become invisible Ficar invisível Tornar-se invisível
permissions.ability.teleport Use Teleport Usar Teleporte Utilizar Teletransporte
permissions.NeedPermission You Need Permission Você precisa de permissão Precisas de Permissão
permissions.AddFriends You cannot add friends because of how your Microsoft Account is set up. Please ensure your online safety settings allow adding friends. See instructions for changing these settings at aka.ms/MCMultiplayerHelp. Você não pode adicionar amigos devido à forma como a sua Conta Microsoft está configurada. Certifique-se de que suas configurações de segurança online permitam adicionar amigos. Veja as instruções sobre como alterar essas configurações em aka.ms/MCMultiplayerHelp. Não é possível adicionar amigos devido à configuração da tua Conta Microsoft. Assegura-te de que as definições de segurança online permitem adicionar amigos. Consulta as instruções para alterar estas definições em aka.ms/MCMultiplayerHelp.
permissions.MultiplayerSessions You cannot play on Realms because of how your Microsoft Account is set up. Please ensure your online safety settings allow Multiplayer and Clubs. See instructions for changing these settings at aka.ms/MCMultiplayerHelp. Você não pode jogar no Realms devido à forma como a sua Conta Microsoft está configurada. Certifique-se de que suas configurações de segurança online permitam Multijogador e Clubes. Veja as instruções sobre como alterar essas configurações em aka.ms/MCMultiplayerHelp. Não podes jogar em Realms devido à configuração da tua Conta Microsoft. Assegura-te de que as definições de segurança online permitem o jogo Multijogador e Clubes. Consulta as instruções para alterar estas definições em aka.ms/MCMultiplayerHelp.
permissions.Communications You cannot chat with other players because of how your Microsoft Account is set up. Please ensure your privacy settings allow communicating with others. See instructions for changing these settings at aka.ms/MCMultiplayerHelp. Você não pode conversar com outros jogadores devido à forma como a sua Conta Microsoft está configurada. Certifique-se de que suas configurações de privacidade permitam a comunicação com outros jogadores. Veja as instruções sobre como alterar essas configurações em aka.ms/MCMultiplayerHelp. Não podes conversar com outros jogadores devido à configuração da tua Conta Microsoft. Assegura-te de que as definições de privacidade permitem a comunicação livre com outros utilizadores. Consulta as instruções para alterar estas definições em aka.ms/MCMultiplayerHelp.
permissions.RealmsAddFriends You will not be able to add new friends to play on your realm with you because of how your Xbox account is set up. This can be changed in your privacy & online safety settings on Xbox.com. Do you want to continue? Você não poderá adicionar novos amigos para jogar no seu realm devido à forma como a sua conta do Xbox está configurada. Isso pode ser alterado nas configurações de privacidade e segurança online em Xbox.com. Deseja continuar? Não vais poder adicionar novos amigos para jogarem no teu realm devido à configuração da tua conta Xbox. Isto pode ser alterado nas tuas definições de privacidade e segurança online, em Xbox.com. Queres continuar?
permissions.CloudSave You cannot save your worlds to your Xbox profile because of how your account is set up. This can be changed in your privacy & online safety settings on Xbox.com. Você não pode salvar seus mundos no seu perfil do Xbox devido à forma como a sua conta está configurada. Isso pode ser alterado nas configurações de privacidade e segurança online em Xbox.com. Não podes guardar os teus mundos no perfil Xbox devido à configuração da tua conta. Isto pode ser alterado nas tuas definições de privacidade e segurança online, em Xbox.com.
permissions.MultiplayerSessionsOnConsole You cannot play on Realms because of how your Microsoft Account is set up. Please ensure your online safety settings allow Multiplayer and Clubs and you have an active Xbox Live Gold subscription. See instructions for changing these settings at aka.ms/MCMultiplayerHelp. Você não pode jogar no Realms devido à forma como a sua Conta Microsoft está configurada. Certifique-se de que suas configurações de segurança online permitam Multijogador e Clubes, e se sua assinatura do Xbox Live Gold esteja ativa. Veja as instruções sobre como alterar essas configurações em aka.ms/MCMultiplayerHelp. Não podes jogar em Realms devido à configuração da tua Conta Microsoft. Assegura-te de que as definições de segurança online permitem o jogo Multijogador e Clubes e que tens uma subscrição Xbox Live Gold ativa. Consulta as instruções para alterar estas definições em aka.ms/MCMultiplayerHelp.
permissions.open.account.help.button Get Help Fixing This Obter Ajuda para Resolver Isso Obter Ajuda Para Corrigir Isto
permissions.open.account.setting.button See terms of service Veja os termos de serviço Ver Termos do Serviço
permissions.GoBack Go Back Voltar Retroceder
permissions.Continue Continue Continuar Continuar
permissions.chatmute Chat is currently disabled O chat está desativado no momento O chat está atualmente desativado
permissions.deopingother.message They will no longer have Operator level permissions by lowering their permission level. A pessoa não terá mais permissões no nível Operador após diminuir o nível de permissão dela. Não existirão permissões ao nível do Operador ao reduzir o nível de permissão.
permissions.description.visitors Visitors can freely explore your world, but cannot interact with blocks, items, or entities. Trust Players Off. Os visitantes podem explorar livremente o seu mundo, mas não podem interagir com blocos, itens ou entidades. Confiar em Jogadores Desligado. Os visitantes podem explorar livremente o teu mundo, mas não podem interagir com blocos, itens ou entidades. Opção Confiar nos Jogadores desativada.
permissions.description.members Members are active players in your world who can break and create blocks, and attack mobs and other players. Os membros são jogadores ativos no seu mundo, que podem tanto quebrar e criar blocos como atacar criaturas e outros jogadores. Os membros são jogadores ativos no teu mundo que podem partir e criar blocos, bem como atacar criaturas e outros jogadores.
permissions.description.operators Operators are members who can set player permissions and use commands to have more control over your world. Os operadores são membros que podem definir permissões de jogador e usar comandos para ter mais controle sobre seu mundo. Os operadores são membros que podem definir as permissões de jogadores e utilizar comandos para ter mais controlo sobre o teu mundo.
permissions.level Permission Level Nível de Permissão Nível de Permissão
permissions.level.custom Custom... Personalizar... Personalizado...
permissions.level.member Member Membro Membro
permissions.level.operator Operator Operador Operador
permissions.level.visitor Visitor Visitante Visitante
permissions.nocheats Cheats Are Off Cheats Desativados As cheats estão desativadas
permissions.nocheats.message Certain commands like teleport are only available with cheats ON. Cheats can also be turned on through the pause menu under Game Settings. If you choose to turn cheats on, achievements will be disabled in this world. Alguns comandos, como o teleporte, só ficam disponíveis com os cheats ATIVADOS. Os cheats também podem ser ativados nas Configurações do Jogo no menu de pausa. Se você ativar os cheats, as conquistas serão desativadas neste mundo. Alguns comandos como teletransportar apenas estão disponíveis com as cheats ATIVADAS. As cheats podem ser ativadas no menu de pausa, em Definições do Jogo. Se decidires ativar as cheats, as conquistas serão desativadas neste mundo.
permissions.nocheats.message.noachievements Certain commands like teleport are only available with cheats ON. Cheats can also be turned on through the pause menu under Game Settings. Alguns comandos, como o teleporte, estarão disponíveis somente quando os cheats estiverem ativados. Você também pode ativar os cheats no menu de pausa nas Configurações do Jogo. Alguns comandos como teletransportar apenas estão disponíveis com as cheats ATIVADAS. As cheats podem ser ativadas no menu de pausa, em Definições do Jogo.
permissions.nocheats.turnon Set OP with cheats ON Definir OP com os cheats ATIVADOS Definir OP com as cheats ATIVADAS
permissions.nocheats.turnoff Set OP with cheats OFF Definir OP com os cheats DESATIVADOS Definir OP com as cheats DESATIVADAS
permissions.nocheats.cancel Cancel Cancelar Cancelar
permissions.deopingself Remove Operator Permissions? Remover Permissões de Operador? Remover Permissões de Operador?
permissions.deopingself.message You will no longer have Operator level permissions by lowering your permission level. Você não terá mais permissões ao nível de operador se diminuir o nível de permissão. Deixarás de ter permissões de nível de Operador ao reduzir o teu nível de permissão.
permissions.title Player Permissions Permissões de jogador Permissões do Jogador
permissions.title.settings Player permission when joining from invite Permissão do jogador ao entrar usando um convite Permissão do jogador ao juntar-se a partir de um convite
permissions.title.settings.edu Permission level for players who join your world Nível de permissão para jogadores que ingressarem no seu mundo Níveis de permissão para jogadores que se unem ao teu mundo
permissions.toast.playerLeft A player left the game. Um jogador saiu do jogo. Um jogador deixou o jogo.
permissions.toast.playerJoined A player joined the game. Um jogador entrou no jogo. Um jogador uniu-se ao jogo.
permissions.kickplayer Kick Player Expulsar Jogador Expulsar Jogador(a)
permissions.kickplayer.reason You have been kicked from the session by the host. O anfitrião removeu você da sessão. Foste expulso(a) da sessão pelo anfitrião.
permissions.kickplayer.message Are you sure you want to kick %s from the world? They will not be able to rejoin this session. Tem certeza de que deseja expulsar %s do mundo? Não será possível voltar a esta sessão. Tens a certeza de que queres expulsar o(a) %s do mundo? Este(a) jogador(a) não poderá voltar a juntar-se a esta sessão.
permissions.kickplayer.message.dedicatedserver Are you sure you want to kick %s from the world? Tem certeza que quer expulsar %s do mundo? Tens certeza que queres expulsar o(a) %s do mundo?
permissions.kickplayer.title Kick Player? Expulsar Jogador? Expulsar Jogador(a)?
permissions.banplayer Ban Player Banir Jogador Banir Jogador(a)
permissions.banplayer.reason You have been banned from the session by the host. Você foi banido pelo anfitrião da sessão. Foste banido(a) da sessão pelo anfitrião.
permissions.banplayer.message Are you sure you want to ban %s from the world? They will not be able to rejoin. Tem certeza de que deseja banir %s do mundo? Não será possível retornar. Tens a certeza de que queres banir o(a) %s do mundo? Este(a) jogador(a) não poderá voltar a juntar-se.
permissions.banplayer.title Ban Player? Banir Jogador? Banir Jogador(a)?
permissions.button.kickplayer Remove player from game Remover jogador do jogo Remover jogador do jogo
permissions.popup.title Permission Options Opções de permissão Opções de Permissões
permissions.dropdown.title Permissions Level for %s Nível de permissões para %s Nível de permissões para %s
permissions.operator Operator Operador Operador
permissions.member Member Membro Membro
permissions.visitor Visitor Visitante Visitante
permissions.removeplayer Remove Player Remover jogador Remover Jogador
permissions.removeplayer.reason You have been removed from the session by the host. O host removeu você da sessão. Foste removido da sessão pelo anfitrião.
permissions.removeplayer.message Are you sure you want to remove this player from the world? When you remove this player a new join code will be generated so that they will not be able to rejoin. Tem certeza de que deseja remover este jogador do mundo? Ao remover este jogador, um novo código para entrar será gerado para que ele não possa entrar novamente. Queres mesmo remover este jogador do mundo? Quando removeres este jogador será gerado um novo código de acesso para que este não possa juntar-se novamente.
permissions.removeplayer.title Remove Player Confirmation Confirmação de remoção do jogador Confirmação de Remoção do Jogador
portfolioScreen.page Page %s Página %s Página %s
portfolioScreen.export Export Portfolio Exportar portfólio Exportar Portefólio
portfolioScreen.caption [ caption ] [ legenda ] [ legenda ]
portfolioScreen.nopics0 You currently have no photos in your portfolio. Photos taken with the camera will show up here. You can also use the button below to add some. Você não tem fotos em seu portfólio no momento. Fotos feitas com a câmera aparecem aqui. Você também pode usar o botão abaixo para adicioná-las. Atualmente não tens fotografias no portfólio. As fotos tiradas com a câmara vão aparecer aqui. Também podes utilizar o botão abaixo para adicionar algumas.
portfolioScreen.nopics1 Photos you take with the camera will show up here. As fotos que você tirar com a câmera aparecerão aqui. As fotografias que tirares com a tua câmara serão apresentadas aqui.
portfolioScreen.addPhoto Add Photo Adicionar foto Adicionar Foto
potion.absorption Absorption Absorção Absorção
potion.blindness Blindness Cegueira Cegueira
potion.conduitPower Conduit Power Poder de Canal Poder de Canal
potion.confusion Nausea Náusea Náusea
potion.damageBoost Strength Força Força
potion.damageBoost.name Potion of Strength Poção da Força Poção de Força
potion.damageBoost.splash.name Splash Potion of Strength Poção Arremessável da Força Poção de Força Com Efeito Prolongado
potion.damageBoost.linger.name Lingering Potion of Strength Poção Prolongada da Força Poção Persistente de Força
potion.digSlowDown Mining Fatigue Cansaço Cansado de Minar
potion.digSpeed Haste Pressa Rapidez
potion.effects.whenDrank When Applied: Quando Aplicado: Ao Aplicar:
potion.empty No Effects Sem Efeitos Sem Efeitos
potion.emptyPotion.name Water Bottle Garrafa de Água Frasco de Água
potion.emptyPotion.splash.name Splash Water Bottle Garrafa de Água Arremessável Garrafa de Água Lançável
potion.emptyPotion.linger.name Lingering Water Bottle Garrafa de Água Prolongada Garrafa de Água Persistente
potion.fireResistance Fire Resistance Resistência ao Fogo Resistência ao Fogo
potion.fireResistance.name Potion of Fire Resistance Poção de Resistência ao Fogo Poção de Resistência ao Fogo
potion.fireResistance.splash.name Splash Potion of Fire Resistance Poção Arremessável de Resistência ao Fogo Poção de Resistência ao Fogo Com Efeito Prolongado
potion.fireResistance.linger.name Lingering Potion of Fire Resistance Poção Prolongada de Resistência ao Fogo Poção Persistente de Resistência ao Fogo
potion.harm Instant Damage Dano Imediato Danos Instantâneos
potion.harm.name Potion of Harming Poção de Dano Poção de Dano
potion.harm.splash.name Splash Potion of Harming Poção Arremessável de Dano Poção de Dano Com Efeito Prolongado
potion.harm.linger.name Lingering Potion of Harming Poção Prolongada de Dano Poção de Dano Persistente
potion.heal Instant Health Vida Instantânea Saúde Instantânea
potion.heal.name Potion of Healing Poção de Cura Poção de Cura
potion.heal.splash.name Splash Potion of Healing Poção Arremessável de Cura Poção de Cura Com Efeito Prolongado
potion.heal.linger.name Lingering Potion of Healing Poção Prolongada de Cura Poção de Cura Persistente
potion.healthBoost Health Boost Vida Extra Bónus de Vida
potion.hunger Hunger Fome Fome
potion.invisibility Invisibility Invisibilidade Invisibilidade
potion.invisibility.name Potion of Invisibility Poção da Invisibilidade Poção de Invisibilidade
potion.invisibility.splash.name Splash Potion of Invisibility Poção Arremessável da Invisibilidade Poção de Invisibilidade Com Efeito Prolongado
potion.invisibility.linger.name Lingering Potion of Invisibility Poção Prolongada da Invisibilidade Poção de Invisibilidade Persistente
potion.jump Jump Boost Salto Turbinado Supersalto
potion.jump.name Potion of Leaping Poção do Pulo Poção de Salto
potion.jump.splash.name Splash Potion of Leaping Poção Arremessável do Pulo Poção de Salto Com Efeito Prolongado
potion.jump.linger.name Lingering Potion of Leaping Poção Prolongada do Pulo Poção de Salto Persistente
potion.levitation Levitation Levitação Levitação
potion.moveSlowdown Slowness Lentidão Lentidão
potion.moveSlowdown.name Potion of Slowness Poção da Lentidão Poção de Lentidão
potion.moveSlowdown.splash.name Splash Potion of Slowness Poção Arremessável da Lentidão Poção de Lentidão Com Efeito Prolongado
potion.moveSlowdown.linger.name Lingering Potion of Slowness Poção Prolongada da Lentidão Poção de Lentidão Persistente
potion.slowFalling Slow Falling Queda Lenta Em Queda Lenta
potion.slowFalling.name Potion of Slow Falling Poção de Queda Lenta Poção de Queda Lenta
potion.slowFalling.splash.name Splash Potion of Slow Falling Poção Arremessável de Queda Lenta Poção de Queda Lenta Com Efeito Prolongado
potion.slowFalling.linger.name Lingering Potion of Slow Falling Poção Prolongada de Queda Lenta Poção de Queda Lenta Persistente
potion.moveSpeed Speed Velocidade Velocidade
potion.moveSpeed.name Potion of Swiftness Poção da Agilidade Poção de Velocidade
potion.moveSpeed.splash.name Splash Potion of Swiftness Poção Arremessável da Agilidade Poção de Velocidade Com Efeito Prolongado
potion.moveSpeed.linger.name Lingering Potion of Swiftness Poção Prolongada da Agilidade Poção de Velocidade Persistente
potion.nightVision Night Vision Visão Noturna Visão Noturna
potion.nightVision.name Potion of Night Vision Poção da Visão Noturna Poção de Visão Noturna
potion.nightVision.splash.name Splash Potion of Night Vision Poção Arremessável da Visão Noturna Poção de Visão Noturna Com Efeito Prolongado
potion.nightVision.linger.name Lingering Potion of Night Vision Poção Prolongada da Visão Noturna Poção de Visão Noturna Persistente
potion.poison Poison Veneno Veneno
potion.poison.name Potion of Poison Poção Venenosa Poção de Veneno
potion.poison.splash.name Splash Potion of Poison Poção Arremessável de Veneno Poção de Veneno Com Efeito Prolongado
potion.poison.linger.name Lingering Potion of Poison Poção Prolongada de Veneno Poção de Veneno Persistente
potion.potency.0
potion.potency.1 II II II
potion.potency.2 III III III
potion.potency.3 IV IV IV
potion.potency.4 V V V
potion.potency.5 VI VI VI
potion.awkward.name Awkward Potion Poção Estranha Poção Estranha
potion.awkward.splash.name Splash Awkward Potion Poção Estranha Arremessável Poção Estranha Com Efeito Prolongado
potion.awkward.linger.name Lingering Awkward Potion Estranha Poção Prolongada Poção Estranha Persistente
potion.mundane.name Mundane Potion Poção Mundana Poção Mundana
potion.mundane.splash.name Splash Mundane Potion Poção Mundana Arremessável Poção Mundana Com Efeito Prolongado
potion.mundane.linger.name Lingering Mundane Potion Poção Mundana Prolongada Poção Mundana Persistente
potion.mundane.extended.name Long Mundane Potion Poção Mundana Longa Poção Mundana Longa
potion.mundane.extended.splash.name Splash Long Mundane Potion Poção Mundana Longa Arremessável Poção Mundana Longa Com Efeito Prolongado
potion.mundane.extended.linger.name Lingering Long Mundane Potion Poção Mundana Longa Prolongada Poção Mundana Longa Persistente
potion.thick.name Thick Potion Poção Espessa Poção Espessa
potion.thick.splash.name Splash Thick Potion Poção Espessa Arremessável Poção Espessa Com Efeito Prolongado
potion.thick.linger.name Lingering Thick Potion Poção Espessa Prolongada Poção Espessa Persistente
potion.regeneration Regeneration Regeneração Regeneração
potion.regeneration.name Potion of Regeneration Poção da Regeneração Poção de Regeneração
potion.regeneration.splash.name Splash Potion of Regeneration Poção Arremessável da Regeneração Poção de Regeneração Com Efeito Prolongado
potion.regeneration.linger.name Lingering Potion of Regeneration Poção Prolongada da Regeneração Poção de Regeneração Persistente
potion.resistance Resistance Resistência Resistência
potion.saturation Saturation Saturação Saturação
potion.turtleMaster Slowness Lentidão Lentidão
potion.turtleMaster2 Resistance Resistência Resistência
potion.turtleMaster.name Potion of the Turtle Master Poção do Mestre Tartaruga Poção da Tartaruga Mestre
potion.turtleMaster.splash.name Splash Potion of the Turtle Master Poção Arremessável do Mestre Tartaruga Poção Com Efeito Prolongado da Tartaruga Mestre
potion.turtleMaster.linger.name Lingering Potion of the Turtle Master Poção Prolongada do Mestre Tartaruga Poção Persistente da Tartaruga Mestre
potion.waterBreathing Water Breathing Respiração Aquática Respiração Subaquática
potion.waterBreathing.name Potion of Water Breathing Poção de Respiração Aquática Poção de Respiração Subaquática
potion.waterBreathing.splash.name Splash Potion of Water Breathing Poção Arremessável de Respiração Aquática Poção de Respiração Subaquática Com Efeito Prolongado
potion.waterBreathing.linger.name Lingering Potion of Water Breathing Poção Prolongada de Respiração Aquática Poção de Respiração Subaquática Persistente
potion.weakness Weakness Fraqueza Fraqueza
potion.weakness.name Potion of Weakness Poção da Fraqueza Poção de Fraqueza
potion.weakness.splash.name Splash Potion of Weakness Poção Arremessável da Fraqueza Poção de Fraqueza Com Efeito Prolongado
potion.weakness.linger.name Lingering Potion of Weakness Poção Prolongada da Fraqueza Poção de Fraqueza Persistente
potion.wither Wither Wither Wither
potion.wither.name Potion of Decay Poção da Decomposição Poção de Decadência
potion.wither.splash.name Splash Potion of Decay Poção Arremessável da Decomposição Poção de Decadência Com Efeito Prolongado
potion.wither.linger.name Lingering Potion of Decay Poção Prolongada da Decomposição Poção de Decadência Persistente
profileScreen.header Dressing Room Vestiário Camarim
profileScreen.reload Reload Recarregar Recarregar
profileScreen.manage_button_text Edit Character Editar Personagem Editar Personagem
profileScreen.manage_button_text_skin Change Classic Skin Alterar a capa clássica Alterar Skin Clássica
profileScreen.manage_button_create_text Create Character Criar Personagem Criar Personagem
profileScreen.create_persona_confirm_skin Create Classic Skin Criar capa clássica Criar Skin Clássica
profileScreen.delete_button Delete Character Excluir Personagem Eliminar Personagem
profileScreen.settings_button Game Settings Configurações do jogo Definições do Jogo
profileScreen.differences_information_button Differences between Character Creator and Classic Skins Diferenças entre Criador de Personagem e Capas Clássicas Diferenças entre Skins Clássicas e Criador de Personagens
profileScreen.differences_character_creator_title Character Personagem Personagem
profileScreen.create_persona_character_details You make a custom character in Minecraft item by item. Você faz um personagem personalizado no Minecraft item por item. Crias uma personagem personalizada no Minecraft, item por item.
profileScreen.difference_character_creator_description Create a custom character in Minecraft piece by piece. Personalize your character's body, eyes, mouth, hairstyles, clothing, and more! Crie um personagem personalizado no Minecraft parte por parte. Personalize o corpo, os olhos, a boca, os penteados, as roupas do seu personagem e muito mais! Cria uma personagem personalizada no Minecraft, peça por peça. Personaliza o corpo, olhos, boca, penteados, roupas e muito mais!
profileScreen.differences_classic_skin_title Classic Skin Capa Clássica Skin Clássica
profileScreen.difference_classic_skin_description A full body skin that is placed on the character. Classic skins cannot be modified piece by piece. You can also import your own full body skin that you created or downloaded. Uma capa de corpo inteiro colocada no personagem. As capas clássicas não podem ser modificadas parte por parte. Você também pode importar sua própria capa de corpo inteiro que criou ou baixou. Uma skin de corpo inteiro que é colocada na personagem. As skins clássicas não podem ser modificadas peça a peça. Também podes importar a tua própria skin de corpo inteiro que criaste ou descarregaste.
profileScreen.create_persona_classic_skin_details A whole-body skin texture that is placed onto a character. Uma textura de capa de corpo inteiro colocada em um personagem. Uma textura de skin de corpo inteiro que é colocada sobre uma personagem.
profileScreen.create_persona_title Select the Type Selecionar o Tipo Seleciona o Tipo
progressScreen.cantConnect Unable to connect to the world. Please check your connection to the internet and try again. Não foi possível se conectar ao mundo. Verifique sua conexão com a internet e tente novamente. Não foi possível ligar ao mundo. Verifica a tua ligação à internet e tenta novamente.
progressScreen.generating Generating World Gerando Mundo A Gerar o Mundo
progressScreen.saving Saving world Salvando mundo A guardar mundo
progressScreen.loading Loading... Carregando... A carregar...
progressScreen.title.downloading Downloading packs %1 Baixando pacotes %1 A transferir pacotes %1
progressScreen.title.applyingPacks Loading resource packs Carregando pacotes de recurso A carregar o pack de recursos
progressScreen.title.searchingForSession Searching for Game Session... Procurando Sessão de Jogo... A procurar Sessão de Jogo...
progressScreen.title.waitingForStorageProvider Syncing user data Sincronizando dados do usuário A sincronizar dados de utilizador
progressScreen.title.connectingLocal Starting World Iniciar Mundo A iniciar mundo
progressScreen.title.connectingLAN Connecting to multiplayer game Conectando o jogo multijogador A ligar a jogo multijogador
progressScreen.title.connectingExternal Connecting to external server Conectando o servidor externo A ligar a servidor externo
progressScreen.title.connectingRealms Connecting to Realm Conectando o Realm A ligar ao Realm
progressScreen.title.copyingWorld World Copy Cópia do Mundo Cópia do Mundo
progressScreen.message.copyingWorld Copying World... %d%% Copiando Mundo... %d%% A copiar Mundo... %d%%
progressScreen.message.tts.copyingWorld Copying World Copiando Mundo A Copiar Mundo
progressScreen.message.building Building terrain Construindo terreno A construir o terreno
progressScreen.message.done Done! Pronto! Feito!
progressScreen.message.exporting Export in Progress Exportação em Andamento Exportar em Progresso
progressScreen.message.exporting.warning Please do not exit the game. Exiting might corrupt the export. Não saia do jogo. Isso pode corromper a exportação. Não abandones o jogo. Abandonar o jogo pode corromper a exportação.
progressScreen.message.importing Importing world Importando mundo A importar mundo
progressScreen.message.importingContent Step 2 of 2 - Importing Content Etapa 2 de 2 – Importando conteúdo Passo 2 de 2 - A Importar Conteúdo
progressScreen.message.updatingContent Updating %1 of %2 Packs Atualizando %1 de %2 Pacotes A atualizar %1 de %2 Packs
progressScreen.message.locating Locating server Localizando servidor A procurar o servidor
progressScreen.message.waitingForRealms This may take a few moments Isso pode levar alguns instantes Isto pode levar algum tempo
progressScreen.message.waitingForStorageProvider This may take a few moments... Isso pode levar alguns instantes... Isto poderá demorar algum tempo...
progressScreen.message.waitingForTickingAreas Loading Ticking Areas Carregando áreas de acionamento Áreas de Seleção em Carregamento
progressScreen.message.storageProviderSyncError Failed to sync user data. Falha ao sincronizar dados do usuário. Ocorreu uma falha ao sincronizar dados de utilizador.
progressScreen.message.waitingForStoreProducts This may take a few moments Isso pode levar alguns instantes Isto pode levar algum tempo
progressScreen.message.allDone All Done! Pronto! Concluído!
progressScreen.message.letsGo Let's Go! Vamos lá Vamos!
progressScreen.message.failed Failed Falha Ocorreu um erro
progressScreen.message.failedNoNetwork Failed: No Network Connection Falha: sem conexão de rede Falha: Sem Ligação à Rede
progressScreen.message.downloadingWorld Downloading World Baixando mundo A transferir mundo
progressScreen.message.downloadingContent Step 1 of 2 - Downloading Content Etapa 1 de 2 – Baixando do conteúdo Passo 1 de 2 - A Transferir Conteúdo
progressScreen.message.uploadingWorld Uploading world to the cloud. Please do not close Minecraft, or turn off your device. Carregando o mundo para a nuvem. Não feche o Minecraft ou desligue seu dispositivo. A carregar o mundo para a nuvem. Não feches o Minecraft ou desligues o dispositivo.
progressScreen.message.copyingPacks Saving World Resource Packs Salvando pacotes de recursos do mundo A guardar pacotes de recursos do mundo
progressScreen.message.initiatingTemplate Initiating World Template Iniciando modelo de mundo A Iniciar Modelo de Mundo
progressScreen.message.fileSize File Size Tamanho de arquivo Tamanho do ficheiro
progressScreen.message.initializingUpload Initializing Upload Iniciando upload A inicializar carregamento
progressScreen.message.initializingDownload Initializing Download Iniciando download A inicializar transferência
progressScreen.message.invalidWorldFile Invalid world file. Please reopen your world, save, then try again. Arquivo de mundo inválido. Reabra seu mundo, salve e tente de novo. Ficheiro de mundo inválido. Volta a abrir o teu mundo, guarda e tenta novamente.
progressScreen.message.resourceLoading Loading Resources Carregando recursos A Carregar Recursos
progressScreen.message.leaveLevel Your game is being saved. Please do not turn off your device. Seu jogo está sendo salvo. Não desligue o dispositivo. O teu jogo está a ser guardado. Não desligues o teu dispositivo.
progressScreen.message.genericMayTakeAMoment This may take a few moments Isso pode levar alguns instantes Isto pode levar algum tempo
progressScreen.message.noUploadResponse We couldn't confirm if your world uploaded properly. Please join your Realm to check, then try again if it hasn't been updated to the new world. Não foi possível confirmar se seu mundo foi carregado corretamente. Entre em seu Realm para verificar e tente novamente se ele não foi atualizado para o novo mundo. Não foi possível confirmar se o teu mundo foi devidamente carregado. Junta-te ao teu Realm para verificar e tenta novamente se não foi atualizado para o novo mundo.
progressScreen.message.noUploadEndpoint Failed to find a place to upload your world. Maybe check your internet connection? Falha ao encontrar um lugar para carregar seu mundo. Verifique sua conexão com a Internet. Falha ao encontrar um lugar para carregar o teu mundo. Talvez seja boa ideia verificar a ligação à Internet?
progressScreen.message.unownedTemplate It looks like you do not own the Marketplace template this world is based on. You can purchase it from Minecraft Marketplace. Parece que você não possui o modelo do Marketplace em que este mundo se baseia. Você pode comprá-lo no Marketplace do Minecraft. Parece que não és proprietário(a) do modelo do Marketplace no qual este mundo se baseia. Podes comprá-lo no Minecraft Marketplace.
progressScreen.message.createArchiveFileFailed We couldn't pack your world file for upload. Maybe your hard drive is full? Não conseguimos empacotar seu arquivo de mundo para upload. Talvez seu disco rígido esteja cheio? Não foi possível empacotar o teu ficheiro de mundo para carregamento. Talvez o teu disco rígido esteja cheio?
progressScreen.message.createLevelStorageFailed Something went wrong while preparing to upload your world. If this keeps happening, restarting your device may help. Algo deu errado ao preparar o upload de seu mundo. Se isso continuar acontecendo, é possível que reiniciar o dispositivo ajude. Algo correu mal enquanto te preparavas para carregar o teu mundo. Se isto continuar a acontecer, reiniciar o teu dispositivo pode ajudar.
progressScreen.message.unknownError An error occurred Ocorreu um erro Ocorreu um erro
progressScreen.message.forbiddenContent You do not own one or more of the applied packs Você não possui um ou mais dos pacotes aplicados Não tens um ou mais dos packs aplicados
progressScreen.dialog.title.resourcePack Download Resource Packs? Baixar Pacotes de Recursos? Transferir Pacotes de Recursos?
progressScreen.dialog.title.behaviorAndResourcePack Download World Behavior & Resource Packs? Baixar pacotes de comportamento e recursos do mundo? Transferir pacotes comportamentais e de recursos do mundo?
progressScreen.dialog.title.onlyBehavior Download World Behavior Packs? Baixar pacotes de comportamento do mundo? Transferir pacotes comportamentais do mundo?
progressScreen.dialog.title.storageProviderError Failed To Sync World Data Falha ao sincronizar dados do mundo Não Foi Possível Sincronizar Dados do Mundo
progressScreen.dialog.title.storageProviderLongWait Syncing World Data Sincronizando dados do mundo A Sincronizar Dados do Mundo
progressScreen.dialog.title.storageProviderSucceeded Syncing World Data Succeeded Dados do mundo sincronizados com sucesso Sincronização de Dados do Mundo Bem Sucedida
progressScreen.dialog.message.onlyBehavior This world has Behavior Packs applied to it that you must download to join. Would you like to download them and join? Este mundo possui pacotes de comportamento que você deve baixar para poder entrar. Gostaria de baixá-los agora? Este mundo tem pacotes comportamentais aplicados que tens de transferir para te juntares a ele. Queres transferir antes de te juntares ao mundo?
progressScreen.dialog.message.behaviorAndOptionalResourcePack This world has Behavior Packs applied to it that you must download to join and Resource Packs that you may optionally download before joining. What would you like to download before joining? Este mundo possui pacotes de comportamento necessários e pacotes de recursos opcionais, que devem ser baixados antes de entrar. O que gostaria de baixar antes de entrar? Este mundo tem pacotes comportamentais aplicados que tens de transferir antes de te juntares a ele. Também tem pacotes de recursos que podes, ou não, transferir antes de te juntares ao mundo. O que queres transferir antes de te juntares ao mundo?
progressScreen.dialog.message.behaviorAndResourcePack This world has Behavior and Resource Packs applied to it that you must download to join. Would you like to download them and join? Este mundo possui pacotes de comportamento e pacotes de recursos que você deve baixar para entrar. Gostaria de baixá-los e se juntar ao mundo? Este mundo tem pacotes comportamentais e de recursos aplicados que tens de transferir para te poderes juntar a ele. Queres transferir e juntar-te ao mundo?
progressScreen.dialog.message.resourcePackOptional This world has Resource Packs applied to it. Would you like to download them before you join? Este mundo possui pacotes de recursos aplicados a ele. Gostaria de baixá-los antes de entrar? Este mundo tem pacotes de recursos aplicados. Queres transferir antes de te juntares a ele?
progressScreen.dialog.message.resourcePackRequired This world has Resource Packs applied to it that you must download to join. Would you like to download them and join? Este mundo possui pacotes de recursos que você deve baixar para poder entrar. Gostaria de baixá-los agora? Este mundo tem pacotes de recursos aplicados que tens de transferir para te juntares a ele. Queres transferir antes de te juntares ao mundo?
progressScreen.dialog.message.resourcePackOptional.rayTracing.line1 This world has ray tracing enabled Resource Packs applied to it. Este mundo tem Pacotes de Recursos habilitados para ray tracing nele. Este mundo tem Packs de Recursos com traçado de raios habilitado aplicados ao mesmo.
progressScreen.dialog.message.resourcePackOptional.rayTracing.line2 Your device is not compatible with advanced lighting and texture features so you will see the world without these advanced effects. Would you like to download them before you join? Seu dispositivo não é compatível com os recursos avançados de iluminação e textura, então você verá o mundo sem esses efeitos avançados. Gostaria de baixá-los antes de entrar? O teu dispositivo não é compatível com as funcionalidades de textura e iluminação avançada para que vejas o mundo sem estes efeitos avançados. Queres descarregá-los antes de te juntares?
progressScreen.dialog.message.resourcePackRequired.rayTracing.line1 This world has ray tracing enabled Resource Packs applied to it. Este mundo tem Pacotes de Recursos habilitados para ray tracing nele. Este mundo tem Packs de Recursos com traçado de raios habilitado aplicados ao mesmo.
progressScreen.dialog.message.resourcePackRequired.rayTracing.line2 Your device is not compatible with advanced lighting and texture features so you will see the world without these advanced effects. Would you like to download them before you join? Seu dispositivo não é compatível com os recursos avançados de iluminação e textura, então você verá o mundo sem esses efeitos avançados. Gostaria de baixá-los antes de entrar? O teu dispositivo não é compatível com as funcionalidades de textura e iluminação avançada para que vejas o mundo sem estes efeitos avançados. Queres descarregá-los antes de te juntares?
progressScreen.dialog.message.storageProviderError Could not sync your world data. Would you like to try again? Não foi possível sincronizar os dados do seu mundo. Deseja tentar novamente? Não foi possível sincronizar os teus dados do mundo. Queres tentar outra vez?
progressScreen.dialog.message.storageProviderUnusableError The world is not fully synced or has been corrupted. Try playing the world on a console where it's in a good state and try migrating it again. O mundo não está totalmente sincronizado ou foi corrompido. Tente jogar o mundo em um console onde ele esteja em bom estado e tente migrá-lo novamente. O mundo não está totalmente sincronizado ou foi danificado. Tenta jogar o mundo numa consola na qual o mesmo esteja em bom estado e, em seguida, tenta migrá-lo novamente.
progressScreen.dialog.message.worldCorrupted The world has been corrupted. Please report this at bugs.mojang.com O mundo foi corrompido. Relate bugs em bugs.mojang.com. O mundo está corrompido. Podes reportar o problema em bugs.mojang.com
progressScreen.dialog.message.storageProviderLongWait Syncing this world is taking a long time. Would you like to continue waiting? A sincronização deste mundo está demorando muito. Gostaria de continuar esperando? A sincronização deste mundo está a levar muito tempo. Queres continuar a esperar?
progressScreen.dialog.button.enter Enter World Entrar no Mundo Entrar no Mundo
progressScreen.dialog.button.joinAndDownload Download & Join - %1 Entrar e baixar - %1 Transferir e Juntar-se - %1
progressScreen.dialog.button.joinAndDownload.everything Download Everything & Join - %1 Entrar e baixar tudo - %1 Transferir Tudo e Juntar-se - %1
progressScreen.dialog.button.joinAndDownload.onlyBehaviorPacks Only Download Behaviors & Join - %1 Apenas Baixar Comportamentos e Entrar - %1 Transferir Apenas Comportamentos e Entrar - %1
progressScreen.dialog.button.join Join Entrar Juntar-se
progressScreen.dialog.button.leave Leave Sair Sair
progressScreen.dialog.button.retry Retry Tentar de novo Voltar a Tentar
progressScreen.dialog.button.wait Wait Esperar Esperar
progressScreen.editor.message.copyingProject Copying Project... %d%% Copiando Projeto... %d%% A Copiar Projeto... %d%%
progressScreen.editor.message.tts.copyingProject Copying Project Copiando Projeto A Copiar Projeto
progressScreen.editor.title.copyingProject Project Copy Cópia do Projeto Cópia do Projeto
progressScreen.editor.dialog.message.resourcePackOptional This project has Resource Packs applied to it. Would you like to download them before you join? Este projeto tem pacotes de recursos aplicados a ele. Gostaria de baixá-los antes de entrar? Este projeto tem Pacotes de Recursos aplicados. Queres transferi-los antes de aceder ao projeto?
progressScreen.editor.dialog.message.resourcePackRequired This project has Resource Packs applied to it that you must download to join. Would you like to download them and join? Este projeto tem Pacotes de Recursos que você precisa baixar para poder entrar. Gostaria de baixá-los agora? Este projeto tem Pacotes de Recursos aplicados que terás de transferir para lhe poderes aceder. Queres transferi-los antes de aceder ao projeto?
progressScreen.editor.message.convert.projectToWorld Converting project to world and making a copy of your project... Convertendo projeto em mundo e criando uma cópia do seu projeto... A converter o projeto em mundo e a criar uma cópia do teu projeto...
progressScreen.editor.message.convert.worldToProject Converting world to project... Convertendo mundo em projeto... A converter o mundo em projeto...
progressScreen.editor.message.convert.projectToWorld.saveWorld Saving world data... Salvando dados do mundo... A guardar os dados do mundo...
progressScreen.editor.message.convert.worldToProject.saveProject Saving project data... Salvando dados do projeto... A guardar os dados do projeto...
quiz.popup.ok Take the Quiz Responder ao Questionário Responde ao Questionário
quiz.popup.text The quiz will open in a new window. You may return to Minecraft after you have completed the quiz. O questionário será aberto em uma nova janela. Você poderá voltar ao Minecraft após concluir o questionário. O questionário vai abrir-se numa nova janela. Podes voltar ao Minecraft após teres concluído o questionário.
quiz.popup.title Quiz Questionário Questionário
raid.name Raid Ataque Invasão
raid.progress Mobs remaining: Criaturas restantes: Criaturas restantes:
raid.expiry A raid has expired Um ataque expirou Uma invasão expirou
raid.victory Victory Vitória Vitória
raid.defeat Defeat Derrota Derrota
recipeBook.setting.full Full Completo Cheio
recipeBook.setting.discover Discover Descobrir Descobrir
recipeBook.setting.off Off Desativado Desligado
record.nowPlaying Now playing: %s Agora tocando: %s A tocar: %s
resourcePack.available.title Available Resource Packs Pacotes de Recursos Disponíveis Pacotes de Recursos Disponíveis
resourcePack.available.title.behaviorPacks Available Behavior Packs Pacotes de coportamento disponíveis Pacotes Comportamentais Disponíveis
resourcePack.available.title.packs My Packs Meus Pacotes Os Meus Packs
resourcePack.available.add Activate Ativar Ativar
resourcePack.available.none.text You have no resource packs Você não tem pacotes de recursos Não tens packs de recursos
resourcePack.available.none.behavior You have no behavior packs Você não tem pacotes de comportamento Não tens packs de comportamentos
resourcePack.available.none.store View Marketplace Exibir Marketplace Ver no Marketplace
resourcePack.message.noneFound.packs There are no available packs on this device. Não há pacotes disponíveis neste dispositivo. Não existem packs disponíveis no dispositivo.
resourcePack.message.allInUse.packs Your packs are currently in use. Todos os pacotes estão em uso. Os teus packs estão a ser utilizados.
resourcePack.message.error A pack has errors that will make it not function Um pacote tem erros que impedem que ele funcione Um pack tem erros que vão fazer com que não funcione
resourcePack.message.warning A pack has warnings that might cause odd behavior Um pacote tem avisos que podem causar comportamento inesperado Um pack tem avisos que podem causar comportamentos estranhos
resourcePack.suggestedContent.title Get More Packs Obter Mais Pacotes Obter Mais Packs
resourcePack.suggestedContent.button.viewMore View More Packs Exibir Mais Pacotes Ver Mais Packs
resourcePack.cached.title Cached Packs Pacotes guardados Packs em Cache
resourcePack.folderInfo (Place resource pack files here) (Coloque os pacotes de recursos aqui) (Coloca os ficheiros do pacote de recursos aqui)
resourcePack.openFolder Open resource pack folder Abrir pasta do pacote de recursos Abrir a pasta dos pacotes de recursos
resourcePack.selected.title Selected Resource Packs Pacotes de recursos selecionados Pacotes de Recursos Selecionados
resourcePack.selected.title.behaviorPacks Active Behavior Packs Pacotes de comportamento ativos Pacotes Comportamentais Ativos
resourcePack.selected.title.packs Active Ativo Ativo
resourcePack.selected.remove Deactivate Desativar Desativar
resourcePack.realmsPlus.title.packs Realms Plus Packs Pacotes do Realms Plus Packs Realms Plus
resourcePack.realmsPlus.expired Expired Expirado Expirado
resourcePack.errors Errors: Erros: Erros:
resourcePack.error.ingame.packs You cannot change Resource Packs while playing in a world. Você não pode mudar pacotes de recursos enquanto joga em um mundo. Não podes alterar os pacotes de recursos enquanto estiveres a jogar num mundo.
resourcePack.error.ingame.behaviorPacks You cannot change Behavior Packs while playing in a world. Você não pode mudar pacotes de comportamento enquanto joga em um mundo. Não podes alterar os pacotes comportamentais enquanto estiveres a jogar num mundo.
resourcePack.error.enteringgame.title Expired Packs on Realm Pacotes expirados no Realm Packs Expirados no Realm
resourcePack.error.enteringgame.message This Realm contains resource or behavior packs that have expired from Realms Plus. You will need to either deactivate these packs or purchase them from the marketplace in order to play on the Realm. Este Realm contém pacotes de recursos ou de comportamentos que estão expirados no Realms Plus. Você precisa desativar esses pacotes ou comprá-los no Marketplace para poder jogar neste Realm. Este Realm contém packs de recursos ou comportamentos que expiraram nos Realms Plus. É necessário desativar estes packs ou comprá-los no marketplace para jogar no Realm.
resourcePack.error.enteringgame.button View Active Packs Exibir Pacotes Ativos Ver Packs Ativos
resourcePack.title Select Resource Packs Selecionar pacotes de recursos Selecionar Pacotes de Recursos
resourcePack.toast.atlasFallback.message Low memory. Textures will have reduced level of detail. Pouca memória. O nível de detalhes das texturas será reduzido. Memória reduzida. As texturas terão um nível de detalhe reduzido.
resourcePack.toast.atlasFallback.title Resource Pack Fallback Pacote de Recursos Alternativo Retirada do Pack de Recursos
resourcePack.copyGlobal Copy from Global Copiar do Mundial Copiar de Global
resourcePack.description Resource packs are applied bottom to top. This means any asset that is in two packs will be overridden by the higher pack. Pacotes de recursos são aplicados de baixo para cima. Isso quer dizer que qualquer item em dois pacotes será sobrescrito pelo pacote mais alto. Os pacotes de recursos são aplicados de baixo para cima. Isto quer dizer que um item que esteja em dois pacotes será substituído pelo pacote mais acima.
resourcePack.description.default.level You can edit these in Settings. Você pode editar isso nas configurações. Podes editá-los nas Definições.
resourcePack.description.default.behaviorPacks The default gameplay of Minecraft. A jogabilidade padrão de Minecraft. O jogo padrão de Minecraft.
resourcePack.description.bottom.global Resource packs are applied bottom to top. This means any asset that is in two packs will be overridden by the higher pack. Packs in your worlds will apply on top of these global packs. These resources are just for you. No one else will see the resources you set here. Resource Packs in your worlds or worlds you join will apply on top of these global resources. Pacotes de recursos são aplicados de baixo para cima. Isso quer dizer que qualquer item em dois pacotes será sobrescrito pelo pacote mais alto. Pacotes em seus mundos são aplicados acima destes pacotes globais. Estes são só para você. Ninguém verá os recursos que você colocar aqui. Pacotes de recursos em seus mundos ou mundos em que você entrar serão aplicados acima destes recursos globais. Os pacotes de recursos são aplicados de baixo para cima. Isto quer dizer que um item que esteja em dois pacotes será substituído pelo pacote mais acima. Os pacotes nos teus mundos aplicam-se sobre estes pacotes globais. Estes recursos são apenas para ti. Ninguém mais verá os recursos que colocaste aqui. Os pacotes de recursos no teu mundo, ou nos mundos a que te juntares, aplicam-se por cima destes recursos globais.
resourcePack.description.bottom.behaviorPacks Behavior Packs are applied bottom to top. That means anything that is in two Behavior Packs will be overridden by the higher one. Pacotes de comportamento são aplicados de baixo para cima. Isso quer dizer que qualquer coisa presente em dois pacotes será sobrescrita pelo pacote mais alto. Os pacotes comportamentais são aplicados de baixo para cima. Isto quer dizer que qualquer coisa que esteja em dois pacotes comportamentais será substituída pelo que estiver mais acima.
resourcePack.description.bottom.level Resource packs are applied bottom to top. This means any asset that is in two packs will be overridden by the higher pack. These packs in your world apply on top of your global pack(s). Pacotes de recursos são aplicados de baixo para cima. Isso quer dizer que qualquer item em dois pacotes será sobrescrito pelo pacote mais alto. Estes pacotes no seu mundo são aplicados acima do(s) seu(s) pacote(s) global(is). Os pacotes de recursos são aplicados de baixo para cima. Isto quer dizer que um artigo que esteja em dois pacotes será substituído pelo pacote mais acima. Estes pacotes no teu mundo sobrepõem-se ao teu pacote global, ou aos teus pacotes globais.
resourcePack.description.store View in Store Exibir na Loja Ver na Loja
resourcePack.header.behavior Active Behavior Packs apply to all players. Os Pacotes de Comportamento Ativos se aplicam a todos os jogadores. Pacotes de Comportamentos Ativos aplicam-se a todos os jogadores.
resourcePack.header.level Require players to accept resource packs to join Exigir pacotes de recursos para entrar Exige que os jogadores aceitem os pacotes de recursos para se juntarem ao jogo
resourcePack.crashRecovery.title Global Resources Reset Redefinição dos recursos globais Reposição de Recursos Globais
resourcePack.crashRecovery.message Resources failed to load previously. Ocorreu uma falha ao carregar os recursos anteriormente. Houve uma falha no carregamento dos recursos anteriormente.
resourcePack.warnings Warnings: Avisos: Avisos:
resourcePack.warning.title This Is Dangerous! Isso é perigoso! Isto é perigoso!
resourcePack.warning.body Adding or removing Behavior Packs after playing a world might break the world and cause you to lose what you created. Press "OK" to deactivate the pack, or "Cancel" to keep it active. Adicionar ou remover Pacotes de Comportamento depois de jogar um mundo pode quebrar o mundo e fazer com que você perca o que criou. Pressione "OK" para desativar o pacote ou "Cancelar" para mantê-lo ativo. Adicionar ou remover Packs de Comportamentos depois de jogar um mundo pode danificar o mundo e fazer com que percas o que criaste. Prime "OK" para desativar o pack ou "Cancelar" para o manteres ativo.
resourcePack.error.plugin_removal.title Action not allowed. Ação não permitida. Ação não permitida.
resourcePack.error.plugin_removal.body Removing Behavior Packs with a plugin might break the world and cause you to lose what you created. Remover pacotes de comportamento com um plugin pode quebrar o mundo, fazendo você perder tudo que criou. Se removeres Pacotes de Comportamentos com um plug-in, podes estragar o mundo e perder tudo o que criaste.
resourcePack.requiredDependency.title Required Dependency Dependência obrigatória Dependência Necessária
resourcePack.requiredDependency.body This pack is a required dependency of another pack that is currently applied. Este pacote é uma dependência obrigatória de qualquer outro pacote atualmente aplicado. Este pacote é uma dependência necessária de outro pacote que está atualmente aplicado.
resourcePack.missingDependency.title Missing Dependencies Dependências em falta Dependências em Falta
resourcePack.missingDependency.body This pack is missing one or more dependencies. Would you like to apply it anyway? Falta uma ou mais dependências neste pacote. Gostaria de aplicá-lo mesmo assim? Falta uma ou mais dependências a este pacote. Queres aplicá-lo na mesma?
resourcePack.delete You are about to delete %s forever. Are you sure? Você está prestes a excluir %s para sempre. Tem certeza? Estás prestes a eliminar %s definitivamente. Tens a certeza de que queres fazê-lo?
resourcePack.delete.confirm Delete pack? Excluir pacote? Eliminar pack?
resourcePack.deleteSelected This pack is currently selected! You are about to delete %s forever. Are you sure? Este pacote está selecionado! Você está prestes a excluir %s para sempre. Tem certeza? Este pack já está selecionado! Estás prestar a eliminar %s definitivamente. Tens a certeza de que queres fazê-lo?
resourcePack.deleteMultiple You are going to delete the following packs forever:%sAre you sure? Você vai excluir os seguintes pacotes para sempre:%sTem certeza? Estás prestes a eliminar definitivamente os seguintes packs:%sTens a certeza de que queres fazê-lo?
resourcePack.editPack Delete Packs... Excluir pacotes... Apagar packs...
resourcePack.editPackDone Done Concluído Concluído
resourcePack.toast.unownedContent.title %s Deactivated %s desativado %s Desativado
resourcePack.toast.unownedContent.subtitle This account does not own this resource pack. Este pacote de recursos não pertence a esta conta. Esta conta não é proprietária deste pack de recursos.
resourcePack.incompatibleDependency This pack has a dependency (%s) that is incompatible with your device Este pacote tem uma dependência (%s) que é incompatível com seu dispositivo Este pack tem uma dependência (%s) que é incompatível com o teu dispositivo
resourcePack.incompatibleDependency.memory This pack has a dependency (%s) that is incompatible with your device because your device doesn't have enough memory. Este pacote tem uma dependência (%s) que é incompatível com o seu dispositivo porque ele não tem memória suficiente. Este pack tem uma dependência (%s) que é incompatível com o teu dispositivo porque o teu dispositivo não tem memória suficiente.
resourcePack.incompatibleDependency.graphics.raytracing This pack has a dependency (%s) that is incompatible with your device because your device doesn't have compatible hardware to support ray tracing Este pacote tem uma dependência (%s) que é incompatível com seu dispositivo porque ele não tem hardware compatível com ray tracing Este pack tem uma dependência (%s) que é incompatível com o teu dispositivo porque o teu dispositivo não tem hardware compatível para suportar o traçado de raios
resourcePack.subpackResolution Resolution: %s Resolução: %s Resolução: %s
resourcePack.incompatible This pack is incompatible with your device. Este pacote é incompatível com seu dispositivo. Este pack é incompatível com o teu dispositivo.
resourcePack.incompatible.memory This resolution is incompatible with your device because your device doesn't have enough memory. Esta resolução é incompatível com seu dispositivo porque ele não tem memória suficiente. Esta resolução é incompatível com o teu dispositivo porque o teu dispositivo não tem memória suficiente.
