Minecraft Wiki
Esta é uma lista de todas as mensagens de sistema disponíveis no espaço nominal MediaWiki. Acesse MediaWiki Localisation e translatewiki.net caso deseje contribuir para traduções do MediaWiki feitas para uso geral.
Todas as mensagens de sistema
Primeira páginaPágina anteriorPróxima páginaÚltima página
Nome Texto padrão
Texto atual
userrights-no-shorten-expiry-marker (discussão) (Traduzir) $1#
userrights-nodatabase (discussão) (Traduzir) O banco de dados $1 não existe ou não é um banco de dados local.
userrights-reason (discussão) (Traduzir) Motivo:
userrights-summary (discussão) (Traduzir)  
userrights-systemuser (discussão) (Traduzir) {{GENDER:$1|Esse usuário}} é um usuário do sistema
userrights-unchangeable-col (discussão) (Traduzir) Grupos que não pode alterar
userrights-user-editname (discussão) (Traduzir) Forneça um nome de usuário(a):
userrights-viewusergroup (discussão) (Traduzir) Ver grupos de {{GENDER:$1|usuários}}
users (discussão) (Traduzir) Users
Usuários
users-tallied (discussão) (Traduzir) Users Tallied
Usuários computados
usersignup (discussão) (Traduzir) Registro de usuário
usersignup-confirm-email-unconfirmed-emailnotauthenticated (discussão) (Traduzir) Ah, não! O seu e-mail ainda não confirmado. Nós já lhe enviamos um e-mail, clique no link de confirmação lá para confirmar.
usersignup-error-throttled-email (discussão) (Traduzir) Opa, você solicitou muitos e-mails de confirmação hoje. Tente novamente daqui a pouco.
usersignup-user-pref-confirmemail_send (discussão) (Traduzir) Envie-me um novo e-mail de confirmação
usersignup-user-pref-emailauthenticated (discussão) (Traduzir) Obrigado! Seu e-mail foi confirmado em $1 às $2.
usersignup-user-pref-reconfirmation-email-sent (discussão) (Traduzir) Quase lá! Nós mandamos um novo email de confirmação para $1. Verifique o seu email e clique no link para terminar de confirmar o seu endereço de email.
usingdata-description (discussão) (Traduzir) Allows transclusion of data from individual pages as template arguments.
validation-error-invalid-distance (discussão) (Traduzir) O parâmetro $1 precisa ser uma distância válida.
validation-error-invalid-distances (discussão) (Traduzir) O parâmetro $1 deve ser uma ou mais distância(s) válida(s).
validation-error-invalid-goverlay (discussão) (Traduzir) O parâmetro $1 precisa ser uma sobreposição válida.
validation-error-invalid-goverlays (discussão) (Traduzir) O parâmetro $1 precisa ser uma ou mais sobreposição(ões) válida(s).
validation-error-invalid-height (discussão) (Traduzir) O parâmetro $1 precisa ser uma altura válida.
validation-error-invalid-image (discussão) (Traduzir) O parâmetro $1 precisa ser uma imagem válida.
validation-error-invalid-images (discussão) (Traduzir) O parâmetro $1 precisa ser uma ou mais imagem(ns) válida(s).
validation-error-invalid-layer (discussão) (Traduzir) O parâmetro $1 precisa ser uma camada válida.
validation-error-invalid-layers (discussão) (Traduzir) O parâmetro $1 precisa ser uma ou mais camada(s) válida(s).
validation-error-invalid-location (discussão) (Traduzir) O parâmetro $1 precisa ser uma localização válida.
validation-error-invalid-locations (discussão) (Traduzir) O parâmetro $1 precisa ser uma ou mais localização(ões) válida(s).
validation-error-invalid-width (discussão) (Traduzir) O parâmetro $1 precisa ser uma largura válida.
validation-error-no-non-numeric (discussão) (Traduzir) O parâmetro "$1" tem de ser um texto não numérico.
validation-error-no-non-numerics (discussão) (Traduzir) O parâmetro "$1" tem de ser um ou mais textos não numéricos.
validationpage (discussão) (Traduzir) {{ns:help}}:Validação de páginas
validationstatistics (discussão) (Traduzir) Estatísticas da revisão de páginas
validationstatistics-lastupdate (discussão) (Traduzir) ''Os seguintes dados foram atualizados pela última vez em $1 às $2.''
validationstatistics-latest (discussão) (Traduzir) Sincronizadas
validationstatistics-ns (discussão) (Traduzir) Espaço nominal
validationstatistics-old (discussão) (Traduzir) Desatualizadas
validationstatistics-pndtime (discussão) (Traduzir) As edições verificadas por usuários estabelecidos são consideradas ''{{int:validationstatistics-stable}}''. O atraso médio de revisão das [[Special:OldReviewedPages|páginas com edições à espera de revisão]] é '''$1'''; este atraso mede o tempo que a edição pendente mais antiga ficou à espera de revisão.
validationstatistics-reviews (discussão) (Traduzir) Análises
validationstatistics-revtime (discussão) (Traduzir) O tempo médio de espera para revisão das edições de ''usuários não autenticados'' é '''$1'''; a mediana é '''$2'''. $3
validationstatistics-stable (discussão) (Traduzir) Revisada
validationstatistics-synced (discussão) (Traduzir) Sincronizadas/Analisadas
validationstatistics-table (discussão) (Traduzir) São apresentadas abaixo estatísticas das revisões de páginas em cada domínio, '''excluindo''' páginas de redirecionamento. As páginas são consideradas ''{{int:validationstatistics-old}}'' se tiverem edições à espera de revisão; as páginas são consideradas ''{{int:validationstatistics-latest}}'' se não tiverem edições em espera.
validationstatistics-total (discussão) (Traduzir) Páginas
validationstatistics-unreviewed (discussão) (Traduzir) Não revisado
validationstatistics-user (discussão) (Traduzir) Usuário
validationstatistics-users (discussão) (Traduzir) A '''{{SITENAME}}''' tem, neste momento, '''[[Special:ListUsers/editor|$1]]''' {{PLURAL:$1|usuário|usuários}} com permissões de [[{{MediaWiki:Validationpage}}|Editor]]. Editores são usuários que podem revisar as edições de páginas.
validationstatistics-utable (discussão) (Traduzir) Abaixo está a lista {{PLURAL:$1|do revisor mais ativo|dos $1 revisores mais ativos}} {{PLURAL:$2|na última hora|nas últimas horas}}.
validator-fatal-error (discussão) (Traduzir) Erro fatal: $1
validator-type-class-SMWParamSource (discussão) (Traduzir) texto
Primeira páginaPágina anteriorPróxima páginaÚltima página