Minecraft Wiki Polska
Lista wszystkich komunikatów systemowych dostępnych w przestrzeni nazw MediaWiki. Odwiedź Tłumaczenie MediaWiki oraz translatewiki.net, jeśli chcesz uczestniczyć w tłumaczeniu oprogramowania MediaWiki.
Komunikaty systemowe
Pierwsza stronaPoprzednia stronaNastępna stronaOstatnia strona
Nazwa Tekst domyślny
Tekst obecny
userrights-no-shorten-expiry-marker (dyskusja) (Przetłumacz) $1#
userrights-nodatabase (dyskusja) (Przetłumacz) Baza danych $1 nie istnieje lub nie jest lokalna.
userrights-reason (dyskusja) (Przetłumacz) Powód:
userrights-summary (dyskusja) (Przetłumacz)  
userrights-systemuser (dyskusja) (Przetłumacz) {{GENDER:$1|Ten użytkownik jest użytkownikiem systemowym|Ta użytkowniczka jest użytkowniczką systemową}}
userrights-unchangeable-col (dyskusja) (Przetłumacz) Grupy, których nie możesz wybrać
userrights-user-editname (dyskusja) (Przetłumacz) Wprowadź nazwę użytkownika:
userrights-viewusergroup (dyskusja) (Przetłumacz) Przeglądanie grup {{GENDER:$1|użytkownika|użytkowniczki}}
users (dyskusja) (Przetłumacz) Users
users-tallied (dyskusja) (Przetłumacz) Users Tallied
usersignup (dyskusja) (Przetłumacz) Zarejestruj
usersignup-confirm-email-unconfirmed-emailnotauthenticated (dyskusja) (Przetłumacz) Twój adres e-mail nie został potwierdzony. Wysłaliśmy Ci wiadomość, kliknij na link w niej, aby go potwierdzić.
usersignup-error-throttled-email (dyskusja) (Przetłumacz) Zażądano dzisiaj zbyt wielu wiadomości potwierdzających e-mail. Spróbuj ponownie później.
usersignup-user-pref-confirmemail_send (dyskusja) (Przetłumacz) Ponownie wyślij e-mail potwierdzający adres
usersignup-user-pref-emailauthenticated (dyskusja) (Przetłumacz) Dzięki! Twój e-mail został potwierdzony w dniu $1 o $2.
usersignup-user-pref-reconfirmation-email-sent (dyskusja) (Przetłumacz) Wysłano nowy e-mail potwierdzający na adres $1. Sprawdź swoją skrzynkę e-mailową i kliknij na link, aby zakończyć potwierdzanie adresu e-mail.
usingdata-description (dyskusja) (Przetłumacz) Allows transclusion of data from individual pages as template arguments.
validation-error-invalid-distance (dyskusja) (Przetłumacz) Parametr „$1” musi określać prawidłową odległość.
validation-error-invalid-distances (dyskusja) (Przetłumacz) Parametr „$1” musi określać jedną lub więcej prawidłowych odległości.
validation-error-invalid-goverlay (dyskusja) (Przetłumacz) Parametr „$1” musi być prawidłową nakładką.
validation-error-invalid-goverlays (dyskusja) (Przetłumacz) Parametr „$1” musi być jedną lub więcej prawidłową nakładką.
validation-error-invalid-height (dyskusja) (Przetłumacz) Parametr „$1” musi określać prawidłową wysokość.
validation-error-invalid-image (dyskusja) (Przetłumacz) Parametr „$1” musi określać prawidłową grafikę.
validation-error-invalid-images (dyskusja) (Przetłumacz) Parametr „$1” musi wskazywać jedną lub więcej prawidłowych grafik.
validation-error-invalid-layer (dyskusja) (Przetłumacz) Parametr „$1” musi określać prawidłową warstwę.
validation-error-invalid-layers (dyskusja) (Przetłumacz) Parametr „$1” musi wskazywać jedną lub więcej prawidłowych warstw.
validation-error-invalid-location (dyskusja) (Przetłumacz) Parametr „$1” musi wskazywać prawidłową lokalizację.