resourcePack.incompatible.graphics.raytracing This pack contains information to allow ray tracing, but your device does not support this option. Este pacote contém informações para permitir o ray tracing, mas seu dispositivo não é compatível com essa opção. Este pack contém informações que permitem o traçado de raios, mas o teu dispositivo não suporta esta opção.
resourcePack.packSettingsTitle %s Settings Configurações de %s Definições de %s
resourcePack.missingPackDescription This pack is missing! Este pacote está ausente! Este pack está em falta!
resourcePack.legacyPackName Legacy Resource Pack Pacote de recursos legado Pack de Recursos Antigos
sidebar.action Action Ação Ação
sidebar.adventure Adventure Aventura Aventura
sidebar.capes Capes Capas Capas
sidebar.categories Categories Categorias Categorias
sidebar.categoryBody Body Corpo Corpo
sidebar.categoryStyle Style Estilo Estilo
sidebar.characterCreator Character Creator Criador de Personagem Criador de Personagens
sidebar.classicSkins Classic Skins Capas Clássicas Skins Clássicas
sidebar.emotes Emotes Emotes Emotes
sidebar.fantasy Fantasy Fantasia Fantasia
sidebar.featured Featured Destaques Destaques
sidebar.genre Genre Gênero Género
sidebar.marketplace Marketplace Marketplace Marketplace
sidebar.mashups Mashups Mash-ups Mash-Ups
sidebar.minigame Minigame Minijogo Minijogo
sidebar.myCharacters My Characters Meus Personagens As Minhas Personagens
sidebar.myContent My Content Meu Conteúdo O Meu Conteúdo
sidebar.newReleases New Releases Lançamentos Novas Atualizações
sidebar.openWorld Open World Mundo Aberto Mundo Aberto
sidebar.parkour Parkour Parkour Parkour
sidebar.resources Resources Recursos Recursos
sidebar.roleplay Roleplay Roleplay Simulação
sidebar.skins Skins Capas Skins
sidebar.skinsOwned Owned Skins Capas Adquiridas Skins Que Possuis
sidebar.skyblock Skyblock Skyblock Skyblock
sidebar.simulation Simulation Simulação Simulação
sidebar.survival Survival Sobrevivência Sobrevivência
sidebar.realmsPlus Realms Plus Realms Plus Realms Plus
sidebar.skinsRealmsPlus Realms Plus Skins Capas de Realms Plus Skins do Realms Plus
sidebar.skinsUnowned Get More Obter Mais Obter Mais
sidebar.topSellers Top Sellers Principais Vendedores Vendedores Mais Populares
sidebar.trending Trending Em Alta Tendência
sidebar.tts.sidebarCollapseList Sidebar Option: Collapse %s Opção da Barra Lateral: Recolher %s Opção de Barra Lateral: Colapsar %s
sidebar.tts.sidebarExpandList Sidebar Option: Expand %s Opção da Barra Lateral: Expandir %s Opção de Barra Lateral: Expandir %s
sidebar.tts.sidebarNavigateTo Sidebar Option: Navigate To %s Opção da Barra Lateral: Navegar Até %s Opção de Barra Lateral: Navegar Para %s
sidebar.tts.verboseToggleExpand Expand Sidebar Expandir Barra Lateral Expandir Barra Lateral
sidebar.tts.verboseToggleCollapse Collapse Sidebar Recolher Barra Lateral Colapsar Barra Lateral
sidebar.worlds Worlds Mundos Mundos
storageManager.contentType.world World Mundo Mundo
storageManager.contentType.worldTemplate World Template Modelo de mundo Modelo de Mundo
storageManager.contentType.resourcePack Resource Recurso Recursos
storageManager.contentType.behaviorPack Behavior Pack Pacote de comportamento Pack de Comportamentos
storageManager.contentType.skinPack Skin Pack Pacote de Skins Pack de Skins
storageManager.contentType.invalid Invalid Inválido Inválido
storageManager.contentType.cachedData Cached Data Dados guardados Dados em Cache
storageManager.contentType.worlds Worlds Mundos Mundos
storageManager.contentType.worldTemplates World Templates Modelos de mundo Modelos de Mundo
storageManager.contentType.resourcePacks Resource Packs Pacotes de text. Packs de Recursos
storageManager.contentType.behaviorPacks Behavior Packs Pacotes de comportamento Packs de Comportamentos
storageManager.contentType.skinPacks Skin Packs Pacotes de aparência Packs de Skins
storageManager.baseWorld Base World Mundo base Mundo Base
tile.sculk_sensor.name Sculk Sensor Sensor de Vibrações Sensor Sculk
tile.sculk.name Sculk Sculk Sculk
tile.sculk_vein.name Sculk Vein Veia Sculk Veia Sculk
tile.sculk_catalyst.name Sculk Catalyst Catalisador de Sculk Catalisador de Sculk
tile.sculk_shrieker.name Sculk Shrieker Emissor de sculk Alarme de sculk
tile.reinforced_deepslate.name Reinforced Deepslate Ardosiabissal Reforçada Ardósia Reforçada
itemGroup.name.sculk Sculk Sculk Sculk
effect.darkness Darkness Escuridão Escuridão
entity.frog.name Frog Sapo
entity.tadpole.name Tadpole Girino Girino
item.spawn_egg.entity.warden.name Spawn Warden Invocar Guarda Gerar Guarda
entity.warden.name Warden Guarda Guarda
entity.allay.name Allay Assistente Allay
item.spawn_egg.entity.allay.name Spawn Allay Invocar Assistente Gerar Allay
action.interact.allay Give item to Allay Dar item para o Assistente Dar item ao Allay
item.bucketTadpole.name Bucket of Tadpole Balde de Girinos Balde de Girinos
item.spawn_egg.entity.frog.name Spawn Frog Invocar Rã Gerar Sapo
item.spawn_egg.entity.tadpole.name Spawn Tadpole Invocar Girino Gerar Girino
tile.frog_spawn.name Frogspawn Invocador de Rã Geração de Sapo
tile.pearlescent_froglight.name Pearlescent Froglight Luz de Sapo Perolada Luz de Sapo Iridescente
tile.verdant_froglight.name Verdant Froglight Luz de Sapo Verdejante Luz de Sapo Verdejante
tile.ochre_froglight.name Ochre Froglight Luz de Sapo Ocre Luz de Sapo Ocre
tile.mud.name Mud Lama Lama
tile.packed_mud.name Packed Mud Lama Endurecida Lama Embalada
tile.mud_bricks.name Mud Bricks Tijolos de Lama Tijolos de Lama
tile.mud_brick_slab.name Mud Brick Slab Laje de Tijolos de Lama Laje de Tijolo de Lama
tile.mud_brick_double_slab Mud Brick Double Slab Laje Dupla de Tijolos de Lama Laje Dupla de Tijolo de Lama
tile.mud_brick_stairs.name Mud Brick Stairs Escadas de Tijolos de Lama Escadas de Tijolo de Lama
tile.mud_brick_wall.name Mud Brick Wall Parede de Tijolos de Lama Parede de Tijolo de Lama
tile.mangrove_leaves.name Mangrove Leaves Folhas de Mangue Folhas de Mangue
tile.mangrove_propagule.name Mangrove Propagule Propágulo de Mangue Propágulo de Mangue
tile.mangrove_roots.name Mangrove Roots Raízes de Mangue Raízes de Mangue
tile.muddy_mangrove_roots.name Muddy Mangrove Roots Raízes de Mangue Lamacentas Raízes de Mangue Lamacentas
item.chest_boat.oak.name Oak Boat with Chest Barco de Carvalho com Baú Barco de Carvalho com Baú
item.chest_boat.spruce.name Spruce Boat with Chest Barco de Pinheiro com Baú Barco de Abeto com Baú
item.chest_boat.birch.name Birch Boat with Chest Barco de Bétula com Baú Barco de Bétula com Baú
item.chest_boat.jungle.name Jungle Boat with Chest Barco de Selva com Baú Barco da Selva com Baú
item.chest_boat.acacia.name Acacia Boat with Chest Barco de Acácia com Baú Barco de Acácia com Baú
item.chest_boat.big_oak.name Dark Oak Boat with Chest Barco de Carvalho Escuro com Baú Barco de Carvalho Escuro com Baú
item.chest_boat.mangrove.name Mangrove Boat with Chest Barco de Mangue com Baú Barco de Mangue com Baú
tile.mangrove_log.name Mangrove Log Tora de Mangue Toro de Mangue
tile.stripped_mangrove_log.name Stripped Mangrove Log Tora de Mangue Descascada Toro de Mangue Descascado
tile.mangrove_planks.name Mangrove Planks Tábuas de Mangue Tábuas de Mangue
tile.mangrove_button.name Mangrove Button Botão de Mangue Botão de Mangue
tile.mangrove_stairs.name Mangrove Stairs Escadas de Mangue Escadas de Mangue
tile.mangrove_slab.name Mangrove Slab Laje de Mangue Laje de Mangue
tile.mangrove_pressure_plate.name Mangrove Pressure Plate Placa de Pressão de Mangue Placa de Pressão de Mangue
tile.mangrove_fence.name Mangrove Fence Cerca de Mangue Cerca de Mangue
tile.mangrove_fence_gate.name Mangrove Fence Gate Portão de Cerca de Mangue Portão da Cerca de Mangue
item.mangrove_door.name Mangrove Door Porta de Mangue Porta de Mangue
item.mangrove_sign.name Mangrove Sign Placa de Mangue Tabuleta de Mangue
tile.mangrove_trapdoor.name Mangrove Trapdoor Alçapão de Mangue Alçapão de Mangue
tile.mangrove_wood.name Mangrove Wood Madeira de Mangue Madeira de Mangue
tile.stripped_mangrove_wood.name Stripped Mangrove Wood Madeira de Mangue Descascada Madeira de Mangue Descascada
item.boat.mangrove.name Mangrove Boat Barco de Mangue Barco de Mangue
item.echo_shard.name Echo Shard Fragmento de Eco Fragmento de Eco
item.recovery_compass.name Recovery Compass Bússola de Recuperação Bússola de Recuperação
item.disc_fragment.name Disc Fragment Fragmento de Disco Fragmento de Disco
item.disc_fragment_5.desc Music Disc - 5 Disco de Música - 5 Disco de Música – 5
item.record_5.desc Samuel Åberg - 5 Samuel Åberg - 5 Samuel Åberg – 5
action.hint.exit.chest_boat Tap jump to exit the boat Toque em Pular para sair do barco Toca em saltar para sair do barco
action.hint.exit.console.chest_boat Press :_input_key.jump: to exit the boat Pressione :_input_key.jump: para sair do barco Toca em :_input_key.jump: para sair do barco
entity.chest_boat.name Boat with Chest Barco com Baú Barco com Baú
feature.ancientcity Ancient City Cidade Antiga Cidade Ancestral
storageManager.mainSizeLabel %s - 1 Item %s - 1 item %s - 1 Item
storageManager.mainSizeLabelPlural %s - %s Items %s - %s itens %s - %s Itens
storageManager.delete.title Delete %s permanently? Excluir %s para sempre? Eliminar %s definitivamente?
storageManager.title.item.single item item Item
storageManager.title.item.plural items itens Itens
storageManager.delete.content Are you sure you want to delete the selected items? These items will be lost forever! (A long time!) %s%s%s Tem certeza que deseja excluir os itens selecionados? Estes itens serão perdidos para sempre! (É um tempão!) %s%s%s Tens a certeza de que queres eliminar os itens selecionados? Estes itens desaparecerão para sempre! (É muito tempo!) %s%s%s
storageManager.delete.content.redownload You can redownload content you've bought from the Marketplace. Você pode baixar novamente o conteúdo comprado no Marketplace. Podes voltar a transferir conteúdo que compraste a partir do Marketplace.
storageManager.delete.content.worldtemplate Deleting templates may cause worlds that are using them to no longer work as intended. Excluir modelos pode fazer com que os mundos que utilizam esses modelos parem de funcionar conforme o previsto. Eliminar os modelos pode fazer com que os mundos que estão a usá-los deixem de funcionar como suposto.
storageManager.delete.content.affectedWorlds The following worlds may stop working as intended: Os mundos a seguir podem parar de funcionar como esperado: Os seguintes mundos podem deixar de funcionar como pretendido:
storageManager.delete.confirm Delete Excluir Eliminar
storageManager.delete.cancel Cancel Cancelar Cancelar
storageManager.delete.dependency The following content is dependent on this %s and may not continue to work correctly if you delete "%s":%s Do you still want to delete "%s"? This %s will be lost forever! (A long time!) O seguinte conteúdo depende de %s e pode parar de funcionar corretamente se você excluir "%s":%s Você quer excluir "%s"? %s será perdido para sempre! (É um tempão!) O conteúdo seguinte está dependente deste %s e poderá deixar de funcionar corretamente se eliminares "%s":%s Pretendes eliminar na mesma "%s"? Este %s desaparecerá para sempre! (É muito tempo!)
storageManager.delete.premium You are about to delete "%s". You will still own %s and if you wish to use %s again in the future, you can re-download it from the Marketplace. Você está prestes a excluir "%s". Você ainda possuirá %s e, se quiser usar %s novamente no futuro, pode baixar novamente no Marketplace. Estás prestes a eliminar "%s". Ainda tens %s, e se pretenderes usar %s novamente no futuro, podes voltar a transferir o mesmo a partir do Marketplace.
storageManager.delete.premium.end Are you sure you want to delete "%s"? Tem certeza que deseja excluir "%s"? Tens a certeza de que queres eliminar "%s"?
storageManager.deleting.content Deleting Content Excluindo Conteúdo Eliminar Conteúdo
storageManager.download.premium %s is not currently installed. %s não está instalado. %s não está atualmente instalado.
storageManager.download.premium.end Would you like to download %s ( %s )? Você gostaria de baixar %s ( %s )? Gostarias de transferir %s ( %s )?
storageManager.dependency.titleText Did you want to break these? Você queria quebrar estes? Quiseste invalidar estes?
storageManager.dependency.warningText Some other items need content you are deleting to work properly. Do you want to risk breaking these items? Alguns itens precisam do conteúdo que você está excluindo para funcionar. Você quer arriscar quebrar estes itens? Alguns dos outros itens necessitam de conteúdo que estás a apagar para funcionar corretamente. Queres arriscar invalidar estes itens?
storageManager.dependency.doneText The other %s can be deleted without breaking other resources. O outro %s pode ser excluído sem quebrar outros recursos. O outro %s pode ser eliminado sem invalidar outros recursos.
storageManager.dependency.noItems There are no other items left to delete. Não há itens restantes para excluir. Não existem mais itens para eliminar.
storageManager.dependency.breakItem Required content you are deleting: Conteúdo necessário que você está excluindo: É necessário conteúdo que estás a apagar:
storageManager.dependency.removeDependencies Keep the items this pack needs Manter os itens que este pacote precisa. Manter os itens que este pack necessita
storageManager.dependency.breakPack Are you sure you want to break this pack? Tem certeza que deseja quebrar este pacote? Tens a certeza de que pretendes invalidar este pack?
storageManager.share.compress Compressing the selected resources... Comprimindo recursos selecionados... A comprimir os recursos selecionados...
storageManager.share.totalPercent 100% 100% 100%
storageManager.dependency.continue Continue Continuar Continuar
storageManager.dependency.continue.scroll Scroll to Continue Role para continuar Deslocar para Continuar
storageManager.sortLargest Size - Largest First Tamanho - Maior primeiro Tamanho - O Maior Primeiro
storageManager.sortDateRecent Date Used - Recent First Data de uso - Recente primeiro Data Utilizada - Mais Recente Primeiro
storageManager.sortDateOldest Date Used - Oldest First Data de uso - Antigo primeiro Data Utilizada - Mais Antiga Primeiro
storageManager.version Version Versão Versão
storageManager.multiselectDelete Delete Excluir Eliminar
storageManager.multiselectShare Share Compartilhar Partilhar
storageManager.multiselect Multiselect Multisseleção Multiselecção
storageManager.miscellaneous Miscellaneous Outros Diversos
storageManager.groupType Type Tipo Tipo
storageManager.groupPack Add-on Complemento Suplemento
storageManager.shareTitle Export Resources Exportar recursos Exportar Recursos
storageManager.mcpack Minecraft Pack Pacote de Minecraft Pack Minecraft
storageManager.mcaddon Minecraft Addon Addon de Minecraft Suplemento Minecraft
storageManager.mcworld Minecraft World Mundo de Minecraft Mundo Minecraft
raycasting.purchase.error We have detected that your device does not meet the system requirements to run this pack so you are unable to download this pack. You can review the minimum system requirements below: %s+ GPU: Hardware ray tracing capable GPU such as NVIDIA GeForce RTX 2060 or better. See our FAQ on minecraft.net for more details. %s+ RAM: 8GB or better %s+ CPU: Intel Core i5 or equivalent Detectamos que seu dispositivo não atende aos requisitos do sistema para executar este pacote, então você não pode baixá-lo. Reveja os requisitos mínimos do sistema abaixo: %s+ GPU: Hardware de GPU capaz de executar ray tracing, como NVIDIA GeForce RTX 2060 ou superior. Consulte as perguntas frequentes em minecraft.net para obter mais detalhes. %s+ RAM: 8 GB ou superior %s+ CPU: Intel Core i5 ou equivalente Detetámos que o teu dispositivo não cumpre os requisitos do sistema para executar este pack, pelo que não é possível transferir o mesmo. Podes rever os requisitos mínimos do sistema abaixo: %s+ GPU: Hardware com GPU com capacidade de traçado de raios, como a NVIDIA GeForce RTX 2060 ou superior. Consulta as nossas FAQ em minecraft.net para mais detalhes. %s+ RAM: 8 GB ou superior %s+ CPU: Intel Core i5 ou equivalente
raycasting.purchase.error.title System Requirements Warning Aviso de Requisitos do Sistema Aviso de Requisitos do Sistema
resourcepack.City City Texture Pack Pacote de Texturas de Cidade Pacote de Texturas - Cidade
resourcepack.Plastic Plastic Texture Pack Pacote de Texturas de Plástico Pacote de Texturas - Plástico
resourcepack.Natural Natural Texture Pack Pacote de Texturas Naturais do Minecraft Pacote de Texturas Naturais
resourcepack.Fantasy Fantasy Texture Pack Pacote de Textura Fantasia Pacote de textura Fantasia
resourcepack.Cartoon Cartoon Texture Pack Pacote de Texturas Cartoon Minecraft Pacote de Texturas Cartoon
resourcepack.Candy Candy Texture Pack Pacote de Texturas Doces Pack de Texturas Doces
resourcepack.FestiveMashup2016 Festive Mash-up 2016 Mash-up Festivo 2016 Mash-up Festive 2016
resourcepack.ChineseMythology Chinese Mythology Mash-up Mash-up de mitologia chinesa Mash-up de Mitologia Chinesa
resourcePack.vanilla.name Minecraft Texture Pack Pacote de Texturas do Minecraft Pack de Texturas do Minecraft
resourcePack.vanilla.description The default Minecraft graphics, now updated with stylish new textures! Os gráficos padrão do Minecraft agora atualizados com novas texturas estilosas. Os gráficos padrão do Minecraft estão atualizados com novas texturas cheias de estilo!
resourcePack.city.name City Cidade Cidade
resourcePack.city.description Ideal for building structures. Ideal para construções. Ideal para construir estruturas.
resourcePack.plastic.name Plastic Plástico Plástico
resourcePack.plastic.description Simple, colorful, and vibrant. Simples, colorido e vibrante. Simples, colorido e vibrante.
resourcePack.natural.name Natural Natural Natural
resourcePack.natural.description Designed to give your worlds a more natural look. Uma aparência mais natural para seus mundos. Criado para dar uma aparência mais natural aos teus mundos.
resourcePack.fantasy.name Fantasy Fantasia Fantasia
resourcePack.fantasy.description Transport yourselves to a time when knights were heroes. Vá para a época em que os heróis eram cavaleiros. Transportem-se para um tempo em que os cavaleiros eram heróis.
resourcePack.cartoon.name Cartoon Cartoon Cartoon
resourcePack.cartoon.description Googly eyes! Goofy grins! Turn your world into a toon with this pack. Olhos engraçados e sorrisos divertidos! Transforme seu mundo em um desenho animado com este pacote. Olhos esbugalhados! Sorrisos patetas! Transforma o teu mundo num desenho animado com este pacote.
resourcePack.candy.name Candy Doce Doces
resourcePack.candy.description Sugarcoat your world and turn every texture into a syrupy snack. Cubra seu mundo com açúcar e transforme cada textura em um lanche doce. Adocica o teu mundo e transforma cada textura num delicioso doce.
resourcePack.festivemashup2016.name Festive Mash-up 2016 Mash-up Festivo 2016 Mash-up Festive 2016
resourcePack.festivemashup2016.description Create a winter wonderland with this snowy seasonal pack. Crie um inverno maravilhoso com esse pacote nevado. Cria uma deslumbrante paisagem de inverno com este pacote nevado adequado à estação.
resourcePack.chinesemythology.name Chinese Mythology Mash-up Mash-up de mitologia chinesa Mash-up de Mitologia Chinesa
resourcePack.chinesemythology.description Textures inspired by the myths and legends of China. Texturas inspiradas nos mitos e lendas da China. Texturas inspiradas pelos mitos e lendas da China.
resourcepack.Fallout Fallout Mash-up Mash-up Fallout Mash-up Fallout
resourcePack.Fallout.name Fallout Mash-up Mash-up Fallout Mash-up Fallout
resourcePack.Fallout.description Welcome to the Wasteland! Boas-vindas aos Wasteland! Bem-vindo à Terra Deserta!
resourcepack.MagicTheGathering.name Magic: The Gathering Magic: The Gathering Magic: The Gathering
resourcePack.GreekMythology Greek Mythology Mash-up Mash-up Mitologia Grega Mash-up de Mitologia Grega
resourcePack.GreekMythology.name Greek Mythology Mash-up Mash-up Mitologia Grega Mash-up de Mitologia Grega
resourcePack.GreekMythology.description It's mythical Greece at your fingertips. A Grécia mítica na palma da sua mão. É a mítica Grécia na ponta dos teus dedos.
resourcePack.Skyrim.name Skyrim Mash-up Mash-up Skyrim Mash-Up Skyrim
resourcePack.Skyrim.description Build your own worlds in the land of Skyrim. Crie seus próprios mundos nas terras de Skyrim. Constrói os teus próprios mundos na terra de Skyrim.
resourcePack.MashupAdventureTime.name Adventure Time Hora de Aventura Hora de Aventuras
resourcePack.MashupAdventureTime.description
resourcePack.skin.name Skins Skins Skins
resourcePack.skin.description Skin, Skin, Skin!!! Aparências, aparências!!! Skin, Skin, Skin!
resourcePack.invalid.description Couldn't parse pack successfully. Click to display errors. Não foi possível analisar o pacote. Clique para mostrar erros. A análise do pacote não foi bem-sucedida. Clica para apresentar os erros.
resourcePack.loading.description Pack is still being loaded. O pacote ainda está sendo carregado. O pacote ainda está a ser carregado.
review.item.post.rating.dropdown.label Choose a star rating Selecione uma avaliação por estrelas Escolhe uma classificação em estrelas
review.item.post.rating.footer You will be able to change your rating. Você poderá alterar a avaliação. Poderás alterar a classificação
review.item.post.rating.submit.button Rate this pack Avaliar este pacote Classificar este pack
review.item.post.rating.1star Oh no! We're sad you didn't enjoy your pack at all! Send us some feedback at https://aka.ms/marketplacefeedback Que pena que você não gostou do pacote. Envie seu feedback pelo site https://aka.ms/marketplacefeedback Oh não! Lamentamos que não tenhas gostado do pack! Envia-nos feedback através de https://aka.ms/marketplacefeedback
review.item.post.rating.2star Oh! That's no good. Send us some feedback at https://aka.ms/marketplacefeedback Isso não é nada bom. Envie seu feedback pelo site https://aka.ms/marketplacefeedback Oh! Isso não é bom. Envia-nos feedback em https://aka.ms/marketplacefeedback
review.item.post.rating.3star There's always room for improvement, but we're glad you're still having fun. Sempre há pontos a melhorar, mas estamos felizes que você ainda está se divertindo. Há sempre espaço para melhorar, mas ficamos felizes por estares a divertir-te.
review.item.post.rating.4star We're glad you're having a great time! Que bom que está se divertindo tanto! Estamos felizes por estares a divertir-te tanto!
review.item.post.rating.5star Woohoo! We're glad you're having a good time! Eba! Que bom que está se divertindo! Iupi! Ficamos felizes por estares a divertir-te!
review.item.post.rating.submit.toast.line1 Thanks for rating this pack! Agradecemos por avaliar este pacote! Obrigado por teres classificado este pack!
review.item.post.rating.submit.toast.line2 It may take some time for us to show your rating. Pode levar um tempo para exibirmos a sua avaliação. A tua classificação pode demorar algum tempo até ser apresentada.
roaming.status_brief.limited_usage Limited usage Uso limitado Utilização limitada
roaming.status_brief.no_restrictions Usable cross-platform Usável Entre Plataformas Utilizável entre plataformas
roaming.status_hover.limited_usage Only available on specific platforms. Disponível apenas em plataformas específicas. Apenas disponível em plataformas específicas.
roaming.status_hover.no_restrictions Available on any Bedrock platform! Disponível em qualquer plataforma Bedrock. Disponível em qualquer plataforma Bedrock!
screenshot.failure Couldn't save screenshot: %s Não foi possível salvar captura de tela: %s Impossível gravar captura de ecrã: %s
screenshot.success Saved screenshot as %s Captura de tela salva como %s Captura de ecrã gravada como %s
screenshot.title Screenshot Captured! Captura de Tela Realizada! Ecrã Captado!
screenshot.caption Add a caption and share? Adicionar uma legenda e compartilhar? Adicionar uma legenda e partilhar?
screenshot.post Share Compartilhar Partilhar
seedPicker.search Search Buscar Pesquisar
seedPicker.title Seed Picker Pegador de sementes Selecionador de Sementes
selectServer.add Add server Adicionar servidor Adicionar servidor
selectServer.defaultName Minecraft Server Servidor de Minecraft Servidor Minecraft
selectServer.delete Delete Excluir Eliminar
selectServer.deleteButton Delete Excluir Eliminar
selectServer.deleteQuestion Are you sure you want to remove this server? Tem certeza que deseja remover este servidor? Tens a certeza de que pretendes remover este servidor?
selectServer.deleteWarning will be lost forever! (A long time!) desaparecerá para sempre! (Bastante tempo!) será perdido para sempre! (É muito tempo!)
selectServer.direct Direct Connect Conexão Direta Ligar Diretamente
selectServer.edit Edit Editar Editar
selectServer.empty empty vazio vazio
selectServer.hiddenAddress (Hidden) (Oculto) (Oculto)
selectServer.refresh Refresh Atualizar Atualizar
selectServer.select Join Server Entrar no Servidor Entrar no Servidor
selectServer.title Select Server Selecionar Servidor Selecionar Servidor
selectWorld.allowCommands Allow Cheats: Permitir Cheats: Permitir Cheats:
selectWorld.allowCommands.info Commands like /gamemode, /xp Comandos como /gamemode, /xp Comandos como /gamemode, /xp
selectWorld.bonusItems Bonus Chest: Baú Bônus: Baú de Bónus:
selectWorld.trustPlayers Trust Players: Confiar nos Jogadores: Confiar nos Jogadores:
selectWorld.cheats Activate Cheats Ativar Cheats Ativar Cheats
selectWorld.conversion Must be converted! Precisa ser convertido! Tem de ser convertido!
selectWorld.convertInProgress.title World Conversion Conversão de Mundo Conversão do Mundo
selectWorld.convertInProgress.msg Converting World... %d%% Converter Mundo... %d%% A Converter o Mundo... %d%%
selectWorld.convertInProgress.tts.msg Converting World Convertendo Mundo A Converter Mundo
selectWorld.convertInProgress.download_msg Downloading Resource Packs... %d%% Baixando Pacotes de Recursos... %d%% A Transferir Packs de Recursos... %d%%
selectWorld.convertInProgress.import_msg Importing Resource Packs... %d%% Importando Pacotes de Recursos... %d%% A Importar Packs de Recursos... %d%%
selectWorld.uploadInProgress.title Sending Old World Enviando Mundo Antigo A enviar o Mundo Antigo
selectWorld.uploadInProgress.msg Sending Old World to Minecraft... %d%% Enviando Mundo Antigo para o Minecraft... %d%% A enviar o Mundo Antigo para o Minecraft... %d%%
selectWorld.convertFailed.msg Oops. Something went wrong. Opa. Algo deu errado. Ups. Algo correu mal.
selectWorld.create Create New World Criar Novo Mundo Criar Novo Mundo
selectWorld.createNew Create New Criar novo Criar Novo
selectWorld.createTemplate Create From Template Criar a partir de modelo Criar a Partir de Modelo
selectWorld.createDemo Play New Demo World Jogar Novo Mundo Demo Jogar Novo Mundo Demo
selectWorld.customizeType Customize Personalizar Personalizar
selectWorld.delete Delete Excluir Eliminar
selectWorld.deleteButton Delete Excluir Eliminar
selectWorld.deleteQuestion Are you sure you want to delete this world? Tem certeza que deseja excluir este mundo? Tens a certeza de que queres eliminar este Mundo?
selectWorld.deleteWarning will be lost forever! (A long time!) desaparecerá para sempre! (Bastante tempo!) será perdido para sempre! (É muito tempo!)
selectWorld.empty empty vazio vazio
selectWorld.enterName World Name Nome do Mundo Nome do Mundo
selectWorld.enterSeed Seed for the World Generator Seed para o Gerador de Mundos Semente para o Gerador de Mundos
selectWorld.gameMode Game Mode Modo de Jogo Modo de Jogo
selectWorld.gameMode.adventure Adventure Aventura Aventura
selectWorld.gameMode.adventure.line1 Same as survival mode, but blocks can't Igual ao modo Sobrevivência, mas blocos não podem Mesmo do que o modo de sobrevivência, mas os blocos não podem
selectWorld.gameMode.adventure.line2 be added or removed ser adicionados ou removidos ser adicionados ou removidos
selectWorld.gameMode.creative Creative Criativo Criativo
selectWorld.gameMode.creative.line1 Unlimited resources, free flying and Recursos ilimitados, voo livre e Recursos infinitos, possibilidade de voar e
selectWorld.gameMode.creative.line2 destroy blocks instantly destruir blocos instantaneamente destruição instantânea de blocos
selectWorld.gameMode.hardcore Hardcore Hardcore Hardcore
selectWorld.gameMode.hardcore.line1 Same as survival mode, locked at hardest Igual ao modo Sobrevivência, bloqueado na Mesmo do que o modo de sobrevivência, com dificuldade máxima bloqueada
selectWorld.gameMode.hardcore.line2 difficulty, and one life only dificuldade máxima, e apenas uma vida e com apenas uma vida
selectWorld.gameMode.spectator Spectator Espectador Espectador
selectWorld.gameMode.spectator.line1 You can look but don't touch Você pode olhar, mas não tocar Podes olhar mas não podes tocar
selectWorld.gameMode.spectator.line2
selectWorld.gameMode.survival Survival Sobrevivência Sobrevivência
selectWorld.gameMode.survival.line1 Search for resources, crafting, gain Procure por recursos, crie, ganhe Procura recursos, cria, ganha
selectWorld.gameMode.survival.line2 levels, health and hunger níveis, vida e fome níveis, vida e fome
selectWorld.hardcoreMode Hardcore: Hardcore: Hardcore:
selectWorld.hardcoreMode.info World is deleted upon death O mundo é excluído após a morte O mundo é eliminado após a morte
selectWorld.mapFeatures Generate Structures: Gerar Estruturas: Gerar Estruturas:
selectWorld.mapFeatures.info Villages, dungeons etc Vilas, calabouços, etc. Aldeias, masmorras, etc.
selectWorld.mapType World Type: Tipo de Mundo: Tipo de Mundo:
selectWorld.mapType.normal Normal Normal Normal
selectWorld.moreWorldOptions More World Options... Mais Opções do Mundo... Mais Opções de Mundo...
selectWorld.newWorld New World Novo Mundo Novo Mundo
selectWorld.newWorld.copyOf Copy of %s Cópia de %s Cópia de %s
selectWorld.newWorld.educationCopyOf [EDU] %s [EDU] %s [EDU] %s
selectWorld.worldTags.experimental Experimental Experimental Experimental
selectWorld.realmsComingSoon Realms Coming Soon! Realms em breve! Realms Em Breve!
selectWorld.realmsBeta Realms Beta Realms Beta Beta de Realms
selectWorld.worldTags %1$s - %2$s %1$s - %2$s %1$s – %2$s
selectWorld.learnMore Learn More Saiba mais Saber Mais
selectWorld.recreate Re-Create Recriar Recriar
selectWorld.rename Rename Renomear Mudar o Nome
selectWorld.renameButton Rename Renomear Mudar o Nome
selectWorld.renameTitle Rename World Renomear Mundo Mudar o Nome do Mundo
selectWorld.resultFolder Will be saved in: Será salvo em: Será guardado em:
selectWorld.seedInfo Leave blank for a random seed Deixe em branco para uma seed aleatória Deixa em branco para uma semente aleatória
selectWorld.select Play Selected World Jogar no Mundo Selecionado Jogar Mundo Selecionado
selectWorld.tab.worlds Worlds Mundos Mundos
selectWorld.tab.realms Realms Realms Realms
selectWorld.tab.friends Friends Amigos Amigos
selectWorld.tab.classmates Friends Amigos Amigos
selectWorld.tab.thirdParty Servers Servidores Servid.
selectWorld.title Select World Selecionar Mundo Escolher Mundo
selectWorld.world World Mundo Mundo
selectWorld.editor.create Create New Project Criar Novo Projeto Criar um Projeto Novo
selectWorld.editor.enterName Project Name Nome do Projeto Nome do Projeto
selectTemplate.templateStart Where do you want to begin? Por onde quer começar? Por onde queres começar?
selectTemplate.generateRandom Create New World Criar Novo Mundo Criar Mundo Novo
selectTemplate.createRealm Create New Realm Criar Novo Realm Criar Novo Realm
selectTemplate.create Create... Criar... Criar...
selectTemplate.realm New Realm Novo Realm Novo Realm
selectTemplate.realmInfo You can upload worlds to your Realm after you create it! Você pode enviar mundos para seu Realm depois de criá-lo! Podes carregar mundos para o teu Realm depois de o teres criado!
selectTemplate.signIn Create Realm with Microsoft Account Criar Realm com Conta da Microsoft Criar Realm com a Conta Microsoft
selectTemplate.unableToSignIn Microsoft services are unavailable on this device Os serviços da Microsoft não estão disponíveis neste dispositivo Os serviços Microsoft estão indisponíveis neste dispositivo
selectTemplate.world New World Novo Mundo Novo Mundo
selectTemplate.help ? ? ?
selectTemplate.templateDescription Template Modelo Modelo
selectTemplate.deleteTemplate Delete World Templates... Excluir modelos de mundo... Eliminar Modelos de Mundo...
selectTemplate.deleteTemplateDone Done Concluído Concluído
selectTemplate.deleteMessage You are about to delete %s forever. Are you sure? Você está prestes a excluir %s para sempre. Tem certeza? Estás prestes a eliminar %s definitivamente. Tens a certeza de que queres fazê-lo?
selectTemplate.delete.confirm Delete World Template? Excluir modelo de mundo? Eliminar Modelo de Mundo?
selectTemplate.delete Delete Excluir Eliminar
selectTemplate.myTemplates My World Templates Modelos do Meu Mundo Modelos do Meu Mundo
selectTemplate.realmsPlus Featured Realms Plus Templates Modelos em Destaque do Realms Plus Modelos de Realms Plus Destacados
selectTemplate.importedTemplates Imported Templates Modelos Importados Modelos Importados
selectTemplate.download Download Fazer Download Transferir
selectTemplate.noTemplates There are no world templates on this device. Não há modelos de mundo neste dispositivo. Não existem modelos de mundo neste dispositivo.
selectTemplate.suggestedContent.title Featured Marketplace Templates Modelos do Marketplace em Destaque Modelos Destacados no Marketplace
selectTemplate.suggestedContent.button See More Templates Ver Mais Modelos Ver Mais Modelos
selectTemplate.createdBy Created by %s Criado por %s Criado por %s
selectTemplate.inventory My Marketplace Packs Meus Pacotes do Marketplace Os Meus Packs do Marketplace
selectTemplate.seeMore See More Ver Mais Ver Mais
selectTemplate.editor.generateRandom Create New Project Criar Novo Projeto Criar um Projeto Novo
sign.edit Edit sign message Editar mensagem da placa Editar mensagem da tabuleta
skin.New New Novo Novo
skin.Standard.Alex Alex Alex Alex
skin.Standard.Steve Steve Steve Steve
skin.Standard.Custom Custom Personalizar Personalizada
skin.Standard.CustomSlim Custom Personalizar Personalizado
skin.Standard.Dummy Custom Personalizar Personalizado
skinpack.Education Education Edition Skins Aparências da Education Edition Skins da Education Edition
skins.browse Browse Pesquisar Percorrer
skins.buy.buyButton Buy Comprar Comprar
skins.buy.cancelButton Cancel Cancelar Cancelar
skins.buy.noConnection We're unable to connect to the Marketplace. Maybe check your internet connection? Não foi possível conectar ao Marketplace. Que tal verificar sua conexão à Internet? Não foi possível estabelecer ligação ao Marketplace. Verifica a tua ligação à Internet.
skins.information.ingame Sorry, you can't change your skin in-game. Access Options from the main menu. Desculpe, você não pode alterar sua skin dentro do jogo. Acesse Opções no menu principal. Não é possível alterar a tua skin no jogo. Acede às Opções a partir do menu principal.
skins.information.invalidCustomSkin That's not a Minecraft skin, silly. Isto não é uma skin do Minecraft. Isso não é uma skin do Minecraft.
skins.information.upsellWithoutStore You must purchase the skin pack to use that skin, and we can't connect to the Marketplace. Você precisa comprar o pacote de capas para usar essa capa, mas não foi possível conectar ao Marketplace. Tens de comprar o pack de skins para utilizares essa skin e não é possível estabelecer ligação ao Marketplace.
skins.information.selectSkin Choose the correct model type for your skin Selecione o modelo correto para sua skin. Seleciona o modelo correto para a tua skin
skins.restore.button Restore Restaurar Restaurar
skins.show.restorePurchaseButton Restore Restaurar Restaurar
skins.skinpackHeader.packs Skin packs Pacotes de skin Packs de skins
skins.skinpackHeader.standard Standard Padrão Padrão
skins.title Skins Skins Skins
skins.picker.title Choose Skin Escolher aparência Escolher Skin
skins.picker.accept.button Confirm Confirmar Confirmar
skins.picker.unlock.button Unlock Desbloquear Desbloquear
skins.picker.custom.button Choose New Skin Nova aparência Escolher Skin Nova
skins.picker.default Default Padrão Padrão
skins.picker.recent Recent Recente Recente
skins.picker.no.cross.platform Platform Restricted Skin Pack Pacote de Capas Restrito na Plataforma Pack de Skins Restringido à Plataforma
skins.picker.no.multiplayer Multiplayer Restricted Skin Pack Pacote de Capas Restrito para Multijogador Pack de Skins Restringido ao Modo Multijogador
skins.picker.expanded.back Skins in '%s' Capas em "%s" Skins em "%s"
skins.store.upsell.equip.button Equip this Skin Equipar esta aparência Equipar com esta Skin
skins.store.upsell.info You need to unlock this pack to equip the skin you selected. Você precisa desbloquear este pacote para equipar a aparência escolhida. Tens de desbloquear este pack para te equipares com a skin selecionada.
skins.store.upsell.seePack See Pack in the Marketplace Visualizar o pacote no Marketplace Ver o Pack no Marketplace
skins.store.upsell.unlockPack Unlock this pack to equip the skin you selected. Você precisa desbloquear este pacote para equipar a capa escolhida. Desbloqueia este pack para te equipares com a skin selecionada.
skins.store.equipped You have equipped the %s skin. Você equipou a capa %s. Equipaste a skin %s.
soundCategory.ambient Ambient/Environment Ambiente Ambiente/Meio Ambiental
soundCategory.block Blocks Blocos Blocos
soundCategory.hostile Hostile Creatures Criaturas Hostis Criaturas Hostis
soundCategory.main Main Principal Principal
soundCategory.music Music Música Música
soundCategory.neutral Friendly Creatures Criaturas Amigáveis Criaturas Amigáveis
soundCategory.player Players Jogadores Jogadores
soundCategory.record Jukebox/Note Blocks Jukebox/Blocos de Nota Blocos de Notas/Jukebox
soundCategory.weather Weather Clima Clima
soundCategory.texttospeech Text to Speech Conversão de texto em fala Conversão de Texto em Voz
stat.animalsBred Animals Bred Animais Criados Animais Tratados
stat.armorCleaned Armor Pieces Cleaned Partes da armadura limpas Componentes de Armadura Limpos
stat.bannerCleaned Banners Cleaned Faixas limpas Estandartes Limpos
stat.beaconInteraction Interactions with Beacon Interações com Sinalizador Interações com o Sinalizador
stat.blocksButton Blocks Blocos Blocos
stat.boatOneCm Distance by Boat Distância a Bote Distância percorrida de Barco
stat.breakItem %1$s Depleted %1$s Esgotado %1$s Esgotado
stat.brewingstandInteraction Interactions with Brewing Stand Interações com Barraca de Poções Interações com o Posto de Poções
stat.cakeSlicesEaten Cake Slices Eaten Fatias de bolo comidas Fatias de Bolo Comidas
stat.cauldronFilled Cauldrons Filled Caldeirões enchidos Caldeirões Cheios
stat.cauldronUsed Water Taken from Cauldron Água tirada do Caldeirão Água Retirada do Caldeirão
stat.chestOpened Chests Opened Baús abertos Baús Abertos
stat.climbOneCm Distance Climbed Distância Escalada Distância Escalada
stat.crafted Times Crafted Vezes Criado Número de Vezes Criado
stat.craftItem %1$s Crafted %1$s Criado %1$s Criado
stat.createWorld Worlds created Mundos criados Mundos criados
stat.crouchOneCm Distance Crouched Distância Agachada Distância Agachada
stat.damageDealt Damage Dealt Dano Causado Dano Causado
stat.damageTaken Damage Taken Dano Sofrido Dano Sofrido
stat.deaths Number of Deaths Número de Mortes Número de Mortes
stat.depleted Times Depleted Vezes Destruído Número de Vezes Esgotado
stat.dispenserInspected Dispensers Searched Distribuidores pesquidados Distribuidores Revistados
stat.diveOneCm Distance Dove Distância Mergulhada Distância Mergulhada
stat.drop Items Dropped Itens Largados Itens Descartados
stat.dropperInspected Droppers Searched Monólitos pesquisados Droppers Revistados
stat.enderchestOpened Ender Chests Opened Baús do Ender abertos Caixas do Fim Abertas
stat.entityKilledBy %s killed you %d time(s) %s matou você %d vez(es) %s matou-te %d vez(es)
stat.entityKilledBy.none You have never been killed by %s Você nunca foi morto(a) por %s Nunca foste morto(a) por %s
stat.entityKills You killed %d %s Você matou %d %s Mataste %d %s
stat.entityKills.none You have never killed %s Você nunca matou %s Nunca mataste %s
stat.fallOneCm Distance Fallen Distância em Queda Distância em Queda
stat.fishCaught Fish Caught Peixes Fisgados Peixes Pescados
stat.flowerPotted Plants potted Plantas em vaso Plantas Envasadas
stat.flyOneCm Distance Flown Distância em Voo Distância Voada
stat.furnaceInteraction Interactions with Furnace Interações com a Fornalha Interações com a Fornalha
stat.generalButton General Geral Geral
stat.hopperInspected Hoppers Searched Tremonhas pesquisadas Funis Revistados
stat.horseOneCm Distance by Horse Distância a Cavalo Distância percorrida a Cavalo
stat.itemEnchanted Items Enchanted Itens encantados Itens Encantados
stat.itemsButton Items Itens Itens
stat.joinMultiplayer Multiplayer joins Entradas no Multiplayer Entradas em Multijogador
stat.jump Jumps Pulos Saltos
stat.junkFished Junk Fished Tralhas Pescadas Lixo Pescado
stat.leaveGame Games quit Jogos Encerrados Número de Jogos Deixados
stat.loadWorld Saves loaded Jogos Carregados Jogos Carregados
stat.mineBlock %1$s Mined %1$s Minerado %1$s Extraídos
stat.minecartOneCm Distance by Minecart Distância a Carrinho Distância percorrida na Vagoneta
stat.mined Times Mined Vezes Minerado Número de Vezes Extraído
stat.mobKills Mob Kills Criaturas Mortas Criaturas Mortas
stat.mobsButton Mobs Criaturas Criaturas
stat.noteblockPlayed Noteblocks played Blocos Musicais tocados Blocos Musicais Tocados
stat.noteblockTuned Noteblocks tuned Blocos Musicais afinados Blocos Musicais Afinados
stat.pigOneCm Distance by Pig Distância a Porco Distância percorrida de Porco
stat.playerKills Player Kills Jogadores Mortos Jogadores Mortos
stat.playOneMinute Minutes Played Minutos Jogados Minutos Jogados
stat.recordPlayed Records Played Gravações tocadas Discos Tocados
stat.sprintOneCm Distance Sprinted Distância Corrida Distância Corrida
stat.startGame Times played Vezes Jogadas Vezes jogadas
stat.swimOneCm Distance Swum Distância a Nado Distância Nadada
stat.talkedToVillager Talked to Villagers Falou com Aldeões Falou com os Aldeões
stat.timeSinceDeath Since Last Death Desde Última Morte Desde a Última Morte
stat.tradedWithVillager Traded with Villagers Trocou com Aldeões Negociou com os Aldeões
stat.trappedChestTriggered Trapped Chests Triggered Baús Presos ativados Baús Armadilhados Ativados
stat.treasureFished Treasure Fished Tesouros Pescados Tesouro Pescado
stat.used Times Used Vezes Usado Número de Vezes Usado
stat.useItem %1$s Used %1$s Usado %1$s Usado
stat.walkOneCm Distance Walked Distância Caminhada Distância Caminhada
stat.workbenchInteraction Interactions with Crafting Table Interações com Bancada Interações com a Mesa de Trabalho
stats.tooltip.type.achievement Achievement Conquista Conquista
stats.tooltip.type.statistic Statistic Estatística Estatística
start.beta.icon Beta Beta Beta
store.title Marketplace Marketplace Marketplace
store.allStores All Stores Todas as Lojas Todas as Lojas
store.menu.home Home Página inicial Início
store.itemDetail.back Details Detalhes Detalhes
store.coin.bonus Bonus! Bônus! Bónus!
store.coin.title Buy Minecoins Comprar Minecoins Comprar Minecoins
store.disabledOnBeta This feature is currently disabled in Beta. Este recurso está atualmente desativado no Beta. Esta funcionalidade encontra-se atualmente desativada em Beta.
store.disabled.nopermission You do not have permission to use the Store at this time. Você não tem permissão para usar a Loja no momento. Não tens autorização para utilizar a Loja neste momento.
store.disabled.generic The Store is currently unavailable. A Loja está indisponível no momento. A Loja encontra-se indisponível.
store.giftPromo.day Day %s Dia %s %s do dia
store.equipped Claimed Resgatado Reclamado
store.promo.title Summer Celebration Celebração de Verão Celebração de Verão
store.promo.incompatible This world isn't compatible with this device. Claim it on a supported device. Este mundo não é compatível com este dispositivo. Resgate-o em um dispositivo suportado. Este mundo não é compatível com este dispositivo. Reclama-o num dispositivo suportado.
store.promo.details See Details Ver Detalhes Ver Detalhes
store.promo.view See in Character Creator Ver no Criador de Personagem Ver no Criador de Personagens
store.promo.claimDay Claim Day Dia da Reivindicação Dia de Reclamação
store.promo.restrictedPopup.title Platform-restricted Restrito para a plataforma Restrito à plataforma
store.promo.restrictedPopup.body This item is not compatible on this device. Este item não é compatível com este dispositivo. Este item não é compatível com este dispositivo.
store.realmsPlus Realms Plus Realms Plus Realms Plus
store.realmsPlus.content Content Conteúdo Conteúdo
store.realmsPlus.faq FAQ FAQ FAQ
store.realmsPlus.buyNow SUBSCRIBE NOW INSCREVA-SE SUBSCREVE JÁ
store.realmsPlus.buyNowPerMonth Subscribe Now %s/month Inscreva-se agora por %s/mês Subscreve-te Agora %s/mês
store.realmsPlus.buyNowTrialPerMonth Start Trial Iniciar Teste Iniciar Avaliação Grátis
store.realmsPlus.errorNoOffer ERROR NO OFFER FOUND ERRO! OFERTA NÃO ENCONTRADA. ERRO, OFERTA NÃO ENCONTRADA
store.realmsPlus.manageSubscription MANAGE SUBSCRIPTION GERENCIAR ASSINATURA GERIR SUBSCRIÇÃO
store.realmsPlus.viewAllPacksTitle A GREAT VALUE - PACKS WORTH OVER §g$150 (USD)!§r ÓTIMO VALOR: PACOTES QUE VALEM MAIS DE §g$ 150 (USD)!§r VALOR EXCELENTE – PACKS COM VALOR SUPERIOR A §g$150 (USD)!§r
store.realmsPlus.nowActive Realms Plus is now active for this device. You now have access to 150+ content packs from the marketplace at no additional cost. Up to 10 players can play on your Realms at one time, and get access to all the subscriber content in your Realm - for free! O Realms Plus está ativo neste dispositivo. Agora, você tem acesso a mais de 150 pacotes de conteúdo do Marketplace sem custo adicional. Até 10 jogadores podem jogar por vez, e eles recebem acesso a todo o conteúdo de assinante no seu Realm, gratuitamente! Os Realms Plus foram ativados neste dispositivo. Agora, tens acesso a mais de 150+ packs de conteúdos do marketplace sem custos adicionais. Podem estar até dez jogadores ao mesmo tempo nos teus Realms e têm acesso a todos os conteúdos do subscritor no teu Realm – de forma gratuita!
store.realmsPlus.buyNow.buttonText BUY FOR %s COMPRAR POR %s COMPRAR POR %s
store.realmsPlus.buyNow.viewTerms TERMS & CONDITIONS TERMOS E CONDIÇÕES TERMOS E CONDIÇÕES
store.realmsPlus.buyNow.viewPrivacyPolicy PRIVACY POLICY POLÍTICA DE PRIVACIDADE POLÍTICA DE PRIVACIDADE
store.realmsPlus.buyNow.title Start your Realms Plus Subscription Inicie sua Assinatura do Realms Plus Inicia a tua Subscrição Realms Plus
store.realmsPlus.startTrial.description Your Realm and 150+ marketplace packs will be immediately available. Up to 10 players can play at one time, and they get access to the worlds in your Realm for free! Your first month will be free, and you'll be billed %s/month afterwards and can cancel at any time. Seu Realm e os mais de 150 pacotes do Marketplace estarão disponíveis imediatamente. Até 10 jogadores podem jogar por vez, e eles recebem acesso aos mundos em seu Realm gratuitamente! Seu primeiro mês será grátis, depois disso, você será cobrado %s/mês e pode cancelar a qualquer momento. O teu Realm e 150+ packs do marketplace vão ficar disponíveis imediatamente. Podem jogar até dez jogadores ao mesmo tempo e têm acesso aos mundos no teu Realm, gratuitamente! O primeiro mês é gratuito e, depois, ser-te-á cobrado %s/mês e podes cancelar em qualquer momento.
store.realmsPlus.noTrial.description Your Realm and 150+ marketplace packs will be immediately available. Up to 10 players can play at one time, and they get access to the worlds in your Realm for free! Your subscription will be available for 30 days at the price of %s:minecoin:. Seu Realm e os mais de 150 pacotes do Marketplace estarão disponíveis imediatamente. Até 10 jogadores podem jogar por vez, e eles recebem acesso aos mundos em seu Realm gratuitamente! Sua assinatura estará disponível durante 30 dias pelo preço de %s :minecoin:. O teu Realm e 150+ packs do marketplace vão ficar disponíveis imediatamente. Podem jogar até dez jogadores ao mesmo tempo e têm acesso aos mundos no teu Realm, gratuitamente! A primeira subscrição estará disponível durante 30 dias por %s:minecoin:.
store.realmsPlus.noTrial.description.iap Your Realm and 150+ marketplace packs will be immediately available. Up to 10 players can play at one time, and they get access to the worlds in your Realm for free! You’ll be billed %s/month and you can cancel your subscription to stop future charges by accessing subscriptions settings. Seu Realm e os mais de 150 pacotes do Marketplace estarão disponíveis imediatamente. Até 10 jogadores podem jogar por vez, e eles recebem acesso aos mundos em seu Realm gratuitamente! Você será cobrado %s/mês e pode acessar as configurações de assinatura para cancelá-la e evitar cobranças futuras. O teu Realm e 150+ packs do marketplace vão ficar disponíveis imediatamente. Podem jogar até dez jogadores ao mesmo tempo e têm acesso aos mundos no teu Realm, gratuitamente! Ser-te-á cobrado %s/mês e podes cancelar a tua subscrição para evitar custos futuros nas definições da subscrição.
store.realmsPlus.realmName.placeholder %s's Realm Realm de %s Realm de %s
store.realmsPlus.recurring.offerTrial Realms Plus is an ongoing subscription with a recurring subscription fee which is charged automatically every month until the subscription is cancelled.%sYour Realm and 150+ marketplace packs will be immediately available. Up to 10 players can play at one time, and they get access to the worlds in your Realm for free! Your first 30 days will be free, and you'll be billed %s/month afterwards. You can cancel your subscription to stop future charges by accessing subscriptions settings. O Realms Plus é uma assinatura contínua com uma taxa periódica de assinatura que é cobrada automaticamente todo mês até que a assinatura seja cancelada.%sSeu Realm e mais de 150 pacotes do marketplace estarão imediatamente disponíveis. Até 10 jogadores podem jogar de uma só vez, e eles têm acesso aos mundos em seu Realm de graça! Seus primeiros 30 dias serão gratuitos, com cobrança de %s/mês após esse período inicial. Você pode acessar as configurações de assinatura para cancelá-la e evitar cobranças futuras. O Realms Plus é uma subscrição contínua com uma taxa de subscrição recorrente que é cobrada automaticamente todos os meses até que a subscrição seja cancelada.%sOs teus packs do marketplace e mais de 150 estarão imediatamente disponíveis. Podem jogar até 10 jogadores de uma vez e ganhando acesso aos mundos do teu Realms gratuitamente! Os teus primeiros 30 dias vão ser gratuitos e serão cobrados %s/mês depois desse mês inicial. Podes cancelar a subscrição para evitar cargos futuros nas definições da subscrição.
store.realmsPlus.recurring.withoutTrial Realms Plus is an ongoing subscription with a recurring subscription fee which is charged automatically every month until the subscription is cancelled.%sYour Realm and 150+ marketplace packs will be immediately available. Up to 10 players can play at one time, and they get access to the worlds in your Realm for free! You'll be billed %s/month and you can cancel your subscription to stop future charges by accessing subscriptions settings. O Realms Plus é uma assinatura contínua com uma taxa periódica de assinatura que é cobrada automaticamente todo mês até que a assinatura seja cancelada.%sSeu Realm e mais de 150 pacotes do marketplace estarão imediatamente disponíveis. Até 10 jogadores podem jogar de uma só vez, e eles têm acesso aos mundos em seu Realm de graça! Você receberá uma cobrança de %s/mês, mas pode acessar as configurações de assinatura para cancelá-la e evitar cobranças futuras. O Realms Plus é uma subscrição contínua com uma taxa de subscrição recorrente que é cobrada automaticamente todos os meses até que a subscrição seja cancelada.%sOs teus packs do marketplace e mais de 150 estarão imediatamente disponíveis. Podem jogar até 10 jogadores de uma vez e ganhando acesso aos mundos do teu Realms gratuitamente! Serão cobrados %s/mês e podes cancelar a subscrição para evitar cargos futuros nas definições da subscrição.
store.realmsPlus.consumable.offerTrial Your Realm and 150+ marketplace packs will be immediately available. Up to 10 players can play at one time, and they get access to the worlds in your Realm for free! Your first 30 days will be free and you can renew for 30 days at the price of %s afterwards. Seu Realm e os mais de 150 pacotes do Marketplace estarão disponíveis imediatamente. Até 10 jogadores podem jogar por vez, e eles recebem acesso aos mundos em seu Realm gratuitamente! Os primeiros 30 dias serão gratuitos e você pode renovar a assinatura pelo preço de %s por mais 30 dias. O teu Realm e 150+ packs do marketplace vão ficar disponíveis imediatamente. Podem jogar até dez jogadores ao mesmo tempo e têm acesso aos mundos no teu Realm, gratuitamente! Os teus primeiros 30 dias são gratuitos e, depois, podes renovar durante 30 dias por %s.
store.realmsPlus.consumable.withoutTrial Your Realm and 150+ marketplace packs will be immediately available. Up to 10 players can play at one time, and they get access to the worlds in your Realm for free! Your subscription will be available for 30 days at the price of %s. Seu Realm e os mais de 150 pacotes do Marketplace estarão disponíveis imediatamente. Até 10 jogadores podem jogar por vez, e eles recebem acesso aos mundos em seu Realm gratuitamente! Sua assinatura estará disponível durante 30 dias pelo preço de %s. O teu Realm e 150+ packs do marketplace vão ficar disponíveis imediatamente. Podem jogar até dez jogadores ao mesmo tempo e têm acesso aos mundos no teu Realm, gratuitamente! A primeira subscrição estará disponível durante 30 dias por %s.
store.realmsPlus.landing.header Subscription Includes: A assinatura inclui: A Subscrição Inclui:
store.realmsPlus.landing.headerTrial Free 30 Day Trial, then %s/month Teste Grátis de 30 dias, depois %s/mês Versão de Avaliação Gratuita de 30 Dias, depois %s/mês
store.realmsPlus.landing.info1.line1 Your Own Personal Realm Server – A Persistent World Always Online for You and Your Friends! Seu próprio servidor de Realm pessoal – Um mundo contínuo sempre online para você e seus amigos! O Teu Próprio Servidor de Realm Pessoal – Um Mundo Persistente Sempre Online para Ti e para os Teus Amigos!
store.realmsPlus.landing.info1.line2 Friends Play for Free in Your Realm Amigos jogam de graça no seu Realm Os Teus Amigos Jogam Grátis no Teu Realm
store.realmsPlus.landing.info1.line3 Jump from Console to Mobile to PC - Any Device with Minecraft Marketplace Escolha entre o Console, Celular ou PC; qualquer dispositivo com o Marketplace do Minecraft é compatível Salta da Consola para o Telemóvel para PC – Qualquer Dispositivo com o Minecraft Marketplace
store.realmsPlus.landing.info2.line1 Free Access to a Catalog of 150+ Marketplace Packs Acesso gratuito a um catálogo de mais de 150 pacotes do Marketplace Acesso Gratuito a um Catálogo de Mais de 150 Packs do Marketplace
store.realmsPlus.landing.info2.line2 Worlds on Your Realm Include Secure Backups Mundos em seu Realm incluem backups seguros Os Mundos no Teu Realm Incluem Cópias de Segurança Seguras
store.realmsPlus.landing.info2.line3 Your First 30 Days Will be Free Seus primeiros 30 dias serão grátis Os Primeiros 30 Sias São Gratuitos
store.realmsPlus.landing.info2.line4 Subscribe Now for %s/month Inscreva-se agora por %s/mês Subscreve-te Agora por %s/mês
store.realmsPlus.faq.header FREQUENTLY ASKED QUESTIONS PERGUNTAS FREQUENTES PERGUNTAS MAIS COMUNS
store.realmsPlus.faq.question1 What is Realms Plus? O que é o Realms Plus? O que são os Realms Plus?
store.realmsPlus.faq.answer1 Realms Plus is a subscription to a personal server supporting up to 10 simultaneous players, along with unlimited access to 150+ great Minecraft worlds, texture packs, skin packs, and mash-ups for one low monthly price. O Realms Plus é uma assinatura de um servidor pessoal com capacidade para até 10 jogadores simultâneos, além de acesso ilimitado a mais de 150 mundos, pacotes de textura, pacotes de capas e mash-ups de Minecraft incríveis por um preço mensal econômico. O Realms Plus é uma subscrição de um servidor pessoal que suporta até dez jogadores simultâneos, com acesso ilimitado a mais de 150 grandes mundos, packs de texturas, packs de skins e mash-ups Minecraft, por um preço mensal baixo.
store.realmsPlus.faq.question2 What is a personal server? O que é um servidor pessoal? O que é um servidor pessoal?
store.realmsPlus.faq.answer2 A personal server allows you to create a shared world that is always online and accessible from any device with Minecraft Marketplace. Players that you invite to your Realm can play this world at any time. Um servidor pessoal permite que você crie um mundo compartilhado que fica sempre online e acessível por meio de qualquer dispositivo com o Marketplace do Minecraft. Os jogadores que você convidar para o seu Realm podem jogar neste mundo a qualquer momento. Um servidor pessoal permite-te criar um mundo partilhado que está sempre online e acessível a partir de qualquer dispositivo com o Minecraft Marketplace. Os jogadores que convidas para o teu Realm podem jogar neste mundo a qualquer momento.
store.realmsPlus.faq.question3 Do my friends need to purchase Realms Plus to play on my Realm? Meus amigos precisam comprar o Realms Plus para jogar no meu Realm? Os meus amigos têm de comprar os Realms Plus para jogar no meu Realm?
store.realmsPlus.faq.answer3 Your friends don’t need to purchase a Realms Plus subscription to play on your Realm. You can invite any friend (that has their multiplayer permissions enabled) to join your Realm for free. Seus amigos não precisam comprar uma assinatura do Realms Plus para jogar no seu Realm. Você pode convidar qualquer amigo para entrar no seu Realm gratuitamente (desde que ele tenha as permissões de modo Multijogador habilitadas). Os teus amigos não precisam de comprar uma subscrição do Realms Plus para jogar no teu Realm. Podes convidar qualquer amigo (que tenha as permissões multijogador habilitadas) a juntar-se gratuitamente ao teu Realm.
store.realmsPlus.faq.question4 Which devices support Realms Plus for Minecraft? Quais dispositivos são compatíveis com o Realms Plus para Minecraft? Que dispositivos suportam o Realms Plus para Minecraft?
store.realmsPlus.faq.answer4 Realms Plus is currently available for Minecraft on mobile, Windows 10, the Xbox One consoles as well as the Nintendo Switch, and PlayStation 4. You can play Realms and use any content from Realms Plus on any of these devices if you’re signed into your Microsoft Account. O Realms Plus está atualmente disponível no Minecraft para dispositivos móveis, computadores com Windows 10 e consoles Xbox One, Nintendo Switch e PlayStation 4. Você poderá jogar em Realms e usar todo o conteúdo do Realms Plus em qualquer um desses dispositivos se estiver conectado à sua Conta Microsoft. O Realms Plus está atualmente disponível para Minecraft em dispositivos móveis, Windows 10, consolas Xbox One, assim como Nintendo Switch e "PlayStation 4". Podes jogar Realms e utilizar qualquer conteúdo do Realms Plus em qualquer um destes dispositivos se tiveres sessão iniciada na tua Conta Microsoft.
store.realmsPlus.faq.question5 How much does a Realms Plus subscription cost? Quanto custa uma assinatura do Realms Plus? Qual é o preço de uma subscrição dos Realms Plus?
store.realmsPlus.faq.answer5 %s per month for a 10-player server and access to 150+ marketplace packs. %s por mês para um servidor de 10 jogadores e acesso a mais de 150 pacotes de Marketplace. %s por mês por um servidor de dez jogadores e acesso a mais de 150 packs do marketplace.
store.realmsPlus.faq.question6 How often are new packs added to Realms Plus? Com que frequência novos pacotes são adicionados ao Realms Plus? Com que frequência se adicionam packs novos aos Realms Plus?
store.realmsPlus.faq.answer6 New packs are added to Realms Plus monthly. Novos pacotes são adicionados ao Realms Plus todo mês. São adicionados novos packs aos Realms Plus mensalmente.
store.realmsPlus.faq.question7 How long do I have access to Packs within Realms Plus? Por quanto tempo tenho acesso aos pacotes no Realms Plus? Durante quanto tempo tenho acesso aos packs nos Realms Plus?
store.realmsPlus.faq.answer7 Realms Plus members enjoy unlimited access to over 150+ great Minecraft worlds, texture packs, skin packs, and mash-ups, until either the subscription expires, or a pack leaves the catalog. Os membros do Realms Plus têm acesso ilimitado a mais de 150 mundos, pacotes de capas, pacotes de texturas e mash-ups do Minecraft incríveis, até a assinatura expirar ou o pacote sair do catálogo. Os membros dos Realms Plus desfrutam de acesso ilimitado a mais de 150 mundos Minecraft, packs de texturas, packs de skins e mash-ups do Minecraft até que a sua subscrição expire ou um pack saia do catálogo.
store.realmsPlus.faq.question8 Where can I use Realms Plus packs? Onde posso usar pacotes do Realms Plus? Onde posso usar os packs dos Realms Plus?
store.realmsPlus.faq.answer8 Worlds and packs included in the subscription can either be played online, played on your personal Realm, or played on a local device. You just need to play online once every 30 days to validate that your subscription is active. Mundos e pacotes incluídos na assinatura podem ser jogados online, no seu Realm pessoal ou no dispositivo local. Você só precisa jogar online a cada 30 dias para comprovar que a sua assinatura está ativa. Os mundos e packs incluídos na subscrição podem ser usados online, jogadores no teu Realm pessoal ou num dispositivo local. Só tens de estar online uma vez cada 30 dias para validares que a tua subscrição está ativa.
store.realmsPlus.faq.question9 What happens to my Realms and worlds when my subscription expires? O que acontece com meus Realms e mundos quando a assinatura termina? O que acontece aos meus Realms e mundos quando a minha subscrição expirar?
store.realmsPlus.faq.answer9 If your subscription ends, you and your friends will no longer be able to play online together on Realms, and you will no longer have access to Realms Plus packs. You can download any world saved to your Realm (within 18 months of ending your subscription). If you used Realms Plus worlds, texture packs, or mash-ups you will need to purchase those packs in the store or, if those packs are still in Realms Plus, re-subscribe, to play those world templates. Se a assinatura terminar, você e seus amigos não poderão mais jogar juntos online em Realms, e você não terá mais acesso aos pacotes do Realm Plus. Você poderá baixar qualquer mundo salvo no seu Realm até 18 meses após o término da sua assinatura. Se você usou mundos, pacotes de texturas ou mash-ups do Realms Plus, terá de adquirir esses pacotes na loja ou, se os pacotes ainda estiverem disponíveis no Realms Plus, terá de assinar novamente para jogar com esses modelos de mundo. Se a tua subscrição terminar tu e os teus amigos não poderão continuar a jogar online em conjunto nos Realms e deixarás de ter acesso aos packs do Realms Plus. Poderás transferir qualquer mundo guardados no teu Realm (durante 18 meses após o final da tua subscrição). Se usaste mundos, packs de texturas ou mash-ups dos Realms Plus terás de comprar esses packs na loja ou, se esses packs ainda estiverem nos Realms Plus, voltar a subscrever-te para voltar a usar esses modelos de mundo.
store.realmsPlus.content.skinDescription Change your look with skins! Mude seu visual com as capas! Muda de visual com skins!
store.realmsPlus.content.worldDescription Explore popular content packs! Explore pacotes de conteúdo populares! Explora packs de conteúdos populares!
store.realmsPlus.content.textureDescription New visuals for your worlds! Novas aparências para os seus mundos! Novos visuais para os teus mundos!
store.realmsPlus.content.mashupDescription Try a bit of everything in mash-ups! Experimente um pouco de tudo com os mash-ups! Experimenta um pouco de tudo com os mash-ups!
store.realmsPlus.content.friendsGetAccess Your Friends Get Access to the Content Used in Your Realm for Free Seus amigos têm acesso gratuito ao conteúdo usado em seu Realm Os Teus Amigos Têm Acesso ao Conteúdo Utilizado no Teu Reino Gratuitamente
store.realmsPlus.content.popularPacks Popular Packs in Realms Plus: Pacotes populares no Realms Plus: Packs Populares nos Realms Plus:
store.realmsPlus.content.viewAllPacks VIEW ALL PACKS VER TODOS OS PACOTES VER TODOS OS PACKS
store.realmsPlus.content.contentDescription Tap into the source of amazing Minecraft content! With Realms Plus, you get instant access to 150+ marketplace items like mash-ups, worlds, skin packs and epic adventures – with new additions each month. Your content is stored on your own personal server, and made available on any platform where you enjoy both Realms and Minecraft Marketplace. Up to 10 players can play at one time, and they get access to the worlds in your Realm for free! Aproveite essa fonte de conteúdo incrível do Minecraft! Com o Realms Plus, você recebe acesso imediato a mais de 150 itens do Marketplace, como mash-ups, mundos, pacotes de capas e aventuras épicas, com novas adições todo mês. Seu conteúdo é armazenado em seu servidor pessoal e disponibilizado em qualquer plataforma com acesso ao Realms e ao Marketplace do Minecraft. Até 10 jogadores podem jogar por vez, e eles recebem acesso aos mundos em seu Realm gratuitamente! Explora a origem dos fantásticos recursos do Minecraft! Com os Realms Plus, consegues acesso instantâneo a 150+ itens do marketplace como mash-ups, mundos, packs de skins e aventuras épicas – com novidades a cada mês. Os conteúdos são armazenados no teu servidor pessoal e estão disponíveis em qualquer plataforma onde possas desfrutar dos Realms e do Marketplace do Minecraft. Podem jogar até dez jogadores de cada vez e estes têm acesso aos mundos no teu Realm, de forma gratuita!
store.realmsPlus.freeTrial START FREE TRIAL INICIE O TESTE GRATUITO INICIAR A VERSÃO DE AVALIAÇÃO GRATUITA
store.inventory.button My Content Meu Conteúdo O Meu Conteúdo
store.inventory.title My Content Meu Conteúdo O Meu Conteúdo
store.inventory.dropdown.owned Owned Adquirido Na tua posse
store.inventory.dropdown.current Current Atual Atual
store.inventory.dropdown.removed Removed Removido Removido
store.inventory.button.subscriptions Subscriptions Assinaturas Subscrições
store.free Free Grátis Grátis
store.redeem Get Obter Obter
store.view_achievement View Achievement Ver Conquista Ver Conquista
store.incompatible Incompatible Incompatível Incompatível
store.incompatibleOnDevice Incompatible on Device Incompatível com o Dispositivo Incompatível com o Dispositivo
store.itemIsIncompatible This item is not compatible with your device. Este item não é compatível com seu dispositivo. Este item não é compatível com o teu dispositivo.
store.itemMayNotBeCompatible This item may not be compatible with your device. Este item não é compatível com seu dispositivo. Este item pode não ser compatível com o teu dispositivo.
store.owned Owned Adquirido Na tua posse
store.owned.legacy Owned (P) Adquirido (P) Na tua posse (P)
store.unlocked Unlocked Desbloqueado Desbloqueado
store.mypacks My Content Meu Conteúdo O Meu Conteúdo
store.error Marketplace Error Erro no Marketplace Erro no Marketplace
store.toast.downloadStarted Download Started: %s Download Iniciado: %s Transferência Iniciada: %s
store.toast.downloadComplete Download Complete: %s Download Concluído: %s Transferência Concluída: %s
store.toast.downloadResumed Download Resumed: %s Download Retomado: %s Transferência Retomada: %s
store.toast.downloadFailed Download Failed: %s Download com Falha: %s Não Foi Possível Transferir: %s
store.toast.downloadPaused Download Paused: %s Download Pausado: %s Transferência Em Pausa: %s
store.toast.autofulfillment.title Fulfilled! Concluída! Realizado!
store.toast.autofulfillment.message Your purchase has been fulfilled Sua compra foi concluída A tua compra foi realizada
store.popup.goBack Go Back Voltar Retroceder
store.popup.xblRequired.title Sign in for Free Acessar gratuitamente Aceder gratuitamente
store.popup.xblRequired.button1 Sign In Entrar Iniciar Sessão
store.popup.xblRequired.button2 Cancel Cancelar Cancelar
store.popup.xblRequired.message You need to sign in before unlocking items in the store so that we can remember what you have already unlocked. Você precisa se conectar antes de liberar itens na loja para que nos lembremos o quê você já liberou. Tens de iniciar sessão antes de desbloquear itens na loja, para que possamos lembrar-te aquilo que já desbloqueaste.
store.popup.download.title.KB Download Content? - %s KB Baixar conteúdo? - %s KB Transferir Conteúdo? - %s KB
store.popup.download.title.MB Download Content? - %s MB Baixar conteúdo? - %s MB Transferir Conteúdo? - %s MB
store.popup.download.msg This will download the %s to your device. Isto baixará %s para seu dispositivo. Isto vai transferir o %s para o teu dispositivo.
store.popup.downloadCell.title.KB Download Over Cellular? - %s KB Baixar usando conexão móvel? - %s KB Transferir através de rede móvel? - %s KB
store.popup.downloadCell.title.MB Download Over Cellular? - %s MB Baixar usando conexão móvel? - %s MB Transferir através de rede móvel? - %s MB
store.popup.downloadCell.msg You are not connected to Wi-Fi. Do you want to download the %s to your device over your cellular network? Você não está conectado ao Wi-Fi. Deseja baixar %s para o seu dispositivo usando os dados móveis do seu celular? Não estás ligado a um sinal Wi-Fi. Pretendes transferir o(a) %s para o teu dispositivo através da tua rede móvel?
store.popup.download.button1 Download Baixar Transferir
store.popup.download.button2 Skip Pular Ignorar
store.popup.download.back Go Back Voltar Retroceder
store.popup.wifiWarn.title Warning Atenção! Aviso
store.popup.wifiWarn.msg You are not connected to WiFi, download anyway? Você não está conectado à WiFi, baixar mesmo assim? Não estás ligado a uma rede sem fios, queres transferir na mesma?
store.popup.download.noInternet.title Something Went Wrong Algo deu errado Algo correu mal
store.popup.download.noInternet.msg Sorry, we were unable to download the %s. Maybe check your internet connection? Não foi possível fazer o download do %s. Verifique sua conexão com a Internet. Lamentamos, mas não foi possível transferir o %s. Verifica a tua ligação à Internet.
store.popup.download.noSpace.title.KB Not Enough Space - %s KB Espaço insuficiente - %s KB Espaço Insuficiente - %s KB
store.popup.download.noSpace.title.MB Not Enough Space - %s MB Espaço insuficiente - %s MB Espaço Insuficiente - %s MB
store.popup.download.noSpace.msg You do not have enough space available on your device to download the %s. Você não tem espaço suficiente disponível em seu dispositivo para baixar %s. Não tens espaço suficiente disponível no teu dispositivo para transferir o %s.
store.popup.download.unOwned.title Purchase Pack? Comprar pacote? Comprar Pack?
store.popup.download.unOwned.msg Would you like to purchase the packs used by this world? Você gostaria de comprar os pacotes usados por este mundo? Gostarias de comprar os packs usados por este mundo?
store.popup.download.unOwnedTemplate.title Purchase World Template? Comprar modelo do mundo? Comprar Modelo de Mundo?
store.popup.download.unOwnedTemplate.msg This world was created using a template that you have not unlocked. You must purchase the template to unlock this world. Would you like to purchase the template used by this world? Este mundo foi criado com um modelo que você não desbloqueou. Você deve comprar o modelo para ter acesso a este mundo. Gostaria de fazer isso? Este mundo foi criado ao utilizar um modelo que não desbloqueaste. Compra o modelo para desbloqueares este mundo. Gostarias de comprar o modelo utilizado por este mundo?
store.popup.downloadWorldTemplate.noInternet.title Need Internet for Template O Modelo requer internet É necessária Internet para o Modelo
store.popup.downloadWorldTemplate.noInternet.msg We're unable to connect to the Marketplace to download the template used to create this world. That template contained an Add-On pack that you need to continue playing this world. Reconnect to the internet and download the template to continue. Não conseguimos conectar ao Marketplace para baixar o modelo usado para criar este mundo. O modelo continha um complemento necessário para continuar jogando neste mundo. Reconecte-se à internet e baixe o modelo para continuar. Não é possível ligar ao Marketplace para transferir o modelo usado para criar este mundo. Esse modelo contém um pack de suplementos que precisas para continuar a jogar neste mundo. Volta a ligar à internet e transfere o modelo par continuar.
store.popup.downloadWorldTemplate.noSpace.msg You do not have enough space to download the template used to create this world. That template contained an Add-On pack that you need to continue playing this world. Clear up space on your device to continue. Você não tem espaço suficiente para baixar o modelo usado para criar este mundo. O modelo continha um complemento necessário para continuar jogando neste mundo. Libere espaço no seu dispositivo para continuar. Não tens espaço suficiente para transferir o modelo usado para criar este mundo. Esse modelo contém um pack de suplementos necessário para continuar a jogar neste mundo. Limpa algum espaço no teu dispositivo para continuar.
store.popup.downloadWorldTemplate.title.KB Download Missing Template? - %s KB Baixar modelo ausente? - %s KB Transferir Modelo em Falta? - %s KB
store.popup.downloadWorldTemplate.title.MB Download Missing Template? - %s MB Baixar modelo ausente? - %s MB Transferir Modelo em Falta? - %s MB
store.popup.downloadWorldTemplate.msg The template used to create this world is missing. That template contained an Add-On pack that you need to continue playing this world. Falta o modelo usado para criar este mundo. O modelo continha um complemento necessário para continuar jogando neste mundo. O modelo usado para criar este mundo está em falta. Esse modelo contém um pack de suplementos necessário para continuar a jogar neste mundo.
store.popup.downloadWorldTemplate.msg.removePacks You can go to this world's resource and behavior pack settings and remove those packs to continue, but the world may no longer be playable. Você pode entrar nas configurações de pacotes de comportamento e recursos deste mundo e remover os pacotes para continuar, mas o mundo pode deixar de ser jogável. Podes ir para as definições de recursos e pack de comportamentos deste mundo e remover estes packs para continuar, mas o mundo pode deixar de ser jogável.
store.popup.downloadWorldTemplate.download Download Template Baixar modelo Transferir Modelo
store.popup.downloadWorldTemplateCell.download Download Template Over Cellular Baixar modelo usando conexão móvel Transferir Modelo Através da Rede Móvel
store.popup.update.title.KB Update Content? - %s KB Baixar conteúdo? - %s KB Atualizar Conteúdo? - %s KB
store.popup.update.title.MB Update Content? - %s MB Baixar conteúdo? - %s MB Atualizar Conteúdo? - %s MB
store.popup.update.msg This will update the %s on your device. Isto baixará %s para seu dispositivo. Isto vai atualizar o %s no teu dispositivo.
store.popup.updateCell.title.KB Update Over Cellular? - %s KB Baixar usando conexão móvel? - %s KB Atualizar Através de Rede Móvel? - %s KB
store.popup.updateCell.title.MB Update Over Cellular? - %s MB Baixar usando conexão móvel? - %s MB Atualizar Através de Rede Móvel? - %s MB
store.popup.updateCell.msg You are not connected to Wi-Fi. Do you want to update the %s on your device over your cellular network? Você não está conectado ao Wi-Fi. Deseja atualizar %s no seu dispositivo usando os dados móveis do seu celular? Não estás ligado a Wi-Fi. Pretendes transferir a atualização %s no teu dispositivo através da tua rede móvel?
store.popup.update.button1 Update Atualizar Atualizar
store.popup.update.button2 Skip Pular Ignorar
store.popup.update.back Go Back Voltar Retroceder
store.popup.purchaseInProgress.title Purchase in progress Compra em andamento Compra em curso
store.popup.purchaseInProgress.msg This shouldn't take long. Não deve demorar muito. Não deverá demorar muito.
store.popup.purchaseFailed.title Something Went Wrong Algo deu errado Algo correu mal
store.popup.purchaseFailed.msg Sorry, we were unable to complete your purchase. Maybe check your internet connection? Desculpe, não foi possível concluir sua compra. Que tal verificar sua conexão à Internet? Não foi possível finalizar a tua compra. Verifica a tua ligação à Internet.
store.popup.purchasePending.title Still trying Aguarde a tentativa Ainda a tentar
store.popup.purchasePending.msg Sorry, we are still waiting for verification of your purchase. When it succeeds we will let you know! Desculpe, ainda estamos aguardando a verificação de sua compra. Quando ela for concluída, avisaremos você! Lamentamos, ainda estamos à espera da verificação da tua compra. Avisamos-te quando for bem sucedida!
store.popup.purchaseFailedInsufficientFunds.title You Need More Minecoins Você precisa de mais moedas Precisas de mais moedas
store.popup.purchaseFailedInsufficientFunds.msg You do not have enough Minecoins to unlock this item. You can buy Minecoins from your app store. Você não tem moedas suficientes para desbloquear este item. Você pode comprar moedas na loja de apps. Não tens moedas suficientes para desbloquear este item. Podes comprar moedas na tua loja de aplicações.
store.popup.purchaseFailedInsufficientFunds.buyButton Get Minecoins Obter Moedas Obter moedas
store.popup.purchasePriceMismatch.msg Sorry, we were unable to complete your purchase. Please try again later. Não foi possível concluir sua compra. Tente mais tarde. Não foi possível concluir a tua compra. Tenta novamente mais tarde.
store.popup.trialUpgradeFail.title Game Unlock Error Erro ao Desbloquear o Jogo Erro de Desbloqueio de Jogo
store.popup.trialUpgradeFail.msg It looks like you are signed into a different Microsoft Account from the one that first downloaded the Minecraft Trial. Try again after signing in with that account. Parece que você está usando uma conta Microsoft diferente da que usou para fazer download da versão de teste do Minecraft. Tente novamente após se conectar usando aquela conta. Pareces ter sessão iniciada numa Conta Microsoft diferente da que utilizaste para transferir a Versão de Avaliação do Minecraft inicialmente. Tenta novamente depois de iniciar sessão com essa conta.
store.popup.downloaded.unOwnedTemplate.title Purchase World Template? Comprar modelo de mundo? Comprar Modelo de Mundo?
store.popup.downloaded.unOwnedTemplate.msg You do not own this template, and must purchase it to unlock it. Would you like to purchase the template? Você não tem este modelo e precisa comprá-lo para desbloqueá-lo. Gostaria de comprar o modelo? Não tens este modelo e tens de comprá-lo para o desbloqueares. Queres comprar este modelo?
store.popup.rtx.title Download Ray Tracing Packs? Baixar Pacotes de Ray Tracing? Transferir Packs com Traçado de Raios?
store.popup.rtx.msg This world has ray tracing enabled resource packs applied that you must download in order to play. Your device is not compatible with ray tracing so you will only see the basic textures after downloading. Would you like to download this pack? Este mundo usa pacotes de recursos com ray tracing que você tem que baixar para jogar. Seu dispositivo não é compatível com ray tracing, então você só verá as texturas básicas após o download. Deseja baixar este pacote? Este mundo tem aplicados packs de recursos ativados com traçado de raios que deves transferir para poder jogar. O teu dispositivo não é compatível com o traçado de raios, pelo que só verás as texturas básicas após a transferência. Gostarias de transferir este pack?
store.popup.skinEquipWarn.title Skin warning Aviso de capa Aviso de skin
store.popup.skinEquipWarn.msg If you have a Character Creator in world, this will switch to the Classic Skin. You can still switch back to the Character Creator in Dressing room. Would you like to equip it? Se você tiver um Criador de Personagem no mundo, mudará para a Capa Clássica. Você ainda pode voltar para o Criador de Personagem no Vestiário. Gostaria de equipar? Se tiveres um Criador de Personagens no mundo, isto mudará para a Skin Clássica. Ainda podes voltar para o Criador de Personagens no Camarim. Gostarias de utilizar?
store.claim.success You just claimed %s Você acabou de reivindicar %s Acabaste de reclamar %s
store.claimAll.success You just claimed all of this day's items Você acabou de reivindicar todos os itens deste dia Acabaste de reclamar todos os itens deste dia.
store.purchase.success You just bought: %s Você acabou de comprar: %s Acabaste de comprar: %s
store.purchase.bundle Unlock %d of %d Packs? Desbloquear %d de %d Pacotes? Desbloquear %d de %d Packs?
store.purchase.bundle.confirm Unlock now! Desbloqueie agora! Desbloquear agora!
store.purchase.bundle.partiallyOwnedWarning Just so you know, you already own the following packs: %s. Would you like to unlock the rest of the packs in this bundle? Você já tem os seguintes pacotes: %s. Gostaria de desbloquear o restante dos pacotes desta coleção? Só para que saibas, já tens os seguintes packs: %s. Queres desbloquear o resto dos packs neste pacote?
store.purchase.bundle.owned Owned Adquirido Na tua posse
store.purchase.bundle.unowned You'll get Você vai ganhar Obterás
store.createdBy By %s Por %s Por %s
store.seeMoreBy See more by %s Ver mais de %s Ver mais por %s
store.seeMoreBy.multiCreatorBundle See More by Bundle Creators Ver Mais Criadores de Conjuntos Ver Mais por Criadores de Pacotes
store.fetchingItem Connecting to Marketplace... Conectando ao Marketplace... A ligar ao Marketplace...
store.timer.daysAbbreviated %sd %s dias %sd
store.timer.hoursAbbreviated %shr %s horas %shrs
store.timer.minutesAbbreviated %smin %s minutos %smins
store.timer.secondsAbbreviated %ssec %s segundos %ssegs
store.timer.left %s left %s restantes %s restantes
store.startMenu.sale Sale! Promoção! Promoção!
store.progress.fetchingProducts Getting products Adquirindo produtos A obter produtos
store.progress.checkingDownload Checking download Verificando download A verificar a transferência
store.content.download Download Baixar Transferir
store.content.update Update Atualizar Atualizar
store.content.updating Updating... Atualizando... A atualizar...
store.content.requireXbl.signedIn Download for free with a Microsoft Account. Faça download de graça com uma conta da Microsoft. Transfere gratuitamente com uma Conta Microsoft.
store.content.requireXbl.notSignedIn Sign in to a Microsoft Account to unlock. Entre com uma conta da Microsoft para desbloquear. Inicia sessão numa Conta Microsoft para desbloquear.
store.mashup.count.personaPiece 1 Character Piece 1 Peça de Personagem 1 Peça de Personagem
store.mashup.count.personaPieces %s Character Pieces %s Peças de Personagens %s Peças de Personagem
store.mashup.count.skin 1 Skin 1 Capa 1 Skin
store.mashup.count.skins %s Skins %s Capas %s Skins
store.mashup.count.texturePack 1 Texture Pack 1 Pacote de Texturas 1 Pack de Texturas
store.mashup.count.texturePacks %s Texture Packs %s Pacotes de Texturas %s Packs de Texturas
store.mashup.count.world 1 World 1 Mundo 1 Mundo
store.mashup.count.worlds %s Worlds %s Mundos %s Mundos
store.mashup.bundle Bundle Conjunto Pacote
store.mashup.bundle.multipleCreators Multiple Creators Vários Criadores Vários Criadores
store.mashup.continue Continue Continuar Continuar
store.mashup.createWorld Create this World! Criar este mundo! Cria este Mundo!
store.mashup.leaveWorldToCreate Must Exit World Before Creating Saia do Mundo Antes de Criar Tens de Sair do Mundo Antes de Criar
store.mashup.equipSkin Equip Equipar Equipar
store.mashup.equipThisSkin Equip the %s Skin! Equipar a Capa %s! Equipar a Skin %s!
store.mashup.readMore Read More Ler Mais Ler Mais
store.mashup.readLess Read Less Ler Menos Ler Menos
store.mashup.mashupPack Mash-up Pack Mash-up Pack Mash-up
store.mashup.skinPack Skin Pack Capas Pack de Skins
store.mashup.texturePack Texture Pack Textura(s) Pacote de Texturas
store.mashup.ratings Ratings Avaliações Classificações
store.mashup.world World Mundo Mundo
store.mashup.missingContent Unable to complete action. Content missing locally. Não foi possível concluir. Conteúdo ausente localmente. Não foi possível concluir a ação. Conteúdo localmente em falta.
store.mashup.title.bundles %s Packs Included in Bundle! %s Pacotes Incluídos no Conjunto. %s Packs Incluídos no Pacote!
store.mashup.title.bundleUpsell Get This & More in a Bundle! Adquira isto e muito mais em um pacote! Consegue isto e mais num Pacote!
store.mashup.title.resourcePack Take a tour! Faça um tour! Faz uma visita guiada!
store.mashup.title.skinPack %s: %s %s: %s %s: %s
store.mashup.title.worldView Journey in a new world! Inicie uma jornada em um novo mundo! Aventura-te num mundo novo!
store.mashup.title.ratings Community Ratings Avaliações da Comunidade Classificações da comunidade
store.mashup.title.recentlyViewed Recently Viewed Visto Recentemente Visto Recentemente
store.mashup.title.relatedItems Related Items Itens Relacionados Itens Relacionados
store.mashup.mashupContentsFull %s Skins, Texture Pack, and World %s Capa(s), Pacote(s) de Textura e Mundo(s) %s Skins, Pack de Texturas e Mundo
store.mashup.mashupContentsSkinAndTexturePack %s Skins and a Texture Pack %s Capas e um Pacote de Textura %s Skins e um Pack de Texturas
store.mashup.mashupContentsSkinAndWorld %s Skins and a World %s Capas e um Mundo %s Skins e um Mundo
store.mashup.mashupContentsTexturePackAndWorld Texture Pack and a World Um Pacote de Textura e um Mundo Pack de Texturas e um Mundo
store.mashup.mashupContentsSkinPack %s Skins %s Capas %s Skins
store.mashup.last_updated Last Updated: %s Última atualização: %s Última Atualização: %s
store.mashup.up_to_date Pack is up to date O pacote está atualizado O pack está atualizado
store.mashup.out_of_date_tooltip This pack may not have skins for items/blocks released after its latest update Este pacote pode não ter capas para itens/blocos lançados depois desta atualização Este pack pode não ter skins para itens/blocos lançados após a última atualização
store.mashup.description DESCRIPTION DESCRIÇÃO DESCRIÇÃO
store.new.icon New Novos Novo
store.offerDescription.title Pack Description Descrição de pacote Descrição do Pacote
store.offerDescription.tags Tags: Tags: Tags:
store.offerDescription.genre Genre: Gênero: Género:
store.offerDescription.players Players: Jogadores: Jogadores:
store.offerDescription.playerCountNote Note: Players indicates the number of players the creator intends for an optimal experience. Nota: "Jogadores" indica a quantidade de jogadores que o criador deseja para uma exp. ideal. Nota: Os jogadores indicam o número de jogadores que o criador pretende para uma experiência ideal.
store.offerDescription.languages Languages: Idiomas: Idiomas:
store.offerDescription.showMore Show More Mostrar Mais Mostrar Mais
store.offerDescription.showLess Show Less Mostrar Menos Mostrar Menos
playercount.single_player Single Player Um Jogador Jogo Individual
playercount.multiplayer Multiplayer Multijogador Multijogador
store.ratings.ratingsCount %s Ratings %s avaliações Classificações %s
store.ratings.ratingOutOfFive %s out of 5 stars %s de 5 estrelas %s de 5 estrelas
store.ratings.rateContent Rate this Pack Avaliar este pacote Classificar este Pack
store.ratings.rateContentGeneral Rate this Content Avalie este Conteúdo Classificar este Conteúdo
store.ratings.yourRating Your Rating: Sua Avaliação: Classificação:
store.ratings.stars %s Stars %s Estrelas %s estrelas
store.ratings.rate Rate this pack! Avalie este pacote! Classificar este pack!
store.ratings.signIn.title Rate Items in the Marketplace Avalie itens no Marketplace Classificar Itens no Marketplace
store.ratings.signIn.description1 Tell the creator and the community about your experience with this item! Conte para o criador e para a comunidade a sua experiência com este item. Diz ao criador e à comunidade qual foi a tua experiência com este item!
store.ratings.signIn.description2 Before we can let you rate an item, you will need to sign in with a Microsoft Account. Antes de avaliar um item, você precisa entrar com uma conta da Microsoft. Antes de poderes classificar este item, tens de iniciar sessão com uma Conta Microsoft.
store.purchase.success.realMoney1 You just unlocked: %s for %s Você desbloqueou: %s por %s Acabas de desbloquear: %s para %s
store.purchase.success.realMoney2 +%s:minecoin: +%s:minecoin: +%s:minecoin:
store.purchase.signIn Expand your game with tons of great content. Expanda seu jogo com vários conteúdos incríveis. Expande o teu jogo com uma série de incríveis conteúdos.
store.purchase.signInPart2 Sign in with a Microsoft Account to start using the Marketplace! Entre com uma conta da Microsoft para começar a usar o Marketplace! Inicia sessão com uma Conta Microsoft para começares a usar o Marketplace!
store.purchase.realmoney.disclaimer *Buys %s Minecoins for %s and redeems this pack for %s Minecoins leaving %s left over. *Compra %s Moedas por %s e resgata este pacote por %s Moedas, restando %s. *Adquire %s Moedas por %s e liquida este pack por %s Moedas deixando %s de sobra.
store.purchase.notAvailable Currently Not Available Não Disponível no Momento Atualmente Indisponível
store.wishlist.toast.added %s has been added to your wish list %s foi adicionado(a) à sua lista de desejos %s foi adicionado à tua lista de desejos
store.wishlist.toast.removed %s has been removed from your wish list %s foi removido(a) de sua lista de desejos %s foi removido da tua lista de desejos
store.wishlist.toast.failed %s cannot be added/removed at this time %s não podem ser adicionados(as)/removidos(as) neste momento %s não pode ser adicionado/removido neste momento
store.bundleUpsell.contents.single +1 More Pack +1 Pacote +1 Pacote
store.bundleUpsell.contents.plural +%s More Packs +%s Pacotes +%s Pacotes
store.coins.currentCoins You Have %s Minecoins Você tem %s moedas Tens %s moedas
store.coins.purchase.confirmation Get more coins to unlock this pack? Obter mais moedas para desbloquear este pacote? Obter mais moedas para desbloquear este pack?
store.coins.purchase.coinsLeftToBuy You need %s more coins to unlock this pack. Você precisa de mais %s moedas para desbloquear este pacote. Precisas de mais %s moedas para desbloquear este pack.
store.coins.purchase Purchase Minecoins Comprar Moedas Comprar moedas
store.coins.offer0 Stack of Minecoins! Pilha de moedas! Monte de moedas!
store.coins.offer1 Pile of Minecoins! Lote de moedas! Pilha de moedas!
store.coins.offer2 Mountain of Minecoins! Montanha de moedas! Montanha de moedas!
store.coins.header Use Minecoins to unlock all kinds of cool stuff! Use as moedas para desbloquear várias coisas legais! Utiliza moedas para desbloquear coisas fixes!
store.coins.value Best Value! Melhor Preço! Melhor Valor!
store.coins.purchase.toast.withCoinCount You just bought %s Minecoins! Você acabou de comprar %s moedas! Acabaste de comprar %s moedas!
store.coins.purchase.toast.unknownCoinCount You just bought Minecoins! Você acabou de comprar moedas! Acabaste de comprar moedas!
store.coins.purchased.failed.title Something Went Wrong Algo deu errado Algo Correu Mal
store.coins.purchased.failed.body We were unable to connect to the app store. Maybe sign in to the app store or try checking your internet connection. Não conseguimos conectar com a loja de apps. Entre na loja de apps ou tente verificar a sua conexão com a Internet. Não foi possível estabelecer ligação à loja de aplicações. Inicia sessão na loja de aplicações ou tentar verificar a ligação à Internet.
store.coins.tooManyCoins Use some of your Minecoins and then you can buy more. Use algumas das suas moedas antes de comprar mais. Utiliza algumas das tuas moedas e poderás comprar mais coisas.
store.coins.incomplete.title Incomplete Minecoin Purchase Compra de Moedas Não Concluída Compra de moedas incompleta
store.coins.incomplete.fulfill.a It looks like we didn't finish things last time. Let's complete your purchase now. Parece que não terminamos as coisas da última vez. Vamos terminar sua compra agora. Parece que não conseguimos terminar na última vez. Vamos concluir a tua compra agora.
store.coins.incomplete.fulfill.b It looks like you started a purchase with a different Microsoft Account. Do you want to complete the purchase with this account instead? Parece que você começou uma compra com uma conta diferente da Microsoft. Deseja concluir a compra com esta conta? Parece que começaste uma compra com uma Conta Microsoft diferente. Gostarias de concluir a compra com esta conta?
store.coins.incomplete.fulfill.c Someone started a purchase with the billing account on this device. Would you like to complete the purchase with this account? Alguém iniciou uma compra com a conta de cobrança neste dispositivo. Gostaria de finalizar a compra com essa conta? Alguém começou uma compra neste dispositivo com a conta utilizada para faturação. Gostarias de concluir a compra com esta conta?
store.coins.fixAppReceipt.title Something went wrong Algo deu errado Algo correu mal
store.coins.fixAppReceipt.body There appears to be a problem with your App Receipt, please sign in to continue. Parece que há um problema com o Recibo do App, entre para continuar. Parece existir um problema com o Recibo da tua Aplicação. Inicia sessão para continuar.
store.coins.fixAppReceipt.button Sign In to Store Entrar na Loja Iniciar sessão na Loja
store.purchase.toast.generic You just bought the %s! Você acabou de comprar o(a) %s! Acabaste de adquirir %s!
store.featured.realms.title Try Realms Free Experimente o Realms de graça Experimenta Realms gratuitamente
store.featured.realms.desc Experience the best way to play Minecraft with your friends. Experimente a melhor forma de jogar Minecraft com seus amigos. Experimenta a melhor maneira de jogar Minecraft com os teus amigos.
store.hyperlink.creator.notFound Sorry, but the creator specified in the hyperlink was not found. Desculpe, mas o criador especificado no hyperlink não foi encontrado. O criador especificado na hiperligação não foi encontrado.
store.hyperlink.ingame Sorry, hyperlinks are not allowed while in a world. Please exit world and try again. Lamentamos, mas hyperlinks não são permitidos dentro de um mundo. Saia do mundo e tente novamente. As hiperligações não são permitidas enquanto estás num mundo. Sai do mundo e tenta novamente.
store.resource.try Try it out! Experimente! Experimenta!
store.resource.create Manage your Resource Packs Gerenciar seus pacotes de textura Gere os teus Pacotes de Recursos
store.resource.screenshots Screenshots Capturas de tela Capturas de ecrã
store.resourcePack.activateTexturePack Activate Texture Pack! Ativar Pacote de Texturas! Ativa este Pack de Texturas!
store.resourcePack.leaveWorldToActivate Exit world to apply Saia do mundo para aplicar Sair do mundo para aplicar
store.3pserverItem.fetchingCancel Cancel Cancelar Cancelar
store.3pserverItem.fetchingItem %s has something fun to share with you. %s tem algo divertido para compartilhar com você. %s tem algo divertido a partilhar contigo.
store.3pserverItem.fetchingItemTitle Just a moment Só um momento Um momento
store.3pserverItem.unlock Unlock for %s Desbloquear para %s Desbloquear por %s
store.3pserverItem.alreadyPurchased Owned Comprado Na tua posse
store.restore.description We're restoring your purchases! Estamos restaurando suas compras! Estamos a restaurar as tuas compras!
store.restore.failed Sorry, we were unable to restore your purchases. Maybe check your internet connection? Desculpe, não foi possível restaurar suas compras. Talvez possa verificar sua conexão à Internet? Não foi possível restaurar as tuas compras. Verifica a tua ligação à Internet.
store.connection.failed.title Something Went Wrong Algo deu errado Algo correu mal
store.connection.failed.body We’re having trouble connecting to the Marketplace right now. Please try again later! Estamos tendo problemas para nos conectar ao Marketplace agora. Tente novamente mais tarde! Estamos a ter problemas em ligar-nos ao Marketplace. Tenta de novo mais tarde!
store.connection.failed.code Error Code: %s Código de Erro: %s Código de Erro: %s
store.connection.failed.request We're having trouble getting to this page right now. Please try a different one! Estamos tendo problema para acessar esta página no momento. Tente outra página! Estamos a ter problemas a entrar nesta página. Tenta uma diferente!
store.featured.createdBy Created by %s Criado por %s Criado por %s
store.downloading Downloading... Baixando... A transferir...
store.downloading.title Downloading: %s Baixando: %s A transferir: %s
store.updating Updating... Atualizando... A atualizar...
store.updating.title Updating: %s Atualizando: %s A atualizar: %s
store.importing.title Importing: %s Importando: %s A importar: %s
store.importing Importing... Importando... A Importar...
store.showMore See All Ver Tudo Ver Tudo
store.inventory.no.xbl My Packs Meus Pacotes Os Meus Packs
store.promo.today Today Only! Apenas Hoje! Só Hoje!
store.promo.upsell Don't Miss Today's Free Gift! Não esqueça do presente grátis do dia! Não Percas a Oferta Gratuita de Hoje!
store.promo.comeBackTomorrow Come back for Tomorrow's Free Gift! Volte amanhã para pegar o presente grátis do dia! Volta para obteres a Oferta Gratuita de Amanhã!
store.promo.end Happy New Year! Feliz Ano Novo! Feliz Ano Novo!
store.promo.comingSoon 12 days of Minecraft starts tomorrow! Os 12 dias de Minecraft começam amanhã! Os 12 dias do Minecraft começam amanhã!
store.promo.holiday.first On the first day of Minecraft, No primeiro dia no Minecraft, No primeiro dia do Minecraft,
store.promo.holiday.second On the second day of Minecraft, No segundo dia no Minecraft, No segundo dia do Minecraft,
store.promo.holiday.third On the third day of Minecraft, No terceiro dia no Minecraft, No terceiro dia do Minecraft,
store.promo.holiday.fourth On the fourth day of Minecraft, No quarto dia no Minecraft, No quarto dia do Minecraft,
store.promo.holiday.fifth On the fifth day of Minecraft, No quinto dia no Minecraft, No quinto dia do Minecraft,
store.promo.holiday.sixth On the sixth day of Minecraft, No sexto dia no Minecraft, No sexto dia do Minecraft,
store.promo.holiday.seventh On the seventh day of Minecraft, No sétimo dia no Minecraft, No sétimo dia do Minecraft,
store.promo.holiday.eighth On the eighth day of Minecraft, No oitavo dia no Minecraft, No oitavo dia do Minecraft,
store.promo.holiday.ninth On the ninth day of Minecraft, No nono dia no Minecraft, No nono dia do Minecraft,
store.promo.holiday.tenth On the tenth day of Minecraft, No décimo dia no Minecraft, No décimo dia do Minecraft,
store.promo.holiday.eleventh On the eleventh day of Minecraft, No décimo primeiro dia no Minecraft, No décimo primeiro dia do Minecraft,
store.promo.holiday.twelfth On the twelfth day of Minecraft, No décimo segundo dia no Minecraft, No décimo segundo dia do Minecraft,
store.promo.date.jan Jan. %s %s de jan. %s jan.
store.promo.date.feb Feb. %s %s de fev. %s fev.
store.promo.date.mar Mar. %s %s de mar. %s mar.
store.promo.date.apr Apr. %s %s de abr. %s abr.
store.promo.date.may May %s %s de mai. %s mai.
store.promo.date.jun Jun. %s %s de jun. %s jun.
store.promo.date.july July %s %s de jul. %s jul.
store.promo.date.aug Aug. %s %s de ago. %s ago.
store.promo.date.sep Sep. %s %s de set. %s set.
store.promo.date.oct Oct. %s %s de out. %s out.
store.promo.date.nov Nov. %s %s de nov. %s nov.
store.promo.date.dec Dec. %s %s de dez. %s dez.
store.myAccount My Account Minha Conta A Minha Conta
store.xbl.signin Sign In Entrar Iniciar Sessão
store.xbl.signinOrSignUp Sign In or Sign Up For Free Entre ou Inscreva-se de Graça Inicia Sessão ou Regista-te Gratuitamente
store.xbl.disconnected Disconnected Desconectado Desligado
store.xbl.conversionFailedTitle Something Went Wrong Algo deu errado Algo Correu Mal
store.xbl.conversionFailedMessage Please try again later. Tente novamente mais tarde. Tenta novamente mais tarde.
store.sales.allByCreator On Sale Now! Em Oferta! Agora em Oferta!
store.sales.bundlesOnSale Bundles on Sale Now! Conjuntos em Oferta! Pacotes Agora em Oferta!
store.sales.mashupsOnSale Mash-ups on Sale Now! Mash-ups em Oferta! Mash-ups Agora em Oferta!
store.sales.skinsOnSale Skins on Sale Now! Capas em Oferta! Skins Agora em Promoção!
store.sales.texturesOnSale Texture Packs on Sale Now! Pacotes de Textura em Oferta! Packs de Texturas Agora em Oferta!
store.sales.worldsOnSale Worlds on Sale Now! Mundos em Oferta! Mundos Agora em Oferta!
store.showalloffers.list.title %s Store Loja %s Loja %s
store.showalloffers.list.back Go Back Voltar Retroceder
store.suggestedOffers.defaultTitle Fun Ways to Play Jeitos Divertidos de Jogar Formas Divertidas de Jogar
store.minecoin.notavailable Coin purchase is not available on this version of Minecraft. A compra com moedas ainda não está disponível nesta versão do Minecraft. A compra de moedas não está disponível nesta versão do Minecraft.
store.search.allResults %d Results Resultados de %d %d Resultados
store.search.dynamicPlaceHolderText Try searching for %s! Buscando %s! Experimenta pesquisar por %s!
store.search.error.searchStringAndFilters Oops! There are no results for "%s" and the selected filters. Try broadening search... Opa! Não há resultados para "%s" e para os filtros selecionados. Tente ampliar a busca... Ups! Não existem resultados para "%s" e para os filtros selecionados. Tenta ampliar a pesquisa...
store.search.error.searchStringAndNoFilters Oops! There are no results for "%s". Try another phrase... Opa! Não há resultados para "%s". Tente outra frase... Ups! Não existem resultados para "%s". Experimenta outra frase...
store.search.error.emptySearchStringAndFilters Oops! No results were found with the selected filters. Try broadening search... Opa! Não foram encontrados resultados com os filtros selecionados. Tente ampliar a busca... Ups! Não foram encontrados resultados com os filtros selecionados. Tenta ampliar a pesquisa...