validation-error-invalid-locations (dyskusja) (Przetłumacz) Parametr „$1” musi wskazywać jedną lub więcej prawidłowych lokalizacji.
validation-error-invalid-width (dyskusja) (Przetłumacz) Parametr „$1” musi określać prawidłową szerokość.
validation-error-no-non-numeric (dyskusja) (Przetłumacz) Parametr „$1” musi być ciągiem nienumerycznym.
validation-error-no-non-numerics (dyskusja) (Przetłumacz) Parametr „$1” musi być jednym lub wieloma ciągami nienumerycznymi.
validationpage (dyskusja) (Przetłumacz) {{ns:help}}:Wersje oznaczone
validationstatistics (dyskusja) (Przetłumacz) Statystyka oznaczania stron
validationstatistics-lastupdate (dyskusja) (Przetłumacz) ''Poniższe dane uaktualnione zostały $1 o $2.''
validationstatistics-latest (dyskusja) (Przetłumacz) Przejrzane
validationstatistics-ns (dyskusja) (Przetłumacz) Przestrzeń nazw
validationstatistics-old (dyskusja) (Przetłumacz) Zdezaktualizowane
validationstatistics-pndtime (dyskusja) (Przetłumacz) Zmiany, które zostały sprawdzone przez uprawnionych użytkowników, są uznawane za ''{{int:validationstatistics-stable}}''. Średnie opóźnienie dla [[Special:OldReviewedPages|stron ze zmianami oczekującymi na przejrzenie]] wynosi '''$1'''. Mierzony jest czas, przez jaki pozostawała nieprzejrzana najstarsza edycja (jeśli było ich kilka po sobie).
validationstatistics-reviews (dyskusja) (Przetłumacz) Liczba oznaczeń
validationstatistics-revtime (dyskusja) (Przetłumacz) Średni czas oczekiwania na oznaczenie edycji ''niezalogowanych użytkowników'' wynosi '''$1''', mediana – '''$2'''. $3
validationstatistics-stable (dyskusja) (Przetłumacz) Oznaczone
validationstatistics-synced (dyskusja) (Przetłumacz) Przejrzane / Oznaczone
validationstatistics-table (dyskusja) (Przetłumacz) Poniżej znajdują się statystyki przeglądania stron dla każdej przestrzeni nazw, ''z wyłączeniem'' przekierowań. Strony ''{{int:validationstatistics-stable}}'' (takie, które w historii mają przynajmniej jedną przejrzaną wersję) mogą być traktowane jako ''{{int:validationstatistics-old}}'' bądź ''{{int:validationstatistics-latest}}''. Strony uznawane są za ''{{int:validationstatistics-old}}'', jeśli istnieją jakieś zmiany ich treści oczekujące na przejrzenie; strony uznawane są za ''{{int:validationstatistics-latest}}'', jeśli nie ma zmian ich treści oczekujących na przejrzenie.
validationstatistics-total (dyskusja) (Przetłumacz) Wszystkich stron
validationstatistics-unreviewed (dyskusja) (Przetłumacz) Nieprzejrzane
validationstatistics-user (dyskusja) (Przetłumacz) Użytkownik
validationstatistics-users (dyskusja) (Przetłumacz) W '''{{GRAMMAR:MS.lp|{{SITENAME}}}}''' zarejestrowanych jest obecnie '''[[Special:ListUsers/editor|$1]]''' {{PLURAL:$1|użytkownik|użytkowników}} z uprawnieniami [[{{MediaWiki:Validationpage}}|redaktora]]. Redaktorzy są doświadczonymi użytkownikami, którzy mogą oznaczać dowolne wersje stron.
validationstatistics-utable (dyskusja) (Przetłumacz) Poniżej znajduje się {{PLURAL:$1|nazwa użytkownika najaktywniej oznaczającego|lista $1 użytkowników najaktywniej oznaczających}} strony w ciągu {{PLURAL:$2|ostatniej godziny|ostatnich $2 godzin}}.
validator-fatal-error (dyskusja) (Przetłumacz) Błąd krytyczny – $1
validator-type-class-SMWParamSource (dyskusja) (Przetłumacz) tekst
Pierwsza stronaPoprzednia stronaNastępna stronaOstatnia strona