store.search.error.emptySearch Oops! We can't search for nothing. Opa! Insira algo na busca. Ups! Não conseguimos pesquisar nada.
store.search.greyListedResults -- Only showing content that will work on this device. -- Mostrando apenas conteúdo compatível com este dispositivo. -- Apenas a mostrar conteúdo que funcionará neste dispositivo.
store.search.noConnectionErrorText Oops! We think you are disconnected from the internet. Check your connection and try again! Opa! Parece que você não está conectado à Internet. Verifique sua conexão e tente novamente! Ups! Parece que não estás ligado à internet. Verifica a tua ligação e tenta novamente!
store.search.placeHolderText Enter Search Here... Insira a Busca Aqui... Introduz a Pesquisa Aqui...
store.search.pluralResults Results Resultados Resultados
store.search.pluralPossibleResults Possible Results Resultados possíveis Resultados Possíveis
store.search.singularResult Result Resultado Resultado
store.search.singularPossibleResult Possible Result Resultado possível Resultado Possível
store.search.title Search Buscar Pesquisar
store.search.trendingRowTitle Trending Search: %s Busca Popular: %s Pesquisa Popular: %s
store.search.button Search Buscar Pesquisar
store.search.filters.bundles Bundles Conjuntos Pacotes
store.search.filters.clear Clear Filters Limpar Filtros Limpar Filtros
store.search.filters.reset Reset Filters Redefinir filtros Repor Filtros
store.search.filter.clear.creator Clear Creator Filters Limpar Filtros de Criador Limpar Filtros de Criador
store.search.filter.creator Creators Criadores Criadores
store.search.filter.creator.selectedCount %d Creators %d Criadores %d Criadores
store.search.filter.offer_type Offer Types Tipos de Oferta Tipos de Ofertas
store.search.filter.offer_type.selectedCount %d Offer Types %d Tipos de Oferta %d Tipos de Ofertas
store.search.filter.offer_type.bundles Bundles Pacotes Pacotes
store.search.filter.offer_type.realmsplus Realms Plus Realms Plus Realms Plus
store.search.filter.clear.pack_type Clear Pack Type Filters Limpar Filtros de Tipo de Pacote Limpar Filtros do Tipo Pack
store.search.filter.mashupPacks Mash-ups Mash-ups Mash-ups
store.search.filter.andSelectedText and %s e %s e %s
store.search.filter.pack_type Pack Types Tipos de Pacote Tipos de Pack
store.search.filter.pack_type.selectedCount %d Pack Types %d Tipos de Pacote %d Tipos de Pack
store.search.filter.minecoin Minecoins Minecoins Minecoins
store.search.filter.minecoin.selectedCount %d Minecoin Filters %d Filtros de Minecoin %d Filtros de Minecoins
store.search.filter.clear.minecoin Clear Minecoin Filters Limpar Filtros de Minecoin Limpar Filtros de Minecoins
store.search.filter.rating Ratings Classificações Classificações
store.search.filter.rating.selectedCount %d Rating Filters %d Filtros de Classificação %d Filtros de Classificação
store.search.filter.clear.rating Clear Rating Filters Limpar Filtros de Classificação Limpar Filtros de Classificação
store.search.filter.skinPacks Skins Capas Skins
store.search.filter.texturePacks Textures Texturas Texturas
store.search.filter.title Filters Filtros Filtros
store.search.filter.worldTemplates Worlds Mundos Mundos
store.search.filter.installed_state Installed State Estado Instalado Estado de Instalação
store.search.filter.installed Installed Instalado Instalado
store.search.filter.notInstalled Not Installed Não Instalado Por Instalar
store.search.filter.clear.installed Reset Installed Filters Redefinir Filtros Instalados Repor Filtros de Instalação
store.search.sort_menu.sortConstWord Sort Classificar Ordenar
store.search.sort_menu.Default Relevance Relevância Relevância
store.search.sort_menu.NewestFirst Newest First Recentes Primeiro Mais Recente Primeiro
store.search.sort_menu.OldestFirst Oldest First Antigos Primeiro Mais Antigo Primeiro
store.search.sort_menu.A_to_Z A to Z A a Z A a Z
store.search.sort_menu.Z_to_A Z to A Z a A Z a A
store.search.sort_menu.Installed Installed Instalado Instalado
store.search.sort_menu.notInstalled Not Installed Não Instalado Por Instalar
store.search.sort_menu.HighestPrice :minecoin: High to Low :minecoin: do Maior para o Menor :minecoin: Mais alto para mais baixo
store.search.sort_menu.LowestPrice :minecoin: Low to High :minecoin: do Menor para o Maior :minecoin: Mais baixo para mais alto
store.search.sort_menu.HighestRating Rating: High to Low Classificação: do Maior para o Menor Class.: Mais alto para mais baixo
store.search.sort_menu.LowestRating Rating: Low to High Classificação: do Menor para o Maior Class.: Mais baixo para mais alto
store.search.sort_menu.resultText by %s por %s por %s
store.shareDescription Whoa! %s made such a cool pack. You've got to check this out. Uau! %s criou um pacote incrível. Você precisa conferir. Uau! A %s criou um pack tão fixe. Não o podes perder.
store.copyToastMessage Link copied to clipboard! Link copiado para a área de transferência. Ligação copiada para a área de transferência!
store.uploadContentToRealmsSuccess Content successfully uploaded to the selected Realm. O upload do conteúdo foi feito com sucesso no Realm selecionado. O conteúdo foi carregado com sucesso para o Realm selecionado.
store.uploadContentToRealmsFail.title Error Erro Erro
store.uploadContentToRealmsProgressTitle Applying content to Realm Aplicando o conteúdo ao Realm A aplicar conteúdo ao Realm
store.uploadContentToRealmsProgressText The selected content is being applied to your Realm. O conteúdo selecionado está sendo aplicado ao Realm. O conteúdo selecionado está a ser aplicado ao teu Realm.
store.uploadContentToRealmsFail.message Failed to upload content to the selected Realm! Falha ao fazer upload do conteúdo no Realm selecionado. Falha ao carregar o conteúdo para o Realm selecionado!
store.uploadContentToRealmsFail.forbidden.message You do not own one or more of the applied content! Você não possui um ou mais itens do conteúdo aplicado. Não tens um ou mais dos conteúdos aplicados!
store.applyToRealm Create on Realm Criar no Realm Criar no Realm
store.inRealmsPlus In Realms Plus No Realms Plus No Realms Plus
store.uploadWorldTitle Replace World? Substituir Mundo? Substituir mundo?
store.uploadPackTitle Replace Pack? Substituir Pacote? Substituir Pack?
store.uploadWorldMessage This will remove your current world from your Realm's active slot and let you replace it with a new one. Your Realm's members will have access to your new world. Select "Cancel" to go and download a copy of the current world to prevent data loss or "Confirm" to continue and replace your world. Isso removerá seu mundo atual do slot ativo do seu Realm e permitirá substituí-lo por um novo. Os membros do seu Realm terão acesso ao seu novo mundo. Selecione "Cancelar" para baixar uma cópia do mundo atual e evitar a perda de dados ou "Confirmar" para continuar e substituir seu mundo. Isto vai remover o teu mundo atual da ranhura ativa do Realm e permitir-te-á substituí-lo por um novo. Os membros do teu Realm terão acesso ao teu novo mundo. Seleciona "Cancelar" para transferir uma cópia do mundo atual para evitar a perda de dados ou "Confirmar" para continuar e substituir o teu mundo.
store.uploadPackMessage This will remove all current applied resource and behavior packs from your Realm and replace it with the selected pack. Do you want to continue? Isso removerá todos os pacotes de comportamento e recurso aplicados atualmente do seu Realm e os substituirá pelo pacote selecionado. Deseja continuar? Isto vai remover o teu recurso aplicado atualmente e os packs de comportamento do teu Realm e substituí-lo pelo pack selecionado. Queres continuar?
stream.confirm_start Are you sure you want to start broadcasting? Você tem certeza de que quer iniciar uma transmissão? Tens a certeza de que desejas começar a transmitir?
stream.unavailable.account_not_bound Before you can broadcast Minecraft through Twitch, you will need to link your Twitch account on mojang.com. Would you like to do that now? Antes de transmitir Minecraft pelo Twitch, você deverá vincular sua conta do Twitch em mojang.com. Gostaria de fazer isso agora? Antes de transmitires através da Twitch, precisas de ligar a tua conta Twitch em mojang.com. Queres fazer isso agora?
stream.unavailable.account_not_bound.okay Link Accounts Vincular Contas Ligar Contas
stream.unavailable.account_not_migrated Before you can broadcast Minecraft through Twitch, you will need to migrate your Minecraft account to a Mojang account. Would you like to do that now? Antes que você possa transmitir Minecraft através do Twitch, você deverá migrar sua conta do Minecraft para uma conta da Mojang. Gostaria de fazer isso agora? Antes de transmitires através da Twitch, precisas de migrar a tua conta Minecraft para uma conta Mojang. Queres fazer isso agora?
stream.unavailable.account_not_migrated.okay Migrate Account Migrar Conta Migrar Conta
stream.unavailable.failed_auth Authentication to Twitch failed. Please go to mojang.com and rebind your Twitch account. A autenticação com o Twitch falhou. Vá até mojang.com e vincule sua conta do Twitch novamente. O Início de Sessão da Twitch falhou. Vai a mojang.com e liga novamente as tuas contas.
stream.unavailable.failed_auth.okay Rebind Accounts Vincular Contas Novamente Ligar Novamente as Contas
stream.unavailable.failed_auth_error Unable to authenticate to Twitch. Please try again later. Não foi possível autenticar com o Twitch. Tente novamente mais tarde. Impossível iniciar sessão na Twitch. Tenta novamente mais tarde.
stream.unavailable.initialization_failure Unable to initialize the Twitch SDK. Não foi possível inicializar o Twitch SDK. Impossível iniciar o Twitch SDK.
stream.unavailable.initialization_failure.extra (Reason: %s) (Motivo: %s) (Reason: %s)
stream.unavailable.library_arch_mismatch The custom java version used to launch Minecraft has a different architecture than the one used to run the launcher. Please make sure these are the same, either 32-bit or 64-bit for both. A versão personalizada do java usada para abrir o Minecraft tem uma arquitetura diferente da utilizada para executar o launcher. Certifique-se de que elas são 32 bits ou 64 bits para ambos. A versão de Java personalizada que inicia o Minecraft tem uma arquitetura diferente da do "Launcher". Verifica se ambos são 32 ou 64 bits.
stream.unavailable.library_failure Unable to load the libraries needed for the integrated Twitch broadcasting service. Não foi possível carregar as bibliotecas necessárias para o serviço de transmissão integrada do Twitch. Impossível carregar as bibliotecas de ficheiros necessárias à transmissão.
stream.unavailable.no_fbo Your video card needs to support at least OpenGL version 3.0 or support Framebuffer Objects via an extension to use the integrated Twitch broadcasting. Sua placa de vídeo precisa suportar no mínimo o OpenGL versão 3.0 ou suportar o Framebuffer Objects por meio de uma extensão para usar a transmissão integrada do Twitch. A tua placa gráfica tem de suportar pelo menos a versão 3.0 do OpenGL ou Framebuffer Objects para começares a transmitir.
stream.unavailable.no_fbo.arb Framebuffer object support via ARB is: %s O suporte a Framebuffer object via ARB é: %s O Framebuffer Object suportado via ARB é: %s
stream.unavailable.no_fbo.blend Separate blending support via EXT is: %s O suporte a separate blending via EXT é: %s "Blending" separado via EXT é: %s
stream.unavailable.no_fbo.ext Framebuffer object support via EXT is: %s O suporte a Framebuffer object via EXT é: %s O Framebuffer Object suportado via EXT é: %s
stream.unavailable.no_fbo.version You are currently using: %s No momento, você está usando: %s Estás a usar: %s
stream.unavailable.not_supported.mac Unfortunately the integrated Twitch broadcasting on Mac requires a version of OSX newer than the one you are on. You must use 10.7 (Mac OS X Lion) or newer to be able to use this service. Would you like to visit apple.com to learn about upgrading? Infelizmente a transmissão integrada do Twitch no Mac requer uma versão do OSX mais nova do que a que você está usando. Você deve usar a versão 10.7 (Mac OS X Lion) ou mais nova para poder usar esse serviço. Gostaria de visitar apple.com para saber mais sobre atualizações? Infelizmente necessitas de uma versão de OSX 10.7 ou superior para começares a transmitir. Queres visitar a apple.com para saberes mais sobre atualizações?
stream.unavailable.not_supported.mac.okay Upgrade Atualizar Atualizar
stream.unavailable.not_supported.other Unfortunately the integrated Twitch broadcasting service requires Windows (Vista or newer) or Mac OS X (10.7/Lion or newer) Infelizmente o serviço de transmissão integrada do Twitch requer Windows (Vista ou mais recente) ou Mac OS X (10.7/Lion ou mais recente) Infelizmente necessitas do Windows Vista ou superior ou Mac OS X 10.7 ou superior para começares a transmitir
stream.unavailable.not_supported.windows Unfortunately the integrated Twitch broadcasting requires a newer version of Windows than you are on. You must have at least Windows Vista or newer. Infelizmente a transmissão integrada do Twitch requer uma versão mais nova do Windows do que a que você está usando. Você deve ter no mínimo o Windows Vista ou mais recente. Infelizmente necessitas do Windows Vista ou superior para começares a transmitir.
stream.unavailable.report_to_mojang Report to Mojang Informar à Mojang Reportar à Mojang
stream.unavailable.soundflower.chat Soundflower is required to be able to stream on Mac. %s O Soundflower é necessário para poder transmitir no Mac. %s Precisas do Soundflower para transmitires no Mac. %s
stream.unavailable.soundflower.chat.link Please click here to install it. Clique aqui para instalar. Clica aqui para instalá-lo.
stream.unavailable.title Twitch Broadcasting Unavailable Transmissão do Twitch Indisponível Transmissão para a Twitch Indisponível
stream.unavailable.unknown Unfortunately you cannot broadcast to Twitch at this time. And we don't know why :'( Infelizmente você não pode transmitir com o Twitch agora. E nós não sabemos o motivo :'( Por motivos alheios à Mojang, não podes transmitir para Twitch neste momento :'(
stream.unavailable.unknown.chat Could not start stream: %s Não foi possível iniciar a transmissão: %s Impossível de iniciar a transmissão: %s
stream.user.mode.administrator Twitch Administrator Administrador do Twitch Administrador da Twitch
stream.user.mode.banned Banned Banido(a) Banido
stream.user.mode.banned.other Banned on %s's channel Banido(a) no canal de %s Banido do canal de %s
stream.user.mode.banned.self Banned on your channel Banido(a) no seu canal Banido do teu canal
stream.user.mode.broadcaster Broadcaster Transmissor Transmissor
stream.user.mode.broadcaster.other Broadcaster Transmissor(a) Transmissor
stream.user.mode.broadcaster.self Broadcaster (You!) Transmissor(a) (Você!) Transmissor (Tu!)
stream.user.mode.moderator Moderator Moderador(a) Moderador
stream.user.mode.moderator.other Moderator on %s's channel Moderador(a) no canal de %s Moderador no canal de %s
stream.user.mode.moderator.self Moderator on your channel Moderador(a) no seu canal Moderador no teu canal
stream.user.mode.staff Twitch Staff Equipe do Twitch Pessoal da Twitch
stream.user.subscription.subscriber Subscriber Assinante Seguidor
stream.user.subscription.subscriber.other Subscriber to %s's channel Assinante do canal de %s Seguidor do canal de %s
stream.user.subscription.subscriber.self Subscriber to your channel Assinante do seu canal Seguidor do teu canal
stream.user.subscription.turbo Twitch Turbo Twitch Turbo Modo Turbo (Twitch)
stream.userinfo.ban Ban Banir Banir
stream.userinfo.chatTooltip Click to manage user Clique para gerenciar o usuário Clica para gerir o utilizador
stream.userinfo.mod Promote to Moderator Promover a Moderador(a) Promover a Moderador
stream.userinfo.timeout Timeout Tempo limite Expulsar Temp.
stream.userinfo.unban Unban Desbanir Desbanir
stream.userinfo.unmod Demote from Moderator Rebaixar de Moderador(a) Despromover de Moderador
profanity_filter.title Profanity Filter Filtro de Palavrões Filtro de Profanidades
profanity_filter.msg The text you entered contains words that others may find offensive and cannot be used. Please try again. O texto digitado contém palavras que outras pessoas podem considerar ofensivas e não podem ser usadas. Tente novamente. O texto que inseriste contém palavras que as outras pessoas podem considerar ofensivas e não podem ser usadas. Tenta de novo.
terms_and_conditions.goBack Go Back Voltar Retroceder
terms_and_conditions.viewTermsAndConditions To view terms and conditions, please visit https://minecraft.net/terms in any web browser. Para consultar os termos e condições, acesse https://minecraft.net/terms em qualquer navegador. Para veres os termos e condições, acede a https://minecraft.net/terms em qualquer navegador da internet.
tile.acaciaFence.name Acacia Fence Cerca de Acácia Cerca de Acácia
tile.acacia_fence_gate.name Acacia Fence Gate Portão de Acácia Portão de Cerca de Acácia
tile.activator_rail.name Activator Rail Trilho Ativador Carril Ativador
tile.allow.name Allow Permitir Permitir
tile.air.name Air Ar Ar
tile.unknown.name Unknown Desconhecido Desconhecido
tile.deny.name Deny Negar Recusar
tile.border_block.name Border Fronteira Fronteira
tile.anvil.intact.name Anvil Bigorna Bigorna
tile.anvil.name Anvil Bigorna Bigorna
tile.anvil.slightlyDamaged.name Slightly Damaged Anvil Bigorna Ligeiramente Danificada Bigorna Ligeiramente Danificada
tile.anvil.veryDamaged.name Very Damaged Anvil Bigorna Muito Danificada Bigorna Muito Danificada
tile.barrier.name Barrier Barreira Barreira
tile.beacon.name Beacon Sinalizador Sinalizador
tile.beacon.primary Primary Power Poder Primário Poder Principal
tile.beacon.secondary Secondary Power Poder Secundário Poder Secundário
tile.beacon.primary.pocket Primary Primário Principal
tile.beacon.secondary.pocket Secondary Secundário Secundário
tile.beehive.name Beehive Colmeia Colmeia
tile.bee_nest.name Bee Nest Ninho de Abelhas Ninho de Abelhas
tile.target.name Target Alvo Alvo
tile.bed.name Bed Cama Cama
tile.bed.noSleep You can only sleep at night Você só pode dormir à noite Só podes dormir à noite
tile.bed.notSafe You may not rest now, there are monsters nearby Você não pode dormir agora, há monstros por perto Não podes dormir agora, há monstros por perto
tile.bed.notValid Your home bed was missing or obstructed Sua cama não foi encontrada ou está obstruída A tua cama desapareceu ou está bloqueada
tile.bed.occupied This bed is occupied Esta cama está ocupada Esta cama está ocupada
tile.bed.respawnSet Respawn point set Ponto de invocação definido Ponto de regeneração definido
tile.bed.tooFar Bed is too far away A cama está muito distante A cama está demasiado longe
tile.bed.obstructed Bed is obstructed A cama está obstruída A cama está obstruída
tile.bedrock.name Bedrock Rocha Matriz Rocha-Mãe
tile.bell.name Bell Sino Sino
tile.camera.name Camera Câmera Câmara
tile.conduit.name Conduit Canal Canal
tile.invisibleBedrock.name Invisible Bedrock Base invisível Rocha-Mãe Invisível
tile.beetroot.name Beetroot Beterraba Beterraba
tile.big_dripleaf.name Big Dripleaf Plantaforma Grande Plantaforma Grande
tile.small_dripleaf_block.name Small Dripleaf Plantaforma Pequena Plantaforma Pequena
tile.hanging_roots.name Hanging Roots Raízes Penduradas Raízes Aéreas
tile.dirt_with_roots.name Rooted Dirt Terra com Raiz Terra Enraizada
tile.spore_blossom.name Spore Blossom Flor de Esporo Flor de Esporo
tile.azalea_leaves.name Azalea Leaves Folhas de Azaleia Folhas de Azálea
tile.azalea_leaves_flowered.name Flowering Azalea Leaves Folhas de Azaleia Florida Folhas de Azálea Florida
tile.azalea.name Azalea Azaleia Azálea
tile.flowering_azalea.name Flowering Azalea Azaleia Florida Azálea Florida
tile.cave_vines.name Cave Vines Vinhas das Cavernas Trepadeiras de Cavernas
tile.cave_vines_body_with_berries.name Cave Vines Vinhas das Cavernas Trepadeiras de Cavernas
tile.cave_vines_head_with_berries.name Cave Vines Vinhas das Cavernas Trepadeiras de Cavernas
item.glow_berries.name Glow Berries Bagas Brilhantes Bagas Brilhantes
tile.moss_block.name Moss Block Bloco de Musgo Bloco de Musgo
tile.moss_carpet.name Moss Carpet Carpete de Musgo Tapete de Musgo
tile.birchFence.name Birch Fence Cerca de Bétula Cerca de Bétula
tile.birch_fence_gate.name Birch Fence Gate Portão de Bétula Portão de Cerca de Bétula
tile.blast_furnace.name Blast Furnace Fornalha Potente Alto-Forno
tile.bone_block.name Bone Block Bloco de Ossos Bloco de Ossos
tile.coal_block.name Block of Coal Bloco de Carvão Bloco de Carvão
tile.diamond_block.name Block of Diamond Bloco de Diamante Bloco de Diamante
tile.emerald_block.name Block of Emerald Bloco de Esmeraldas Bloco de Esmeralda
tile.gold_block.name Block of Gold Bloco de Ouro Bloco de Ouro
tile.iron_block.name Block of Iron Bloco de Ferro Bloco de Ferro
tile.lapis_block.name Block of Lapis Lazuli Bloco de Lápis-Lazúli Bloco de Lápis-lazúli
tile.redstone_block.name Block of Redstone Bloco de Redstone Bloco de Redstone
tile.bookshelf.name Bookshelf Estante de Livros Estante de Livros
tile.brick_block.name Brick Block Tijolos Bloco de Tijolo
tile.brown_mushroom.name Brown Mushroom Cogumelo Marrom Cogumelo Castanho
tile.brown_mushroom_block.mushroom.name Mushroom Cogumelo Cogumelo
tile.brown_mushroom_block.stem.name Mushroom Stem Caule de Cogumelo Caule de Cogumelo
tile.brown_mushroom_block.cap.name Brown Mushroom Block Bloco de Cogumelo Marrom Bloco de Cogumelo Castanho
tile.wooden_button.name Oak Button Botão de carvalho Botão de Carvalho
tile.acacia_button.name Acacia Button Botão de acácia Botão de Acácia
tile.birch_button.name Birch Button Botão de bétula Botão de Bétula
tile.dark_oak_button.name Dark Oak Button Botão de carvalho escuro Botão de Carvalho Escuro
tile.jungle_button.name Jungle Button Botão de selva Botão de Selva
tile.respawn_anchor.respawnSet Respawn point set Ponto de renascimento definido Definir ponto de regeneração
tile.respawn_anchor.notValid Your respawn anchor was out of charges, missing or obstructed Sua âncora de renascimento não tinha acusações, estava faltando ou foi obstruída A tua geração de âncoras estava descarregada, desaparecida ou obstruída.
tile.spruce_button.name Spruce Button Botão de Pinheiro Botão de Abeto
tile.stone_button.name Stone Button Botão de Pedra Botão Pedra
tile.cactus.name Cactus Cacto Cato
tile.cake.name Cake Bolo Bolo
tile.dried_kelp_block.name Dried Kelp Block Bloco de Alga Desidratada Bloco de Algas Secas
tile.carrot.name Carrots Cenouras Cenouras
tile.carved_pumpkin.name Carved Pumpkin Abóbora entalhada Abóbora Esculpida
tile.cauldron.name Cauldron Caldeirão Caldeirão
tile.chalkboard.oneByOne.name Slate Ardósia Ardósia
tile.chalkboard.twoByOne.name Poster Pôster Póster
tile.chalkboard.threeByTwo.name Board Quadro Quadro
tile.chest.name Chest Baú Baú
tile.ender_chest.name Ender Chest Baú do Ender Baú de Ender
tile.jigsaw.name Jigsaw Block Bloco de Quebra-Cabeça Bloco Quebra-Cabeças
tile.honey_block.name Honey Block Bloco de Mel Bloco de Mel
tile.honeycomb_block.name Honeycomb Block Bloco de Favo de Mel Bloco de Favo de mel
tile.lodestone.name Lodestone Magnetita Magnetita
tile.nether_sprouts.name Nether Sprouts Brotos de Nether Rebentos do Nether
tile.crimson_stem.name Crimson Stem Caule Carmesim Caule de Carmesim
tile.warped_stem.name Warped Stem Caule Distorcido Caule Deformado
tile.stripped_crimson_stem.name Stripped Crimson Stem Caule Carmesim Descascado Caule de Carmesim Arrancado
tile.stripped_warped_stem.name Stripped Warped Stem Caule Distorcido Descascado Caule Deformado Arrancado
tile.crimson_hyphae.name Crimson Hyphae Hifas Carmesim Hifas de Carmesim
tile.warped_hyphae.name Warped Hyphae Hifas Deformadas Hifas Deformadas
tile.stripped_crimson_hyphae.name Stripped Crimson Hyphae Hifas Carmesim Descascadas Hifas de Carmesim Arrancadas
tile.stripped_warped_hyphae.name Stripped Warped Hyphae Hifas Deformadas Descascadas Hifas Deformadas Arrancadas
tile.crimson_planks.name Crimson Planks Tábuas Carmesim Tábuas de Carmesim
tile.warped_planks.name Warped Planks Tábuas Distorcidas Tábuas Deformadas
tile.crimson_door.name Crimson Door Porta Carmesim Porta de Carmesim
tile.warped_door.name Warped Door Porta Distorcida Porta Deformada
tile.crimson_trapdoor.name Crimson Trapdoor Alçapão Carmesim Alçapão de Carmesim
tile.warped_trapdoor.name Warped Trapdoor Alçapão Distorcido Alçapão Deformado
tile.crimson_standing_sign.name Crimson Sign Placa Carmesim Tabuleta de Carmesim
tile.warped_standing_sign.name Warped Sign Placa Distorcida Tabuleta Deformada
tile.crimson_wall_sign.name Crimson Sign Placa Carmesim Tabuleta de Carmesim
tile.warped_wall_sign.name Warped Sign Placa Distorcida Tabuleta Deformada
tile.crimson_stairs.name Crimson Stairs Escadas Carmesim Escadas de Carmesim
tile.warped_stairs.name Warped Stairs Escadas Distorcidas Escadas Deformadas
tile.crimson_fence.name Crimson Fence Cerca Carmesim Cerca de Carmesim
tile.warped_fence.name Warped Fence Cerca Distorcida Cerca Deformada
tile.crimson_fence_gate.name Crimson Fence Gate Portão Carmesim Portão de Cerca de Carmesim
tile.warped_fence_gate.name Warped Fence Gate Portão Distorcido Portão de Cerca Deformado
tile.crimson_button.name Crimson Button Botão Carmesim Botão de Carmesim
tile.warped_button.name Warped Button Botão Distorcido Botão Deformado
tile.crimson_pressure_plate.name Crimson Pressure Plate Placa de Pressão Carmesim Placa de Pressão de Carmesim
tile.warped_pressure_plate.name Warped Pressure Plate Placa de Pressão Distorcida Placa de Pressão Deformada
tile.crimson_slab.name Crimson Slab Laje Carmesim Laje de Carmesim
tile.warped_slab.name Warped Slab Laje Distorcida Laje Deformada
tile.crimson_double_slab.name Crimson Slab Laje Carmesim Laje de Carmesim
tile.warped_double_slab.name Warped Slab Laje Distorcida Laje Deformada
tile.shroomlight.name Shroomlight Cogubrilho Luz de Cogumelo
tile.crimson_nylium.name Crimson Nylium Nicélio Carmesim Nylium de Carmesim
tile.warped_nylium.name Warped Nylium Nicélio Distorcido Nylium Deformado
tile.basalt.name Basalt Basalto Basalto
tile.polished_basalt.name Polished Basalt Basalto Polido Basalto Polido
tile.blackstone.name Blackstone Pedra-Negra Pedra Negra
tile.polished_blackstone_bricks.name Polished Blackstone Bricks Tijolos de Pedra-Negra Polida Tijolos de Pedra Negra Polida
tile.cracked_polished_blackstone_bricks.name Cracked Polished Blackstone Bricks Tijolos de Pedra-Negra Polida Rachados Tijolos de Pedra Negra Polidos Rachados
tile.polished_blackstone_brick_stairs.name Polished Blackstone Brick Stairs Escadas de Tijolos de Pedra-Negra Polida Escadas de Tijolo de Pedra Negra Polida
tile.blackstone_stairs.name Blackstone Stairs Escadas de Pedra-Negra Escadas de Pedra Negra
tile.blackstone_wall.name Blackstone Wall Parede de Pedra-Negra Parede de Pedra Negra
tile.polished_blackstone_brick_wall.name Polished Blackstone Brick Wall Parede de Tijolos de Pedra-Negra Polida Parede de Tijolo de Pedra Negra Polida
tile.chiseled_polished_blackstone.name Chiseled Polished Blackstone Pedra-Negra Polida Talhada Pedra Negra Polida Cinzelada
tile.gilded_blackstone.name Gilded Blackstone Pedra-Negra Dourada Pedra Negra de Ouro
tile.blackstone_slab.name Blackstone Slab Laje de Pedra-Negra Laje de Pedra Negra
tile.polished_blackstone_brick_slab.name Polished Blackstone Brick Slab Laje de Tijolos de Pedra-Negra Polida Laje de Tijolo de Pedra Negra Polida
tile.chain.name Chain Corrente Corrente
tile.soul_soil.name Soul Soil Terra da Alma Terra da Alma
tile.soul_fire.name Soul Fire Fogo da Alma Fogo da Alma
tile.polished_blackstone.name Polished Blackstone Pedra-Negra Polida Pedra Negra Polida
tile.polished_blackstone_stairs.name Polished Blackstone Stairs Escadas de Pedra-Negra Polida Escadas de Pedra Negra Polida
tile.polished_blackstone_slab.name Polished Blackstone Slab Laje de Pedra-Negra Polida Laje de Pedra Negra Polida
tile.polished_blackstone_pressure_plate.name Polished Blackstone Pressure Plate Placa de Pressão de Pedra-Negra Polida Placa de Pressão de Pedra Negra Polida
tile.polished_blackstone_button.name Polished Blackstone Button Botão de Pedra-Negra Polida Botão de Pedra Negra Polida
tile.polished_blackstone_wall.name Polished Blackstone Wall Parede de Pedra-Negra Polida Parede de Pedra Negra Polida
tile.soul_campfire.name Soul Campfire Fogueira da Alma Fogueira das Almas
tile.chiseled_nether_bricks.name Chiseled Nether Bricks Tijolos do Nether Talhados Tijolos do Nether Cinzelados
tile.cracked_nether_bricks.name Cracked Nether Bricks Tijolos do Nether Rachados Tijolos do Nether Rachados
tile.quartz_bricks.name Quartz Bricks Tijolos de Quartzo Tijolos de Quartzo
tile.trapped_chest.name Trapped Chest Baú com Armadilha Baú Armadilhado
tile.shulkerBoxWhite.name White Shulker Box Caixa de Shulker Branca Caixa de Shulker Branca
tile.shulkerBoxOrange.name Orange Shulker Box Caixa de Shulker Laranja Caixa de Shulker Cor de Laranja
tile.shulkerBoxMagenta.name Magenta Shulker Box Caixa de Shulker Magenta Caixa de Shulker Magenta
tile.shulkerBoxLightBlue.name Light Blue Shulker Box Caixa de Shulker Azul-claro Caixa de Shulker Azul-Clara
tile.shulkerBoxYellow.name Yellow Shulker Box Caixa de Shulker Amarela Caixa de Shulker Amarela
tile.shulkerBoxLime.name Lime Shulker Box Caixa de Shulker Verde-limão Caixa de Shulker Verde-Lima
tile.shulkerBoxPink.name Pink Shulker Box Caixa de Shulker Rosa Caixa de Shulker Rosa
tile.shulkerBoxGray.name Gray Shulker Box Caixa de Shulker Cinza Caixa de Shulker Cinzenta
tile.shulkerBoxSilver.name Light Gray Shulker Box Caixa de Shulker Cinza Claro Caixa de Shulker Cinzenta-Clara
tile.shulkerBoxCyan.name Cyan Shulker Box Caixa de Shulker Ciano Caixa de Shulker Ciano
tile.shulkerBoxPurple.name Purple Shulker Box Caixa de Shulker Lilás Caixa de Shulker Roxa
tile.shulkerBoxBlue.name Blue Shulker Box Caixa de Shulker Azul Caixa de Shulker Azul
tile.shulkerBoxBrown.name Brown Shulker Box Caixa de Shulker Marrom Caixa de Shulker Castanha
tile.shulkerBoxGreen.name Green Shulker Box Caixa de Shulker Verde Caixa de Shulker Verde
tile.shulkerBoxRed.name Red Shulker Box Caixa de Shulker Vermelha Caixa de Shulker Vermelha
tile.shulkerBoxBlack.name Black Shulker Box Caixa de Shulker Preta Caixa de Shulker Preta
tile.shulkerBox.name Shulker Box Caixa de Shulker Caixa de Shulker
tile.chorus_flower.name Chorus Flower Flor de Coro Flor de Coro
tile.chorus_plant.name Chorus Plant Planta de Coro Planta de Coro
tile.stained_glass.white.name White Stained Glass Vidro Tingido de Branco Vidro Tingido de Branco
tile.stained_glass.silver.name Light Gray Stained Glass Vidro Tingido de Cinza Claro Vidro Tingido de Cinzento-Claro
tile.stained_glass.gray.name Gray Stained Glass Vidro Tingido de Cinza Vidro Tingido de Cinzento
tile.stained_glass.black.name Black Stained Glass Vidro Tingido de Preto Vidro Tingido de Preto
tile.stained_glass.brown.name Brown Stained Glass Vidro Tingido de Marrom Vidro Tingido de Castanho
tile.stained_glass.red.name Red Stained Glass Vidro Tingido de Vermelho Vidro Tingido de Vermelho
tile.stained_glass.orange.name Orange Stained Glass Vidro Tingido de Laranja Vidro Tingido de Cor de Laranja
tile.stained_glass.yellow.name Yellow Stained Glass Vidro Tingido de Amarelo Vidro Tingido de Amarelo
tile.stained_glass.lime.name Lime Stained Glass Vidro Tingido de Verde Limão Vidro Tingido de Verde-Lima
tile.stained_glass.green.name Green Stained Glass Vidro Tingido de Verde Vidro Tingido de Verde
tile.stained_glass.cyan.name Cyan Stained Glass Vidro Tingido de Ciano Vidro Tingido de Ciano
tile.stained_glass.light_blue.name Light Blue Stained Glass Vidro Tingido de Azul Claro Vidro Tingido de Azul-claro
tile.stained_glass.blue.name Blue Stained Glass Vidro Tingido de Azul Vidro Tingido de Azul
tile.stained_glass.purple.name Purple Stained Glass Vidro Tingido de Lilás Vidro Tingido de Roxo
tile.stained_glass.magenta.name Magenta Stained Glass Vidro Tingido de Magenta Vidro Tingido de Magenta
tile.stained_glass.pink.name Pink Stained Glass Vidro Tingido de Rosa Vidro Tingido de Cor-de-Rosa
tile.stained_glass_pane.white.name White Stained Glass Pane Painel de Vidro Tingido de Branco Painel de Vidro Tingido de Branco
tile.stained_glass_pane.silver.name Light Gray Stained Glass Pane Painel de Vidro Tingido de Cinza Claro Painel de Vidro Tingido de Cinzento-Claro
tile.stained_glass_pane.gray.name Gray Stained Glass Pane Painel de Vidro Tingido de Cinza Painel de Vidro Tingido de Cinzento
tile.stained_glass_pane.black.name Black Stained Glass Pane Painel de Vidro Tingido de Preto Painel de Vidro Tingido de Preto
tile.stained_glass_pane.brown.name Brown Stained Glass Pane Painel de Vidro Tingido de Marrom Painel de Vidro Tingido de Castanho
tile.stained_glass_pane.red.name Red Stained Glass Pane Painel de Vidro Tingido de Vermelho Painel de Vidro Tingido de Vermelho
tile.stained_glass_pane.orange.name Orange Stained Glass Pane Painel de Vidro Tingido de Laranja Painel de Vidro Tingido de Cor de Laranja
tile.stained_glass_pane.yellow.name Yellow Stained Glass Pane Painel de Vidro Tingido de Amarelo Painel de Vidro Tingido de Amarelo
tile.stained_glass_pane.lime.name Lime Stained Glass Pane Painel de Vidro Tingido de Verde Limão Painel de Vidro Tingido de Verde-Lima
tile.stained_glass_pane.green.name Green Stained Glass Pane Painel de Vidro Tingido de Verde Painel de Vidro Tingido de Verde
tile.stained_glass_pane.cyan.name Cyan Stained Glass Pane Painel de Vidro Tingido de Ciano Painel de Vidro Tingido de Ciano
tile.stained_glass_pane.light_blue.name Light Blue Stained Glass Pane Painel de Vidro Tingido de Azul Claro Painel de Vidro Tingido de Azul-claro
tile.stained_glass_pane.blue.name Blue Stained Glass Pane Painel de Vidro Tingido de Azul Painel de Vidro Tingido de Azul
tile.stained_glass_pane.purple.name Purple Stained Glass Pane Painel de Vidro Tingido de Lilás Painel de Vidro Tingido de Roxo
tile.stained_glass_pane.magenta.name Magenta Stained Glass Pane Painel de Vidro Tingido de Magenta Painel de Vidro Tingido de Magenta
tile.stained_glass_pane.pink.name Pink Stained Glass Pane Painel de Vidro Tingido de Rosa Painel de Vidro Tingido de Cor-de-Rosa
tile.clay.name Clay Block Bloco de Argila Bloco de Barro
tile.hardened_clay.name Terracotta Terracota Terracota
tile.stained_hardened_clay.black.name Black Terracotta Terracota Preta Terracota Preta
tile.stained_hardened_clay.blue.name Blue Terracotta Terracota Azul Terracota Azul
tile.stained_hardened_clay.brown.name Brown Terracotta Terracota Marrom Terracota Castanha
tile.stained_hardened_clay.cyan.name Cyan Terracotta Terracota Ciano Terracota Ciano
tile.stained_hardened_clay.gray.name Gray Terracotta Terracota Cinza Terracota Cinzenta
tile.stained_hardened_clay.green.name Green Terracotta Terracota Verde Terracota Verde
tile.stained_hardened_clay.lightBlue.name Light Blue Terracotta Terracota Azul-clara Terracota Azul-Clara
tile.stained_hardened_clay.lime.name Lime Terracotta Terracota Verde-limão Terracota Verde-Lima
tile.stained_hardened_clay.magenta.name Magenta Terracotta Terracota Magenta Terracota Magenta
tile.stained_hardened_clay.name Terracotta Terracota Terracota
tile.stained_hardened_clay.orange.name Orange Terracotta Terracota Laranja Terracota Laranja
tile.stained_hardened_clay.pink.name Pink Terracotta Terracota Rosa Terracota Rosa
tile.stained_hardened_clay.purple.name Purple Terracotta Terracota Lilás Terracota Roxa
tile.stained_hardened_clay.red.name Red Terracotta Terracota Vermelha Terracota Vermelha
tile.stained_hardened_clay.silver.name Light Gray Terracotta Terracota Cinza-clara Terracota Cinzenta-Clara
tile.stained_hardened_clay.white.name White Terracotta Terracota Branca Terracota Branca
tile.stained_hardened_clay.yellow.name Yellow Terracotta Terracota Amarela Terracota Amarela
tile.structure_block.name Structure Block Bloco de Estrutura Bloco de Estrutura
tile.structure_void.name Structure Void Estrutura Vazia Estrutura Nula
tile.wool.black.name Black Wool Lã Preta Lã Preta
tile.wool.blue.name Blue Wool Lã Azul Lã Azul
tile.wool.brown.name Brown Wool Lã Marrom Lã Castanha
tile.wool.cyan.name Cyan Wool Lã Ciano Lã Ciano
tile.wool.gray.name Gray Wool Lã Cinza Lã Cinzenta
tile.wool.green.name Green Wool Lã Verde Lã Verde
tile.wool.lightBlue.name Light Blue Wool Lã Azul Clara Lã Azul-Clara
tile.wool.lime.name Lime Wool Lã Verde Limão Lã Verde-Lima
tile.wool.magenta.name Magenta Wool Lã Magenta Lã Magenta
tile.wool.name Wool
tile.wool.orange.name Orange Wool Lã Laranja Lã Cor de Laranja
tile.wool.pink.name Pink Wool Lã Rosa Lã Cor-de-Rosa
tile.wool.purple.name Purple Wool Lã Lilás Lã Roxa
tile.wool.red.name Red Wool Lã Vermelha Lã Vermelha
tile.wool.silver.name Light Gray Wool Lã Cinza Clara Lã Cinzento-Clara
tile.wool.white.name White Wool Lã Branca Lã Branca
tile.wool.yellow.name Yellow Wool Lã Amarela Lã Amarela
tile.cobblestone_wall.mossy.name Mossy Cobblestone Wall Parede de Pedregulho com Musgo Parede de Pedra Arredondada com Musgo
tile.cobblestone_wall.normal.name Cobblestone Wall Parede de Pedregulho Parede de Pedra Arredondada
tile.cobblestone_wall.granite.name Granite Wall Parede de Granito Parede de Granito
tile.cobblestone_wall.diorite.name Diorite Wall Parede de Diorito Parede de Diorito
tile.cobblestone_wall.andesite.name Andesite Wall Parede de Andesito Parede de Andesito
tile.cobblestone_wall.sandstone.name Sandstone Wall Parede de Arenito Parede de Arenito
tile.cobblestone_wall.brick.name Brick Wall Parede de Tijolos Parede de Tijolo
tile.cobblestone_wall.stone_brick.name Stone Brick Wall Parede de Tijolos de Pedra Parede de Tijolo de Pedra
tile.cobblestone_wall.mossy_stone_brick.name Mossy Stone Brick Wall Parede de Tijolos de Pedra com Musgo Parede de Tijolo de Pedra com Musgo
tile.cobblestone_wall.nether_brick.name Nether Brick Wall Parede de Tijolos do Nether Parede de Tijolo do Nether
tile.cobblestone_wall.end_brick.name End Stone Brick Wall Parede de Tijolos de Pedra do End Parede de Tijolo de Pedra do Fim
tile.cobblestone_wall.prismarine.name Prismarine Wall Parede de Prismarinho Parede de Prismarine
tile.cobblestone_wall.red_sandstone.name Red Sandstone Wall Parede de Arenito Vermelho Parede de Arenito Vermelho
tile.cobblestone_wall.red_nether_brick.name Red Nether Brick Wall Parede de Tijolos Vermelhos do Nether Parede de Tijolo Vermelho do Nether
tile.cocoa.name Cocoa Cacau Cacau
tile.command_block.name Command Block Bloco de Comando Bloco de Comando
tile.composter.name Composter Compostador Compostador
tile.light_block.name Light Block Bloco de Luz Bloco Leve
tile.repeating_command_block.name Repeating Command Block Bloco de Comando de Repetição Bloco de Comando de Repetição
tile.chain_command_block.name Chain Command Block Bloco de Comando da Cadeia Bloco de Comando Encadeado
tile.wheat.name Crops Plantação Plantações
tile.darkOakFence.name Dark Oak Fence Cerca de Carvalho Escuro Cerca de Carvalho Escuro
tile.dark_oak_fence_gate.name Dark Oak Fence Gate Portão de Carvalho Escuro Portão de Cerca de Carvalho Escuro
tile.daylight_detector.name Daylight Sensor Sensor de Luz Solar Sensor de Luz do Dia
tile.deadbush.name Dead Bush Arbusto Seco Arbusto Seco
tile.detector_rail.name Detector Rail Trilho Detector Carril Detetor
tile.dirt.coarse.name Coarse Dirt Terra Infértil Terra Infértil
tile.dirt.default.name Dirt Terra Terra
tile.dirt.name Dirt Terra Terra
tile.podzol.name Podzol Podzol Lama
tile.purpur_block.default.name Purpur Block Bloco púrpura Bloco Púrpura
tile.purpur_block.lines.name Purpur Pillar Pilar púrpura Pilar Púrpura
tile.purpur_block.chiseled.name Chiseled Purpur Púrpura Talhada Púrpura Cinzelada
tile.dispenser.name Dispenser Ejetor Distribuidor
tile.iron_door.name Iron Door Porta de Ferro Porta de Ferro
tile.doorWood.name Wooden Door Porta de Madeira Porta de Madeira
tile.double_plant.fern.name Large Fern Samambaia Grande Samambaia Grande
tile.double_plant.grass.name Double Tallgrass Grama Alta Dupla Erva Muito Alta
tile.double_plant.name Plant Planta Planta
tile.double_plant.paeonia.name Peony Peônia Peónia
tile.double_plant.rose.name Rose Bush Roseira Roseira
tile.double_plant.sunflower.name Sunflower Girassol Girassol
tile.double_plant.syringa.name Lilac Lilás Lilás
tile.dragon_egg.name Dragon Egg Ovo de Dragão Ovo de Dragão
tile.dropper.name Dropper Liberador Dropper
tile.enchanting_table.name Enchantment Table Mesa de Encantamentos Mesa de Encantamentos
tile.enderChest.name Ender Chest Baú do Ender Baú de Ender
tile.end_portal_frame.name End Portal Portal do End Portal do Fim
tile.farmland.name Farmland Terra Arada Terra de Cultivo
tile.fletching_table.name Fletching Table Mesa de Arquearia Mesa de Arco e Flecha
tile.fence.name Oak Fence Cerca de Carvalho Cerca de Carvalho
tile.fence_gate.name Oak Fence Gate Portão de Carvalho Portão de Cerca de Carvalho
tile.iron_bars.name Iron Bars Barras de Ferro Barras de Ferro
tile.fire.name Fire Fogo Fogo
tile.yellow_flower.dandelion.name Dandelion Dente-de-Leão Dente-de-Leão
tile.yellow_flower.name Flower Flor Flor
tile.crimson_roots.crimsonRoots.name Crimson Roots Raízes Carmesim Raízes de Carmesim
tile.warped_roots.warpedRoots.name Warped Roots Raízes Distorcidas Raízes Deformadas
tile.red_flower.allium.name Allium Allium Alho Silvestre
tile.red_flower.blueOrchid.name Blue Orchid Orquídea Azul Orquídea Azul
tile.red_flower.cornflower.name Cornflower Centáurea Centáurea
tile.red_flower.houstonia.name Azure Bluet Azure Bluet Azure Bluet
tile.red_flower.name Flower Flor Flor
tile.red_flower.lilyOfTheValley.name Lily of the Valley Lírio-do-vale Lírio-do-vale
tile.red_flower.oxeyeDaisy.name Oxeye Daisy Margarida Margarida
tile.red_flower.poppy.name Poppy Papoula Papoila
tile.red_flower.tulipOrange.name Orange Tulip Tulipa Laranja Tulipa Cor de Laranja
tile.red_flower.tulipPink.name Pink Tulip Tulipa Rosa Tulipa Cor-de-Rosa
tile.red_flower.tulipRed.name Red Tulip Tulipa Vermelha Tulipa Vermelha
tile.red_flower.tulipWhite.name White Tulip Tulipa Branca Tulipa Branca
tile.wither_rose.name Wither Rose Rosa do Wither Rosa de Wither
tile.furnace.name Furnace Fornalha Fornalha
tile.glass.name Glass Vidro Vidro
tile.golden_rail.name Powered Rail Trilho Elétrico Carril com Propulsão
tile.grass.name Grass Block Bloco de Grama Bloco de Erva
tile.grass_path.name Dirt Path Caminho de Terra Caminho de Terra
tile.gravel.name Gravel Cascalho Gravilha
tile.hay_block.name Hay Bale Fardo de Feno Fardo de Palha
tile.netherrack.name Netherrack Netherrack Rocha do Nether
tile.soul_sand.name Soul Sand Areia de Almas Areia Movediça
tile.hopper.name Hopper Funil Funil
tile.ice.name Ice Gelo Gelo
tile.packed_ice.name Packed Ice Gelo Compactado Gelo Compactado
tile.blue_ice.name Blue Ice Gelo Azul Gelo Azul
tile.frosted_ice.name Frosted Ice Gelo gelado Gelo Congelado
tile.iron_trapdoor.name Iron Trapdoor Alçapão de Ferro Alçapão de Ferro
tile.jukebox.name Jukebox Jukebox Jukebox
tile.jungleFence.name Jungle Fence Cerca de Selva Cerca da Selva
tile.jungle_fence_gate.name Jungle Fence Gate Portão de Selva Portão de Cerca da Selva
tile.ladder.name Ladder Escada de mão Escadote
tile.flowing_lava.name Lava Lava Lava
tile.lava.name Lava Lava Lava
tile.leaves.acacia.name Acacia Leaves Folhas de Acácia Folhas de Acácia
tile.leaves2.acacia.name Acacia Leaves Folhas de Acácia Folhas de Acácia
tile.leaves.big_oak.name Dark Oak Leaves Folhas de Carvalho Escuro Folhas de Carvalho Escuro
tile.leaves2.big_oak.name Dark Oak Leaves Folhas de Carvalho Escuro Folhas de Carvalho Escuro
tile.leaves.birch.name Birch Leaves Folhas de Bétula Folhas de Bétula
tile.leaves.jungle.name Jungle Leaves Folhas da Selva Folhas da Selva
tile.leaves.name Leaves Folhas Folhas
tile.leaves.oak.name Oak Leaves Folhas de Carvalho Folhas de Carvalho
tile.leaves.spruce.name Spruce Leaves Folhas de Pinheiro Folhas de Abeto
tile.lever.name Lever Alavanca Alavanca
tile.glowstone.name Glowstone Pedra Luminosa Pedra Luminosa
tile.glow_lichen.name Glow Lichen Líquen Brilhante Líquen Brilhante
tile.lightning_rod.name Lightning Rod Para-raios Para-Raios
tile.lit_pumpkin.name Jack o'Lantern Abóbora de Halloween Abóbora de Halloween
tile.lockedchest.name Locked chest Baú Trancado Baú Trancado
tile.log.acacia.name Acacia Log Tora de Acácia Toro de Acácia
tile.log.big_oak.name Dark Oak Log Tora de Carvalho Escuro Toro de Carvalho Escuro
tile.log.birch.name Birch Log Tora de Bétula Toro de Bétula
tile.log.jungle.name Jungle Log Tora da Selva Toro da Selva
tile.log.name Log Tora Toro
tile.log.oak.name Oak Log Tora de Carvalho Toro de Carvalho
tile.log.spruce.name Spruce Log Tora de Pinheiro Toro de Abeto
tile.magma.name Magma Block Bloco de Magma Bloco de Magma
tile.melon_block.name Melon Melancia Melancia
tile.mob_spawner.name Monster Spawner Criador de Monstros Gerador de Monstros
tile.monster_egg.brick.name Infested Stone Brick Tijolo de Pedra Infestado Tijolo de Pedra Infestado
tile.monster_egg.chiseledbrick.name Infested Chiseled Stone Brick Tijolo de Pedra Talhado Infestado Tijolo de Pedra Cinzelado Infestado
tile.monster_egg.cobble.name Infested Cobblestone Pedregulho Infestado Pedra Arredondada Infestada
tile.monster_egg.crackedbrick.name Infested Cracked Stone Brick Tijolo de Pedra Rachado Infestado Tijolo de Pedra Rachada Infestado
tile.monster_egg.mossybrick.name Infested Mossy Stone Brick Tijolo de Pedra com Musgo Infestado Tijolo de Pedra com Musgo Infestado
tile.monster_egg.name Infested Stone Pedra Infestada Pedra Infestada
tile.monster_egg.stone.name Infested Stone Pedra Infestada Pedra Infestada
tile.mushroom.name Mushroom Cogumelo Cogumelo
tile.noteblock.name Note Block Bloco Musical Bloco Musical
tile.mycelium.name Mycelium Micélio Micélio
tile.nether_brick.name Nether Brick Block Bloco de Tijolos do Nether Bloco de Tijolo do Nether
tile.red_nether_brick.name Red Nether Brick Bloco de Tijolos Vermelhos do Nether Tijolo Vermelho do Nether
tile.nether_brick_fence.name Nether Brick Fence Cerca de Tijolos do Nether Cerca de Tijolo do Nether
tile.quartz_ore.name Nether Quartz Ore Minério de Quartzo do Nether Minério de Quartzo do Nether
tile.netherreactor.active Active! Ativo! Ativo!
tile.netherreactor.builtTooHigh The nether reactor needs to be built lower down. O reator do Nether precisa ser construído mais abaixo. O reator do Nether deve ser construído mais abaixo.
tile.netherreactor.builtTooLow The nether reactor needs to be built higher up. O reator do Nether precisa ser construído mais acima. O reator do Nether deve ser construído mais acima.
tile.netherreactor.name Nether Reactor Core Núcleo do Reator do Nether Núcleo do Reator do Nether
tile.netherreactor.playersTooFar All players need to be close to the reactor. Todos os(as) jogadores(as) precisam estar perto do reator. Todos os jogadores devem estar perto de um reator.
tile.netherreactor.wrongPattern Not the correct pattern! Padrão incorreto! Não é o padrão correto!
tile.nether_wart.name Nether Wart Fungo do Nether Fungo do Nether
tile.nether_wart_block.name Nether Wart Block Bloco de Fungo do Nether Bloco de Fungo do Nether
tile.warped_wart_block.name Warped Wart Block Bloco de Fungo Distorcido Bloco de Fungos Deformado
tile.unlit_redstone_torch.name Redstone Torch Tocha de Redstone Tocha de Redstone
tile.redstone_torch.name Redstone Torch Tocha de Redstone Tocha de Redstone
tile.soul_torch.name Soul Torch Tocha da Alma Tocha das Almas
tile.obsidian.name Obsidian Obsidiana Obsidiana
tile.coal_ore.name Coal Ore Minério de Carvão Minério de Carvão
tile.diamond_ore.name Diamond Ore Minério de Diamante Minério de Diamante
tile.emerald_ore.name Emerald Ore Minério de Esmeralda Minério de Esmeralda
tile.gold_ore.name Gold Ore Minério de Ouro Minério de Ouro
tile.iron_ore.name Iron Ore Minério de Ferro Minério de Ferro
tile.copper_ore.name Copper Ore Minério de Cobre Minério de Cobre
tile.lapis_ore.name Lapis Lazuli Ore Minério de Lápis-Lazúli Minério de Lápis-Lazúli
tile.redstone_ore.name Redstone Ore Minério de Redstone Minério de Redstone
tile.oreRuby.name Ruby Ore Minério de Rubi Minério de Rubi
tile.observer.name Observer Observador Observador
tile.piston.name Piston Pistão Pistão
tile.sticky_piston.name Sticky Piston Pistão Aderente Pistão Pegajoso
tile.portal.name Portal Portal Portal
tile.potatoes.name Potatoes Batatas Batatas
tile.stone_pressure_plate.name Stone Pressure Plate Placa de Pressão de Pedra Placa de Pressão de Pedra
tile.wooden_pressure_plate.name Oak Pressure Plate Placa de Pressão de Carvalho Placa de Pressão de Carvalho
tile.acacia_pressure_plate.name Acacia Pressure Plate Placa de Pressão de Acácia Placa de Pressão de Acácia
tile.birch_pressure_plate.name Birch Pressure Plate Placa de Pressão de Bétula Placa de Pressão de Bétula
tile.dark_oak_pressure_plate.name Dark Oak Pressure Plate Placa de Pressão de Carvalho Escuro Placa de Pressão de Carvalho Escuro
tile.jungle_pressure_plate.name Jungle Pressure Plate Placa de Pressão de Selva Placa de Pressão de Selva
tile.spruce_pressure_plate.name Spruce Pressure Plate Placa de Pressão de Pinheiro Placa de Pressão de Abeto
tile.prismarine.bricks.name Prismarine Bricks Tijolos de Prismarinho Tijolos de Prismarine
tile.prismarine.dark.name Dark Prismarine Prismarinho Escuro Prismarine Escuro
tile.prismarine.rough.name Prismarine Prismarinho Prismarine
tile.pumpkin.name Pumpkin Abóbora Abóbora
tile.pumpkin_stem.name Pumpkin Stem Broto de Abóbora Caule de Abóbora
tile.quartz_block.chiseled.name Chiseled Quartz Block Bloco de Quartzo Talhado Bloco de Quartzo Cinzelado
tile.quartz_block.default.name Block of Quartz Bloco de Quartzo Bloco de Quartzo
tile.quartz_block.lines.name Pillar Quartz Block Pilar de Bloco de Quartzo Bloco de Pilar em Quartzo
tile.quartz_block.smooth.name Smooth Quartz Block Bloco de Quartzo Liso Bloco de Quartzo Macio
tile.quartz_block.name Block of Quartz Bloco de Quartzo Bloco de Quartzo
tile.rail.name Rail Trilho Carril
tile.red_mushroom.name Red Mushroom Cogumelo Vermelho Cogumelo Vermelho
tile.crimson_fungus.name Crimson Fungus Fungo Carmesim Fungos de Carmesim
tile.warped_fungus.name Warped Fungus Fungo Distorcido Fungos Deformados
tile.red_mushroom_block.name Red Mushroom Block Bloco de Cogumelo Vermelho Bloco de Cogumelo Vermelho
tile.red_sandstone.chiseled.name Chiseled Red Sandstone Arenito Vermelho Talhado Arenito Vermelho Cinzelado
tile.red_sandstone.default.name Red Sandstone Arenito Vermelho Arenito Vermelho
tile.red_sandstone.name Red Sandstone Arenito Vermelho Arenito Vermelho
tile.red_sandstone.smooth.name Smooth Red Sandstone Arenito Vermelho Liso Arenito Vermelho Macio
tile.red_sandstone.cut.name Cut Red Sandstone Arenito Vermelho Cortado Arenito Vermelho Cortado
tile.redstone_wire.name Redstone Dust Pó de Redstone Pó de Redstone
tile.redstone_lamp.name Redstone Lamp Lâmpada de Redstone Candeeiro de Redstone
tile.reeds.name Sugar cane Cana-de-açúcar Cana-de-açúcar
tile.sand.default.name Sand Areia Areia
tile.sand.name Sand Areia Areia
tile.sand.red.name Red Sand Areia Vermelha Areia Vermelha
tile.sandstone.chiseled.name Chiseled Sandstone Arenito Talhado Arenito Cinzelado
tile.sandstone.default.name Sandstone Arenito Arenito
tile.sandstone.name Sandstone Arenito Arenito
tile.sandstone.smooth.name Smooth Sandstone Arenito Liso Arenito Macio
tile.sandstone.cut.name Cut Sandstone Arenito Cortado Arenito Cortado
tile.sapling.acacia.name Acacia Sapling Muda de Acácia Rebento de Acácia
tile.sapling.big_oak.name Dark Oak Sapling Muda de Carvalho Escuro Rebento de Carvalho Escuro
tile.sapling.birch.name Birch Sapling Muda de Bétula Rebento de Bétula
tile.sapling.jungle.name Jungle Sapling Muda de Árvore da Selva Rebento da Selva
tile.sapling.oak.name Oak Sapling Muda de Carvalho Rebento de Carvalho
tile.sapling.spruce.name Spruce Sapling Muda de Pinheiro Rebento de Abeto
tile.seaLantern.name Sea Lantern Lanterna do Mar Lanterna Aquática
tile.standing_sign.name Sign Placa Tabuleta
tile.spruce_standing_sign.name Spruce Sign Placa de Pinheiro Tabuleta de Abeto
tile.birch_standing_sign.name Birch Sign Placa de Bétula Tabuleta de Bétula
tile.jungle_standing_sign.name Jungle Sign Placa da Selva Tabuleta de Selva
tile.acacia_standing_sign.name Acacia Sign Placa de Acácia Tabuleta de Acácia
tile.darkoak_standing_sign.name Dark Oak Sign Placa de Carvalho Escuro Tabuleta de Carvalho Escuro
tile.slime.name Slime Block Bloco de Slime Bloco de Slime
tile.snow.name Snow Neve Neve
tile.sponge.dry.name Sponge Esponja Esponja
tile.sponge.wet.name Wet Sponge Esponja Molhada Esponja Húmida
tile.spruceFence.name Spruce Fence Cerca de Pinheiro Cerca de Abeto
tile.spruce_fence_gate.name Spruce Fence Gate Portão de Pinheiro Portão de Cerca de Abeto
tile.brick_stairs.name Brick Stairs Escada de Tijolos Escadas de Tijolo
tile.nether_brick_stairs.name Nether Brick Stairs Escada de Tijolos do Nether Escadas de Tijolo do Nether
tile.quartz_stairs.name Quartz Stairs Escada de Quartzo Escadas de Quartzo
tile.smooth_quartz_stairs.name Smooth Quartz Stairs Escada de Quartzo Liso Escadas de Quartzo Macio
tile.red_sandstone_stairs.name Red Sandstone Stairs Escada de Arenito Vermelho Escadas de Arenito Vermelho
tile.sandstone_stairs.name Sandstone Stairs Escada de Arenito Escadas de Arenito
tile.stone_stairs.name Cobblestone Stairs Escada de Pedregulho Escadas de Pedra Arredondada
tile.normal_stone_stairs.name Stone Stairs Escada de Pedra Escadas de Pedra
tile.stone_brick_stairs.name Stone Brick Stairs Escada de Tijolos de Pedra Escadas de Tijolo de Pedra
tile.oak_stairs.name Oak Wood Stairs Escada de Carvalho Escadas de Madeira de Carvalho
tile.acacia_stairs.name Acacia Wood Stairs Escada de Acácia Escadas de Madeira de Acácia
tile.birch_stairs.name Birch Wood Stairs Escada de Bétula Escadas de Madeira de Bétula
tile.dark_oak_stairs.name Dark Oak Wood Stairs Escada de Carvalho Escuro Escadas de Madeira de Carvalho Escuro
tile.jungle_stairs.name Jungle Wood Stairs Escada de Madeira da Selva Escadas de Madeira da Selva
tile.spruce_stairs.name Spruce Wood Stairs Escada de Pinheiro Escadas de Madeira de Abeto
tile.purpur_stairs.name Purpur Stairs Escada púrpura Escadas Púrpura
tile.prismarine_stairs.name Prismarine Stairs Escadas de Prismarinho Escadas de Prismarine
tile.dark_prismarine_stairs.name Dark Prismarine Stairs Escadas de Prismarinho Escuro Escadas de Prismarine Escuro
tile.prismarine_bricks_stairs.name Prismarine Brick Stairs Escada de Tijolos de Prismarinho Escadas de Tijolo de Prismarine
tile.granite_stairs.name Granite Stairs Escada de Granito Escadas de Granito
tile.diorite_stairs.name Diorite Stairs Escada de Diorito Escadas de Diorito
tile.andesite_stairs.name Andesite Stairs Escada de Andesito Escadas de Andesito
tile.polished_granite_stairs.name Polished Granite Stairs Escada de Granito Polido Escadas de Granito Polido
tile.polished_diorite_stairs.name Polished Diorite Stairs Escada de Diorito Polido Escadas de Diorito Polido
tile.polished_andesite_stairs.name Polished Andesite Stairs Escada de Andesito Polido Escadas de Andesito Polido
tile.mossy_stone_brick_stairs.name Mossy Stone Brick Stairs Escada de Tijolos de Pedra com Musgo Escadas de Tijolo de Pedra com Musgo
tile.smooth_red_sandstone_stairs.name Smooth Red Sandstone Stairs Escada de Arenito Vermelho Liso Escadas de Arenito Vermelho Macio
tile.smooth_sandstone_stairs.name Smooth Sandstone Stairs Escada de Arenito Liso Escadas de Arenito Macio
tile.end_brick_stairs.name End Stone Brick Stairs Escada de Tijolos de Pedra do End Escadas de Tijolo de Pedra do Fim
tile.mossy_cobblestone_stairs.name Mossy Cobblestone Stairs Escada de Pedregulho com Musgo Escadas de Pedra Arredondada com Musgo
tile.red_nether_brick_stairs.name Red Nether Brick Stairs Escada de Tijolos Vermelhos do Nether Escadas de Tijolo Vermelho do Nether
tile.smooth_stone.name Smooth Stone Pedra Lisa Pedra Macia
tile.standing_banner.black.name Black Banner Estandarte Preto Estandarte Negro
tile.standing_banner.blue.name Blue Banner Estandarte Azul Estandarte Azul
tile.standing_banner.brown.name Brown Banner Estandarte Marrom Estandarte Castanho
tile.standing_banner.cyan.name Cyan Banner Estandarte Ciano Estandarte Ciano
tile.standing_banner.gray.name Gray Banner Estandarte Cinza Estandarte Cinzento
tile.standing_banner.green.name Green Banner Estandarte Verde Estandarte Verde
tile.standing_banner.lightBlue.name Light Blue Banner Estandarte Azul Claro Estandarte Azul-Claro
tile.standing_banner.lime.name Lime Banner Estandarte Verde Limão Estandarte Verde-Lima
tile.standing_banner.magenta.name Magenta Banner Estandarte Magenta Estandarte Magenta
tile.standing_banner.name Banner Banner Estandarte
tile.standing_banner.orange.name Orange Banner Estandarte Laranja Estandarte Cor de Laranja
tile.standing_banner.pink.name Pink Banner Estandarte Rosa Estandarte Rosa
tile.standing_banner.purple.name Purple Banner Estandarte Lilás Estandarte Roxo
tile.standing_banner.red.name Red Banner Estandarte Vermelho Estandarte Vermelho
tile.standing_banner.silver.name Light Gray Banner Estandarte Cinza Claro Estandarte Cinzento-Claro
tile.standing_banner.white.name Banner Banner Estandarte
tile.standing_banner.yellow.name Yellow Banner Estandarte Amarelo Estandarte Amarelo
tile.stone.andesite.name Andesite Andesito Andesito
tile.stone.andesiteSmooth.name Polished Andesite Andesito Polido Andesito Polido
tile.stone.diorite.name Diorite Diorito Diorito
tile.stone.dioriteSmooth.name Polished Diorite Diorito Polido Diorito Polido
tile.stone.granite.name Granite Granito Granito
tile.stone.graniteSmooth.name Polished Granite Granito Polido Granito Polido
tile.stone.stone.name Stone Pedra Pedra
tile.cobblestone.name Cobblestone Pedregulho Pedra Arredondada
tile.stonebrick.chiseled.name Chiseled Stone Bricks Tijolos de Pedra Talhado Tijolos de Pedra Cinzelados
tile.stonebrick.cracked.name Cracked Stone Bricks Tijolos de Pedra Rachados Tijolos de Pedra Rachada
tile.stonebrick.default.name Stone Bricks Tijolos de Pedra Tijolos de Pedra
tile.stonebrick.mossy.name Mossy Stone Bricks Tijolos de Pedra com Musgo Tijolos de Pedra com Musgo
tile.stonebrick.name Stone Bricks Tijolos de pedra Tijolos de Pedra
tile.stonebrick.smooth.name Smooth Stone Bricks Tijolos de Pedra Suave Tijolos de Pedra Macia
tile.stonecutter.name Stonecutter Cortador de Pedra Cortador de Pedras
tile.stonecutter_block.name Stonecutter Cortador de Pedra Cortador de Pedras
tile.mossy_cobblestone.name Mossy Cobblestone Pedregulho com Musgo Pedra Arredondada com Musgo
tile.double_stone_slab.brick.name Bricks Slab Laje de Tijolos Laje de Tijolos
tile.double_stone_slab.cobble.name Cobblestone Slab Laje de Pedregulho Laje de Pedra Arredondada
tile.double_stone_slab.name Stone Slab Laje de Pedra Laje de Pedra
tile.double_stone_slab.nether_brick.name Nether Brick Slab Laje de Tijolos do Nether Laje de Tijolo do Nether
tile.double_stone_slab.quartz.name Quartz Slab Laje de Quartzo Laje de Quartzo
tile.double_stone_slab.sand.name Sandstone Slab Laje de Arenito Laje de Arenito
tile.double_stone_slab.smoothStoneBrick.name Stone Bricks Slab Laje de Blocos de Pedra Laje de Tijolos de Pedra
tile.double_stone_slab.stone.name Stone Slab Laje de Pedra Laje de Pedra
tile.double_stone_slab.wood.name Wooden Slab Laje de Madeira Laje em Madeira
tile.stone_slab.name Stone Slab Laje de Pedra Laje de Pedra
tile.stone_slab.brick.name Bricks Slab Laje de Tijolos Laje de Tijolos
tile.stone_slab.cobble.name Cobblestone Slab Laje de Pedregulho Laje de Pedra Arredondada
tile.stone_slab.stone.name Smooth Stone Slab Laje de Pedra Lisa Laje de Pedra Macia
tile.stone_slab.nether_brick.name Nether Brick Slab Laje de Tijolos do Nether Laje de Tijolo do Nether
tile.stone_slab.quartz.name Quartz Slab Laje de Quartzo Laje de Quartzo
tile.stone_slab.sand.name Sandstone Slab Laje de Arenito Laje de Arenito
tile.stone_slab.smoothStoneBrick.name Stone Bricks Slab Laje de Tijolos de Pedra Laje de Tijolos de Pedra
tile.stone_slab.wood.name Wooden Slab Laje de Madeira Laje em Madeira
tile.double_stone_slab2.red_sandstone.name Red Sandstone Slab Laje de Arenito Vermelho Laje de Arenito Vermelho
tile.stone_slab2.red_sandstone.name Red Sandstone Slab Laje de Arenito Vermelho Laje de Arenito Vermelho
tile.stone_slab2.purpur.name Purpur Slab Laje púrpura Laje Púrpura
tile.stone_slab2.prismarine.rough.name Prismarine Slab Laje de Prismarinho Laje de Prismarine
tile.stone_slab2.prismarine.dark.name Dark Prismarine Slab Laje de Prismarinho Escuro Laje de Prismarine Escuro
tile.stone_slab2.prismarine.bricks.name Prismarine Bricks Slab Laje de Tijolos de Prismarinho Laje de Tijolos de Prismarine
tile.stone_slab2.mossy_cobblestone.name Mossy Cobblestone Slab Laje de Pedregulho com Musgo Laje de Pedra Arredondada com Musgo
tile.stone_slab2.red_nether_brick.name Red Nether Brick Slab Laje de Tijolos Vermelhos do Nether Laje de Tijolo Vermelho do Nether
tile.stone_slab2.sandstone.smooth.name Smooth Sandstone Slab Laje de Arenito Liso Laje de Arenito Macio
tile.stone_slab3.end_brick.name End Stone Brick Slab Laje de Tijolos de Pedra do End Laje de Tijolo de Pedra do Fim
tile.stone_slab3.red_sandstone.smooth.name Smooth Red Sandstone Slab Laje de Arenito Vermelho Liso Laje de Arenito Vermelho Macio
tile.stone_slab3.andesite.smooth.name Polished Andesite Slab Laje de Andesito Polido Laje de Andesito Polido
tile.stone_slab3.andesite.name Andesite Slab Laje de Andesito Laje de Andesito
tile.stone_slab3.diorite.name Diorite Slab Laje de Diorito Laje de Diorito
tile.stone_slab3.diorite.smooth.name Polished Diorite Slab Laje de Diorito Polido Laje de Diorito Polido
tile.stone_slab3.granite.name Granite Slab Laje de Granito Laje de Granito
tile.stone_slab3.granite.smooth.name Polished Granite Slab Laje de Granito Polido Laje de Granito Polido
tile.stone_slab4.mossy_stone_brick.name Mossy Stone Brick Slab Laje de Tijolos de Pedra com Musgo Laje de Tijolo de Pedra com Musgo
tile.stone_slab4.smooth_quartz.name Smooth Quartz Slab Laje de Quartzo Liso Laje de Quartzo Macio
tile.stone_slab4.stone.name Stone Slab Laje de Pedra Laje de Pedra
tile.stone_slab4.cut_sandstone.name Cut Sandstone Slab Laje de Arenito Cortado Laje de Arenito Cortada
tile.stone_slab4.cut_red_sandstone.name Cut Red Sandstone Slab Laje de Arenito Vermelho Cortado Laje de Arenito Vermelho Cortada
tile.coral_block.blue.name Tube Coral Block Bloco de Coral de Tubo Bloco de Tubipora
tile.coral_block.pink.name Brain Coral Block Bloco de Coral-Cérebro Bloco de Coral Cérebro
tile.coral_block.purple.name Bubble Coral Block Bloco de Coral-Bolha Bloco de Plerogyra Sinuosa
tile.coral_block.red.name Fire Coral Block Bloco de Coral de Fogo Bloco de Millepora
tile.coral_block.yellow.name Horn Coral Block Bloco de Coral de Chifre Bloco de Rugosa
tile.coral_block.blue_dead.name Dead Tube Coral Block Bloco de Coral de Tubo Morto Bloco de Tubipora Morto
tile.coral_block.pink_dead.name Dead Brain Coral Block Bloco de Coral-Cérebro Morto Bloco de Coral Cérebro Morto
tile.coral_block.purple_dead.name Dead Bubble Coral Block Bloco de Coral-Bolha Morto Bloco de Plerogyra Sinuosa Morto
tile.coral_block.red_dead.name Dead Fire Coral Block Bloco de Coral de Fogo Morto Bloco de Millepora Morto
tile.coral_block.yellow_dead.name Dead Horn Coral Block Bloco de Coral de Chifre Morto Bloco de Rugosa Morto
tile.tallgrass.fern.name Fern Samambaia Samambaia
tile.tallgrass.grass.name Grass Grama Relva
tile.tallgrass.name Grass Grama Relva
tile.tallgrass.shrub.name Shrub Arbusto Arbusto
tile.seagrass.seagrass.name Seagrass Ervas marinhas Erva Marinha
tile.sea_pickle.name Sea Pickle Pepino-do-mar Pepino-do-Mar
tile.turtle_egg.name Sea Turtle Egg Ovo de Tartaruga Marinha Ovo de Tartaruga Marinha
tile.coral.blue.name Tube Coral Coral de Tubo Tubipora
tile.coral.pink.name Brain Coral Coral-Cérebro Coral Cérebro
tile.coral.purple.name Bubble Coral Coral-Bolha Plerogyra Sinuosa
tile.coral.red.name Fire Coral Coral de Fogo Millepora
tile.coral.yellow.name Horn Coral Coral de Chifre Rugosa
tile.coral.blue_dead.name Dead Tube Coral Coral de Tubo Morto Tubipora Mole Morto
tile.coral.pink_dead.name Dead Brain Coral Coral-Cérebro Morto Coral Cérebro Morto
tile.coral.purple_dead.name Dead Bubble Coral Coral-Bolha Morto Plerogyra Sinuosa Mole Morto
tile.coral.red_dead.name Dead Fire Coral Coral de Fogo Morto Millepora Mole Morto
tile.coral.yellow_dead.name Dead Horn Coral Coral de Chifre Morto Rugosa Mole Morto
tile.coral_fan.blue_fan.name Tube Coral Fan Decoração de Coral de Tubo Tubipora Mole
tile.coral_fan.pink_fan.name Brain Coral Fan Decoração de Coral-Cérebro Coral Cérebro Mole
tile.coral_fan.purple_fan.name Bubble Coral Fan Decoração de Coral-Bolha Plerogyra Sinuosa Mole
tile.coral_fan.red_fan.name Fire Coral Fan Decoração de Coral de Fogo Millepora Mole
tile.coral_fan.yellow_fan.name Horn Coral Fan Decoração de Coral de Chifre Rugosa Mole
tile.coral_fan_dead.blue_fan.name Dead Tube Coral Fan Decoração de Coral de Tubo Morto Tubipora Mole Morto
tile.coral_fan_dead.pink_fan.name Dead Brain Coral Fan Decoração de Coral-Cérebro Morto Coral Cérebro Mole Morto
tile.coral_fan_dead.purple_fan.name Dead Bubble Coral Fan Decoração de Coral-Bolha Morto Plerogyra Sinuosa Mole Morto
tile.coral_fan_dead.red_fan.name Dead Fire Coral Fan Decoração de Coral de Fogo Morto Millepora Mole Morto
tile.coral_fan_dead.yellow_fan.name Dead Horn Coral Fan Decoração de Coral de Chifre Morto Rugosa Mole Morto
tile.glass_pane.name Glass Pane Painel de Vidro Painel de Vidro
tile.tnt.name TNT Dinamite TNT
tile.snow_layer.name Top Snow Neve no Topo Neve no Topo
tile.torch.name Torch Tocha Tocha
tile.trapdoor.name Oak Trapdoor Alçapão de carvalho Alçapão de Carvalho
tile.acacia_trapdoor.name Acacia Trapdoor Alçapão de acácia Alçapão de Acácia
tile.birch_trapdoor.name Birch Trapdoor Alçapão de bétula Alçapão de Bétula
tile.dark_oak_trapdoor.name Dark Oak Trapdoor Alçapão de carvalho escuro Alçapão de Carvalho Escuro
tile.jungle_trapdoor.name Jungle Trapdoor Alçapão de selva Alçapão de Selva
tile.spruce_trapdoor.name Spruce Trapdoor Alçapão de Pinheiro Alçapão de Abeto
tile.tripWire.name Tripwire Disparador Fio de Armadilha
tile.tripwire_hook.name Tripwire Hook Gancho Disparador Gancho para Fio de Armadilha
tile.vine.name Vines Trepadeiras Trepadeiras
tile.weeping_vines.name Weeping Vines Trepadeiras Choronas Trepadeiras Chorosas
tile.twisting_vines.name Twisting Vines Trepadeiras Torcidas Trepadeiras Torcidas
tile.flowing_water.name Water Água Água
tile.water.name Water Água Água
tile.waterlily.name Lily Pad Vitória-Régia Folha de Nenúfar
tile.web.name Cobweb Teia Teia de Aranha
tile.heavy_weighted_pressure_plate.name Weighted Pressure Plate (Heavy) Placa de Pressão de Peso (Pesada) Placa de Pressão (Pesada)
tile.light_weighted_pressure_plate.name Weighted Pressure Plate (Light) Placa de Pressão de Peso (Leve) Placa de Pressão (Leve)
tile.end_stone.name End Stone Pedra do End Pedra do Fim
tile.end_bricks.name End Stone Bricks Tijolos de pedra do End Tijolos de Pedra do Fim
tile.planks.acacia.name Acacia Wood Planks Tábuas de Madeira de Acácia Tábuas de Madeira de Acácia
tile.planks.big_oak.name Dark Oak Wood Planks Tábuas de Madeira de Carvalho Escuro Tábuas de Madeira de Carvalho Escuro
tile.planks.birch.name Birch Wood Planks Tábuas de Madeira de Bétula Tábuas de Madeira de Bétula
tile.planks.jungle.name Jungle Wood Planks Tábuas de Madeira da Selva Tábuas de Madeira da Selva
tile.planks.name Wooden Planks Tábuas Tábuas de Madeira
tile.planks.oak.name Oak Wood Planks Tábuas de Madeira de Carvalho Tábuas de Madeira de Carvalho
tile.planks.spruce.name Spruce Wood Planks Tábuas de Madeira de Pinheiro Tábuas de Madeira de Abeto
tile.wooden_slab.acacia.name Acacia Wood Slab Laje de Acácia Laje de Madeira de Acácia
tile.wooden_slab.big_oak.name Dark Oak Wood Slab Laje de Carvalho Escuro Laje de Madeira de Carvalho Escuro
tile.wooden_slab.birch.name Birch Wood Slab Laje de Bétula Laje de Madeira de Bétula
tile.wooden_slab.jungle.name Jungle Wood Slab Laje de Madeira de Selva Laje de Madeira da Selva
tile.wooden_slab.name Wood Slab Laje de Madeira Laje de Madeira
tile.wooden_slab.oak.name Oak Wood Slab Laje de Carvalho Laje de Madeira de Carvalho
tile.wooden_slab.spruce.name Spruce Wood Slab Laje de Pinheiro Laje de Madeira de Abeto
tile.carpet.black.name Black Carpet Carpete Preto Tapete Preto
tile.carpet.blue.name Blue Carpet Carpete Azul Tapete Azul
tile.carpet.brown.name Brown Carpet Carpete Marrom Tapete Castanho
tile.carpet.cyan.name Cyan Carpet Carpete Ciano Tapete Ciano
tile.carpet.gray.name Gray Carpet Carpete Cinza Tapete Cinzento
tile.carpet.green.name Green Carpet Carpete Verde Tapete Verde
tile.carpet.lightBlue.name Light Blue Carpet Carpete Azul Claro Tapete Azul-Claro
tile.carpet.lime.name Lime Carpet Carpete Verde Limão Tapete Verde-Lima
tile.carpet.magenta.name Magenta Carpet Carpete Magenta Tapete Magenta
tile.carpet.name Carpet Carpete Tapete
tile.carpet.orange.name Orange Carpet Carpete Laranja Tapete Cor de Laranja
tile.carpet.pink.name Pink Carpet Carpete Rosa Tapete Cor-de-Rosa
tile.carpet.purple.name Purple Carpet Carpete Lilás Tapete Roxo
tile.carpet.red.name Red Carpet Carpete Vermelho Tapete Vermelho
tile.carpet.silver.name Light Gray Carpet Carpete Cinza Claro Tapete Cinzento-Claro
tile.carpet.white.name White Carpet Carpete Branco Tapete Branco
tile.carpet.yellow.name Yellow Carpet Carpete Amarelo Tapete Amarelo
tile.crafting_table.name Crafting Table Bancada Mesa de Trabalho
tile.glazedTerracotta.white.name White Glazed Terracotta Azulejo Branco Terracota Vidrada Branca
tile.glazedTerracotta.orange.name Orange Glazed Terracotta Azulejo Laranja Terracota Vidrada Laranja
tile.glazedTerracotta.magenta.name Magenta Glazed Terracotta Azulejo Magenta Terracota Vidrada Magenta
tile.glazedTerracotta.light_blue.name Light Blue Glazed Terracotta Azulejo Azul-claro Terracota Vidrada Azul-Clara
tile.glazedTerracotta.yellow.name Yellow Glazed Terracotta Azulejo Amarelo Terracota Vidrada Amarela
tile.glazedTerracotta.lime.name Lime Glazed Terracotta Azulejo Verde-limão Terracota Vidrada Verde-Lima
tile.glazedTerracotta.pink.name Pink Glazed Terracotta Azulejo Rosa Terracota Vidrada Rosa
tile.glazedTerracotta.gray.name Gray Glazed Terracotta Azulejo Cinza Terracota Vidrada Cinzenta
tile.glazedTerracotta.silver.name Light Gray Glazed Terracotta Azulejo Cinza-claro Terracota Vidrada Cinzenta-Clara
tile.glazedTerracotta.cyan.name Cyan Glazed Terracotta Azulejo Ciano Terracota Vidrada Ciano
tile.glazedTerracotta.purple.name Purple Glazed Terracotta Azulejo Lilás Terracota Vidrada Roxa
tile.glazedTerracotta.blue.name Blue Glazed Terracotta Azulejo Azul Terracota Vidrada Azul
tile.glazedTerracotta.brown.name Brown Glazed Terracotta Azulejo Marrom Terracota Vidrada Castanha
tile.glazedTerracotta.green.name Green Glazed Terracotta Azulejo Verde Terracota Vidrada Verde
tile.glazedTerracotta.red.name Red Glazed Terracotta Azulejo Vermelho Terracota Vidrada Vermelha
tile.glazedTerracotta.black.name Black Glazed Terracotta Azulejo Preto Terracota Vidrada Preta
tile.concrete.black.name Black Concrete Concreto Preto Betão Preto
tile.concrete.red.name Red Concrete Concreto Vermelho Betão Vermelho
tile.concrete.green.name Green Concrete Concreto Verde Betão Verde
tile.concrete.brown.name Brown Concrete Concreto Marrom Betão Castanho
tile.concrete.blue.name Blue Concrete Concreto Azul Betão Azul
tile.concrete.purple.name Purple Concrete Concreto Lilás Betão Roxo
tile.concrete.cyan.name Cyan Concrete Concreto Ciano Betão Ciano
tile.concrete.silver.name Light Gray Concrete Concreto Cinza-claro Betão Cinzento-Claro
tile.concrete.gray.name Gray Concrete Concreto Cinza Betão Cinzento
tile.concrete.pink.name Pink Concrete Concreto Rosa Betão Rosa
tile.concrete.lime.name Lime Concrete Concreto Verde-limão Betão Verde-Lima
tile.concrete.yellow.name Yellow Concrete Concreto Amarelo Betão Amarelo
tile.concrete.lightBlue.name Light Blue Concrete Concreto Azul-claro Betão Azul-Claro
tile.concrete.magenta.name Magenta Concrete Concreto Magenta Betão Magenta
tile.concrete.orange.name Orange Concrete Concreto Laranja Betão Cor de Laranja
tile.concrete.white.name White Concrete Concreto Branco Betão Branco
tile.glazedTerracottaWhite.name White Glazed Terracotta Azulejo Branco Terracota Vidrada Branca
tile.glazedTerracottaOrange.name Orange Glazed Terracotta Azulejo Laranja Terracota Vidrada Laranja
tile.glazedTerracottaMagenta.name Magenta Glazed Terracotta Azulejo Magenta Terracota Vidrada Magenta
tile.glazedTerracottaLightBlue.name Light Blue Glazed Terracotta Azulejo Azul-claro Terracota Vidrada Azul-Clara
tile.glazedTerracottaYellow.name Yellow Glazed Terracotta Azulejo Amarelo Terracota Vidrada Amarela
tile.glazedTerracottaLime.name Lime Glazed Terracotta Azulejo Verde-limão Terracota Vidrada Verde-Lima
tile.glazedTerracottaPink.name Pink Glazed Terracotta Azulejo Rosa Terracota Vidrada Rosa
tile.glazedTerracottaGray.name Gray Glazed Terracotta Azulejo Cinza Terracota Vidrada Cinzenta
tile.glazedTerracottaSilver.name Light Gray Glazed Terracotta Azulejo Cinza-claro Terracota Vidrada Cinzenta-Clara
tile.glazedTerracottaCyan.name Cyan Glazed Terracotta Azulejo Ciano Terracota Vidrada Ciano
tile.glazedTerracottaPurple.name Purple Glazed Terracotta Azulejo Lilás Terracota Vidrada Roxa
tile.glazedTerracottaBlue.name Blue Glazed Terracotta Azulejo Azul Terracota Vidrada Azul
tile.glazedTerracottaBrown.name Brown Glazed Terracotta Azulejo Marrom Terracota Vidrada Castanha
tile.glazedTerracottaGreen.name Green Glazed Terracotta Azulejo Verde Terracota Vidrada Verde
tile.glazedTerracottaRed.name Red Glazed Terracotta Azulejo Vermelho Terracota Vidrada Vermelha
tile.glazedTerracottaBlack.name Black Glazed Terracotta Azulejo Preto Terracota Vidrada Preta
tile.concretePowder.black.name Black Concrete Powder Pó de Concreto Preto Pó de Betão Preto
tile.concretePowder.red.name Red Concrete Powder Pó de Concreto Vermelho Pó de Betão Vermelho
tile.concretePowder.green.name Green Concrete Powder Pó de Concreto Verde Pó de Betão Verde
tile.concretePowder.brown.name Brown Concrete Powder Pó de Concreto Marrom Pó de Betão Castanho
tile.concretePowder.blue.name Blue Concrete Powder Pó de Concreto Azul Pó de Betão Azul
tile.concretePowder.purple.name Purple Concrete Powder Pó de Concreto Lilás Pó de Betão Roxo
tile.concretePowder.cyan.name Cyan Concrete Powder Pó de Concreto Ciano Pó de Betão Ciano
tile.concretePowder.silver.name Light Gray Concrete Powder Pó de Concreto Cinza-claro Pó de Betão Cinzento-Claro
tile.concretePowder.gray.name Gray Concrete Powder Pó de Concreto Cinza Pó de Betão Cinzento
tile.concretePowder.pink.name Pink Concrete Powder Pó de Concreto Rosa Pó de Betão Rosa
tile.concretePowder.lime.name Lime Concrete Powder Pó de Concreto Verde-limão Pó de Betão Verde-Lima
tile.concretePowder.yellow.name Yellow Concrete Powder Pó de Concreto Amarelo Pó de Betão Amarelo
tile.concretePowder.lightBlue.name Light Blue Concrete Powder Pó de Concreto Azul-claro Pó de Betão Azul-Claro
tile.concretePowder.magenta.name Magenta Concrete Powder Pó de Concreto Magenta Pó de Betão Magenta
tile.concretePowder.orange.name Orange Concrete Powder Pó de Concreto Laranja Pó de Betão Cor de Laranja
tile.concretePowder.white.name White Concrete Powder Pó de Concreto Branco Pó de Betão Branco
tile.stripped_spruce_log.name Stripped Spruce Log Tora de Pinheiro Descascada Toro de Abeto Despojado
tile.stripped_dark_oak_log.name Stripped Dark Oak Log Tora de Carvalho Escuro Descascada Toro de Carvalho Escuro Despojado
tile.stripped_birch_log.name Stripped Birch Log Tora de Bétula Descascada Toro de Bétula Despojado
tile.stripped_jungle_log.name Stripped Jungle Log Tora da Selva Descascada Toro da Selva Despojado
tile.stripped_oak_log.name Stripped Oak Log Tora de Carvalho Descascada Toro de Carvalho Despojado
tile.stripped_acacia_log.name Stripped Acacia Log Tora de Acácia Descascada Toro de Acácia Despojado
tile.bamboo.name Bamboo Bambu Bambu
tile.scaffolding.name Scaffolding Andaime Andaime
tile.grindstone.name Grindstone Rebolo Rebolo
tile.cartography_table.name Cartography Table Mesa de Cartografia Mesa de Cartografia
tile.lantern.name Lantern Lanterna Lanterna
tile.soul_lantern.name Soul Lantern Lanterna da Alma Lanterna das Almas
tile.smoker.name Smoker Defumador Forno Defumador
tile.smithing_table.name Smithing Table Mesa de Ferraria Mesa de Ferrar
tile.barrel.name Barrel Barril Barril
tile.campfire.name Campfire Fogueira Fogueira
tile.loom.name Loom Tear Feixe
tile.lectern.name Lectern Atril Atril
tile.sweet_berry_bush.name Sweet Berry Bush Arbusto de Frutas Vermelhas Doces Arbusto de Frutos Vermelhos Doces
tile.wood.oak.name Oak Wood Madeira de Carvalho Madeira de Carvalho
tile.wood.spruce.name Spruce Wood Madeira de Pinheiro Madeira de Abeto
tile.wood.birch.name Birch Wood Madeira de Bétula Madeira de Bétula
tile.wood.jungle.name Jungle Wood Madeira da Selva Madeira da Selva
tile.wood.acacia.name Acacia Wood Madeira de Acácia Madeira de Acácia
tile.wood.dark_oak.name Dark Oak Wood Madeira de Carvalho Escuro Madeira de Carvalho Escuro
tile.wood.stripped.oak.name Stripped Oak Wood Madeira de Carvalho Descascada Madeira de Carvalho Despojada
tile.wood.stripped.spruce.name Stripped Spruce Wood Madeira de Pinheiro Descascada Madeira de Abeto Despojada
tile.wood.stripped.birch.name Stripped Birch Wood Madeira de Bétula Descascada Madeira de Bétula Despojada
tile.wood.stripped.jungle.name Stripped Jungle Wood Madeira da Selva Descascada Madeira da Selva Despojada
tile.wood.stripped.acacia.name Stripped Acacia Wood Madeira de Acácia Descascada Madeira de Acácia Despojada
tile.wood.stripped.dark_oak.name Stripped Dark Oak Wood Madeira de Carvalho Escuro Descascada Madeira de Carvalho Escuro Despojada
tile.netherite_block.name Block of Netherite Bloco de Netherita Bloco do Nether
tile.ancient_debris.name Ancient Debris Detritos Ancestrais Detritos Ancestrais
tile.nether_gold_ore.name Nether Gold Ore Minério de Ouro do Nether Minério de Ouro do Nether
tile.respawn_anchor.name Respawn Anchor Âncora de Renascimento Âncora de Regeneração
tile.crying_obsidian.name Crying Obsidian Obsidiana Gritante Obsidiana Lacrimosa
tile.powder_snow.name Powder Snow Neve em Pó Neve em Pó
tile.deepslate.name Deepslate Ardosiabissal Ardósia
tile.infested_deepslate.name Infested Deepslate Ardosiabissal Infestada Ardósia Infestada
tile.cobbled_deepslate.name Cobbled Deepslate Bloco de Ardosiabissal Ardósia Apedregulhada
tile.dripstone_block.name Dripstone Block Bloco de Espeleotema Bloco de Espeleotema
tile.pointed_dripstone.name Pointed Dripstone Espeleotema Pontiagudo Estalactite Pontiaguda
tile.cobbled_deepslate_slab.name Cobbled Deepslate Slab Laje de Blocos de Ardosiabissal Laje de Ardósia Apedregulhada
tile.cobbled_deepslate_stairs.name Cobbled Deepslate Stairs Escadas de Blocos de Ardosiabissal Escadas de Ardósia Apedregulhada
tile.cobbled_deepslate_wall.name Cobbled Deepslate Wall Parede de Blocos de Ardosiabissal Parede de Ardósia Apedregulhada
tile.polished_deepslate.name Polished Deepslate Ardosiabissal Polida Ardósia Polida
tile.polished_deepslate_slab.name Polished Deepslate Slab Laje de Ardosiabissal Polida Laje de Ardósia Polida
tile.polished_deepslate_stairs.name Polished Deepslate Stairs Escadas de Ardosiabissal Polida Escadas de Ardósia Polidas
tile.polished_deepslate_wall.name Polished Deepslate Wall Parede de Ardosiabissal Polida Parede de Ardósia Polida
tile.deepslate_tiles.name Deepslate Tiles Ladrilhos de Ardosiabissal Azulejos de Ardósia
tile.deepslate_tile_slab.name Deepslate Tile Slab Laje de Ladrilhos de Ardosiabissal Laje de Azulejo de Ardósia
tile.deepslate_tile_stairs.name Deepslate Tile Stairs Escadas de Ladrilhos de Ardosiabissal Escadas de Azulejo de Ardósia
tile.deepslate_tile_wall.name Deepslate Tile Wall Parede de Ladrilhos de Ardosiabissal Parede de Azulejo de Ardósia
tile.deepslate_bricks.name Deepslate Bricks Tijolos de Ardosiabissal Tijolos de Ardósia
tile.deepslate_brick_slab.name Deepslate Brick Slab Laje de Tijolos de Ardosiabissal Laje de Tijolo de Ardósia
tile.deepslate_brick_stairs.name Deepslate Brick Stairs Escadas de Tijolos de Ardosiabissal Escadas de Tijolo de Ardósia
tile.deepslate_brick_wall.name Deepslate Brick Wall Parede de Tijolos de Ardosiabissal Parede de Tijolo de Ardósia
tile.chiseled_deepslate.name Chiseled Deepslate Ardosiabissal Cinzelada Ardósia Cinzelada
tile.cobbled_deepslate_double_slab.name Cobbled Deepslate Double Slab Laje Dupla de Blocos de Ardosiabissal Laje Dupla Ardósia Apedregulhada
tile.polished_deepslate_double_slab.name Polished Deepslate Double Slab Laje Dupla de Ardosiabissal Polida Laje Dupla Ardósia Polida
tile.deepslate_tile_double_slab.name Deepslate Tile Double Slab Laje Dupla de Ladrilhos de Ardosiabissal Laje Dupla de Azulejo de Ardósia
tile.deepslate_brick_double_slab.name Deepslate Brick Double Slab Laje Dupla de Tijolos de Ardosiabissal Laje Dupla de Tijolo de Ardósia
tile.deepslate_lapis_ore.name Deepslate Lapis Lazuli Ore Ardosiabissal de Minério de Lápis-Lazúli Minério de Lápis Lazúli de Ardósia
tile.deepslate_iron_ore.name Deepslate Iron Ore Ardosiabissal de Minério de Ferro Minério de Ferro de Ardósia
tile.deepslate_gold_ore.name Deepslate Gold Ore Ardosiabissal de Minério de Ouro Minério de Ouro de Ardósia
tile.deepslate_redstone_ore.name Deepslate Redstone Ore Ardosiabissal de Minério de Redstone Minério de Redstone de Ardósia
tile.deepslate_diamond_ore.name Deepslate Diamond Ore Ardosiabissal de Minério de Diamante Minério de Diamante de Ardósia
tile.deepslate_coal_ore.name Deepslate Coal Ore Ardosiabissal de Minério de Carvão Minério de Carvão de Ardósia
tile.deepslate_emerald_ore.name Deepslate Emerald Ore Ardosiabissal de Minério de Esmeralda Minério de Esmeralda de Ardósia
tile.deepslate_copper_ore.name Deepslate Copper Ore Ardosiabissal de Minério de Cobre Minério de Cobre de Ardósia
tile.cracked_deepslate_tiles.name Cracked Deepslate Tiles Ladrilhos de Ardosiabissal Rachados Azulejos de Ardósia Rachados
tile.cracked_deepslate_bricks.name Cracked Deepslate Bricks Tijolos de Ardosiabissal Rachados Tijolos de Ardósia Rachada
item.copper_ingot.name Copper Ingot Barra de Cobre Lingote de Cobre
item.raw_copper.name Raw Copper Cobre Bruto Cobre Bruto
item.raw_iron.name Raw Iron Ferro Bruto Ferro Bruto
item.raw_gold.name Raw Gold Ouro Bruto Ouro Bruto
tile.copper_block.name Block of Copper Bloco de Cobre Bloco de Cobre
tile.exposed_copper.name Exposed Copper Cobre Exposto Cobre Exposto
tile.weathered_copper.name Weathered Copper Cobre Desgastado Cobre Desgastado
tile.oxidized_copper.name Oxidized Copper Cobre Oxidado Cobre Oxidado
tile.waxed_copper.name Waxed Block of Copper Bloco de Cobre Encerado Bloco de Cobre Encerado
tile.waxed_exposed_copper.name Waxed Exposed Copper Cobre Exposto e Encerado Cobre Exposto Encerado
tile.waxed_weathered_copper.name Waxed Weathered Copper Cobre Desbotado e Encerado Cobre Desgastado Encerado
tile.waxed_oxidized_copper.name Waxed Oxidized Copper Cobre Oxidado Encerado Cobre Oxidado Encerado
tile.cut_copper.name Cut Copper Cobre Cortado Cobre Cortado
tile.exposed_cut_copper.name Exposed Cut Copper Cobre Cortado e Exposto Cobre Cortado Exposto
tile.weathered_cut_copper.name Weathered Cut Copper Cobre Cortado e Desgastado Cobre Cortado Desgastado
tile.oxidized_cut_copper.name Oxidized Cut Copper Cobre Cortado e Oxidado Cobre Cortado Oxidado
tile.waxed_cut_copper.name Waxed Cut Copper Cobre Cortado e Encerado Cobre Cortado Encerado
tile.waxed_exposed_cut_copper.name Waxed Exposed Cut Copper Cobre Cortado, Exposto e Encerado Cobre Cortado Exposto Encerado
tile.waxed_weathered_cut_copper.name Waxed Weathered Cut Copper Cobre Cortado, Desbotado e Encerado Cobre Cortado Desgastado Encerado
tile.waxed_oxidized_cut_copper.name Waxed Oxidized Cut Copper Cobre Cortado e Oxidado Encerado Cobre Cortado Oxidado Encerado
tile.cut_copper_stairs.name Cut Copper Stairs Escadas de Cobre Cortadas Escadas de Cobre Cortadas
tile.exposed_cut_copper_stairs.name Exposed Cut Copper Stairs Escadas de Cobre Cortadas e Expostas Escadas de Cobre Cortado Exposto
tile.weathered_cut_copper_stairs.name Weathered Cut Copper Stairs Escadas de Cobre Cortadas e Desbotadas Escadas de Cobre Cortadas Desgastadas
tile.oxidized_cut_copper_stairs.name Oxidized Cut Copper Stairs Escadas de Cobre Cortadas e Oxidadas Escadas de Cobre Cortado Oxidado
tile.waxed_cut_copper_stairs.name Waxed Cut Copper Stairs Escadas de Cobre Cortadas e Enceradas Escadas de Cobre Cortado Encerado
tile.waxed_exposed_cut_copper_stairs.name Waxed Exposed Cut Copper Stairs Escadas de Cobre Cortadas, Expostas e Enceradas Escadas de Cobre Cortado Exposto Encerado
tile.waxed_weathered_cut_copper_stairs.name Waxed Weathered Cut Copper Stairs Escadas de Cobre Cortadas, Desbotadas e Enceradas Escadas de Cobre Cortado Desgastado Encerado
tile.waxed_oxidized_cut_copper_stairs.name Waxed Oxidized Cut Copper Stairs Escadas de Cobre Cortadas, Oxidadas e Enceradas Escadas de Cobre Cortadas Oxidadas Enceradas
tile.cut_copper_slab.name Cut Copper Slab Laje de Cobre Cortada Laje de Cobre Cortada
tile.exposed_cut_copper_slab.name Exposed Cut Copper Slab Laje de Cobre Cortada e Exposta Laje de Cobre Cortado Exposto
tile.weathered_cut_copper_slab.name Weathered Cut Copper Slab Laje de Cobre Cortada e Desbotada Laje de Cobre Cortado Desgastado
tile.oxidized_cut_copper_slab.name Oxidized Cut Copper Slab Laje de Cobre Cortada e Oxidada Laje de Cobre Cortado Oxidado
tile.waxed_cut_copper_slab.name Waxed Cut Copper Slab Laje de Cobre Cortada e Encerada Laje de Cobre Cortado Encerado
tile.waxed_exposed_cut_copper_slab.name Waxed Exposed Cut Copper Slab Laje de Cobre Cortada, Exposta e Encerada Laje de Cobre Cortado Exposto Encerado
tile.waxed_weathered_cut_copper_slab.name Waxed Weathered Cut Copper Slab Laje de Cobre Cortada, Desbotada e Encerada Laje de Cobre Cortado Desgastado Encerado
tile.waxed_oxidized_cut_copper_slab.name Waxed Oxidized Cut Copper Slab Laje de Cobre Cortada, Oxidada e Encerada Laje de Cobre Cortada Oxidada Encerada
tile.raw_copper_block.name Block of Raw Copper Bloco de Cobre Bruto Bloco de Cobre Bruto
tile.raw_iron_block.name Block of Raw Iron Bloco de Ferro Bruto Bloco de Ferro Bruto
tile.raw_gold_block.name Block of Raw Gold Bloco de Ouro Bruto Bloco de Ouro Bruto
itemGroup.name.copper Copper Cobre Cobre
hudScreen.tooltip.waxOn Wax On Cera ativada Com Cera
hudScreen.tooltip.waxOff Wax Off Cera desativada Sem Cera
hudScreen.tooltip.scrape Scrape Raspar Raspar
hudScreen.emote_unassigned Unassigned Não atribuído Não atribuído
tile.candle.name Candle Vela Vela
tile.white_candle.name White Candle Vela Branca Vela Branca
tile.orange_candle.name Orange Candle Vela Laranja Vela Laranja
tile.magenta_candle.name Magenta Candle Vela Magenta Vela Magenta
tile.light_blue_candle.name Light Blue Candle Vela Azul-clara Vela Azul-Clara
tile.yellow_candle.name Yellow Candle Vela Amarela Vela Amarela
tile.lime_candle.name Lime Candle Vela Verde-limão Vela de Verde-Lima
tile.pink_candle.name Pink Candle Vela Rosa Vela Rosa
tile.gray_candle.name Gray Candle Vela Cinza Vela Cinzenta
tile.light_gray_candle.name Light Gray Candle Vela Cinza-clara Vela Cinzenta-Clara
tile.cyan_candle.name Cyan Candle Vela Ciano Vela Ciano
tile.purple_candle.name Purple Candle Vela Roxa Vela Roxa
tile.blue_candle.name Blue Candle Vela Azul Vela Azul
tile.brown_candle.name Brown Candle Vela Marrom Vela Castanha
tile.green_candle.name Green Candle Vela Verde Vela Verde
tile.red_candle.name Red Candle Vela Vermelha Vela Vermelha
tile.black_candle.name Black Candle Vela Preta Vela Preta
tile.candle_cake.name Cake with Candle Bolo com Vela Bolo com Vela
tile.white_candle_cake.name Cake with White Candle Bolo com Vela Branca Bolo com Vela Branca
tile.orange_candle_cake.name Cake with Orange Candle Bolo com Vela Laranja Bolo com Vela Laranja
tile.magenta_candle_cake.name Cake with Magenta Candle Bolo com Vela Magenta Bolo com Vela Magenta
tile.light_blue_candle_cake.name Cake with Light Blue Candle Bolo com Vela Azul-clara Bolo com Vela Azul-Clara
tile.yellow_candle_cake.name Cake with Yellow Candle Bolo com Vela Amarela Bolo com Vela Amarela
tile.lime_candle_cake.name Cake with Lime Candle Bolo com Vela Verde-limão Bolo com Vela de Verde-Lima
tile.pink_candle_cake.name Cake with Pink Candle Bolo com Vela Rosa Bolo com Vela Rosa
tile.gray_candle_cake.name Cake with Gray Candle Bolo com Vela Cinza Bolo com Vela Cinzenta
tile.light_gray_candle_cake.name Cake with Light Gray Candle Bolo com Vela Cinza-clara Bolo com Vela Cinzenta-Clara
tile.cyan_candle_cake.name Cake with Cyan Candle Bolo com Vela Ciano Bolo com Vela Ciano
tile.purple_candle_cake.name Cake with Purple Candle Bolo com Vela Roxa Bolo com Vela Roxa
tile.blue_candle_cake.name Cake with Blue Candle Bolo com Vela Azul Bolo com Vela Azul
tile.brown_candle_cake.name Cake with Brown Candle Bolo com Vela Marrom Bolo com Vela Castanha
tile.green_candle_cake.name Cake with Green Candle Bolo com Vela Verde Bolo com Vela Verde
tile.red_candle_cake.name Cake with Red Candle Bolo com Vela Vermelha Bolo com Vela Vermelha
tile.black_candle_cake.name Cake with Black Candle Bolo com Vela Preta Bolo com Vela Preta
item.spyglass.name Spyglass Luneta Luneta
item.amethyst_shard.name Amethyst Shard Fragmento de Ametista Fragmento de Ametista
tile.amethyst_block.name Amethyst Block Bloco de Ametista Bloco Ametista
tile.budding_amethyst.name Budding Amethyst Ametista Germinante Nascente de Ametista
tile.amethyst_cluster.name Amethyst Cluster Aglomerado de Ametista Aglomerado de Ametista
tile.large_amethyst_bud.name Large Amethyst Bud Broto Grande de Ametista Botão de Ametista Grande
tile.medium_amethyst_bud.name Medium Amethyst Bud Broto Médio de Ametista Botão de Ametista Médio
tile.small_amethyst_bud.name Small Amethyst Bud Broto Pequeno de Ametista Botão de Ametista Pequeno
tile.tuff.name Tuff Tufo Tufo
tile.calcite.name Calcite Calcita Calcite
tile.tinted_glass.name Tinted Glass Vidro Fumê Vidro Tingido
tile.smooth_basalt.name Smooth Basalt Basalto Liso Basalto Liso
tipped_arrow.effect.empty Tipped Arrow Flecha com ponta Flecha
tipped_arrow.effect.mundane Tipped Arrow Flecha com ponta Flecha
tipped_arrow.effect.thick Tipped Arrow Flecha com ponta Flecha
tipped_arrow.effect.awkward Tipped Arrow Flecha com ponta Flecha
tipped_arrow.effect.nightVision Arrow of Night Vision Flecha de visão noturna Flecha de Visão Noturna
tipped_arrow.effect.invisibility Arrow of Invisibility Flecha de invisibilidade Flecha de Invisibilidade
tipped_arrow.effect.jump Arrow of Leaping Flecha de salto Flecha de Salto
tipped_arrow.effect.fireResistance Arrow of Fire Resistance Flecha de Resistência ao Fogo Flecha de Resistência ao Fogo
tipped_arrow.effect.moveSpeed Arrow of Swiftness Flecha de agilidade Flecha de Velocidade
tipped_arrow.effect.moveSlowdown Arrow of Slowness Flecha de lentidão Flecha de Lentidão
tipped_arrow.effect.water Arrow of Splashing Flecha de água Flecha Com Efeito Prolongado
tipped_arrow.effect.waterBreathing Arrow of Water Breathing Flecha de Respiração Aquática Flecha de Respiração Subaquática
tipped_arrow.effect.heal Arrow of Healing Flecha de cura Flecha de Saúde
tipped_arrow.effect.harm Arrow of Harming Flecha de dano Flecha de Danos
tipped_arrow.effect.poison Arrow of Poison Flecha de veneno Flecha de Veneno
tipped_arrow.effect.regeneration Arrow of Regeneration Flecha de regeneração Flecha de Regeneração
tipped_arrow.effect.damageBoost Arrow of Strength Flecha de força Flecha de Força
tipped_arrow.effect.weakness Arrow of Weakness Flecha de fraqueza Flecha de Fraqueza
tipped_arrow.effect.levitation Arrow of Levitation Flecha de levitação Flecha de Levitação
tipped_arrow.effect.luck Arrow of Luck Flecha de sorte Flecha de Sorte
tipped_arrow.effect.wither Arrow of Decay Flecha da Decomposição Flecha de Decadência
tipped_arrow.effect.turtleMaster Arrow of the Turtle Master Flecha do Mestre Tartaruga Flecha da Tartaruga Mestre
tipped_arrow.effect.slowFalling Arrow of Slow Falling Flecha de Queda Lenta Flecha de Queda Lenta
structure_block.title Structure Block Bloco de Estrutura Bloco de Estrutura
structure_block.structure_name Structure Name Nome da Estrutura Nome da Estrutura
structure_block.mode Mode: Modo: Modo:
structure_block.mode.save Save Salvar Guardar
structure_block.mode.load Load Carregar Carregar
structure_block.mode.corner Corner Canto Canto
structure_block.mode.data Data Dados Dados
structure_block.mode.export 3D Export Exportação 3D Exportação 3D
structure_block.mode.invalid Invalid mode Modo inválido Modo inválido
structure_block.size Size: Tamanho: Tamanho:
structure_block.data_label Data: Dados: Dados:
structure_block.offset Offset: Compensação: Desvio:
structure_block.invisible_blocks Invisible Blocks: Blocos Invisíveis: Blocos Invisíveis:
structure_block.include_entities Include Entities: Incluir Entidades: Incluir Entidades:
structure_block.show_bounding_box Show Bounding Box: Mostrar Caixa Delimitadora: Mostrar Caixa de Limites:
structure_block.mirror Mirror: Espelho: Espelho:
structure_block.animation_mode Animation Mode: Modo de Animação: Modo de Animação:
structure_block.animation_time Animation Time: Tempo de Animação: Hora da Animação:
structure_block.animation_time_tip In Seconds Em Segundos Em Segundos
structure_block.place_by_none None Nenhum Nenhum
structure_block.place_by_layer Place by Layer Colocar por Camada Colocar por Camada
structure_block.place_by_block Place by Block Colocar por Bloco Colocar por Bloco
structure_block.rotation Rotation Rotação Rotação
structure_block.integrity Integrity: Integridade: Integridade:
structure_block.seed Seed: Semente: Semente:
structure_block.off Off Desativado Desligado
structure_block.show Show Mostrar Mostrar
structure_block.include Include Incluir Incluir
structure_block.detect Detect Detectar Detetar
structure_block.export Export Exportar Exportar
structure_block.corner Corner Canto Canto
structure_block.corner.text.1.title Corner Mode: Modo de canto: Modo Canto:
structure_block.corner.text.2.paragraph Corner Mode is used with the Detect button in Save Mode to define the area to save. It will only detect Corner Blocks with the same name as the structure being saved. O Modo de canto é usado com o botão Detectar no Modo de salvamento para definir a área a ser salva. Ele detectará apenas Blocos de canto com o mesmo nome da estrutura a ser salva. O Modo Canto é usado com o botão de Deteção no Modo Guardar para definir a área a guardar. Apenas vai detetar Blocos de Canto com o mesmo nome que a estrutura a ser guardada.
structure_block.export.disabled_message Export is disabled on Minecraft Marketplace world templates. A função de exportar está desativada nos modelos de mundo do Marketplace do Minecraft. A exportação está desativada nos modelos de mundo do Marketplace do Minecraft.
structure_block.reset Reset Redefinir Repor
structure_block.save Save Salvar Guardar
structure_block.redstone_save_mode Redstone Save Mode Modo de Salvamento de Redstone Modo de Guardar Redstone
structure_block.save_to_disk Save To Disk Salvar no Disco Guardar no Disco
structure_block.save_to_memory Save In Memory Salvar na Memória Guardar na Memória
structure_block.save.successful Structure Saved! Estrutura salva! Estrutura Guardada!
structure_block.load Load Carregar Carregar
structure_block.mirror.none None Nenhum Nenhum
structure_block.mirror.left_right Left Right Esquerda Direita Esquerda, Direita
structure_block.mirror.front_back Front Back Frente Trás Dianteira, Traseira
structure_block.rotation.none No Rotation Sem Rotação Sem Rotação
structure_block.rotation.90 90 90 90
structure_block.rotation.180 180 180 180
structure_block.rotation.270 270 270 270
structure_block.progress.generating Generating your model... Gerando o modelo... A gerar o teu modelo...
structure_block.extensionDescription Structure File Arquivo de estrutura Ficheiro de Estrutura
structure_block.exportFileTitle Export Structure Exportar estrutura Exportar Estrutura
structure_block.exportFailedTitle Export Failed Falha ao exportar Falha ao Exportar
structure_block.exportFailedDescription We failed to export the structure. Houve uma falha ao exportar a estrutura. Ocorreu um erro ao exportar a estrutura.
structure_block.exportProgressTitle Exporting Your Structure Exportando Sua Estrutura Exportar a tua Estrutura
3d_export.title 3D Export Exportação 3D Exportação 3D
3d_export.include_players Include Players: Incluir Jogadores: Incluir Jogadores:
3d_export.remove_blocks Remove Blocks: Remover Blocos: Remover Blocos:
3d_export.off Off Desativado Desligado
3d_export.show Show Mostrar Mostrar
3d_export.include Include Incluir Incluir
3d_export.remove Remove Remover Remover
3d_export.export Export Exportar Exportar
3d_export.reset Reset Redefinir Repor
3d_export.remixServiceDiscontinued Note: Remix3D Upload service is no longer available, use Export to save locally instead. Aviso: o serviço de carregamento Remix3D não está mais disponível, use Exportar para salvar localmente. Nota: O serviço de carregamento Remix3D já não está disponível, utiliza Exportar para guardar localmente.
title.oldgl1 Old graphics card detected; this may prevent you from Placa de vídeo antiga detectada; isso poderá impedir você de Placa gráfica antiga detetada; isto poderá impedir-te de
title.oldgl2 playing in the future as OpenGL 2.0 will be required. jogar futuramente, quando o OpenGL 2.0 for exigido. jogar no futuro, uma vez que será necessário o OpenGL 2.0.
editorMode.text coming soon em breve brevemente
translation.test.args %s %s %s %s %s %s
translation.test.complex Prefix, %s%2$s again %s and %1$s lastly %s and also %1$s again! Prefixo, %s%2$s novamente %s e %1$s no final %s, e também %1$s novamente! Prefixo, %s%2$s de novo %s e %1$s e finalmente %s e também %1$s de novo!
translation.test.escape %%s %%%s %%%%s %%%%%s %%s %%%s %%%%s %%%%%s %%s %%%s %%%%s %%%%%s
translation.test.invalid hi % oi, % olá %
translation.test.invalid2 hi % s oi, % s olá % s
translation.test.none Hello, world! Olá, mundo! Olá, mundo!
translation.test.world world mundo mundo
typeface.mojangles Mojangles Mojangles Mojangles
typeface.notoSans Noto Sans Noto Sans Noto Sans
worldConversionErrorPrompt.title World Conversion Failed Houve Falha na Conversão de Mundo Erro ao Converter o Mundo
worldConversionErrorPrompt.message Oops, something went wrong during world conversion. Try again later. Opa, ocorreu um erro ao converter o mundo. Tente mais tarde. Ups! Ocorreu um erro durante a conversão do mundo. Tenta novamente mais tarde.
worldError.corrupted is corrupted and can't be started. está corrompido e não pode ser iniciado. está danificado e não pode ser iniciado.
worldError.invalidArguments was created with invalid arguments. foi criado com argumentos inválidos. foi criado com argumentos inválidos.
worldError.IO can't be opened. não pode ser aberto. não pode ser aberto.
worldError.notFound can't be found. não pode ser encontrado. não pode ser encontrado.
worldError.notSupported has an unsupported format. tem um formato incompatível. tem um formato não suportado.
worldError.unknown has an unknown problem. tem um problema desconhecido. tem um problema desconhecido.
worldError.writeCorrupted is corrupted and can't be saved. está corrompido e não pode ser salvo. está corrompido e não pode ser guardado.
worldError.worldRecovered World Recovered Mundo recuperado Mundo Recuperado
worldError.recoveredCorruptedWorld Successfully recovered your corrupted world. O mundo corrompido foi recuperado. Mundo corrompido recuperado com êxito.
worldError.recoveredCorruptedWorldWarning Some of your most recent changes may have been lost in recovery. Algumas das mudanças mais recentes podem ter sido perdidas na recuperação. Algumas das tuas alterações mais recentes podem ter sido perdidas durante a recuperação.
worldError.worldFailedRecovery Recovery Failed Falha na recuperação Falha na Recuperação
worldError.worldFailedRecoveryText We detected a corrupted world and failed to recover it. Detectamos um mundo corrompido e a recuperação falhou. Detetámos um mundo corrompido e não conseguimos recuperá-lo.
userData.recovered.title Save Data Recovered Dados salvos recuperados Guardar Dados Recuperados
userData.recovered.text Successfully recovered your corrupted user settings. As configurações de usuário corrompidas foram recuperadas. Definições de utilizador corrompido recuperadas com êxito.
userData.recovered.warning Some of your most recent changes may have been lost in recovery. Algumas das mudanças mais recentes podem ter sido perdidas na recuperação. Algumas das tuas alterações mais recentes podem ter sido perdidas durante a recuperação.
userData.unrecoverable.title Save Data Recovery Failed Falha ao recuperar dados salvos Falha ao Guardar Dados Recuperados
userdata.unrecoverable.text We detected that your user settings have become corrupted but failed to recover them. Detectamos que suas configurações de usuário foram corrompidas, mas ocorreu uma falha na recuperação. Detetámos que as definições de utilizador se corromperam, mas houve uma falha ao recuperá-las.
trial.pauseScreen.remainingTime Remaining Trial Time: %s Tempo de Teste Restante: %s Tempo Restante da Versão de Avaliação: %s
trial.pauseScreen.buyGame Unlock Full Game Desbloquear Jogo Completo Desbloquear Jogo Completo
trial.survival.welcome Welcome to your Minecraft Trial! Boas-vindas à Avaliação de Minecraft! Bem-vindo à Versão de Avaliação de Minecraft!
trial.survival.remainingTime %d Minutes Remaining %d minutos restantes %d Minutos Restantes
trial.noInvitesOrJoining To play with friends please purchase the full game Compre a versão completa para poder jogar com seus amigos. Compra o jogo completo para poderes jogar com amigos
trial.upsell.trialLabel Minecraft Trial Avaliação de Minecraft Versão de Avaliação de Minecraft
trial.upsell.title Let the trial begin! Que os testes comecem! Vamos começar a versão de avaliação!
trial.upsell.description In this trial you are limited to 90 minutes of play time. Craft, build, explore, and have fun! Your world will be preserved if you choose to purchase the full version. Nesta versão de teste, você tem o tempo de jogo limitado a 90 minutos. Crie, construa, explore e divirta-se! Seu mundo será preservado até você decidir comprar a versão completa. Nesta versão de avaliação, estás limitado a 90 minutos de jogo. Cria, constrói, explora e diverte-te! O teu mundo será preservado se escolheres comprar a versão completa.
trial.upsell.description.updated Explore, craft, build, and have fun! In this trial you will have 90 minutes of play time. Unlock the full game to continue playing as long as you want! Explore, crie, construa e divirta-se! Neste teste, você tem 90 minutos de tempo de jogo. Desbloqueie o jogo completo para continuar se divertindo o quanto quiser! Explora, fabrica, constrói e diverte-te! Tens 90 minutos de tempo de jogo nesta versão de avaliação. Desbloqueia o jogo completo para continuares a jogar o tempo que quiseres!
trial.upsell.description.worldsDontTransferToFullGame.line1 Explore, craft, build, and have fun! In this trial you will have 90 minutes of play time. Unlock the full game to play an infinite amount of worlds for as long as you want!* Explore, crie, construa e divirta-se! Neste teste você tem 90 minutos de jogo. Desbloqueie o jogo completo para continuar jogando o quanto quiser com uma quantidade infinita de mundos!* Explora, fabrica, constrói e diverte-te! Tens 90 minutos de tempo de jogo nesta versão de avaliação. Desbloqueia o jogo completo para jogares numa quantidade infinita de mundos durante quanto tempo quiseres!*
trial.upsell.description.worldsDontTransferToFullGame.line2 *(This world will not transfer to the full game) *(Esse mundo não será transferido ao jogo completo) *(Este mundo não será transferido para o jogo completo)
trial.upsell.unlock Unlock Full Game Desbloquear Jogo Completo Desbloquear jogo completo
trial.upsell.startTrial Start Trial Iniciar teste Iniciar a versão de avaliação
trial.upsell.continueTrial Continue Trial Continuar avaliação Continuar Avaliação
ratingPopUp.title Are you enjoying Minecraft? Está gostando do Minecraft? Estás a gostar do Minecraft?
feedbackPopup.title Do you have any feedback for us? Gostaria de nos dar algum feedback? Tens algum comentário?
trial.upsell.expiredDescription.line1 Time has expired. Please purchase to unlock the full game: O tempo expirou. Adquira para desbloquear o jogo completo: A versão de avaliação expirou. Efetua a compra para desbloqueares o jogo completo:
trial.upsell.expiredDescription.line2 -Explore limitless worlds -Explore mundos ilimitados -Explora mundos ilimitados
trial.upsell.expiredDescription.line3 -Play with your friends -Jogue com seus amigos -Joga com os teus amigos
trial.upsell.expiredDescription.line4 -Craft hundreds of items -Confeccione centenas de itens -Cria centenas de itens
trial.upsell.expiredDescription.line5 -Discover mysterious structures and realms -Descubra estruturas e reinos misteriosos -Descobre estruturas e realms misteriosos
trial.upsell.expiredNewDescription Do you want to continue exploring, crafting, and building? Unlock the full game to play as long as you want! This world will be saved for you to pick up where you left off but you can't modify it until you unlock the full game. Você quer continuar explorando, criando e construindo? Desbloqueie o jogo completo e se divirta o quanto quiser! Este mundo será salvo para você continuar de onde parou, mas você não poderá modificá-lo antes de desbloquear o jogo completo. Queres continuar a explorar, criar e construir? Desbloqueia o jogo completo para jogares o tempo que quiseres! Este mundo fica guardado para retomares o jogo onde paraste, mas não o vais poder modificar até desbloqueares o jogo completo.
trial.upsell.expiredNewDescription.worldsDontTransferToFullGame.line1 Do you want to continue exploring, crafting, and building? Unlock the full game to play an infinite amount of worlds for as long as you want!* Você deseja continuar explorando, criando e construindo? Desbloqueie o jogo completo para jogar o quanto quiser com uma quantidade infinita de mundos!* Queres continuar a explorar, criar e construir? Desbloqueia o jogo completo para jogar numa quantidade de mundos infinita durante quanto tempo quiseres!*
trial.upsell.expiredTitle Time's Up! O tempo acabou! Acabou o tempo!
trial.upsell.expiredViewWorld View World Ver mundo Ver mundo
trial.tabbed_upsell.title Unlock Full Game Desbloquear Jogo Completo Desbloquear Jogo Completo
trial.tabbed_upsell.button Buy Minecraft! Compre o Minecraft. Comprar Minecraft!
trial.tabbed_upsell.buttonAlternate Unlock Minecraft Full Game Desbloquear o Minecraft completo Desbloquear Jogo Completo do Minecraft
trial.tabbed_upsell.minecraft.title MINECRAFT MINECRAFT MINECRAFT
trial.tabbed_upsell.minecraft.description Endlessly explore your own unique worlds and construct anything you can imagine - from the simplest of homes to the grandest of castles! Play Creative mode to build wonders with unlimited resources. Or mine in Survival mode, crafting weapons and armor to fend off dangerous mobs and survive the nights. Plus, play with friends online! Unlock the full game today! Explore seus próprios mundos exclusivos e construa tudo que imaginar, de casas simples a castelos grandiosos! Jogue no Modo Criativo para construir maravilhas usando recursos ilimitados. Ou jogue no Modo Sobrevivência, criando armas e armaduras para se defender de criaturas perigosas e sobreviver às noites. Além disso, você pode jogar on-line com seus amigos! Desbloqueie o jogo completo agora mesmo! Explora mundos únicos de forma infinita e constrói tudo o que possas imaginar, da casa mais modesta ao mais grandioso dos castelos! Joga no Modo Criativo para construir maravilhas com recursos ilimitados ou escava no modo de Sobrevivência, fabricando armas e armaduras para te defenderes de criaturas perigosas e sobreviver à noite. Além disso, joga com amigos online! Desbloqueia o jogo completo hoje!
trial.tabbed_upsell.xbl.title Microsoft Account Conta da Microsoft Conta Microsoft
trial.tabbed_upsell.xbl.description With the full Minecraft experience you get Creative mode, Achievements, and more, plus with a Microsoft Account you can meet others in the Minecraft community! Join your friends' worlds, make new friends on Servers, and sync your Marketplace purchases to everywhere you play Minecraft. Com a experiência completa do Minecraft, você tem acesso ao modo Criativo, às Conquistas e muito mais. Além disso, com uma conta Microsoft, você pode conhecer outras pessoas na comunidade Minecraft. Entre no mundo dos seus amigos, faça novos amigos no Servidor e sincronize suas compras do Marketplace em todos os dispositivos em que joga o Minecraft. Com a experiência completa do Minecraft tens o modo Criativo, Conquistas e mais. Além disso, com uma Conta Microsoft podes conhecer outras pessoas na comunidade do Minecraft! Junta-te aos mundos dos teus amigos, faz novos amigos nos Servidores e sincroniza as tuas compras do Marketplace para todos os dispositivos com os que jogas Minecraft.
trial.tabbed_upsell.xbl.description.line2 *(in versions with Marketplace) *(nas versões com o Marketplace) *(nas versões com Marketplace)
trial.tabbed_upsell.achievements.title ACHIEVEMENTS CONQUISTAS CONQUISTAS
trial.tabbed_upsell.achievements.description In addition to the full Minecraft experience with Creative mode, Multiplayer, and more, you'll earn Achievements and a Gamerscore to mark your Minecraft progress and show your Microsoft Account friends your accomplishments. Get the full game to start earning them! Além da experiência completa do Minecraft com o modo Criativo, o modo Multijogador e muito mais, você desbloqueia Conquistas e uma Pontuação do jogador para registrar seu progresso no Minecraft e mostrar seus feitos aos seus amigos da sua conta Microsoft. Adquira o jogo completo para começar a desbloqueá-los! Além da experiência completa do Minecraft com o modo Criativo, modo Multijogador e mais, ganharás Conquistas e uma Pontuação do Jogador para marcar o teu progresso no Minecraft e mostram os teus triunfos aos teus amigos com Conta Microsoft. Consegue o jogo completo para começar a ganhá-los!
trial.tabbed_upsell.multiplayer.title MULTIPLAYER MULTIJOGADOR MULTIJOGADOR
trial.tabbed_upsell.multiplayer.description The full Minecraft experience lets you enjoy Creative Mode, Achievements and Multiplayer with your friends across Minecraft devices! Play with friends on console, PC and mobile to create, explore and survive together. Unlock the full Minecraft experience today! Com a experiência completa do Minecraft, você aproveita o Modo Criativo, as Conquistas e o Modo Multijogador com seus amigos em dispositivos que têm o Minecraft. Jogue com seus amigos no console, PC ou dispositivo móvel para que vocês possam criar, explorar e sobreviver juntos. Desbloqueie a experiência completa do Minecraft agora mesmo. A experiência Minecraft completa permite-te desfrutar do Modo Criativo, Conquistas e Multijogador com amigos entre dispositivos Minecraft! Joga com amigos na consola, no PC e no telemóvel para criar, explorar e sobreviver juntos. Desbloqueia a experiência Minecraft completa hoje!
trial.tabbed_upsell.server.title SERVERS SERVIDORES SERVIDORES
trial.tabbed_upsell.server.description Servers offer some of the most creative ways to enjoy Minecraft! Play great mini-games, meet the Minecraft community and make new friends. Unlock the full Minecraft experience to try Servers today! Os Servidores oferecem as maneiras mais criativas para se divertir no Minecraft. Jogue minijogos incríveis, conheça a comunidade Minecraft e faça novos amigos. Desbloqueie a experiência completa do Minecraft para experimentar os servidores agora mesmo. Os Servidores oferecem algumas das formas mais criativas de desfrutar do Minecraft! Joga espetaculares minijogos, conhece a comunidade Minecraft e faz novos amigos. Desbloqueia a experiência Minecraft completa para experimentar os Servidores hoje!
trial.tabbed_upsell.store.title STORE LOJA LOJA
trial.tabbed_upsell.store.description Get access to Minecraft Marketplace, our in-game store. Switch up your look with new skins, change your world, or explore incredible new maps from the best community creators! Get the full game today! Obtenha acesso ao Marketplace do Minecraft, nossa loja dentro do jogo. Mude de visual com novas capas, altere seu mundo ou explore novos mapas incríveis feitos pelos melhores criadores da comunidade. Adquira o jogo completo agora mesmo! Obtém acesso ao Marketplace do Minecraft, a nossa loja no jogo. Muda de aspeto com novas skins, muda de mundo ou explora novos mapas incríveis dos melhores criadores da comunidade! Obtém o jogo completo hoje!
trial.tabbed_upsell.creative.title CREATIVE CRIATIVO CRIATIVO
trial.tabbed_upsell.creative.description Buy Minecraft and get Creative Mode! Access the entire inventory - the only limit to what you can build is your imagination! Fly around your world, make your dream home out of anything and everything, or just blow up a mountain with unlimited TNT! Compre o Minecraft e adquira o Modo Criativo! Acesse o inventário completo – o único limite para o que você pode construir é sua imaginação! Voe pelo mundo, crie sua casa dos sonhos usando tudo que desejar ou exploda um montanha usando Dinamite ilimitada! Compra o Minecraft e obtém o Modo Criativo! Acede ao inventário completo – o único limite para construir é a tua imaginação! Voa pelo teu mundo, cria a tua casa de sonho de qualquer material ou faz uma montanha explodir com TNT ilimitado!
trial.tabbed_upsell.addon.title ADD-ONS COMPLEMENTOS SUPLEMENTOS
trial.tabbed_upsell.addon.description Want to make wolves act like bunnies? Turn all the trees into cotton candy? You can alter everything in the full Minecraft experience with add-ons! Plus get access to Multiplayer, Creative mode, Achievements and more! Buy Minecraft now for full access! Quer que os lobos ajam como coelhos? Quer transformar todas as árvores em algodão-doce? Você pode alterar qualquer coisa na experiência completa do Minecraft usando complementos. Além disso, você terá acesso ao Modo Criativo, ao Modo Multijogador, às Conquistas e muito mais. Compre o Minecraft agora para ter acesso total. Queres que os lobos se comportem como coelhinhos? Que todas as árvores sejam de algodão doce? Podes alterar tudo na experiência completa do Minecraft com suplementos! Além disso, obtém acesso ao Modo Multijogador, Modo Criativo, Conquistas e mais! Compra o Minecraft agora para acesso completo!
trial.tabbed_upsell.seeds.title SEEDS SEMENTES SEMENTES
trial.tabbed_upsell.seeds.description Unlock the full Minecraft experience and get access to Seeds! Seeds help you discover new biomes - survive on ice plains, ascend extreme hills, or trek across deserts. Start with unique templates or explore random new worlds! Access Seeds, Creative Mode, Multiplayer and more by buying Minecraft today! Desbloqueie experiência completa do Minecraft e tenha acesso às Seeds. As Seeds te ajudam a descobrir novos biomas. Sobreviva em planícies de gelo, escale montanhas extremas ou atravesse desertos. Comece com modelos exclusivos ou explore mundos aleatórios. Compre o Minecraft agora mesmo e acesse as Seeds, o Modo Criativo, o Modo Multijogador e muito mais. Desbloqueia a experiência do Minecraft completa e obtém acesso às Sementes! As Sementes ajudam-te a descobrir novos biomas. Sobrevive em planícies geladas, sobe a cordilheiras ou caminha por desertos. Começa com modelos únicos ou explora mundos novos aleatórios! Acede às Sementes, Modo Criativo, Multijogador e mais comprando o Minecraft hoje!
trial.tabbed_upsell.navleft Navigate Tab Left Navegar Menu à Esquerda Navegar Separador à Esquerda
trial.tabbed_upsell.navRight Navigate Tab Right Navegar Menu à Direita Navegar Separador à Direita
trial.starter.collection.title Minecraft Starter Collection Coleção Iniciantes do Minecraft Coleção Inicial do Minecraft
trial.master.collection.title Minecraft Master Collection Coleção Mestre do Minecraft Coleção Principal do Minecraft
trial.starter.collection.button Buy Starter Collection Comprar Coleção Iniciantes Compra a Coleção Inicial
trial.master.collection.button Buy Master Collection Comprar Coleção Mestre Compra a Coleção Principal
trial.starter.offer Get Minecraft, 700 Minecoins, 2 skin packs, 1 texture pack and 1 mash-up Adquira o Minecraft, 700 Minecoins, 2 pacotes de capas, 1 pacote de texturas e 1 mash-up Obtém o Minecraft, 700 Minecoins, 2 packs de skins, 1 pack de texturas e 1 mash-up
trial.master.offer Get Minecraft, 1000 Minecoins, 4 skin packs, 2 texture packs, 3 maps, and 1 mash-up Adquira o Minecraft, 1.000 Minecoins, 4 pacotes de capas, 2 pacotes de texturas, 3 mapas e 1 mash-up Obtém o Minecraft, 1000 Minecoins, 4 packs de skins, 2 packs de texturas, 3 mapas e 1 mash-up
trial.collection.1.title 1000 Minecoins 1.000 Minecoins 1000 Minecoins
trial.collection.1.description Buy skins, textures and worlds in the Marketplace! Compre capas, texturas e mundos no Marketplace. Compra skins, texturas e mundos no Marketplace!
trial.collection.2.title 700 Minecoins 700 Minecoins 700 Minecoins
trial.collection.2.description Buy skins, textures and worlds in the Marketplace! Compre capas, texturas e mundos no Marketplace. Compra skins, texturas e mundos no Marketplace!
trial.collection.3.title Wildlife: Savanna Vida Selvagem: Savana Vida Selvagem: Savana
trial.collection.3.description Go on safari in a rugged off-road vehicle that seats 4! Embarque em uma safari em um veículo próprio para esse tipo de aventura que cabe 4 passageiros. Vai de safari num veículo robusto para quatro!
trial.collection.4.title Adventurer's Dream Sonho do Aventureiro Sonhos do Aventureiro
trial.collection.4.description Explore Noxcrew's magical world full of ancient castles! Explore o mundo mágico do Noxcrew repleto de castelos antigos! Explora o mundo mágico da Noxcrew repleto de castelos ancestrais!
trial.collection.5.title PureBDcraft Pack Pacote PureBDcraft Pack PureBDcraft
trial.collection.5.description Transform your Minecraft world into a comic! Transforme seu mundo do Minecraft em uma história em quadrinhos. Transforma o teu mundo Minecraft em comics!
trial.collection.6.title Relics of Privateers Relíquia dos Corsários As Relíquias dos Corsários
trial.collection.6.description Vast tropical wilderness on a whirlwind hunt for treasure! Um enorme território selvagem tropical em uma caça ao tesouro desafiadora. Grande deserto tropical numa agitada caça ao tesouro!
trial.collection.7.title Greek Mythology Mash-up Mash-up Mitologia Grega Mash-up de Mitologia Grega
trial.collection.7.description Explore an ancient world, texture pack and skins! Explore capas, um pacote de texturas e um mundo antigos. Explora um mundo, pack de texturas e skins ancestrais!
trial.collection.8.title Winter Mini-Games Festival Festival de Minijogos de Inverno Festival de Minijogos do Inverno
trial.collection.8.description Playgrounds filled with games and challenges! Playgrounds repletos de jogos e desafios. Recreios cheios de jogos e desafios!
trial.collection.9.title Pastel Skin Pack Pacote de Capas Pastel Pack de Skins de Pastel
trial.collection.9.description Get ready for an explosion of rainbow pastel happiness! Prepare-se para uma explosão de felicidade de arco-íris em tons pastel. Prepara-te para uma explosão de felicidade pastel de arco-íris!
trial.collection.10.title Plastic Texture Pack Pacote de Texturas de Plástico Pack de Texturas - Plástico
trial.collection.10.description Make your worlds simple, colorful and vibrant! Deixe seu mundo simples, colorido e vibrante. Torna os teus mundos simples, coloridos e vibrantes!
trial.collection.11.title Skin Pack 1 Pacote de Capas 1 Pack de Skins 1
trial.collection.11.description Customize your character with this selection of skins! Personalize seu personagem com esta coleção de capas. Personaliza a tua personagem com esta seleção de skins!
trial.collection.12.title Villains Skin Pack Pacote de Capas de Vilões Pack de Skins de Vilões
trial.collection.12.description Dress as a Cake Maniac, Frankencrafter, or Worse! Vista-se como um Cake Maniac, Frankencrafter ou algo ainda mais terrível. Veste-te como Cake Maniac, Frankencrafter, ou pior ainda!
trial.includes Includes Inclui Inclui
trial.survival.mode.title SURVIVAL SOBREVIVÊNCIA SOBREVIVÊNCIA
trial.creative.mode.title CREATIVE CRIATIVO CRIATIVO
trial.survival.mode.1.intro_description The original Minecraft experience: collect resources to craft tools and build structures, find and farm food to manage your hunger, battle dangerous mobs, and explore a vast world. A experiência original de Minecraft: colete recursos para criar ferramentas e construir estruturas. Encontre e plante alimentos para gerenciar sua fome, enfrente criaturas perigosas e explore um mundo vasto! A experiência Minecraft original: recolhe recursos para criar ferramentas e construir estruturas, encontra e cultiva comida para gerir a fome, luta contra criaturas perigosas e explora um mundo vasto.
trial.survival.mode.2.intro_description Start by collecting some wood and dirt for a makeshift home to help you survive the first night! From there it's all up to you. Comece coletando um pouco de madeira e terra para fazer um casa provisória e sobrevier à primeira noite. A partir daí, é por sua conta. Começa por recolher alguma madeira e terra para uma casa improvisada, de modo a ajudar-te a sobreviver à primeira noite! Daqui para a frente está nas tuas mãos.
trial.creative.mode.1.intro_description Build anything you can imagine in Creative Mode. Take no damage, fly through the skies, and enjoy instant access to every block in the game! This mode lets you focus on crafting and gives you everything you need to build something beautiful! Construa qualquer coisa que imaginar no Modo Criativo. Não receba dano, voe pelos céus e aproveite acesso imediato a todos os blocos do jogo! Esse modo deixa você focar na criação e dá tudo o que você precisa para construir algo lindo! Cria tudo o que possas imaginar no Modo Criativo. Não te magoes, voa pelos céus e desfruta de acesso instantâneo a qualquer bloco no jogo! Este modo permite-te focar-te em criar e dá-te tudo o que precisas para construir algo bonito!
trial.creative.mode.2.intro_description You'll also have access to Inspiration Island, a tutorial world and introduction to Creative mode that'll teach you how to be a master builder in no time! You can find more great worlds like this in Minecraft Marketplace. Você também terá acesso à Ilha da Inspiração, um mundo tutorial e uma introdução ao Modo Criativo que ensinará você a ser um mestre construtor em tempo recorde! Você pode encontrar mais mundos incríveis como esse no Marketplace do Minecraft. Também vais ter acesso à Ilha da Inspiração, um mundo tutorial e introdução ao modo Criativo, que te vai ensinar como ser um criador mestre sem demoras! Podes encontrar mais mundos espetaculares como este no Marketplace do Minecraft.
trial.tour.marketplace TOUR THE MARKETPLACE CONHECENDO O MARKETPLACE VISITA O MARKETPLACE
trial.world.title Which Trial World? Qual Mundo de Testes? Que Mundo de Avaliação?
tutorial.edu.menuTitle Learn to Play Aprenda a Jogar Aprende a Jogar
tutorial.edu.title Tutorials Tutoriais Tutoriais
utility.zipFile Zip File Arquivo Zip Ficheiro Zip
utility.pdfFile PDF File Arquivo PDF Ficheiro PDF
verification.nolicense.title License Error Erro de licença Erro de Licença
verification.nolicense.description We're having trouble verifying that you own Minecraft on this device. Make sure you have downloaded and installed Minecraft from the store. Or simply reconnect to the internet and try again. Estamos com problemas para verificar se você tem uma cópia do Minecraft neste dispositivo. Verifique se você fez o download e instalou o Minecraft pela loja. Ou apenas reconecte-se à internet e tente novamente. Estamos a ter problemas em verificar que o Minecraft neste dispositivo é teu. Certifica-te de que transferiste e instalaste o Minecraft da loja. Também podes simplesmente voltar a ligar-te à Internet e tentar novamente.
autosave.title Autosave Salvamento automático Gravação Automática
autosave.info.general When you see this icon, we are saving your game. Do not turn off your device while this icon is on screen. Quando vir este ícone, isso significa que estamos salvando seu jogo. Não desligue o dispositivo enquanto o ícone estiver na tela. Se vires este ícone, o teu jogo está a ser guardado. Não desligues o dispositivo enquanto este ícone estiver no ecrã.
autosave.info.nx When you see this icon, we are saving your game. Do not turn off your Nintendo Switch while this icon is on screen. Quando vir este ícone, isso significa que estamos salvando seu jogo. Não desligue o Nintendo Switch enquanto o ícone estiver na tela. Se vires este ícone, o teu jogo está a ser guardado. Não desligues a Nintendo Switch enquanto este ícone estiver no ecrã.
autosave.info.xbox When you see this icon, we are saving your game. Do not turn off your Xbox while this icon is on screen. Quando vir este ícone, isso significa que estamos salvando seu jogo. Não desligue o Xbox enquanto o ícone estiver na tela. Se vires este ícone, o teu jogo está a ser guardado. Não desligues a Xbox enquanto este ícone estiver no ecrã.
autosave.info.desktop When you see this icon, we are saving your game. Do not turn off your computer while this icon is on screen. Quando vir este ícone, isso significa que estamos salvando seu jogo. Não desligue o computador enquanto o ícone estiver na tela. Se vires este ícone, o teu jogo está a ser guardado. Não desligues o computador enquanto este ícone estiver no ecrã.
xbox.signin.error Please sign in with your Microsoft Account to play with friends, earn gamerscore and achievements. Entre com sua conta da Microsoft para jogar com amigos, obter pontuação de jogador e conquistas. Inicia sessão com a tua Conta Microsoft para poderes jogar com amigos, aumentar a pontuação do jogador e obter conquistas.
xbox.signin.error.pocket.line1 Thanks for testing Realms! The features are not final and you might run into bugs. Send us feedback! We're listening. Obrigado por testar Realms! Os recursos não são definitivos e você pode encontrar bugs. Envie seus comentários para a gente! Nós vamos te ouvir. Obrigado por testares Realms! As funcionalidades ainda não são definitivas e podes encontrar alguns bugs. Envia-nos os teus comentários! Nós aguardamos por eles.
xbox.signin.error.pocket.line2
xbox.signin.error.pocket.line3 During this test, everyone will need to sign in with a Microsoft Account so they can be sent invites and added to Realms. Durante este teste, todos precisarão entrar com uma conta da Microsoft para que possam receber convites e serem adicionados aos Realms. Durante este teste, todos têm de iniciar sessão com uma Conta Microsoft para poderem receber convites e ser adicionados aos Realms.
xbox.signin.warning.kickPlayer This will send you back to the main menu. Continue? Você voltará para o menu principal. Continuar? Isto vai enviar-te de volta para o menu principal. Continuar?
xbox.connection.error Disconnected from Microsoft Account Desconectado da conta da Microsoft Desligado da Conta Microsoft
xbox.signin Sign In Entrar Iniciar Sessão
xbox.signin.qr Two ways to Sign In Duas maneiras de Iniciar Sessão Duas maneiras de Iniciar Sessão
xbox.signin.qr.left.header Scan the QR Code Escaneie o Código QR Lê o Código QR
xbox.signin.qr.left.body Use your camera app or a QR code reader on your device. Use seu aplicativo de câmera ou um leitor de Código QR em seu dispositivo. Utiliza a aplicação da câmara ou um leitor de código QR no teu dispositivo.
xbox.signin.qr.right.header Or visit the website Ou visite o site Ou visita o site
xbox.signin.qr.account Sign in with a free Microsoft Account to play online with your friends across platforms Entre com uma conta Microsoft gratuita para jogar online com seus amigos em todas as plataformas Inicia sessão com uma Conta Microsoft gratuita para jogar online com amigos entre plataformas
xbox.signin.beta.blocked Signing in with a Microsoft Account is not available on the beta at this time. No momento, o login com uma Conta da Microsoft não está disponível na versão beta. Neste momento, iniciar sessão com uma Conta Microsoft não está disponível na versão beta.
xbox.signin.enterCode And enter this code: E insira este código: E introduza este código:
xbox.signin.enterCode.qr 2. Enter the code below when prompted: 2. Digite o código abaixo quando for solicitado: 2. Introduz o código abaixo quando solicitado:
xbox.signin.letsPlay Let's Play! Vamos jogar! Vamos Jogar!
xbox.signin.message Sign in with your Free Microsoft Account to experience the full world of Minecraft. Entre com a sua conta gratuita da Microsoft para vivenciar a experiência completa do Minecraft. Inicia sessão com a tua Conta Microsoft Gratuita para experienciares o mundo completo do Minecraft.
xbox.signin.url https://aka.ms/remoteconnect https://aka.ms/remoteconnect https://aka.ms/remoteconnect
xbox.signin.useDifferentAccount Sign in with a different Microsoft Account Entrar com uma Conta Microsoft diferente Iniciar sessão com uma Conta Microsoft diferente
xbox.signin.website Visit this website on another device: Visite esse website em outro dispositivo: Visitar este website noutro dispositivo:
xbox.signin.website.qr 1. Visit this website on another device: 1. Visite este site em outro dispositivo: 1. Visita este website noutro dispositivo:
xbox.signin.welcome Welcome! Bem-vindo! Bem-vindo!
xbox.signin.newaccount.welcome Welcome! Bem-vindo! Bem-vindo!
xbox.signin.newaccount.info Your friends and their friends can see if you're online. your game clips, and your recent apps and games. You can change these on Xbox.com. Seus amigos e os amigos deles podem ver se você está online. Seus clipes de jogos e seus aplicativos e jogos recentes. Você pode alterar essas configurações em Xbox.com. Tu, os teus amigos e os amigos deles podem ver se estás online, os clipes dos teus jogos e as tuas aplicações e jogos recentes. Podes alterar estas definições em Xbox.com.
xbox.signinFirst Sign In First Entre primeiro Inicia sessão primeiro
xbox.signinFree Sign In For Free Acessar gratuitamente Aceder gratuitamente
xbox.signout Sign Out Sair Terminar Sessão
xbox.signinquestion Sign In? Entrar? Iniciar Sessão?
xbox.notnow Not Now Agora não. Agora Não
xbox.signingin Signing in with your Microsoft Account... Entrando com sua conta da Microsoft... Inicia sessão com a Conta Microsoft...
xbox.signingin.offline Signing in Entrando A iniciar sessão
xbox.firstsignin.line1 Welcome to Minecraft! Use a Microsoft Account to start connecting with the Minecraft community, where PCs, consoles, phones, and tablets can all play together. And the best part? Boas-vindas ao Minecraft! Use uma conta da Microsoft para começar a se conectar com a comunidade do Minecraft, onde PCs, consoles, celulares e tablets jogam juntos. E sabe qual é a melhor parte? Bem-vindo ao Minecraft! Usa uma Conta Microsoft para começar a ligar-te à comunidade Minecraft, onde PCs, consolas, telefones e tablets podem todos jogar. E a melhor parte?
xbox.firstsignin.line2 It's FREE! É DE GRAÇA! É gratuito!
xbox.firstsignin.line3 Don't have an account? Create one now to earn achievements and join Realms and Servers! Não possui uma conta? Crie uma agora mesmo para obter conquistas e ingressar nos Realms e Servidores! Não tens uma conta? Cria uma agora para ganhares conquistas e juntares-te a Realms e Servidores!
xbox.firstsignin.line3.norealmsOrServers Don't have an account? Create one now to earn achievements and play with your cross-platform friends! Não possui uma conta? Crie uma agora mesmo para desbloquear conquistas e jogar com seus amigos de diversas plataformas! Ainda não tens uma conta? Cria uma agora para ganhar conquistas e jogar com os teus amigos entre plataformas!
xbox.failedsignin.body We could not sign you into your Microsoft Account. Access to Realms, Profiles, and your Marketplace items will be limited. Please try again later. Não foi possível entrar em sua conta Microsoft. O acesso ao Realms, Perfis e seus itens de Marketplace será limitado. Tente novamente mais tarde. Não pudemos iniciar sessão na tua Conta Microsoft. O acesso a Realms, Perfis e itens do Marketplace será limitado. Por favor, tenta de novo mais tarde.
xbox.failedsignin.error Error Code: Código de Erro: Código de Erro:
xbox.failedsignin.moreInfo More Info Mais Informações Mais Informações
xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.title Something Went Wrong Ocorreu Um Erro Algo Correu Mal
xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.line1 Failed to sign in to %s sandbox. Please change sandboxes and restart Minecraft or sign in with a different account. Sandbox will be %s on restart. Falha ao iniciar sessão na área restrita %s. Altere as áreas restritas e reinicie o Minecraft ou inicie sessão com outra conta. A área restrita será %s ao reiniciar. Falha ao iniciar sessão na sandbox %s. Muda de sandboxes e reinicia o Minecraft ou inicia sessão com uma conta diferente. Após o reinício a sandbox será %s.
xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.button.dev Change To Dev Sandbox Alterar para Área Restrita de Desenvolvedor Alterar Para Dev Sandbox
xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.button.retail Change To Retail Sandbox Alterar para Área Restrita de Varejo Alterar Para Retail Sandbox
xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.button.clearXbl Clear Account Sign in Data Limpar Dados de Início de Sessão da Conta Limpar os Dados de Início de Sessão da Conta
xbox.achievementssignin.line1 Achievements and Gamerscore mark your progress through Minecraft. Conquistas e Gamerscore marcam seu progresso pelo Minecraft. As Conquistas e a Pontuação do Jogador assinalam o teu progresso em Minecraft.
xbox.achievementssignin.line2 Sign in with a Microsoft Account to start earning them! Entre com uma conta da Microsoft para começar a obtê-los! Inicia sessão com uma Conta Microsoft para começar a conquistá-los!
xbox.addfriendsignin.line1 Find your friends by their Gamertag to see when they are online. Encontre os amigos pelo Gamertag para ver quando eles estão online. Encontrar amigos por Gamertag para ver quando estão online.
xbox.addfriendsignin.line2 Sign in with a Microsoft Account to start adding friends! Entre com uma conta da Microsoft para começar a adicionar amigos! Inicia sessão com uma Conta Microsoft para começar a adicionar amigos!
xbox.invitesignin.line1 Invite your friends by their Gamertag to see their worlds when they are online. Convide os amigos pelo Gamertag para conhecer seus mundos e saber quando eles estão online. Convida amigos por Gamertag para ver quando os mundos deles estiverem online.
xbox.invitesignin.line2 Sign in with a Microsoft Account to start inviting friends! Entre com uma conta da Microsoft para começar a convidar amigos! Inicia sessão com uma Conta Microsoft para começar a convidar amigos!
xbox.thirdpartysignin.line1 Awesome mini-games and new players are waiting for you! But first, '%s' would like to know who you are. Minijogos incríveis e jogadores novos estão esperando por você! Mas antes, '%s' gostaria de saber quem é você. Tens fantásticos minijogos e jogadores novos à tua espera! Mas antes disso, '%s' pretende saber quem és.
xbox.thirdpartysignin.line2 You need to sign in with a Microsoft Account to connect! Você precisa entrar com uma conta da Microsoft para se conectar! Tens de iniciar sessão com uma Conta Microsoft para te ligares!
xbox.signInLong Sign in for Free! Entrar gratuitamente! Aceder gratuitamente!
xbox.signOutLong Sign out of your Microsoft Account Sair da sua conta da Microsoft Termina sessão na Conta Microsoft
xbox.externalServer.title Play on a Server Jogar em um Servidor Jogar num Servidor
xbox.externalServer.line1 Servers offer some of the most creative ways to play Minecraft! We just need you to sign in so that we can make sure you have permission to play online with new people. Os servidores oferecem algumas das formas mais criativas para jogar o Minecraft! Entre para que possamos ter certeza que você tem permissão para jogar online com pessoas novas. Os servidores permitem mais formas criativas de jogar Minecraft! Só precisas de iniciar a tua sessão para nos certificarmos que tens permissão para jogar online com outras pessoas.
xbox.genericsignin.line1 Your Minecraft account lets you play online multiplayer with friends on PCs and mobile devices. And the best part? Sua conta do Minecraft permite que você jogue no modo multijogador online com amigos em PCs e dispositivos móveis. E sabe qual é a melhor parte? A tua conta Minecraft permite-te jogar online, em modo multijogador, com amigos em PCs e dispositivos móveis. E o melhor de tudo?
xbox.genericsignin.line2 It's FREE! É DE GRAÇA! É GRÁTIS!
xbox.genericsignin.line3 You can use it anywhere you play Minecraft. Você pode usá-la em todos os dispositivos em que joga Minecraft. Podes usá-la em qualquer lugar para jogar Minecraft.
xbox.disconectionscreen.notSignedIn Sign in with your Microsoft Account to play with friends. Entre com a sua conta da Microsoft para jogar com amigos. Inicia sessão com a tua Conta Microsoft para poderes jogar com amigos.
xbox.disconectionscreen.multiplayerNotAllowed This Microsoft Account does not have permission to join multiplayer games. Esta conta da Microsoft não tem permissão para ingressar em jogos multijogador. Esta Conta Microsoft não tem autorização para se juntar a jogos multijogador.
xbox.disconectionscreen.accessDenied You must be friends with someone in this game in order to join. Você precisa ter amigos nesta partida para entrar. Tens de ser amigo de alguém neste jogo para te poderes juntar a ele.
xbox.friendfinder.enterGamertag Enter Gamertag Inserir Gamertag Entrar no Gamertag
xbox.friendfinder.findFriends Find Friends by Gamertag Encontrar amigos por Gamertag Encontrar Amigos por Gamertag
xbox.friendfinder.searchingForGamertag Searching Pesquisando Pesquisar
xbox.friendfinder.gamertagNotFound Gamertag Not Found Gamertag não encontrada Gamertag Não Encontrado
xbox.profile.addFriend Add Friend Adicionar amigo Adicionar Amigo
xbox.profile.addFriend.success Success! %s was added to your friend list. Sucesso! %s foi adicionado à sua lista de amigos. Êxito! %s foi adicionado à tua lista de amigos.
xbox.profile.block Block Bloquear Bloquear
xbox.profile.currentlyPlaying Currently playing %s Atualmente jogando %s Atualmente a jogar: %s
xbox.profile.favorite Favorite Favorito Favorito
xbox.profile.favoriteHelperText Favorite friends go first on your friends list. You'll see when they go online or start broadcasting. Os amigos favoritos aparecem primeiro na sua lista. Você verá quando eles ficarem oline ou iniciarem uma transmissão. Os amigos favoritos são apresentados em primeiro lugar na tua lista de amigos. Irás ver quando ficarem online ou começarem a emitir.
xbox.profile.friend Friend Amigo Amigo
xbox.profile.friendHelperText Follow %s. After you both are friends, you can invite them to your game. Siga %s. Depois que vocês dois forem amigos, você pode enviar um convite para o seu jogo. Seguir %s. Depois de ambos serem amigos, podes convidá-los para o teu jogo.
xbox.profile.mute Mute Silenciar Silenciar
xbox.profile.realName Manage your privacy settings for sharing your real name in the Xbox app. Altere suas configurações de preferência para compartilhar seu nome verdadeiro no app do Xbox. Gere as tuas definições de privacidade para partilhares o teu nome verdadeiro na aplicação Xbox.
xbox.profile.removeFriend Unfriend Desfazer amizade Remover Amizade
xbox.profile.report Report Relatar Comunicar
xbox.report.gamertag Report %s Relatório %s Comunicar %s
xbox.report.optionalText Enter Text Here (optional) Digite o texto aqui (opcional) Introduzir Texto Aqui (opcional)
xbox.report.toast You have reported %s Você relatou %s Denunciaste %s
xbox.report.toastError We were unable to send your report. Try again soon. Você não conseguiu enviar seu relatório. Tente novamente mais tarde. Não fomos capazes de enviar o teu relatório. Tenta novamente em breve.
xbox.report.whereReport Where did you observe the bad behavior? Onde você observou o comportamento inadequado? Onde observaste o mau comportamento?
xbox.report.whereReportDescription Please let us know where the incident took place. This will help us in researching your case. Conte-nos onde o incidente ocorreu. Isso nos ajudará a pesquisar seu caso. Conta-nos onde ocorreu o incidente. Isto vai ajudar-nos a investigar o teu caso.
xbox.report.whyReport Why are you reporting %s? Por que você está relatando %s? Por que estás a denunciar %s?
xbox.report.area.chat Chat message Mensagem de chat Mensagem do Chat
xbox.report.area.skin Player skin Capa de jogador Skin de jogador
xbox.report.area.gameplay Gameplay Jogabilidade Jogo
xbox.report.area.ingame In-game build Construção no jogo Construção no jogo
xbox.report.area.other Other Outro Outro
xbox.report.cyberbullying Cyberbullying Bullying Virtual Ciberbullying
xbox.report.falseReporting Excessive false / inaccurate reports Excesso de denúncias falsas/incorretas Relatórios falsos/imprecisos excessivos
xbox.report.exploits Exploits and 3rd party applications Vantagens e aplicativos de terceiros Explorações e candidaturas de terceiros
xbox.report.harassingComments Harassing or Defamatory comments Comentários de assédio ou difamatórios Comentários de Assédio ou Difamatórios
xbox.report.hateSpeech Hate speech Discurso de ódio Discurso de ódio
xbox.report.illegalDrugs Illegal drugs or activities Drogas ou atividades ilegais Drogas ou Atividades Ilegais
xbox.report.impersonatingStaff Impersonating staff, Player Support, or Community representatives Fazer-se passar por funcionários, Suporte ao Jogador ou representantes da comunidade Pessoal de Imitação, Apoio ao Jogador ou Representantes Comunitários
xbox.report.inGameTrolling In-Game Trolling & Spamming Trollagem e spam no jogo Trollada no Jogo e Spam
xbox.report.nameOrGamertag Player Name or Gamertag Nome do Jogador ou Gamertag Nome ou Gamertag do Jogador
xbox.report.modding Modding Modificações Modding
xbox.report.obsceneLanguage Obscene or Vulgar language Linguagem obscena ou vulgar Linguagem Obscena ou Vulgar
xbox.report.postLinkToInappropriateContent Posting links to inappropriate content or malicious software Postar links para conteúdo impróprio ou software malicioso Publicar links para conteúdo impróprio ou software malicioso
xbox.report.realLifeInfo Real Life Information and Threats Informações e ameaças da vida real Informações e Ameaças na Vida Real
xbox.report.sexualReference References to Sexual Content & Violence Referências a conteúdo sexual e violência Referências a Conteúdo Sexual e Violência
xbox.report.spam Spamming for commercial purposes Spam para fins comerciais Spam com fins comerciais
xbox.report.terrorismOrViolentExtremism Terrorism or violent extremism Terrorismo ou extremismo violento Terrorismo ou extremismo violento
xbox.report.childSexualExploitationOrAbuse Child sexual exploitation or abuse Exploração ou abuso sexual infantil Exploração ou abuso sexual infantil
xbox.report.imminentHarm Imminent harm Dano iminente Danos iminentes
xbox.report.nonConsensualIntimateImagery Non-Consensual intimate imagery Imagens íntimas não consensuais Imagens íntimas não consensuais
xbox.report.policyViolation Policy Violation Violação da política Violação de Políticas
xbox.report.harassment Harassment or Bullying Assédio ou bullying Assédio ou Bullying
xbox.report.profanity Profanity Linguagem imprópria Profanidades
xbox.report.childSexualExploitationGrooming Child Sexual Exploitation Grooming Aliciamento de exploração sexual infantil Aliciamento de Exploração Sexual Infantil
xbox.report.controversial Controversial Topic Tema polêmico Tópico Controverso
xbox.report.notoriousFigure Notorious Figure Figura notória Figura Notória
xbox.report.cheating Cheating Cheating Enganar
xbox.report.defamation Defamation, Impersonation, False Information Difamação, falsificação de identidade, informações falsas Difamação, Personificação, Informação Falsa
xbox.report.drugs Drugs Drogas Drogas
xbox.report.fraud Fraud Fraude Fraude
xbox.report.advertising Spam or Advertising Spam ou publicidade Spam ou Publicidade
xbox.report.selfHarm Self-Harm or Suicide Automutilação ou suicídio Automutilação ou Suicídio
xbox.report.nudity Nudity or Pornography Nudez ou pornografia Nudez ou Pornografia
xbox.report.sexuallyInappropriate Sexually Inappropriate Linguagem de cunho sexual Sexualmente Inapropriado
xbox.report.extremeViolence Extreme Violence or Gore Violência extrema ou sanguinolenta Violência Extrema ou Sangue
xbox.report.quittingEarly Quitting early Sair mais cedo Desistir cedo
xbox.report.unsportingBehavior Unsporting behavior Conduta anti-desportiva Comportamento antidesportivo
xbox.report.voiceCommunication Voice communication Comunicação por voz Comunicação por voz
safety.muted.title You've been temporarily muted in chat. Sua participação no chat foi temporariamente desativada. Foste silenciado temporariamente no chat.
safety.muted.message Remember to follow the Minecraft Community Standards. Lembre-se de seguir as Normas da Comunidade de Minecraft. Não te esqueças de seguir os Padrões da Comunidade do Minecraft.
authserver.notavailable Something went wrong. We can't verify that the server you are trying to connect to is one that we trust. We recommend that you try again later. Algo deu errado. Não podemos verificar se o servidor ao qual você está tentando se conectar é confiável. Recomendamos que você tente novamente mais tarde. Algo está errado. Não estamos a conseguir verificar se o servidor a que te estás a tentar ligar é de confiança. Recomendamos que voltes a tentar mais tarde.
authserver.authfailed This is bad. This server failed our verification test. Someone we don't trust might be pretending to be a trusted server. Cuidado. Este servidor falhou em nosso teste de verificação. Alguém não confiável pode estar fingindo ser um servidor de confiança. Isto é mau. Este servidor chumbou no nosso teste de verificação. Alguém em quem não confiamos talvez esteja a fingir ser um servidor de confiança.
platform.model.unknown UNKNOWN DESCONHECIDO DESCONHECIDO
compliance.playtime.greaterThan24Hours You've been playing for greater than 24 hours Você está jogando há mais de 24 horas Estás a jogar há mais de 24 horas
compliance.playtime.message Excessive gaming may interfere with normal daily life Jogar em excesso pode interferir na vida diária normal Jogos excessivos podem interferir com a vida diária normal
compliance.playtime.multipleHours You've been playing for %d hours Você está jogando há %d horas Estás a jogar há %d horas
compliance.playtime.oneHour You've been playing for 1 hour Você está jogando há 1 hora Estás a jogar há uma hora
packdiscoveryerror.manifest_pack_error Unable to open pack. Não foi possível abrir o pacote. Não foi possível abrir o pacote.
packdiscoveryerror.incomplete_pack Incomplete pack. Pacote incompleto. Pack incompleto.
packdiscoveryerror.unsupported_file_format Not a valid zip archive. Não é um arquivo zip válido. Não é um arquivo zip válido.
packdiscoveryerror.missing_manifest Unable to find manifest in pack. Não foi possível encontrar o manifesto no pacote. Não foi possível encontrar o manifesto no pacote.
packdiscoveryerror.manifest_parse_error Unable to parse pack manifest with stack: %s Não foi possível analisar o manifesto do pacote com stack: %s Não foi possível analisar o manifesto do pacote com a pilha: %s
packdiscoveryerror.required_manifest_property_missing Missing '%s' element in pack manifest. Elemento '%s' ausente no manifesto do pacote. Falta elemento '%s' no manifesto do pacote.
packdiscoveryerror.required_manifest_property_wrong_type Required '%s' element is the wrong type in pack manifest. Elemento '%s' obrigatório é do tipo errado no manifesto do pacote. O elemento necessário '%s' é do tipo errado no manifesto do pacote.
packdiscoveryerror.required_manifest_property_empty Required '%s' element is empty in pack manifest. Elemento '%s' obrigatório está vazio no manifesto do pacote. O elemento necessário '%s' está vazio no manifesto do pacote.
packdiscoveryerror.required_manifest_property_invalid_value Provided '%s' element has an invalid value in pack manifest. Elemento '%s' fornecido tem um valor inválido no manifesto do pacote. O elemento '%s' fornecido tem um valor inválido no manifesto do pacote.
packdiscoveryerror.malformed_uuid Provided '%s' element is not a valid UUID in pack manifest. O elemento "%s" fornecido não é um UUID válido no manifesto do pacote. O elemento "%s" fornecido não é um UUID válido no manifesto do pack.
packdiscoveryerror.malformed_version Provided '%s' element is not SemVer (semver.org) compliant in pack manifest. Elemento '%s' fornecido não é um SemVer (semver.org) compatível no manifesto do pacote. O elemento '%s' fornecido não cumpre os requisitos de SemVer (semver.org) no manifesto do pack.
packdiscoveryerror.missing_modules Missing '%s' element in pack manifest; Defaulting to resource pack. Elemento '%s' ausente no manifesto do pacote; revertendo para pacote de recursos. Elemento '%s' em falta no manifesto do pack; a reverter para o pack de recursos.
packdiscoveryerror.missing_dependency Missing dependency with ID '%s' and version '%s'. Dependência ausente com ID '%s' e versão '%s'. Falta dependência com a ID '%s' e a versão '%s'.
packdiscoveryerror.unsupported_format_version Provided format version '%s' is not supported. Formato de versão '%s' fornecido não é suportado. A versão do formato fornecido '%s' não é suportada.
packdiscoveryerror.duplicate_uuid Provided UUID '%s' element already exists in pack manifest. Elemento UUID '%s' fornecido já existe no manifesto do pacote. O elemento UUID '%s' fornecido já existe no manifesto do pack.
packdiscoveryerror.multiple_modules Multiple conflicting modules detected in pack manifest. Múltiplos módulos conflitantes detectados no manifesto do pacote. Detetados vários módulos em conflito no manifesto do pack.
packdiscoveryerror.invalid_capability_value Pack capability '%s' is not supported. Não há suporte para o recurso de pacote '%s'. A capacidade do pack '%s' não é suportada.
packdiscoveryerror.unsupported_format_patch Revision component provided in version '%s' will be ignored and treated as 0. O componente de revisão fornecido na versão '%s' será ignorado e tratado como 0. O componente de revisão fornecido na versão "%s" vai ser ignorado e tratado como 0.
packdiscoveryerror.ignored_property The property '%s' is not used for this type of content. The field will be ignored. A propriedade '%s' não é usada neste tipo de conteúdo. O campo será ignorado. A propriedade "%s" não é utilizada para este tipo de conteúdos. O campo será ignorado.
packdiscoveryerror.version_too_high The property '%s' has a version of '%s' which is too high. The highest value we accept is '%s'. A propriedade "%s" tem uma versão de "%s" que é alta demais. O valor mais alto aceito é de "%s". A propriedade "%s" tem uma versão de "%s" demasiado alta. O valor máximo aceite é "%s".
packdiscoveryerror.version_too_low The property '%s' has a version of '%s' which is too low. The lowest value we accept is '%s'. A propriedade "%s" tem uma versão de "%s" que é baixa demais. O menor valor aceito é de "%s". A propriedade "%s" tem uma versão de "%s" demasiado baixa. O valor mínimo aceite é "%s".
packdiscoveryerror.format_version_1_engine_version_cap The property '%s` must have a value set less than `%s`. To use a higher version, you need to use format version 2. A propriedade "%s" deve ter um valor menor que "%s". Para usar uma versão maior, você precisa usar a versão de formato 2. A propriedade "%s" deve ter um valor definido inferior a "%s". Para usar uma versão superior, tens de usar a versão de formato 2.
packupgradewarning.invalidpacktype Provided '%s' element has an invalid value in pack manifest; Defaulting to resource pack. Elemento '%s' fornecido tem um valor inválido no manifesto do pacote; revertendo para pacote de recursos. O elemento '%s' fornecido tem um valor inválido no manifesto do pack; a reverter para o pack de recursos.
packupgradewarning.required_manifest_property_missing Missing '%s' element in pack manifest; Defaulting to '%s'. Elemento '%s' ausente no manifesto do pacote; revertendo para '%s'. Elemento '%s' em falta no manifesto do pack; a reverter para '%s'.
packupgradewarning.required_manifest_property_empty Required '%s' element is empty in pack manifest; Defaulting to '%s'. Elemento '%s' obrigatório está vazio no manifesto do pacote; revertendo para '%s'. O elemento necessário '%s' está vazio no manifesto do pack; a reverter para '%s'.
packupgradewarning.malformed_uuid Provided '%s' element is not a valid UUID in pack manifest; Defaulting to '%s'. Elemento '%s' fornecido não é um UUID válido no manifesto do pacote; revertendo para '%s'. O elemento '%s' fornecido não é um UUID válido no manifesto do pack; a reverter para '%s'.
packupgradewarning.malformed_version Provided '%s' element is not SemVer (semver.org) compliant in pack manifest; Defaulting to '%s'. Elemento '%s' fornecido não é um SemVer (semver.org) compatível no manifesto do pacote; revertendo para '%s'. O elemento '%s' fornecido não cumpre os requisitos de SemVer (semver.org) no manifesto do pack; a reverter para '%s'.
packupgradewarning.manifest_upgraded This pack manifest has been upgraded to a new version. Esse manifesto de pacote foi atualizado para uma nova versão. Este manifesto do pack foi atualizado para uma nova versão.
packupgradewarning.duplicate_uuid Provided UUID '%s' element already exists in pack manifest; Defaulting to '%s'. Elemento UUID '%s' fornecido já existe no manifesto do pacote; revertendo para '%s'. O elemento UUID '%s' fornecido já existe no manifesto do pack; a reverter para '%s'.
packupgradewarning.multiple_modules Multiple conflicting modules detected in pack manifest; Defaulting to '%s'. Múltiplos módulos conflitantes detectados no manifesto do pacote; revertendo para '%s'. Detetados vários módulos em conflito no manifesto do pack.; a reverter para '%s'.
pack.authors.label Author: %s Autor: %s Autor: %s
pack.authors.none Unknown DESCONHECIDO Desconhecido
manifestvalidation.title Pack Info Informações do Pacote Informações do Pacote
manifestvalidation.error Error Erro Erro
manifestvalidation.info Info Informações Informações
manifestvalidation.noerror No errors were found Nenhum erro encontrado Não foram encontrados erros
manifestvalidation.warning Warning Atenção Aviso
manifestvalidation.delete Delete Excluir Eliminar
manifestvalidation.delete.confirm_title Delete Pack? Excluir pacote? Eliminar Pacote?
manifestvalidation.delete.confirm_body You are about to delete this resource/behavior pack forever. Are you sure? Você está prestes a excluir este pacote de recursos/comportamento para sempre. Tem certeza? Estás prestes a eliminar este pacote de recursos/comportamental para sempre. Tens a certeza de que o queres fazer?
manifestvalidation.delete.confirm_delete Delete Excluir Eliminar
manifestvalidation.delete.confirm_goBack Go Back Voltar Retroceder
manifestvalidation.packid Pack ID: ID do Pacote: ID de Pacote:
manifestvalidation.packversion Pack Version: Versão do Pacote: Versão de Pacote:
manifestvalidation.filelocation File Location: Local do Arquivo: Localização do Ficheiro:
manifestvalidation.errorlist Error List Lista de Erros: Lista de Erros
manifestvalidation.file File: Arquivo: Ficheiro:
manifestvalidation.issue Issue: Problema: Problema:
manifestvalidation.unkown.packtype Unknown Pack Type Tipo de pacote desconhecido Tipo de Pacote Desconhecido
manifestvalidation.unkown.packtitle Unknown Pack Name Nome de pacote desconhecido Nome de Pacote Desconhecido
manifestvalidation.unkown.packdescription Unknown Pack Description Descrição de pacote desconhecida Descrição de Pacote Desconhecida
manifestvalidation.unkown.packid Unknown Pack ID ID do pacote desconhecida ID de Pacote Desconhecida
manifestvalidation.unkown.packversion Unknown Pack Version Versão do pacote desconhecida Versão de Pacote Desconhecida
manifestvalidation.noname Missing Name Nome Faltando Nome em Falta
uiPackError.invalidChildNames %s: Child controls must have unique names: %sIn the future this will be an error and this file won't load. %s: controles para crianças devem ter nomes distintos: %sNo futuro, isso será um erro e o arquivo não será carregado. %s: Os controlos subordinados devem ter nomes exclusivos: %sNo futuro, isto irá gerar um erro, e este ficheiro não será carregado.
uiPackError.parseError %s: Unable to parse UI JSON file with stack: %s %s: não foi possível analisar o arquivo UI JSON com stack: %s %s: Não é possível analisar o ficheiro JSON da IU com a pilha: %s
uiPackError.missingControl %s: Can't find the control: %s %s: não é possível encontrar controle: %s %s: Não foi possível encontrar o controlo: %s
uiPackError.missingControlTarget %s (%s): Can't find the control '%s' during operation '%s' %s (%s): não é possível encontrar controle '%s' durante a operação '%s' %s (%s): Não foi possível encontrar o controlo '%s' durante a operação '%s'
uiPackError.missingArrayName %s (%s): Missing either the field 'array_name' or 'control_name'. %s (%s): Falta o campo 'array_name' ou 'control_name'. %s (%s): Campo 'array_name' ou 'control_name' em falta.
uiPackError.missingCondition %s (%s): Missing condition on operation '%s'. %s (%s): falta condição na operação '%s'. %s (%s): Condição em falta na operação '%s'.
uiPackError.missingValue %s (%s): Missing the value for the operation '%s'. %s (%s): falta o valor para a operação '%s'. %s (%s): Valor em falta para a operação '%s'.
uiPackError.missingOperation %s (%s): Missing operation. %s (%s): falta operação. %s (%s): Operação em falta.
uiPackError.invalidOperationName %s (%s): Invalid operation '%s'. %s (%s): operação '%s' inválida. %s (%s): Operação inválida '%s'.
jsonValidationError.typeError %s: Invalid type for property. Expected %s got %s %s: Tipo inválido para propriedade. Esperava-se %s e obteve %s %s: Tipo inválido para a propriedade. Previsto: %s, obtido: %s
jsonValidationError.requiredPropertyError %s: Could not find required property '%s' %s: Não localizou a propriedade necessária '%s' %s: Não foi possível encontrar a propriedade necessária '%s'
jsonValidationError.invalidValueError %s: Did not find valid value for property. Expected %s %s: Não encontrou um valor de propriedade válido. %s esperado %s: Não encontrou o valor válido para a propriedade. Previsto: %s
serverUI.errorTitle Error creating form. Erro ao criar formulário. Erro ao criar forma.
serverUI.errorDescription Received invalid form json. Error:%s O formulário json recebido é inválido. Erro:%s Recebido formulário json inválido. Erro:%s
content.import.failed Failed to import '%s' Falha ao importar '%s' Não foi possível importar '%s'
content.import.failed.subtitle See output log for more details Veja o registro de saída para mais detalhes Consulta o registo de saída para obter mais pormenores
content.import.failed.subtitle_duplicate Duplicate pack detected Pacote duplicado detectado Pacote duplicado detetado
content.import.failed.subtitle_malformed_zip Not a valid zip archive Não é um arquivo zip válido. Não é um arquivo zip válido
content.import.failed.subtitle_premiumcontent Content in this world is not supported by Minecraft: Education Edition. O conteúdo deste mundo não é compatível com a Minecraft: Education Edition. O conteúdo neste mundo não é suportado por Minecraft: Education Edition.
content.import.failed.title_premiumcontent Content Not Supported Conteúdo não compatível Conteúdo não suportado
content.import.succeeded Successfully imported '%s' Importação de '%s' bem-sucedida '%s' foi importado com êxito
content.import.succeeded_with_warnings Successfully imported '%s' with warnings Sucesso ao importar '%s' com avisos '%s' foi importado com êxito com avisos
content.import.succeeded_with_warnings.subtitle Click here for more info Clique aqui para mais informações Clica aqui para obter mais informações
content.import.started Import started... Importação iniciada... Importação iniciada...
worldTemplate.festivemashup2016.name Festive Mash-up 2016 Mash-up Festivo 2016 Mash-up Festive 2016
worldTemplate.redstonemansion.name Redstone Mansion Mansion Redstone Mansão de Redstone
worldTemplate.chinesemythology.name Chinese Mythology Mash-up Mash-up de mitologia chinesa Mash-up de Mitologia Chinesa
worldTemplate.GreekMythology.name Greek Mythology Mash-up Mash-up Mitologia Grega Mash-up de Mitologia Grega
worldTemplate.Skyrim.name Skyrim Mash-up Mash-Up Skyrim Mash-Up Skyrim
eduTemplateWorld.theAgentTrials.name The Agent Trials Provas do Agente As Provas do Agent
eduTemplateWorld.tutorialWorld.name Tutorial World Mundo Tutorial Tutorial de Mundo
eduTemplateWorld.mushroomIsland.name Mushroom Island Ilha dos Cogumelos Ilha dos Cogumelos
eduTemplateWorld.mooshroomIsland.name Mushroom Island Ilha dos Cogumelos Ilha dos Cogumelos
eduTemplateWorld.starterTown.name Starter Town Cidade Iniciante Starter Town
eduTemplateWorld.tutorialVolumeII.name Tutorial Volume II Tutorial Volume II Tutorial – Volume II
eduTemplateWorld.blocksOfGrass.name Blocks of Grass Blocos de Grama Blocos de Relva
worldConversionComplete.title Conversion Complete Conversão Concluída Conversão Concluída
worldConversionComplete.load_prompt Would you like to play your world now? Deseja jogar no seu mundo agora? Queres jogar no teu mundo agora?
addServer.add Done Concluído Concluído
externalServerScreen.addServer Add Server Adicionar servidor Adicionar Servidor
externalServerScreen.addServerTitle Add Server: Adicionar Servidor: Adicionar Servidor:
externalServerScreen.addServerDescription Adding an external server requires knowing the server name and server IP address. Once added, the server can be found in the server list for play. Adicionar um servidor externo requer saber o nome do servidor e o endereço IP. Uma vez adicionado, o servidor pode ser encontrado na lista de servidores para jogar. A adição de um servidor externo requer saber o nome do servidor e o endereço IP do servidor. Uma vez adicionado, o servidor pode ser encontrado na lista de servidores para jogar.
addServer.enterIp Server Address Endereço do Servidor Endereço do Servidor
addServer.enterName Server Name Nome do servidor Nome do Servidor
addServer.hideAddress Hide Address Ocultar Endereço Esconder Endereço
addServer.resourcePack Server Resource Packs Pacotes de recursos do servidor Pacotes de Recursos do Servidor
addServer.resourcePack.disabled Disabled Desabilitado Desativado
addServer.resourcePack.enabled Enabled Habilitado Ativo
addServer.resourcePack.prompt Prompt Perguntar Alerta
addServer.title Edit Server Info Editar Informações do Servidor Editar Informação do Servidor
addServer.alreadyAdded This server has already been added Este servidor já foi adicionado. Este servidor já foi adicionado
externalServerScreen.header Add External Server Adicionar servidor externo Adicionar Servidor Externo
externalServerScreen.label Add server by IP/Address. Adicionar servidor por endereço/IP. Adicionar servidor por IP/Endereço.
externalServerScreen.serverAddress IP/Address Endereço/IP Endereço IP
externalServerScreen.serverAddressInput Server IP or Address Endereço ou IP do servidor IP ou Endereço do Servidor
externalServerScreen.serverName Name Nome Nome
externalServerScreen.serverNameInput Server Name Nome do servidor Nome do Servidor
externalServerScreen.serverPort Port Porta Porta
externalServerScreen.serverPortInput Server Port Porta do servidor Porta do Servidor
survey.feedbackButton Send Us Your Feedback Envie seus comentários Envia-nos as Tuas Opiniões
survey.label Select all that apply: Selecione todos que se aplicam: Seleciona tudo o que se aplicar:
survey.line1 Took too long to load Demorou demais para carregar Levou demasiado tempo a carregar
survey.line2 Got stuck on an error message Travou em uma mensagem de erro Ficou parado numa mensagem de erro
survey.line3 Asked too many questions Tinha perguntas demais Fez demasiadas perguntas
survey.line4 I didn't know it was free Não sabia que era gratuito Não sabia que era grátis
survey.line5 I thought I needed a Xbox console Achei que precisava de um console Xbox Pensava que precisava de uma consola Xbox
survey.line6 Not interested Não tenho interesse Não estou interessado
survey.title Feedback: Why didn't you sign in? Comentários: Por que você não conectou? Inquérito: porque é que não iniciaste sessão?
tips.edu.1 You can hold down Shift to take a close up picture using the Camera. Você pode manter a tecla Shift pressionada para aproximar uma imagem usando a Câmera. Podes manter a tecla Shift premida para tirares uma fotografia em grande plano com a Câmara.
tips.edu.2 Unlike Signs, you can edit Slates, Posters, and Boards over and over again. Diferente das Placas, você pode editar Lousas, Pôsteres e Quadros sempre que quiser. Ao contrário dos Sinais, podes editar Ardósias, Posters e Quadros vezes sem conta.
tips.edu.3 Use Ctrl+B to turn on text-to-speech capabilities for in-game chat. Use Ctrl+B para ativar as funcionalidade de converter texto em voz no chat dentro do jogo. Usa Ctrl+B para ativares a função de conversão de texto em voz no chat em jogo.
tips.edu.4 You can export your Minecraft world to share it with others. Você pode exportar seu mundo Minecraft para compartilhá-lo com outras pessoas. Podes exportar o teu mundo Minecraft e partilhá-lo com outras pessoas.
tips.edu.5 To have your peers connect to your world, pause your game and share your join code. Para que seus colegas se conectem ao seu mundo, pause o jogo e compartilhe o código para ingressar. Para os teus colegas se ligarem ao teu mundo, coloca o jogo em pausa e partilha o teu endereço IP.
tips.edu.6 Remember that to use slash commands, you need to enable cheats in your world. Lembre-se de que, para usar os comandos com barra, você precisa ativar as trapaças em seu mundo. Não te esqueças que para usares comandos com barra tens de ativar as cheats no teu mundo.
tips.edu.7 Done with your creation? Have others tour your world as visitors to protect your work. Terminou sua criação? Para proteger seu trabalho, permita que outras pessoas façam um tour pelo mundo apenas como visitantes. Já acabaste a tua criação? Deixa que outras pessoas visitem o teu mundo como visitantes para o teu mundo ficar protegido.
tips.edu.8 To code in Minecraft, press "C" on your keyboard or touch the Agent icon at the top of your screen. Para usar código em Minecraft, pressione "C" no seu teclado ou toque no ícone de Agent no topo da sua tela. Para programar no Minecraft, prime "C" no teclado ou toca no ícone Agent no topo do ecrã.
tips.edu.9 Use the Library to find new game worlds to build in. Use a Biblioteca para encontrar novos mundos de jogo para construir. Utiliza a Biblioteca para encontrares novos mundos de jogo onde criar.
tips.edu.10 Looking for a specific biome? Try the Library. Procurando um bioma específico? Tente na Biblioteca. Estás à procura de um bioma específico? Experimenta procurar na Biblioteca.
tips.edu.11 NPC stands for Non-Player Character. NPC significa Personagem Não Jogável. NPC significa Non-Player Character (Personagem Não Jogador).
tips.edu.12 In Survival Mode, players must find their own resources. No modo Sobrevivência, os jogadores precisam encontrar seus próprios recursos. No Modo de Sobrevivência os jogadores têm de encontrar os próprios recursos.
tips.edu.13 In Creative Mode, players can freely choose to build from any of the blocks in Minecraft. No modo Criativo, os jogadores podem escolher livremente construir com qualquer bloco do Minecraft. No Modo Criativo os jogadores podem escolher construir a partir de qualquer um dos blocos do Minecraft.
tips.edu.14 Your code building robot helper is called the Agent. Seu robô construtor ajudante é chamado de Agent. O teu ajudante robot de criação de código chama-se Agent.
tips.edu.15 Redstone can be used in Minecraft to create circuits and simple machines. Redstone pode ser usada no Minecraft para criar circuitos e máquinas simples. O Redstone pode ser usado no Minecraft para criar circuitos e máquinas simples.
tips.edu.16 You can copy and paste from a text editor to a slate, poster, board, or into chat. Você pode copiar e colar de um editor de texto para uma lousa, pôster, quadro ou no chat. Podes copiar e colar de um editor de texto para uma ardósia, póster, quadro ou no chat.
tips.edu.17 Show hints for commonly-used keyboard and mouse controls by pressing "H" on your keyboard. Pressione "H" no teclado para ver dicas de controles de teclado e mouse comumente usados. Vê sugestões para controlos do teclado e do rato utilizados comumente ao premir "H" no teclado.
tips.edu.18 You can toggle Auto Jump on or off in the Settings menu under Controls. Você pode ligar e desligar o Pulo Automático no menu Configurações em Controles. Podes ligar/desligar o Salto automático no menu de Definições em Controlos.
tips.edu.19 While in Creative Mode, quickly press jump twice to fly. Enquanto estiver no Modo Criativo, pressione saltar rapidamente duas vezes para voar. No Modo Criativo, podes premir saltar duas vezes para voar.
tips.edu.20 Choose a Default Game Mode when creating a world to specify the type of gameplay you want. Escolha um Modo de Jogo Padrão ao criar um mundo para especificar o tipo de jogabilidade que você quer. Escolhe um Modo de Jogo Padrão ao criar um mundo para especificares o tipo de jogo que desejas.
tips.edu.21 Use the command "/setworldspawn" to have new players begin playing where you are standing. Use o comando /setworldspawn para que novos jogadores comecem a jogar onde você estiver. Utiliza o comando /setworldspawn para que os novos jogadores comecem a jogar onde tu estás.
tips.edu.22 Choose a default player permission when creating your world to specify the permissions you want your classmates to have when they join. Selecione uma permissão padrão para jogadores ao criar o seu mundo para especificar as permissões que deseja que os seus colegas de classe tenham ao ingressar no mundo. Escolhe uma permissão de jogador padrão ao criar o teu mundo de modo a especificares as permissões que queres que os teus colegas tenham ao unir-se.
tips.edu.23 Press "I" on your keyboard or touch the Immersive Reader icon to read or translate in-game text. Pressione "I" no teclado ou toque no ícone da Leitura Avançada para ler ou traduzir o texto no jogo. Prime "I" no teclado ou toca no ícone de Leitura Avançada para leres ou traduzires o texto no jogo.
tips.edu.24 To add or change an NPC in your world, first make yourself a world builder with "/wb". Para adicionar ou mudar um NPC em seu mundo, primeiro faça um construtor de mundo com "/wb". Para adicionar ou mudar uma NPC no teu mundo, primeiro torna-te num construtor de mundos com "/wb".
tips.edu.25 There's a brand new build challenge every month! Find them all in the Library under Monthly Build Challenges. Há um novo desafio de construção todo mês! Encontre todos na Biblioteca, em Desafios de Construção Mensais. Há um novo desafio de construção todos os meses! Encontra-os todos na Biblioteca em Desafios Mensais de Construção.
tips.edu.26 Find related lessons by clicking on tags in the Library. Encontre aulas relacionadas clicando em etiquetas na Biblioteca. Encontra lições relacionadas ao clicar nas etiquetas na Biblioteca.
tips.edu.27 Game moving slowly? Try turning down the render distance in Settings. O jogo está lento? Tente diminuir a distância de renderização em Configurações. O jogo move-se lentamente? Experimenta baixar a distância de renderização nas Definições.
tips.edu.28 Want to use Code Builder? Make sure cheats are toggled on. Quer usar o Criador de Código? Lembre-se de ativar os cheats. Queres usar o Criador de Código? Certifica-te de que os cheats estão ligados.
tips.edu.29 Press F5 to change player perspective. Pressione F5 para mudar a perspectiva do jogador. Prime F5 para alterares a perspetiva do jogador.
tips.edu.30 Use "/spawnpoint" to change your spawn point. It's just like you slept in a bed! Use "/spawnpoint" para alterar seu ponto de invocação. É como se tivesse dormido em uma cama! Utiliza "/spawnpoint" para alterar o teu ponto de geração. É como se dormisses numa cama!
tips.game.1 Use seagrass to attract and breed sea turtles. Use erva marinha para atrair e reproduzir tartarugas marinhas. Utiliza erva marinha para atrair e procriar tartarugas marinhas.
tips.game.2 Protect baby turtles from hostile mobs! Proteja os filhotes de tartaruga das criaturas hostis. Protege as tartarugas bebés de criaturas hostis!
tips.game.3 Baby turtles will drop scutes when they grow - these can be crafted into turtle shells. Os filhotes de tartaruga soltam escamas quando crescem – que podem ser usadas para criar cascos de tartaruga. Conforme crescem, as tartarugas bebés deixam cair escamas, que podem ser usadas para elaborar carapaças de tartaruga.
tips.game.4 Use a bed to set your respawn point during the day. Use uma cama para definir seu ponto de retorno durante o dia. Utiliza uma cama para definir o teu ponto para voltar a gerar durante o dia.
tips.game.5 Brew some water breathing potions for underwater exploration! Fermente algumas poções de respiração aquática para explorar embaixo d'água. Prepara algumas poções de respiração subaquática para explorares debaixo de água!
tips.game.6 Dolphins can lead you to shipwrecks and underwater ruins, feed them cod and follow their trail! Os golfinhos podem guiar você até naufrágios e ruínas subaquáticas. Alimente-os com bacalhau e siga o rastro deles. Os golfinhos podem levar-te a naufrágios e a ruínas subaquáticas, alimenta-os com bacalhau e segue o seu rasto!
tips.game.7 Use shears to carve a pumpkin. Use tosquiadeiras para esculpir abóboras. Utiliza tesouras para esculpir uma abóbora.
tips.game.8 Use phantom membranes to repair your elytra. Use membranas de fantasma para reparar o élitro. Usa membranas de fantasma para reparar o teu élitro.
tips.game.9 There are 3587 types of tropical fish! Há 3.587 tipos de peixes tropicais. Há 3587 tipos de peixe tropical!
tips.game.10 Sea pickles can be smelted into lime green dye. O pepino-do-mar pode ser fundido em corante verde limão. Os pepinos-do-mar podem fundir-se em tinta verde-lima.
tips.game.11 Use haybales to breed Llamas! Use blocos de feno para reproduzir Lhamas. Utiliza fardos de palha para alimentar os Lamas!
tips.game.12 Compasses point to the world spawn - craft one to find your way back! As bússolas sempre apontam para o ponto de invocação do mundo, crie uma para se guiar! As bússolas apontam para o ponto de geração no mundo, cria uma para encontrar o teu caminho de volta!
tips.game.13 Trade with villagers to obtain food, tools, and even treasure maps! Faça negócio com os aldeões para obter comida, ferramentas e até mesmo mapas do tesouro. Negoceia com aldeões para obter comida, ferramentas e mapas de tesouros!
tips.game.14 Did you know you can hold a map in your off-hand? Você sabia que pode segurar um mapa na outra mão? Sabias que podes segurar um mapa na tua outra mão?
tips.game.15 Leads can be used on boats. Laços podem ser usados em barcos. As cordas podem ser usadas em barcos.
tips.game.16 Sneak or wear frost walker boots to walk safely on magma blocks. Esgueire-se ou use as botas de passos gelados para andar com segurança em blocos de magma. Calça botas para água congelada para caminhar de forma segura sobre blocos de magma.
tips.game.17 You can gather cob webs using shears. Você pode coletar teias de aranha usando tosquiadeiras. Podes reunir teias de aranha utilizando tesouras.
tips.game.18 Need diamonds? They get more common as you go deeper. Precisa de diamantes? É mais frequente encontrá-los em camadas profundas! Precisa de diamantes? Ficam mais comuns à medida que vais mais fundo.
tips.game.19 Before you mine diamonds, redstone or gold, make sure you're using an iron, diamond, or netherite pickaxe or the ore won't drop. Antes de minerar diamantes, redstone ou ouro, confirme se você está usando uma picareta de ferro, diamante ou netherita, caso contrário não conseguirá o minério. Antes de minerares diamantes, redstone ou ouro, certifica-te de que estás a usar uma picareta para ferro, diamante ou netherite ou o minério não cairá.
tips.game.20 Need coal for torches or fuel? Try smelting wood logs in a furnace to make charcoal! Precisa de carvão para tochas ou combustível? Tente fundir toras de madeira na fornalha para fazer carvão vegetal. Precisas de carvão para tochas ou combustível? Tenta fundir troncos de madeira numa fornalha para criar carvão vegetal!
tips.game.21 Gold is more abundant in Badlands biomes! Ouro é mais abundante em biomas de Ermo! Há mais abundância de ouro nos biomas de Terras Baldias!
tips.game.22 Elytra can be used to glide, find them in End City ships! O élitro pode ser usado para voar. Encontre-o em navios da Cidade do End. O élitro pode ser usado para planar, encontra-o nos navios da Cidade do Fim!
tips.game.23 Test out some new features by turning on some Experiments! Teste alguns recursos novos ativando Experimentos! Testa algumas funcionalidades novas ativando as Experiências!
tips.game.24 Tridents are dropped by the Drowned, and can be held or thrown. Os tridentes são dados pelo Afogado, e você pode segurá-los ou arremessá-los. Os Náufragos deixam cair tridentes e podes ficar com eles ou atirá-los.
tips.game.25 You can breed Hoglins with Crimson Fungus, but it is dangerous! Você pode criar Hoglins com Fungos Carmesim, mas é perigoso! Podes criar Hoglins com Fungos de Carmesim, mas é perigoso!
tips.game.26 You can smelt 20 items in a furnace by using a block of dried kelp as fuel. Você pode fundir 20 itens em uma fornalha usando blocos de alga desidratada como combustível. Podes fundir 20 itens numa fornalha utilizando um bloco de algas secas como combustível.
tips.game.27 Creepers that are killed by skeletons' arrows have a chance of dropping music discs. Creepers abatidos por flechas de esqueletos têm uma chance de derrubar discos de música. Os creepers que são mortos pelas flechas dos esqueletos têm a hipótese de soltar discos de música.
tips.game.28 People like YOU make Marketplace content! Pessoas como VOCÊ fazem o conteúdo do Marketplace. Há pessoas como TU que criam conteúdos para o Marketplace!
tips.game.29 Did you know that several community creators make a living off the content in the Marketplace? Você sabia que muitos criadores da comunidade ganham a vida com o conteúdo do Marketplace? Sabias que vários criadores da comunidade vivem dos conteúdos do Marketplace?
tips.game.30 You can find skins to customize your experience in-game, or on select platforms use your own! Você pode encontrar capas para personalizar sua experiência dentro do jogo ou usar as suas próprias em determinadas plataformas. Podes encontrar skins para personalizar a tua experiência de jogo ou usar a tua em plataformas selecionadas!
tips.game.31 Texture packs change the way that blocks, items, and even the menus look in game. Try them out! Os pacotes de textura mudam a aparência dos blocos, itens e até mesmo dos menus dentro do jogo. Experimente! Packs de texturas que alteram o aspeto dos blocos, itens e menus. Experimenta-os!
tips.game.32 Check out the Marketplace to find new worlds and adventures. Acesse o Marketplace para descobrir novos mundos e aventuras. Visita o Marketplace para encontrar novos mundos e aventuras.
tips.game.33 Apply to become a Marketplace Creator! Inscreva-se para se tornar um Criador do Marketplace. Participa para te tornares num Criador do Marketplace!
tips.game.34 Mash-up packs come with a world to explore, skins, textures, and even new music. Os pacotes de mash-up vêm com um mundo para explorar, capas, texturas e até mesmo novas músicas. Os packs de mash-ups vêm com um mundo para explorar, skins, texturas e nova música.
tips.game.35 Did you know there are over 500 community-created Marketplace packs with more added every week? Você sabia que há mais de 500 pacotes criados pela comunidade no Marketplace e que esse número aumenta toda semana? Sabias que há mais de 500 packs do Marketplace criados pela comunidade e cada semana são adicionados mais?
tips.game.36 Join the discussion at discord.gg/Minecraft Entre na discussão em discord.gg/Minecraft Junta-te à discussão em discord.gg/Minecraft
tips.game.37 Emerald ores are the rarest ores in Minecraft! They can only be found in mountains and meadows! Os minérios de esmeralda são os mais raros no Minecraft. Eles só podem ser encontrados em montanhas e prados! Os minérios de esmeralda são os mais raros do Minecraft! Só podem ser encontrados em montanhas e prados!
tips.game.38 Taming a skeleton horse doesn't require a saddle. Não é necessário usar uma sela para domar um cavalo esqueleto. Domar um cavalo esqueleto não requer uma sela.
tips.game.39 Ocelots show creepers who's boss! As jaguatiricas mostram aos creepers quem manda. Os ocelotes mostram aos creepers quem manda!
tips.game.40 Diorite, you either love it or hate it. Diorito: ame ou odeie. Diorito, ou o adoras ou o detestas.
tips.game.41 Phantoms are dangerous mobs that appear during the night. Make sure to sleep regularly! Os fantasmas são criaturas perigosas que aparecem durante a noite. Lembre-se de dormir regularmente. Os fantasmas são criaturas perigosas que aparecem durante a noite. Certifica-te de que dormes regularmente!
tips.game.42 Zombies turn into Drowned if they sink underwater. Os zumbis se transformarão em Afogados se afundarem na água. Os mortos-vivos tornam-se em Náufragos caso se afundem em água.
tips.game.43 Minecraft Live takes place every year! Look out for the next one! O Minecraft acontece todo ano. Fique atento para o próximo. O Minecraft Live é realizado todos os anos! Atenção ao próximo!
tips.game.44 Using fireworks boosts elytra speed in mid air. Just... make sure they don't explode, otherwise it'll hurt BADLY! Usar fogos de artifício aumenta a velocidade do élitro durante o voo. Só... tome cuidado para eles não explodirem, senão você vai se machucar MUITO. Usar fogo-de-artifício aumenta a velocidade do élitro no meio do ar. Mas... certifica-te de que não explode, senão vai doer MUITO!
tips.game.45 Gold is most common in the Nether and Badlands biomes. O ouro é mais comum nos biomas Nether e Ermo. O ouro é mais comum nos biomas de Nether e Terras Baldias.
tips.game.46 Do people actually read these? As pessoas realmente leem isto? Há alguém que leia isto?
tips.game.47 Infinite wonders, Endless possibilities. Maravilhas infinitas, possibilidades ilimitadas. Maravilhas infinitas, possibilidades intermináveis.
tips.game.48 DON'T LEAVE TREES FLOATING! NÃO DEIXE ÁRVORES FLUTUANDO! NÃO DEIXES AS ÁRVORES A FLUTUAR!
tips.game.49 Sprint in water to swim! Aumente a velocidade na água para nadar. Faz sprint em água para nadar!
tips.game.50 Riptide enchantment will propel you through the air in the rain. O encantamento de rebentação impulsiona você no ar quando está chovendo. O encantamento de lançamento vai impulsionar-te pelo ar na chuva.
tips.game.51 Minecraft Live is a worldwide interactive live-streaming event. Grab your items and join the party! O Minecraft Live é um evento por livestream mundial e interativo. Pegue seus itens e junte-se à festa! O Minecraft Live é um evento interativo mundial em live-streaming. Pega nos teus itens e junta-te à festa!
tips.game.52 Be nice to animals! Seja bom com os animais! Sê bom para os animais!
tips.game.53 The Beacon is a powerful item that can only be crafted with a nether star from the Wither! O Sinalizador é um item poderoso que só pode ser criado com uma estrela do Nether do Wither. O Sinalizador é um item poderoso que apenas pode ser elaborado com uma estrela do nether do Wither!
tips.game.54 Don't kill dolphins, you monster! Não mate os golfinhos, seu monstro! Não mates golfinhos, seu monstro!
tips.game.55 Did you know that nether stars can't be destroyed by explosions? Você sabia que estrelas do Nether não são destruídas por explosões? Sabias que as estrelas do nether não podem ser destruídas por explosões?
tips.game.56 When digging straight up, place a torch at your feet to break any sand or gravel that could potentially fall down on you. Ao cavar em direção reta, coloque uma tocha no pé para quebrar qualquer areia ou cascalho que poderia cair em você. Ao escavar diretamente, coloca uma tocha ao nível dos pés para destruir qualquer areia ou gravilha que possa eventualmente cair-te em cima.
tips.game.57 You can barter with Piglins. Você pode trocar com Piglins. Podes trocar com Piglins.
tips.game.58 Shear a Beehive or nest to get Honeycomb, use a Bottle to get honey. Corte uma Colmeia ou ninho para obter Favo de Mel, use uma Garrafa para obter mel. Corta uma Colmeia ou ninho para conseguires Favo de Mel, usa uma Garrafa para obter mel.
tips.game.59 Place a Campfire under a Beehive or nest to harvest honey peacefully. Your bees will thank you. Coloque uma Fogueira sob uma Colmeia ou ninho para colher mel pacificamente. Suas abelhas te agradecerão. Coloca uma Fogueira debaixo de uma Colmeia ou ninho para colheres mel pacificamente. As abelhas vão agradecer.
tips.game.60 Respawning in the Nether requires a charged Respawn Anchor. Renascer no Nether requer uma Âncora de Renascimento carregada. Voltar a gerar no Nether requere uma Âncora de Regeneração carregada.
tips.game.61 You can charge a Respawn Anchor with Glowstone. Você pode carregar uma Âncora de Renascimento com Pedra Luminosa. Podes carregar uma Âncora de Regeneração com Pedra Luminosa.
tips.game.62 Playing on iOS, Android, or FireOS? Get the free Minecraft Original Music Pack from the Marketplace for the full Minecraft experience. Jogando no iOS, Android ou FireOS? Obtenha gratuitamente o Minecraft Original Music Pack do Marketplace para ter a experiência completa do Minecraft. A jogar em iOS, Android ou FireOS? Consegue o Pack de Música Original Minecraft gratuito através do Marketplace para experiência Minecraft completa.
tips.game.63 Got an idea? Visit feedback.minecraft.net! Teve uma ideia? Acesse feedback.minecraft.net! Tens uma ideia? Visita feedback.minecraft.net!
tips.game.64 Allays can be found in Pillager Outposts and Woodland Mansions. Os Assistentes podem ser encontrados em Postos dos Saqueadores e Mansões da Mata. Os Allays podem ser encontrados em Postos Avançados de Saqueadores e Mansões da Floresta.
tips.game.65 The Allay loves to collect items! If you give it a certain item it will try to collect more of it. O Assistente adora coletar itens! Se você lhe der algo, ele vai tentar coletar mais daquele item. O Allay adora colecionar itens! Se lhe deres um determinado item, tentará recolher mais.
tips.game.66 Allays love music and therefore interact with Noteblocks! Os Assistentes adoram música e, por isso, interagem com Blocos Musicais! Os Allays adora música e, por isso, interagem com Blocos de Notas!
tips.game.67 Ancient cities can be found under mountain ranges. Cidades antigas podem ser encontradas nos sopés das cadeias de montanhas. As cidades ancestrais podem ser encontradas sob cordilheiras.
tips.game.68 When wandering in Deep Dark, silence is key. Ao vagar pela Escuridão Profunda, o silêncio é essencial. Quando vagueias no Escuro Profundo, o silêncio é a chave.
tips.game.69 Use a water bottle on a dirt block to get mud! Use uma garrafa de água em um bloco de terra para conseguir lama! Usa uma garrafa de água num bloco de terra para obter lama!
tips.game.70 Frogs eat small and blocky mobs. As Rãs se alimentam de criaturas blocadas e pequenas. Os sapos comem pequenas e criaturas em blocos.
tips.game.71 Frogs pick a variant based on the temperature of the biome the tadpole grow up in. As Rãs escolhem uma variante de acordo com a temperatura do bioma em que o girino cresce. Os sapos escolhem uma variante com base na temperatura do bioma em que o girino cresce.
tips.game.72 You can collect tadpoles in buckets. Você pode coletar girinos em baldes. Podes recolher girinos em baldes.
splitscreen.joinPrompt Join as Player %s Entrar como o jogador %s Participar como Jogador %s
splitscreen.unavailable.toastHeader Split Screen Is Unavailable Recurso de Tela Dividida Indisponível A divisão do ecrã não está disponível
splitscreen.unavailable.toastMessage A second player can't join right now. Um segundo jogador não pode entrar no momento. De momento, não é possível a um segundo jogador juntar-se.
splitscreen.unavailable.toastBodyInfo Tap for more information. Toque para mais informações. Toca para mais informações.
splitscreen.joyconError.toastHeader Can't Connect Joy-Con! Não é possível conectar o Joy-Con. Não é possível ligar ao Joy-Con!
splitscreen.joyconError.toastMessage You have too many controllers connected while in Local Network Mode to join this game. Há muitos controles conectados no Modo de Rede Local para entrar neste jogo. Tens demasiados comandos ligados com o Modo Rede Local para te juntares ao jogo.
usermanagement.changeUser Change User Mudar Usuário Alterar Utilizador
lateJoinScreen.waitingForUserReady Getting things ready Preparando tudo A preparar tudo
storage_migration.progress.title Moving files Movendo arquivos A mover ficheiros
storage_migration.progress.message Moving "%s"... Movendo "%s"... A mover "%s"...
storage_migration.worlds_error Some worlds are not available because they could not be moved. Restart Minecraft to try again. Alguns mundos não estão disponíveis porque não puderam ser movidos. Reinicie o Minecraft para tentar novamente. Alguns mundos não estão disponíveis porque não podiam ser movidos. Reinicia o Minecraft para tentar de novo.
storage_migration.button.get_started Get started Começar Começar
storage_migration.button.retry Retry Tentar novamente Voltar a Tentar
storage_migration.button.go_to_faq Go to FAQ Ir para Perguntas Frequentes Ir para as FAQ
storage_migration.button.next Next Próximo Seguinte
storage_migration.button.resume Resume Retomar Retomar
storage_migration.button.continue Continue Continuar Continuar
storage_migration.button.start Start moving files Começar a mover arquivos Começa a mover ficheiros
storage_migration.button.marketplace Your Marketplace packs Seus pacotes do Marketplace Os teus packs do Marketplace
storage_migration.button.main_menu Go to Main menu Ir para o Menu Principal Ir para o menu Principal
storage_migration.button.faq Read the FAQ for more info. Leia as Perguntas Frequentes para mais informações. Lê as FAQ para mais informações.
storage_migration.button.microsoft_store Go to Microsoft Store Ir para a Microsoft Store Ir para a Loja Microsoft
storage_migration.button.help Help Ajuda Ajuda
storage_migration.title.initializing Optimizing data Otimizando dados Otimização de dados
storage_migration.gathering_info.description Gathering information... Coletando informações... A recolher informações...
storage_migration.description.out_of_space You don't have enough free space to move your files to a new location. Você não tem espaço livre suficiente para mover seus arquivos para um novo local. Não tens suficiente espaço livre para mover os teus ficheiros para um novo local.
storage_migration.start_transfer.generic.title New storage location Novo local de armazenamento Novo local de armazenamento
storage_migration.start_transfer.description We need to move your files to a different location on your device. Precisamos mover seus arquivos para um local diferente em seu dispositivo. Temos de mover os teus ficheiros para um local diferente no teu dispositivo.
storage_migration.start_transfer.total_file_size Total file size: Tamanho total do arquivo: Tamanho total do ficheiro:
storage_migration.start_transfer.new_location New location: %s Novo local: %s Nova localização: %s
storage_migration.resume_transfer.title Move was interrupted A ação foi interrompida. Mudança interrompida
storage_migration.resume_transfer.description We're in the middle of moving your data to a new location on your device. Please press resume to finish the move. Estamos movendo seus dados para um novo local em seu dispositivo. Pressione "retomar" para finalizar a ação. Estamos a mover os teus dados para uma nova localização no teu dispositivo. Prime resumir para terminares a mudança.
storage_migration.resume_transfer.description.out_of_space We're in the middle of moving your data to a new location on your device, but you don't have enough free space. Estamos movendo seus dados para um novo local em seu dispositivo, mas você não tem espaço livre suficiente. Estamos a mover os teus dados para um novo local no teu dispositivo, mas não tens espaço livre suficiente.
storage_migration.resume_transfer.need_to_move Need to move: É necessário mover: Precisa de ser movido:
storage_migration.resume_transfer.available (%s available) (disponível: %s) (%s disponível)
storage_migration.resume_transfer.location Location: %s Local: %s Localização: %s
storage_migration.resume_transfer.free_up Please free up at least %s to continue. Libere no mínimo %s para continuar. Liberta, pelo menos, %s para continuar.
storage_migration.transfer_error_out_of_space.title Not enough free space Não há espaço livre suficiente. Não há espaço livre suficiente
storage_migration.transfer_error_out_of_space.files_left Files left: Arquivos restantes: Ficheiros restantes:
storage_migration.finished.generic.title All done Pronto! Concluído
storage_migration.finished.generic.description Your files have been moved successfully. Please restart Minecraft. Seus arquivos foram movidos com sucesso. Reinicie o Minecraft. Os teus ficheiros foram movidos com sucesso. Reinicia o Minecraft.
storage_migration.transfer_error.title Trouble moving files! Problema ao mover os arquivos! Problemas em mover ficheiros!
storage_migration.transfer_error.description We couldn't move all your files. We encountered the following error: (%s). Não foi possível mover todos os seus arquivos. Encontramos o seguinte erro: (%s). Não conseguimos mover todos os teus ficheiros. Deparámo-nos com o seguinte erro: (%s).
storage_migration.progress.starting Starting... Iniciando... A iniciar...
storage_migration.progress.gathering Gathering files from source folder... Coletando arquivos da pasta de origem... A recolher ficheiros da pasta de origem...
storage_migration.progress.copying Copying files... Copiando arquivos... Copiar ficheiros...
storage_migration.progress.finished Finished! Concluído! Concluído!
storage_migration.progress.error.bad_source Failed (bad source folder) Falha (pasta de origem incorreta) Falha (pasta de origem má)
storage_migration.progress.error.bad_destination Failed (bad destination folder) Falha (pasta de destino incorreta) Falha (pasta de destino má)
storage_migration.progress.error.io_error Failed (file I/O error) Falha (erro de E/S do arquivo) Falha (erro I/O do ficheiro)
storage_migration.progress.error.io_no_space Failed (file I/O error or no space left) Falha (erro de E/S do arquivo ou nenhum espaço restante) Falha (erro I/O do ficheiro ou sem espaço restante)
storage_migration.progress.error.internal Failed (internal error) Falha (erro interno) Falha (erro interno)
trade.doesNotWant Trader does not want this O mercador não quer isto O comerciante não quer isto
trade.excalamation ! ! !
trade.expProgress Experience: %d/%d Experiência: %d/%d Experiência: %d/%d
trade.expMax Experience: MAX Experiência: MÁXIMA Experiência: MÁX
trade.levelPrefix Level %d Nível %d Nível %d
trade.levelPrefixAndName Level %d - %s Nível %d - %s Nível %d - %s
trade.levelPrefixAndName.max Max Level - %s Nível máx. - %s Nível Max - %s
trade.level.1 Novice Iniciante Principiante
trade.level.2 Apprentice Aprendiz Aprendiz
trade.level.3 Journeyman Artífice Artífice
trade.level.4 Expert Especialista Especialista
trade.level.5 Master Mestre Mestre
trade.mysteriousText dab pressionar pincelada
trade.notEnough Not enough %s %s não suficiente Sem %s suficiente(s)
trade.question ? ? ?
trade.trade Trade Trocar Trocar
map.rename Rename Map Renomear Mapa Mudar o Nome do Mapa
map.basicMap Basic Map Mapa Básico Mapa Básico
map.locatorMap Map that Shows Players Mapa que Mostra os Jogadores Mapa que Mostra os Jogadores
map.extendAndClear Zoom Out & Clear Diminuir Zoom e Limpar Aumentar e Limpar
map.clone Copy Map Copiar Mapa Copiar Mapa
map.name Map Name Nome do Mapa Nome do Mapa
map.lock Lock Map Bloquear Mapa Lock Map
contentlog.history.title Content Log History Histórico do registro de conteúdo Histórico do Registo de Conteúdos
contentlog.history.copyToClipboard Copy to Clipboard Copiar para Área de Transferência Copiar para a Área de Transferência
contentlog.logLocationSectionName Content Log Location: Local do regsitro de conteúdo: Localização do Registo de Conteúdos:
contentlog.settingsSectionName Content Log Settings Configurações do registro de conteúdo Definições do Registo de Conteúdos
contentlog.clear_files Delete Old Logs Excluir registros de conteúdo antigos Eliminar Registos Antigos
contentlog.delete.title Delete Old Log Files? Excluir arquivos de registro antigos? Eliminar Ficheiros de Registo Antigos?
contentlog.delete.body1 Select "Delete Now" to delete all previous log files. Selecione "Excluir agora" para excluir todos os arquivos de registro antigos. Seleciona "Eliminar Agora" para eliminar todos os ficheiros de registo anteriores.
contentlog.delete.body2 Note: The log file for your currently active session will remain. Observação: o arquivo de registro da sessão ativa atual será mantido. Nota: o ficheiro de registo para a sessão atualmente ativa vai permanecer.
contentlog.delete.delete Delete Now Excluir agora Eliminar Agora
contentlog.delete.cancel Cancel Cancelar Cancelar
contentlog.delete.progress Deleting Content Logs Excluindo registros de conteúdo Eliminar Registo de Conteúdos
client.version.generic Update %s Atualização %s Atualização %s
client.version.1.0 Ender Update (%s) Atualização de Ender (%s) Atualização de Ender (%s)
client.version.1.1 Discovery Update (%s) Atualização de Descoberta (%s) Atualização de Descobrimentos (%s)
client.version.1.2 Better Together Update (%s) Atualização Better Together (%s) Atualização "Better Together" (Melhores Juntos) (%s)
client.version.1.4 Update Aquatic (%s) Atualização Aquática (%s) Atualização Aquática (%s)
client.version.1.5 Update Aquatic (%s) Atualização Aquática (%s) Atualização Aquática (%s)
client.version.1.11 Village & Pillage (%s) Vila e Saque (%s) Aldeia e Saqueadores (%s)
cloud_upload.title Mojang Player Support Suporte ao Jogador da Mojang Apoio a Jogadores da Mojang
cloud_upload.prompt.description Based on your recent support ticket, Mojang Player Support has granted permission to upload your world. You can upload your affected world from the World Select screen or under World Settings. De acordo com seu tíquete de suporte mais recente, o Suporte ao Jogador da Mojang concedeu permissão para carregar o seu mundo. Você pode carregar seu mundo afetado pela tela de Seleção de Mundos ou nas Configurações de Mundo. Com base no teu recente pedido de ajuda, o Apoio a Jogadores da Mojang autorizou o carregamento do teu mundo. Podes fazer o carregamento do teu mundo afetado a partir do ecrã Seleção de Mundo ou em Definições do Mundo.
cloud_upload.prompt.do_not_show_toggle Do not show this screen again Não mostrar esta tela novamente Não mostrar este ecrã novamente
cloud_upload.prompt.button.worlds Go to Worlds Vá para Mundos Ir para Mundos
cloud_upload.prompt.button.learn_more Learn More Saiba Mais Saber Mais
cloud_upload.toggle.accept_terms Accept Microsoft Services Agreement Aceitar o Contrato de Serviços da Microsoft Aceita o Acordo de Serviços da Microsoft
cloud_upload.button.upload Upload World (%s) Carregar Mundo (%s) Carregar Mundo (%s)
cloud_upload.button.service_agreement Microsoft Services Agreement Contrato de Serviços da Microsoft Acordo de Serviços da Microsoft
cloud_upload.terms.title Terms & Conditions Termos e Condições Termos e Condições
cloud_upload.terms.description To upload your world, accept the Microsoft Services Agreement. Uploaded worlds are subject to the Microsoft Services Agreement. You can still play with your world once uploaded. Para carregar seu mundo, aceite o Contrato de Serviços da Microsoft. Os mundos carregados estão sujeitos ao Contrato de Serviços da Microsoft. Você ainda pode jogar em seu mundo depois que ele for carregado. Para fazer o carregamento do teu mundo, aceita o Acordo de Serviços da Microsoft. Os mundos carregados estão sujeitos ao Acordo de Serviços da Microsoft. Podes continuar a jogar com o teu mundo uma vez carregado.
cloud_upload.uploading.title Uploading world files [%d/%d] Carregando arquivos do mundo [%d/%d] A carregar ficheiros do mundo [%d/%d]
cloud_upload.uploading.description_1 Uploading your world files may take a few minutes. Do not turn off the game or leave this screen during the upload process. Carregar seus arquivos de mundo mundiais pode levar alguns minutos. Não desligue o jogo nem deixe esta tela durante o processo de carregamento. Carregar os ficheiros do mundo pode demorar alguns minutos. Não desligues o jogo nem saias deste ecrã durante o processo de carregamento.
cloud_upload.uploading.description_2 World sizes can be large. Please connect to WiFi to avoid using cellular data. Mundos podem ser bem grandes. Conecte-se ao Wi-Fi para evitar o uso de dados móveis. Os tamanhos dos mundos podem ser grandes. Liga-te ao Wi-Fi para evitares a utilização de dados móveis.
cloud_upload.succeeded.description Your world upload has completed successfully. Thank you! Seu mundo foi carregado com sucesso. Obrigado! O carregamento do mundo foi concluído com sucesso. Obrigado!
cloud_upload.failed.retryable.description Your world could not be uploaded because %s Seu mundo não pôde ser carregado porque %s Não foi possível carregar o teu mundo porque %s
cloud_upload.failed.description Your world could not be uploaded because %s Seu mundo não pôde ser carregado porque %s Não foi possível carregar o teu mundo porque %s
cloud_upload.tts.message Uploading world files Carregando arquivos do mundo A carregar ficheiros do mundo
cloud_upload.input_error_number_of_files it consists of too many files. Please get in touch with LiveOps if you want to try again. ele consiste em muitos arquivos. Entre em contato com o LiveOps se quiser tentar novamente. são demasiados ficheiros. Entra em contato com LiveOps se quiseres tentar novamente.
cloud_upload.input_error_maximum_size one of the files is too big. Please get in touch with LiveOps if you want to try again. um dos arquivos é muito grande. Entre em contato com o LiveOps se quiser tentar novamente. um dos ficheiros é muito grande. Entra em contato com LiveOps se quiseres tentar novamente.
cloud_upload.input_error_record_already_completed it has already been successfully uploaded. Please get in touch with LiveOps for more information. ele já foi carregado com sucesso. Entre em contato com o LiveOps para mais informações. já foi carregado com sucesso. Entra em contato com LiveOps para mais informações.
cloud_upload.operation_error_missing_files_on_complete_upload of a network error. Please try again or get in touch with LiveOps. houve um erro de rede. Tente novamente ou entre em contato com o LiveOps. houve um erro de rede. Tenta novamente ou entra em contato com LiveOps.
cloud_upload.unknown_error of an unknown error. Please try again or get in touch with LiveOps. (Error code: %s) houve um erro desconhecido. Tente novamente ou entre em contato com o LiveOps. (Código de erro: %s) ocorreu um erro desconhecido. Tenta novamente ou entra em contato com LiveOps. (Código de erro: %s)
dr.banner.sale Sale! Promoção! Promoção!
dr.banner.limitedTimeOffer Limited Time Offer! Oferta por Tempo Limitado! Ofertas de Tempo Limitado!
dressingRoom.skin_color_picker_title Skin Color Cor da capa Cor da Skin
dr.right_side.category_title %s %s %s
dr.rarity Rarity Raridade Raridade
dr.rarity.common Common Comum Comum
dr.rarity.epic Epic Épico Épico
dr.rarity.legendary Legendary Lendário Lendário
dr.rarity.rare Rare Raro Raro
dr.rarity.uncommon Uncommon Incomum Invulgar
key.emote Emote Emote Emote
dr.button.ok Ok OK Ok
dr.loading Loading... Carregando... A carregar...
dr.classic_skins.addition_skin_count +%s +%s +%s
dr.classic_skins.choose_custom_skin Choose New Skin Escolher nova capa Escolher Skin Nova
dr.classic_skins.custom_skin_title Import Skin Importar Capa Importar Skin
dr.classic_skins.custom_skin_description Import an image file from your device to use as your skin. This will not sync between devices or games. Importe um arquivo de imagem do seu dispositivo para usar como capa. Ele não sincronizará entre dispositivos ou jogos. Importar ficheiro de imagem do teu dispositivo para usar como skin. Tal não será sincronizado entre dispositivos ou jogos.
dr.classic_skins.custom_skin_description_popup Players with custom skins will not be visible to you if the “Only Allow Trusted Skins” option is enabled Jogadores com capas personalizadas não ficarão visíveis para você se a opção "Apenas Permitir Capas Confiáveis" estiver habilitada Os/as jogadore(a)s com skins personalizadas não serão visíveis se a opção "Apenas Permitir Skins Fidedignas" estiver ativada
dr.classic_skins.custom_skin_section_title Owned Skins Capas Adquiridas Skins Que Possuis
dr.classic_skins.invalidCustomSkin That's not a Minecraft skin, silly. Isto não é uma capa do Minecraft. Isso não é uma skin do Minecraft.
dr.classic_skins.owned Owned Adquirido Na tua posse
dr.classic_skins.purchasable Get More Obter Mais Obter Mais
dr.classic_skins.realms_plus Realms Plus Realms Plus Realms Plus
dr.classic_skins.right_side.author_name by %s por %s por %s
dr.classic_skins.right_side.author_minecraft by Minecraft Por Minecraft pelo Minecraft
dr.classic_skins.right_side.featured_title Featured & Recommended Skin Packs Pacotes de capas em destaque e recomendados Packs de Skins Destacados e Recomendados
dr.classic_skins.right_side.limited_usage Limited usage Uso limitado Utilização limitada
dr.classic_skins.right_side.limited_usage.tooltip This skin can be used here, but may not roam. Essa capa pode ser usada aqui, mas pode não vagar. Esta skin pode ser usada aqui, mas não pode vaguear.
dr.classic_skins.right_side.free_usage Usable everywhere Usável em qualquer lugar Utilizável em qualquer lado
dr.classic_skins.right_side.free_usage.tooltip This skin will roam wherever you've logged in. Essa capa vagará por onde você entrar. Esta skin pode vaguear por qualquer sítio onde tenhas sessão iniciada.
dr.classic_skins.right_side.purchasing_disclaimer *Buys %s Minecoins for %s and redeems this pack for %s Minecoins leaving %s left over. *Compra %s Moedas por %s e resgata este pacote por %s Moedas, restando %s. *Adquire %s Moedas por %s e liquida este pack por %s Moedas deixando %s de sobra.
dr.classic_skins.right_side.skin_count.plural %s Skins %s capas %s Skins
dr.classic_skins.right_side.skin_count.singular %s Skin %s capa %s Skin
dr.classic_skins.right_side.texture_count.plural %s Texture Packs %s pacotes de texturas %s Packs de Texturas
dr.classic_skins.right_side.texture_count.singular %s Texture Pack %s pacote de texturas %s Pack de Texturas
dr.classic_skins.right_side.world_count.plural %s Worlds %s mundos %s Mundos
dr.classic_skins.right_side.world_count.singular %s World %s mundo %s Mundo
dr.classic_skins.see_pack_in_store See Pack in Store Visualizar o pacote na Loja Ver o Pack na Loja
dr.classic_skins.see_in_store See in Store Ver na Loja Ver na Loja
dr.classic_skins.realms_plus_button Realms Plus Realms Plus Realms Plus
dr.classic_skins.select_skin Choose the correct model type for your skin Selecione o modelo correto para sua capa. Seleciona o modelo correto para a tua skin
dr.classic_skins.select_skin.title Skin Type Tipo de capa Tipo de Skin
dr.classic_skins.upsellWithoutStore You must purchase the skin pack to use that skin, and we can't connect to the Marketplace. Você precisa comprar o pacote de capas para usar essa capa, mas não foi possível conectar ao Marketplace. Tens de comprar o pack de skins para utilizares essa skin e não é possível estabelecer ligação ao Marketplace.
dr.collector_title.featured Featured %s %s em destaque Em Destaque %s
dr.collector_title.general All %s Todos %s Tudo %s
dr.collector_title.owned Owned %s %s adquiridos Propriedade %s
dr.collect_achievement_item Collect Coletar Recolher
dr.equip_piece Equip Equipar Usar
dr.emotes.play_again Play Again Jogar novamente Reproduzir Novamente
dr.emotes.assignment Assign "%s" to a Slot Atribuir "%s" a um Slot Atribuir "%s" a uma Ranhura
dr.emotes.assign Assign Atribuir Atribuir
dr.emotes.replace Replace Substituir Substituir
dr.header.animation Emotes Emotes Emotes
dr.header.capes Capes Capas Capas
dr.header.categoryFeaturedList %s Featured %s destacado(s) %s Em Destaque
dr.zooming Zooming Dando zoom Zoom
dr.header.classic_skins Classic Skins Capas Clássicas Skins Clássicas
dr.header.creator_piece_list All by %s Todos por %s Tudo por %s
dr.header.customization Character Creator Criador do Personagem Criador da Personagem
dr.accessibility.header.customization Character Creator Tab 1 of 4 Criador de Personagem Aba 1 de 4 Separador do Criador de Personagens 1 de 4
dr.accessibility.header.classic_skins Classic Skins Tab 2 of 4 Capas Clássicas Aba 2 de 4 Separador de Skins Clássicas 2 de 4
dr.accessibility.header.animation Emotes Tab 3 of 4 Emotes Aba 3 de 4 Separador de Emotes 3 de 4
dr.accessibility.header.capes Capes Tab 4 of 4 Capas Aba 4 de 4 Separador de Capas 4 de 4
dr.header.featured Featured Items Itens Incluídos Itens Destacados
dr.header.featured_skins Featured Skins Capas em destaque Skins em Destaque
dr.header.previewAppearance Preview Appearance Visualizar aparência Pré-Visualizar Aparência
dr.header.colorPicker Color Picker Seletor de cores Selecionador de Cores
dr.achievement.achievement_locked.not_signed_in This item is unlocked through completing an achievement. Este item é desbloqueado através da conclusão de uma conquista. Este item é desbloqueado através da conclusão de uma conquista.
dr.achievement.achievement_locked.signed_in This item is unlocked by completing the %s Achievement. Este item é desbloqueado ao concluir a Conquista %s. Este item é desbloqueado completando a Conquista %s.
dr.achievement.achievement_unlocked This item was unlocked by completing the %s Achievement. Este item foi desbloqueado ao concluir a Conquista %s. Este item foi desbloqueado completando a %s Conquista.
dr.achievement.challenge_locked This item is unlocked by completing a challenge from Minecraft Earth. Este item é desbloqueado ao completar um desafio de Minecraft Earth. Este item é desbloqueado completando um desafio do Minecraft Earth.
dr.achievement.challenge_unlocked This item was unlocked by completing a challenge from Minecraft Earth. Este item foi desbloqueado ao completar um desafio de Minecraft Earth. Este item foi desbloqueado completando um desafio do Minecraft Earth.
dr.arm_size_label_text Arm Size Tamanho do braço Tamanho do Braço
dr.body_size_label_text Height Altura Altura
dr.mouth_color Mouth Boca Boca
dr.iris_color Iris Íris Iris
dr.sclera_color Sclera Esclera Sclera
dr.eyebrows_color Eyebrows Sobrancelha Sobrancelhas
dr.hair_color Hair Cabelo Cabelo
dr.facial_hair_color Facial Hair Pelos faciais Pelo Facial
dr.skin_color Base Base Base
dr.primary_channel Primary Primário Principal
dr.secondary_channel Secondary Secundário Secundário
dr.accent_channel Accents Realces Destaques
dr.left_arm Left Arm Braço Esquerdo Braço Esquerdo
dr.right_arm Right Arm Braço Direito Braço Direito
dr.both_arms Both Arms Ambos os braços Ambos Braços
dr.left_leg Left Leg Perna Esquerda Perna Esquerda
dr.right_leg Right Leg Perna Direita Perna Direita
dr.both_legs Both Legs Ambas as pernas Ambas Pernas
dr.limb_switcher_default_title Limb Selection Seleção de Membros Seleção de Membros
dr.arm_size.slim slim fino fino
dr.arm_size.wide wide largo largo
dr.height_size.smaller smaller muito baixo menor
dr.height_size.small small baixo pequeno
dr.height_size.medium medium médio médio
dr.height_size.tall tall alto alto
dr.none_button_text None Nenhum Nenhum
dr.go_to_profile_settings_text Go to Profile Settings Vá para Configurações de Perfil Ir para Definições de Perfil
dr.default_piece_button_text Default Padrão Padrão
dr.categories.body Body Corpo Corpo
dr.categories.style Style Estilo Estilo
dr.categories.base Bases Bases Bases
dr.categories.eyes Eyes Olhos Olhos
dr.categories.mouth Mouths Bocas Bocas
dr.categories.hair Hairs Cabelos Cabelos
dr.categories.facial_hair Facial Hairs Pelos Faciais Pelo Facial
dr.categories.arms Arms Braços Braços
dr.categories.animation Emotes Emotes Emotes
dr.categories.legs Legs Pernas Pernas
dr.categories.size Size Tamanho Tamanho
dr.categories.top Tops Parte de Cima Partes Superiores
dr.categories.bottom Bottoms Parte de Baixo Partes Inferiores
dr.categories.outerwear Outerwears Blusas Roupas Exterior
dr.categories.headwear Headwears Acessórios de Cabeça Itens Cabeça
dr.categories.gloves Gloves Luvas Luvas
dr.categories.footwear Footwears Calçados Calçado
dr.categories.back_item Back Items Itens Traseiros Itens de Trás
dr.categories.face_item Face Items Itens de Rosto Itens Faciais
dr.categories.capes Capes Capas Capas
dr.notification.to_skins Switching to Classic Skins Alterar para Capas Clássicas A mudar para Skins Clássicas
dr.notification.to_persona Switching to Character Creator Alterar para o Criador de Personagem A mudar para o Criador de Personagem
dr.prompt.switching_to_persona_title Switch to Character Creator Alterar para o Criador de Personagem Mudar para Criador de Personagens
dr.prompt.switching_to_persona_detail You are switching over to the character creator in this slot. Character creator allows you to build a character in Minecraft item by item. Your classic skin will be saved as a back up in this slot if you want to switch back later. Você está mudando para o criador do personagem neste compartimento. O criador de personagem permite que você construa um personagem no Minecraft item por item. Sua capa clássica será salva como um backup neste compartimento se você quiser voltar mais tarde. Estás a mudar para o criador de personagens nesta ranhura. O criador de personagens permite-te construir uma personagem no Minecraft, item por item. A tua skin clássica será guardada como reforço nesta ranhura caso queiras voltar a mudar mais tarde.
dr.prompt.switching_to_skin_title Switch to Classic Skins Alterar para Capas Clássicas Mudar para Skins Clássicas
dr.prompt.switching_to_skin_detail You are switching over to a classic skin in this slot.  Classic skins are applied to the full character and cannot be customized. Your character creator look will be saved as back up in this slot if you want to switch back later. Você está mudando para uma capa clássica neste compartimento. As capas clássicas são aplicadas a todo o personagem e não podem ser personalizadas. Seu visual de criador de personagem será salvo como backup neste compartimento se você quiser voltar mais tarde. Estás a mudar para uma skin clássica nesta ranhura. As skins clássicas são aplicadas à personagem completa e não podem ser personalizadas. O teu visual do criador de personagens será guardado como cópia de segurança nesta ranhura caso queiras voltar a mudar mais tarde.
dr.prompt.do_not_show_again Don't show this again Não mostrar isto novamente Não mostrar isto novamente
dr.label.current_persona This is your current Character Este é o seu Personagem atual Esta é a tua Personagem atual
dr.label.current_skin This is your current Skin Esta é a sua Capa atual Esta é a tua Skin atual
dr.notification.persona_save The Character has been saved O Personagem foi salvo A Personagem foi guardada
dr.notification.persona_create The Character has been created O Personagem foi criado A Personagem foi criada
dr.notification.persona_create_new New Character has been created Um novo Personagem foi criado Foi criada uma nova personagem
dr.notification.classic_skin_created_new New Skin has been created Uma nova Capa foi criada Foi criada uma nova Skin
dr.notification.persona_delete The Character has been deleted O Personagem foi excluído A Personagem foi eliminada
dr.notification.item_selection_failed Failed to select item Falha ao selecionar o item Falha ao selecionar o item
dr.notification.character_failed Failed to load character %s Falha ao carregar o personagem %s Falha ao carregar a personagem %s
dr.notification.character_failed_start Failed to load character %s. You can reload it from your Profile. Falha ao carregar personagem %s. Você pode recarregar a partir do seu Perfil. Falha ao carregar o carácter %s. Podes recarregá-lo a partir do Perfil.
dr.notification.equipped_piece You just equipped the %s Você equipou %s Acabas de usar %s.
dr.modal.persona_delete_confirm The current character will be deleted. Are you sure you want to continue? O personagem atual será excluído. Deseja mesmo continuar? A personagem atual será eliminada. Tens certeza que queres continuar?
dr.modal.persona_delete_confirm_title Delete Character? Excluir Personagem? Eliminar Personagem?
dr.modal.difference_information_title Character and Classic Skin Differences Diferenças de Personagem e Capa Clássica Diferenças Entre Skins Clássicas e de Personagem
dr.default.alex.bottom Alex's Pants Calça da Alex Calças da Alex
dr.default.alex.hair Alex's Hair Cabelo da Alex Cabelo da Alex
dr.default.alex.mouth Alex's Mouth Boca da Alex Boca da Alex
dr.default.alex.shoes Alex's Shoes Sapatos da Alex Sapatos da Alex
dr.default.alex.skin Alex Alex Alex
dr.default.alex.top Alex's Shirt Camisa da Alex Camisa da Alex
dr.default.emote.basicClap Simple Clap Palma Uma Palma
dr.default.emote.communicationFollowMe Follow Me Siga-me Segue-me
dr.default.emote.communicationPoint Over There! Ali! Ali!
dr.default.emote.overheadWave Wave Acenar Acenar
dr.default.eyes Standard Stare Olhada Padrão Olhar Padrão
dr.default.steve.bottom Steve's Pants Calças do Steve Calças do Steve
dr.default.steve.hair Steve's Hair Cabelo do Steve Cabelo do Steve
dr.default.steve.mouth Steve's Mouth Boca do Steve Boca do Steve
dr.default.steve.shoes Steve's Shoes Sapatos do Steve Sapatos do Steve
dr.default.steve.skin Steve Steve Steve
dr.default.steve.top Steve's Shirt Camisa do Steve Camisa do Steve
dr.emotes.slot Emote %d Emote %d %d emote
dr.emotes.key Key %d Chave %d Chave %d
dr.character_creator_getting_started_title Getting Started Introdução Como Começar
dr.character_creator_getting_started_detail Select items on the left to see how they look on your character! Selecione os itens à esquerda para ver como eles ficam em seu personagem! Seleciona os itens à esquerda para veres como ficam na tua personagem!
dr.deep_link_fail.profile Deep Linking Failed: Unable to load profile Falha no Deep Linking: não foi possível carregar o perfil O Deep Linking Falhou: Incapaz de carregar perfil
dr.deep_link_fail.dressing_room Deep Linking Failed: Unable to open offer Falha no Deep Linking: não foi possível abrir a oferta O Deep Linking Falhou: Incapaz de abrir oferta
dr.marketplace.get_more_skins Get More Skins Obtenha mais capas Obter Mais Skins
dr.classic_skins.show_more Show More Mostrar Mais Mostrar Mais
onlinePlay.notRated Online play is not rated O jogo online não é classificado O jogo online não está classificado
onlinePlay.message During online play you may be exposed to chat messages or other types of user generated content that has not been rated, and may not be suitable for all ages. Durante o jogo online, você pode ser exposto a mensagens de chat ou outros tipos de conteúdo gerado por usuários que não tenha sido classificado e que pode não ser adequado para todas as idades. Durante o jogo online podes ser exposto a mensagens de chat ou outros tipos de conteúdo gerados pelos utilizadores, que não tenham sido avaliados e que não sejam adequados para todas as idades.
onlinePlay.editor.notRated Online editing is not rated A edição online não é classificada A edição online não é avaliada
onlinePlay.editor.message During online editing you may be exposed to chat messages or other types of user generated content that has not been rated, and may not be suitable for all ages. Durante a edição online, você pode ser exposto a mensagens de chat ou outros tipos de conteúdo gerado por usuários que não tenham sido classificados e que podem não ser adequados para todas as idades. Durante a edição online podes ser exposto a mensagens de chat ou a outros tipos de conteúdos criados pelos utilizadores, que não tenham sido avaliados e que não sejam adequados para todas as idades.
onlinePlay.doNotShowAgain Do not show this screen again Não mostre esta tela novamente Não mostrar este ecrã novamente
onlinePlay.proceed Proceed Continuar Proceder
onlinePlay.Back Back Voltar Anterior
dr.color.button_name Color Cor Cor
dr.color.air_force_blue Air Force Blue Azul Força Aérea Azul Força Aérea
dr.color.alex_green Alex Green Verde Alex Verde Alex
dr.color.alex_mouth Alex Mouth Boca da Alex Boca da Alex
dr.color.alex_orange Alex Orange Laranja Alex Laranja Alex
dr.color.alex_skin Alex Skin Pele da Alex Skin de Alex
dr.color.amulet_green Amulet Green Verde Amuleto Amuleto Verde
dr.color.auburn_red Auburn Red Vermelho Rútilo Castanho-Avermelhado
dr.color.bronco_vanilla Bronco Vanilla Branco Baunilha Bronco Baunilha
dr.color.bronze_olive Bronze Olive Verde Bronze Bronze Oliva
dr.color.brown_pod_black Brown Pod Black Marrom Expresso Vagem Preta-Acastanhada
dr.color.bunker_blueish_black Bunker Blueish Black Preto Bunker Azulado Bunker Preto-Azulado
dr.color.cape_brown Cape Brown Marrom Capa Castanho Capa
dr.color.celery_green Celery Green Verde Aipo Verde Aipo
dr.color.chalky_blonde Chalky Blonde Loiro Giz Loiro Calcário
dr.color.cocoa_brown Deep Brown Marrom Escuro Castanho Profundo
dr.color.cool_brown_pod Cool Dark Brown Marrom Escuro Frio Castanho Escuro Frio
dr.color.cool_chocolate Cool Chestnut Castanho Frio Castanho Frio
dr.color.cool_melon Cool Melon Rosa Melancia Frio Melão Frio
dr.color.cool_tuft_bush Cool Birch Bétula Fria Bétula Frio
dr.color.cool_tuscany Cool Tuscany Vermelho Toscano Frio Cinzento Quente
dr.color.copper_red Copper Red Vermelho Cobre Vermelho Bronze
dr.color.dark_brown Dark Brown Marrom Escuro Castanho Escuro
dr.color.dark_brown_pod Dark Brown Pod Cápsula Marrom Escuro Vagem Castanha Escura
dr.color.dark_comet_grey Dark Comet Grey Cinza Cometa Escuro Cinzento Cometa Escuro
dr.color.dark_red Dark Red Vermelho Escuro Vermelho Escuro
dr.color.dark_salmon Dark Salmon Rosa Salmão Escuro Salmão Escuro
dr.color.dark_warm_madras Dark Warm Madras Madras Escuro Quente Madras Castanhas Cálidas
dr.color.dark_warm_mikado Dark Warm Hazel Avelã Escura Quente Avelã Cálida Escura
dr.color.dutch_blonde Dutch Blonde Loiro Holandês Loiro Holandês
dr.color.green_house Green House Verde Caseiro Verde Estufa
dr.color.light_brown Light Brown Marrom Claro Castanho Claro
dr.color.light_comet_grey Light Comet Grey Cinza Cometa Claro Cinzento Cometa Claro
dr.color.light_gold Light Gold Ouro Claro Dourado Claro
dr.color.light_jordy_blue Light Jordy Blue Azul Jeans Claro Azul Claro
dr.color.magnolia_white Magnolia White Branco Magnólia Branco Magnólia
dr.color.medium_blonde Medium Blonde Loiro Sóbrio Loiro Intermédio
dr.color.medium_brown Medium Brown Marrom Sóbrio Castanho Intermédio
dr.color.minecraft_black Minecraft Black Preto Minecraft Preto Minecraft
dr.color.minecraft_blue Minecraft Blue Azul Minecraft Azul Minecraft
dr.color.minecraft_cyan Minecraft Cyan Ciano Minecraft Ciano Minecraft
dr.color.minecraft_green Minecraft Green Verde Minecraft Verde Minecraft
dr.color.minecraft_grey Minecraft Grey Cinza Minecraft Cinzento Minecraft
dr.color.minecraft_light_blue Minecraft Light Blue Azul Claro Minecraft Azul-claro Minecraft
dr.color.minecraft_light_grey Minecraft Light Grey Cinza Claro Minecraft Cinzento-claro Minecraft
dr.color.minecraft_lime_green Minecraft Lime Green Verde Limão Minecraft Verde-lima Minecraft
dr.color.minecraft_magenta Minecraft Magenta Magenta Minecraft Magenta Minecraft
dr.color.minecraft_orange Minecraft Orange Laranja Minecraft Laranja Minecraft
dr.color.minecraft_pink Minecraft Pink Rosa Minecraft Rosa Minecraft
dr.color.minecraft_purple Minecraft Purple Lilás Minecraft Roxo Minecraft
dr.color.minecraft_red Minecraft Red Vermelho Minecraft Vermelho Minecraft
dr.color.minecraft_white Minecraft White Branco Minecraft Branco Minecraft
dr.color.minecraft_yellow Minecraft Yellow Amarelo Minecraft Amarelo Minecraft
dr.color.muddy_waters Polished Granite Granito Polido Granito Polido
dr.color.nepal_grey_blue Nepal Grey Blue Azul Acinzentado Nepal Azul-Acinzentado Nepal
dr.color.nugget_blonde Nugget Blonde Loiro Pepita Loiro Nugget
dr.color.pale_brown Pale Brown Bronzeado Castanho Pálido
dr.color.peach_orange Peach Orange Laranja Pêssego Laranja Pêssego
dr.color.purpleish_black Purpleish Black Preto Roxo Preto Arroxado
dr.color.salmon Salmon Salmão Salmão
dr.color.seal_brown Deep Twilight Crepúsculo Escuro Crepúsculo Profundo
dr.color.spanish_white Spanish White Branco Espanhol Branco Rosado
dr.color.spring_rain_green Spring Rain Green Verde Primavera Verde Menta
dr.color.steve_blue Steve Blue Azul Steve Azul Steve
dr.color.steve_brown Steve Brown Marrom Steve Castanho Steve
dr.color.steve_mouth Steve Mouth Boca do Steve Boca do Steve
dr.color.steve_skin Steve Skin Pele do Steve Skin do Steve
dr.color.strawberry_blonde Strawberry Blonde Cobre Claríssimo Loiro Bronze
dr.color.tangaroa_dark_blue Tangaroa Dark Blue Azul-Marinho Tangaroa Azul Petróleo Escuro
dr.color.vanilla Vanilla Baunilha Baunilha
dr.color.warm_bisque Warm Bisque Bisque Quente Cru
emotes.change_emotes Change Emotes Alterar Emotes Alterar Emotes
emotes.execute Execute Executar Executar
emotes.header_text Emotes Emotes Emotes
emotes.emotes_instructions_general Use hot Key or Mouse to activate Emote Use a tecla de atalho ou o mouse para ativar o emote Usa a hot key ou o rato para ativar o Emote
emotes.exit_gamepad %s Exit Sair %s Saída %s
emotes.instructions_gamepad To quickly play your emotes in game, you can always press and hold %s for a quick menu Para usar rapidamente seus emotes no jogo, você pode pressionar e segurar %s para acessar um menu rápido Para jogares rapidamente com os emotes no jogo, podes sempre pressionar sem soltar %s para um menu rápido
emotes.instructions_keyboard Use Hotkey or Mouse to activate Emote Use a tecla de atalho ou o mouse para ativar o emote Usa a Hotkey ou o rato para ativar o Emote
dynamicPackage.download.android.state_unknown Starting... Iniciando... A iniciar...
dynamicPackage.download.android.state_idle Waiting for download... Aguardando o download... À espera da transferência...
dynamicPackage.download.android.state_fetchingUrl Looking for resources... Procurando recursos... À procura de recursos...
dynamicPackage.download.android.state_connecting Connecting Conectando A ligar
dynamicPackage.download.android.state_downloading Updating Atualizando A atualizar
dynamicPackage.download.android.state_completed Update finished! Atualização concluída! Atualização terminada!
dynamicPackage.download.android.state_paused_networkUnavailable Paused – No network available Pausado – Nenhuma rede disponível Em Pausa – Não há rede disponível
dynamicPackage.download.android.state_paused_networkSetupFailure Paused – No network available Pausado – Nenhuma rede disponível Em Pausa – Não há rede disponível
dynamicPackage.download.android.state_paused_byRequest Paused Pausado Em pausa
dynamicPackage.download.android.state_paused_wifiUnavailable Paused – No Wi-Fi available Pausado – Sem Wi-Fi disponível Em Pausa – Sem Wi-Fi disponível
dynamicPackage.download.android.state_paused_wifiDisabled Paused – No Wi-Fi available Pausado – Sem Wi-Fi disponível Em Pausa – Sem Wi-Fi disponível
dynamicPackage.download.android.state_paused_roaming Paused – Check roaming settings Pausado – Verifique as configurações de roaming Em Pausa – Verifica as definições de roaming
dynamicPackage.download.android.state_paused_sdcardUnavailable Paused – Storage unavailable Pausado – Armazenamento indisponível Em Pausa – Armazenamento indisponível
dynamicPackage.download.android.state_failed_unlicensed Failed – Unlicensed app Falha – App não licenciado Falha – Aplicação não licenciada
dynamicPackage.download.android.state_failed_fetchingUrl Failed – Resources could not be found Falha – Os recursos não foram encontrados Falha – Os recursos não foram encontrados
dynamicPackage.download.android.state_failed_sdcardFull Failed – Storage full Falha – Armazenamento lotado Falha – Armazenamento cheio
dynamicPackage.download.android.state_failed_cancelled Canceled Cancelado Cancelado
dynamicPackage.download.android.state_failed Update failed Falha na atualização A atualização falhou
dynamicPackage.download.android.kilobytesPerSecond %1$s KB/s %1$s KB/s %1$s KB/s
dynamicPackage.download.android.timeRemainingNotification %1$s remaining %1$s restante(s) %1$s restantes
dynamicPackage.download.android.notificationChannelName Update status Status de atualização Estado da atualização
dynamicPackage.download.android.NotificationChannelDescription Show update status and progress Mostrar status e progresso de atualização Mostrar estado de atualização e progresso
gameTest.description Interacts with gametest. Interage com gametest. Interage com o gametest.
gameTest.error.unknownCommandMode Unknown command mode provided Modo de comando desconhecido fornecido Modo de comando desconhecido fornecido
gameTest.error.missingStructure Couldn't find any structure block within %s radius Nenhum bloco de estrutura encontrado dentro do raio de %s Não foi possível encontrar nenhum bloco de estrutura dentro do raio de %s.
gameTest.error.cannotFindLookedAtBlock Can't find the block you're looking at Não foi possível encontrar o bloco que você está olhando Não é possível encontrar o bloco que estás a ver.
gameTest.error.cannotFindStuctureBlockContainingBlock Can't find a structure block that contains the targeted pos %s, %s, %s Não foi possível encontrar um bloco de estrutura que contenha a posição apontada: %s, %s, %s Não foi possível encontrar um bloco de estrutura que contenha os pos específicos %s, %s, %s
gameTest.error.structureTooBig The structure must be less than %s blocks big in each axis A estrutura deve ser inferior a %s blocos grandes em cada eixo A estrutura deve ser inferior a %s blocos grandes em cada eixo
gameTest.error.repeatCountTooSmall Repeat count must be greater than 0 A contagem de repetição deve ser maior que 0 A contagem de repetição deve ser superior a 0
gameTest.error.failConditionMet Fail conditions met Condições de falha atendidas Condições de falha cumpridas
gameTest.error.timeout Didn't succeed or fail within %s ticks Não houve sucesso ou falhou dentro de %s ticks Não teve êxito ou falhou dentro de %s ticks
gameTest.error.noFinishedSequences No sequences finished Sem sequências terminadas Sem sequências terminadas
gameTest.error.flakyTestError Not enough successes: %s out of %s attempts. Required successes: %s. Max attempts: %s. Não há sucessos o suficiente: %s de %s tentativas. Sucessos necessários: %s. Máx. de tentativas: %s. Não há sucessos suficientes: %s de %s tentativas. Sucessos necessários: %s. Tentativas max: %s.
gameTest.error.testMissing Could not find test with name '%s'. Não foi possível encontrar teste com o nome '%s'. Não foi possível encontrar o teste com o nome "%s".
gameTest.error.structureNotSpawned Failed to spawn test structure with path '%s' Falha ao invocar estrutura de teste com caminho '%s' Falha ao gerar a estrutura de teste com caminho "%s"
gameTest.error.flakyFailed Flaky test %s failed, attempt: %s / %s Teste %s falhou, tentativa: %s / %s O teste flaky %s falhou, tentativa: %s / %s
gameTest.error.flakyFailedShowSuccesses , successes: %s (%s required) , sucessos: %s (%s necessário(s)) , sucessos: %s (%s necessário)
gameTest.error.failed %s failed! %s falhou! %s falhou!
gameTest.error.succeededInInvalidTick Succeeded in invalid tick: expected %s, but current tick is %s Sucesso em tick inválido: era esperado %s, mas o tick atual é %s Êxito ao obter um tique inválido: %s esperado, mas o tique atual é %s
gameTest.error.noTestsFound No tests found for tag '%s' Não foram encontrados testes para a tag '%s'. Não foram encontrados testes para a etiqueta "%s".
gameTest.error.unkownEvent Unknown event name '%s' Nome do evento desconhecido '%s' Nome de evento desconhecido "%s"
gameTest.optionalPrefix (optional) (opcional) (opcional)
gameTest.assert.couldNotSetBlock Could not setBlock '%s' Não foi possível definir setBlock em '%s' Não consegui definir o Bloco "%s"
gameTest.assert.missingButton Expected a button Botão esperado Esperado um botão
gameTest.assert.missingLever Expected a lever Alavanca esperada Esperada uma alavanca
gameTest.assert.couldNotSpawnEntity Could not spawn Entity of type '%s' Não foi possível invocar Entidade do tipo '%s' Não foi possível gerar a Entidade do tipo "%s"
gameTest.assert.onlyWorksWithMobs spawnWithoutBehaviors() only works with mobs spawnWithoutBehaviors() só funciona com criaturas spawnWithoutBehaviors() só funciona com criaturas
gameTest.assert.mobWontMove Could not make the mob move '%s' Não conseguiu fazer a criatura se mover '%s' Não foi possível fazer a criatura mover-se "%s"
gameTest.assert.noPathFound No path found for Entity of type '%s' Nenhum caminho encontrado para Entidade do tipo '%s' Não foi encontrado caminho para a entidade de tipo "%s"
gameTest.assert.pathFound Path found for Entity of type '%s' Caminho encontrado para Entidade do tipo '%s' Caminho encontrado para a entidade de tipo "%s"
gameTest.assert.expectEntityOfType Expected Entity of type '%s' Entidade do tipo '%s' esperada Esperada Entidade do tipo "%s"
gameTest.assert.unexpectedDataResult Unexpected Entity data result Resultado inesperado de dados da Entidade Resultado de dados da Entidade inesperado
gameTest.assert.didNotExpectEntityOfType Did not expect Entity of type '%s' Entidade do tipo '%s' não era esperada Não era esperada uma Entidade de tipo "%s"
gameTest.assert.expectBlock Expected Block of type '%s' Bloco do tipo '%s' era esperado Bloco Esperado de tipo "%s"
gameTest.assert.expectBlockWithState Expected block with state '%s' Bloco esperado com estado de '%s' Bloco esperado com estado "%s"
gameTest.assert.unexpectedBlock Did not expect Block of type '%s' Bloco do tipo '%s' não era esperado Não era esperado o Bloco de tipo "%s"
gameTest.assert.unexpectedBlockState Block does not have the expected Block State O Bloco não tem o Estado de Bloco esperado O bloco não tem o Estado de bloco esperado
gameTest.assert.expectItemOfType Expected Item Entity of type %s Entidade de item do tipo %s esperada Esperada Entidade de Item do tipo %s
gameTest.assert.unexpectedItemOfType Did not expect Item Entity of type %s Entidade de item do tipo %s não era esperada Não era esperada uma Entidade de Item de tipo "%s"
gameTest.assert.wrongEntityItemCount Unexpected Item Entity count of type %s. Expected: %s. Actual: %s. Contagem inesperada de Entidade de item do tipo %s. Esperada: %s. Real: %s. Contagem inesperada do Item de Entidade do tipo %s. Esperado: %s. Real: %s.
gameTest.assert.noContainerFound No container found Nenhum recipiente encontrado Não foi encontrado nenhum contentor
gameTest.assert.expectEmptyContainer Expected empty container Recipiente vazio esperado Esperado contentor vazio
gameTest.assert.expectItemInContainer Container does not contain item of type %s O recipiente não contém item de tipo %s O contentor não contém itens do tipo %s
gameTest.assert.missingComponent Entity missing component '%s' Entidade está sem componente '%s' A entidade tem o componente "%s" em falta
gameTest.assert.hasComponent Entity has component '%s' Entidade tem componente '%s' A entidade tem o componente "%s"
gameTest.assert.missingArmor Entity missing armor %s in slot %s with data %s Entidade está sem armadura %s no espaço %s com dados %s A entidade tem em falta a armadura %s no compartimento %s com %s de dados
gameTest.assert.hasArmor Entity has armor %s in slot %s with data %s Entidade possui armadura %s no espaço %s com dados %s A entidade tem %s de armaduras no compartimento %s com %s de dados
gameTest.assert.unexpectedRedstonePowerLevel Unexpected Redstone power level. Expected: %s. Actual: %s. Nível de energia inesperado de Redstone. Esperado: %s. Real: %s. Nível de energia Redstone inesperado. Esperado: %s. Real: %s.
gameTest.assert.expectWaterLogged Expected waterlogged block Bloco alagado esperado Esperado bloco alagado
gameTest.assert.unexpectedWaterLogged Did not expect waterlogged block Não esperava bloco alagado Bloco alagado inesperado
gameTest.assert.missingExplosionComponent Can not set fuse of entity because it does not have an explosion component Não é possível definir estopim de entidade porque não há um componente de explosão Não é possível definir o rastilho da entidade porque não tem um componente de explosão
gameTest.assert.invalidEntityInstance Invalid entity instance Instância de entidade inválida Instância de entidade inválida
gameTest.assert.unexpectedParameterValue Unexpected value for parameter '%s' Valor inesperado para o parâmetro '%s' Valor inesperado para o parâmetro "%s"
gameTest.assert.expectEntityInstance Expected entity instance of type '%s' Instância de entidade do tipo '%s' esperada Instância de entidade do tipo "%s" esperada
gameTest.assert.didNotExpectEntityInstance Did not expect entity instance of type '%s' Instância de entidade do tipo '%s' não era esperada Não era esperada uma instância do tipo "%s"
gameTest.assert.invalidFluidType Invalid fluid type Tipo de fluido inválido Tipo de fluido inválido
gameTest.assert.expectCauldron Expected block of type Cauldron Bloco do tipo Caldeirão esperado Bloco esperado do tipo Caldeirão
gameTest.success.runningTests Running %s tests... Executando %s testes... A fazer %s testes...
gameTest.success.relativePosition Position relative to %s: %s Posição relativa a %s: %s Posição relativa a %s: %s
gameTest.success.passed %s passed! %s passou! %s superado!
gameTest.success.flakyPassedEnough %s passed %s times of %s attempts. %s passou %s vezes de %s tentativas. %s passou %s vezes de %s tentativas.
gameTest.success.flakyPassed Flaky Test %s succeeded, attempt: %s successes: %s. Teste com falhas %s de sucesso, tentativa: %s sucessos: %s. Teste flaky %s com êxito, tentativa: %s sucessos: %s.
gameTest.success.testsStarted Running %s tests with tag '%s'... Executando %s testes com a tag '%s'... Executar %s testes com a etiqueta "%s"...
gameTest.report.testLocation At: %s, %s, %s (relative: %s, %s, %s) Em: %s, %s, %s (relativo: %s, %s, %s) At: %s, %s, %s (relativo: %s, %s, %s)
gameTest.report.tickCount Tick: %s Tick: %s Tique: %s
gameTest.report.testCount GameTest done! %s tests were run Teste de jogo feito! %s testes foram realizados GameTest realizado! Foram realizados %s testes
gameTest.report.someTestsFailed %s required tests failed :( %s testes necessários falharam :( %s os testes necessários falharam :(
gameTest.report.allRequiredTestsPassed All required tests passed :) Todos os testes necessários passaram :) Todos os testes necessários superados :)
gameTest.report.optionalFailures %s optional tests failed %s testes opcionais falharam %s testes opcionais falhados
gameTest.report.bookTitle Game Test Report Relatório de teste de jogo Relatório de Teste de Jogo
script.description Debugging options for GameTest Framework. Opções de depuração para o GameTest Framework. Opções de depuração para o GameTest Framework.
script.error.unknownCommandMode Unknown command mode provided Modo de comando desconhecido fornecido Modo de comando desconhecido fornecido
script.error.noDebugger Debugger not available Depurador não está disponível Depuração não disponível
script.error.debuggerFailed Failed to start debugger Falha ao iniciar o depurador Falha ao começar a depurar
script.error.profilerStopped Profiler stopped. Failed to save profile. O Criador de Perfil parou. Falha ao salvar o perfil. A análise parou. Falha ao salvar o perfil.
script.success.debuggerListen Debugger listening on port %s Depurador ouvindo na porta %s Depuração a ouvir na porta %s
script.success.debuggerConnect Debugger connected to host %s on port %s Depurador conectado ao anfitrião %s na porta %s Depuração ligado ao anfitrião %s na porta %s
script.success.debuggerClosed Debugger closed Depurador fechado Depuração fechada
script.success.profilerStarted Profiler started O Criador de Perfil foi iniciado A análise foi iniciada
script.success.profilerStopped Profiler stopped. Profile saved to '%s' O Criador de Perfil parou. Perfil salvo em '%s' A análise parou. Perfil guardado em "%s"
clientscript.description Client debugging options for GameTest Framework. Opções de depuração de clientes para o GameTest Framework. Opções de depuração de clientes para o GameTest Framework.
clientscript.error.unknownCommandMode Unknown command mode provided Modo de comando desconhecido fornecido Modo de comando desconhecido fornecido
clientscript.error.noDebugger Client debugger not available Depurador de clientes não disponível Depurador de cliente não disponível
clientscript.error.debuggerFailed Failed to start client debugger Falha ao iniciar o depurador de clientes Falha ao iniciar depurador de cliente
clientscript.success.debuggerListen Client debugger listening on port %s Depurador de clientes ouvindo na porta %s Depurador de cliente em escuta na porta %s
clientscript.success.debuggerConnect Client debugger connected to host %s on port %s Depurador de clientes conectado ao anfitrião %s na porta %s Depurador de cliente ligado ao anfitrião %s na porta %s
clientscript.success.debuggerClosed Client debugger closed Depurador de clientes fechado Depurador de cliente fechado
world_recovery.description Click the button below to open a file picker you can use to locate and select your 'minecraftWorlds' folder.%1%1Look inside the 'games/com.mojang' folders, starting from the root of your device or SD card.%1%1Once selected, we will copy your worlds to the new external storage location.%1%1You must have enough space available on your device to hold copies of your worlds. Clique no botão abaixo para abrir um seletor de arquivos que você pode usar para localizar e selecionar sua pasta 'minecraftWorlds'.%1%1Veja o que há dentro das pastas 'games/com.mojang', a partir da raiz do seu dispositivo ou cartão SD.%1%1Uma vez selecionado, copiaremos seus mundos para o novo local de armazenamento externo.%1%1Você deve ter espaço suficiente disponível em seu dispositivo para armazenar cópias de seus mundos. Clica no botão abaixo para abrir um selecionador de ficheiros que podes utilizar para localizar e selecionar a pasta "minecraftWorlds".%1%1Vê no interior das pastas "games/com.mojang", a partir da raiz do teu dispositivo ou cartão SD.%1%1Uma vez selecionados, copiaremos os teus mundos para o novo local de armazenamento externo.%1%1Deves ter espaço suficiente disponível no teu dispositivo para guardar cópias dos teus mundos.
world_recovery.title World Recovery Recuperação de Mundo Recuperação de Mundo
world_recovery.select_worlds Select Worlds Selecione Mundos Selecionar Mundos
world_recovery.error.title Error Recovering Worlds Erro na recuperação de mundos Erro ao Recuperar Mundos
world_recovery.error.invalid_directory You must select a directory ending in '%s'. Você deve selecionar um diretório terminado em '%s'. Tens de selecionar um diretório que termine em "%s".
world_recovery.error.insufficient_space Insufficient space to do recovery. Required: %1. Available: %2. Espaço insuficiente para fazer a recuperação. Exigido: %1. Disponível: %2. Espaço insuficiente para a recuperação. Obrigatório: %1. Disponível: %2.
world_recovery.error.generic An error occurred: %s Ocorreu um erro: %s Ocorreu um erro: %s
world_recovery.success World Recovery succeeded! Mundo recuperado com sucesso! Recuperação do Mundo bem sucedida!
world_recovery.init Beginning recovery process... Iniciando o processo de recuperação... A iniciar processo de recuperação...
world_recovery.progress Recovering %2 files (%3).%1%1Progress: %4%% complete%1Files copied: %5 / %2 Recuperando %2 arquivos (%3).%1%1Progresso: %4%% completo%1Arquivos copiados: %5/%2 A recuperar %2 ficheiros (%3).%1%1Progresso: %4%% concluído%1Ficheiros copiados: %5 / %2
osk.truncation_warning.title Warning Aviso Aviso
osk.truncation_warning.body Unable to edit text. Text exceeds limits and could result in truncation or data loss. Não foi possível editar. O texto excede o limite e pode resultar em truncagem e perda de dados. Não é possível editar texto. O texto excede os limites e pode resultar em truncamento ou perda de dados.
gathering.button.minecraftLive Minecraft Live Minecraft Live Minecraft Live
gathering.caption.startsIn Starts in %s Começa em %s Começa em %s
gathering.caption.endsIn Ends in %s Acaba em %s Termina em %s
gathering.caption.eventOver Event over O evento acabou Evento terminado
gathering.info.button.readMore Read More... Saiba mais... Ler Mais...
gathering.info.button.voteNow Vote Now Vote Agora Vota Agora
gathering.info.title.liveIsComing Minecraft Live is Coming! Vem aí o Minecraft Live! O Minecraft Live está a Chegar!
gathering.info.header.minecraftLive Minecraft Live Minecraft Live Minecraft Live
gathering.info.body.liveIsComing The time has come to add a new mob to Minecraft, and the choice is yours. Chegou a hora de adicionar uma nova criatura ao Minecraft, e a escolha é sua. Chegou a hora de adicionar uma nova criatura ao Minecraft e a escolha é tua.
gathering.info.modal.title.connectFail Failed to connect Falha na conexão Falha ao ligar
gathering.info.modal.body.connectFail Unfortunately we could not connect. Please try again later. Não conseguimos estabelecer a conexão. Tente novamente mais tarde. Infelizmente, não conseguimos encontrar um servidor ao qual ligar. Tenta mais tarde.
gathering.connect.title Connecting... Conectando... A ligar...
Advertisement