Lista wszystkich komunikatów systemowych dostępnych w przestrzeni nazw MediaWiki.
Odwiedź Tłumaczenie MediaWiki oraz translatewiki.net, jeśli chcesz uczestniczyć w tłumaczeniu oprogramowania MediaWiki.
| Nazwa | Tekst domyślny |
|---|---|
| Tekst obecny | |
| searchrelated (dyskusja) (Przetłumacz) | pokrewne |
| searchresults (dyskusja) (Przetłumacz) | Wyniki wyszukiwania |
| searchresults-title (dyskusja) (Przetłumacz) | Wyniki wyszukiwania „$1” |
| searchresultshead (dyskusja) (Przetłumacz) | Wyszukiwanie |
| searchsuggest-containing (dyskusja) (Przetłumacz) | Szukaj stron zawierających tekst |
| searchsuggest-search (dyskusja) (Przetłumacz) | Przeszukaj {{GRAMMAR:B.lp|{{SITENAME}}}} |
| searchtranslations (dyskusja) (Przetłumacz) | Szukaj tłumaczenia |
| seconds (dyskusja) (Przetłumacz) | {{PLURAL:$1|$1 sekunda|$1 sekundy|$1 sekund}} |
| seconds-abbrev (dyskusja) (Przetłumacz) | $1 s |
| seconds-ago (dyskusja) (Przetłumacz) | {{PLURAL:$1|przed sekundą|$1 sekundy temu|$1 sekund temu}} |
| secret_achievement (dyskusja) (Przetłumacz) | Secret - Hide this achievement from users until earned. |
| secret_help (dyskusja) (Przetłumacz) | Secret achievements do not visually appear to regular users under the achievement list until that user has earned them. Administrators can see secret achievements at any time. |
| section-founderemails-help (dyskusja) (Przetłumacz) | Twój wybór tutaj będzie dotyczył tylko e-maili z tej wiki. |
| section-notifications-for-moderators-help (dyskusja) (Przetłumacz) | Twój wybór tutaj będzie dotyczył tylko powiadomień z tej wiki. |
| section-notifications-help (dyskusja) (Przetłumacz) | Wybierz, kiedy chcesz otrzymywać powiadomienia. Możesz je wyłączyć w dowolnym momencie. |
| sectioneditnotsupported-text (dyskusja) (Przetłumacz) | Edytowanie sekcji nie jest wspierane na tej stronie, lub zostało wyłączone dla tego widoku. |
| sectioneditnotsupported-title (dyskusja) (Przetłumacz) | Edycja sekcji nie jest obsługiwana |
| select_font_to_upload (dyskusja) (Przetłumacz) | Wybierz czcionkę do przesłania |
| self-impersonating (dyskusja) (Przetłumacz) | You cannot impersonate yourself |
| selfmove (dyskusja) (Przetłumacz) | Ta sama nazwa strony; strony nie można przenieść na nią samą. |
| selfredirect (dyskusja) (Przetłumacz) | <strong>Ostrzeżenie:</strong> Przekierowujesz tę stronę do niej samej. Być może został przez Ciebie wybrany zły cel przekierowania lub edytujesz niewłaściwą stronę. Jeżeli ponownie klikniesz „$1”, przekierowanie zostanie utworzone. |
| semanticdrilldown-desc (dyskusja) (Przetłumacz) | Interfejs umożliwiający zgłębianie danych semantycznych |
| semanticmaps-altitude (dyskusja) (Przetłumacz) | Wysokość: $1 |
| semanticmaps-default-kml-pagelink (dyskusja) (Przetłumacz) | Pokaż stronę $1 |
| semanticmaps-forminput-locations (dyskusja) (Przetłumacz) | Miejsca |
| semanticmaps-kml (dyskusja) (Przetłumacz) | KML |
| semanticmaps-kml-link (dyskusja) (Przetłumacz) | Wyświetla plik KML |
| semanticmaps-kml-linkabsolute (dyskusja) (Przetłumacz) | Should links be absolute (as opposed to relative) |
| semanticmaps-kml-pagelinktext (dyskusja) (Przetłumacz) | The text to use for the links to the page, in which $1 will be replaced by the page title |
| semanticmaps-kml-text (dyskusja) (Przetłumacz) | The text associated with each page. Overridden by the additional queried properties if any. |
| semanticmaps-kml-title (dyskusja) (Przetłumacz) | Domyślny tytuł wyników |
| semanticmaps-latitude (dyskusja) (Przetłumacz) | Szerokość geograficzna: $1 |
| semanticmaps-longitude (dyskusja) (Przetłumacz) | Długość geograficzna: $1 |
| semanticmaps-par-activeicon (dyskusja) (Przetłumacz) | Ikona do wyświetlenia zamiast domyślnego markera kiedy aktywna strona jest równa wynikowi zapytania |
| semanticmaps-par-ajaxcoordproperty (dyskusja) (Przetłumacz) | Nazwa właściwości współrzędnych, która jest używana do tworzenia zapytania AJAX. |
| semanticmaps-par-ajaxquery (dyskusja) (Przetłumacz) | Drugie zapytanie które jest wysłane poprzez AJAX w celu uzyskania dodatkowych współrzędnych. |
| semanticmaps-par-centre (dyskusja) (Przetłumacz) | Środek mapy. Jeżeli nie jest podane, mapa automatycznie określi optymalny środek aby wyświetlić wszystkie markery na mapie. |
| semanticmaps-par-geocodecontrol (dyskusja) (Przetłumacz) | Pokaż kontrolę geokodowania. |
| semanticmaps-par-hidenamespace (dyskusja) (Przetłumacz) | Wyświetl tytuł przestrzeni nazw w oknie informacyjnym markera |
| semanticmaps-par-pagelabel (dyskusja) (Przetłumacz) | Gdy ustawione jest "tak", wszystkie znaczniki będą miały "inlineLabel" z odnośnikiem do strony zawierającej współrzędne znacznika. |
| semanticmaps-par-showtitle (dyskusja) (Przetłumacz) | Wyświetl tytuł w oknie informacji markera lub nie. Wyłączenie go jest często przydatne podczas użycia szablonu do formatowania zawartości okna informacji. |
| semanticmaps-par-staticlocations (dyskusja) (Przetłumacz) | Lista lokalizacji do dodania do mapy razem z danymi z zapytania. Jak z display_points, możesz dodać tytuł, opis i ikonę dla każdej lokalizacji używając tyldy "~" jako separatora. |
| semanticmaps-par-template (dyskusja) (Przetłumacz) | Szablon do formatowania zawartości okna informacji. |
| semanticmaps-par-userparam (dyskusja) (Przetłumacz) | Wartość przekazywana do każdego odwołania szablonu, jeżeli szablon jest użyty |
| semanticmaps-shapes-improperformat (dyskusja) (Przetłumacz) | Improper formatting of $1. Please see documentation for formatting |
| semanticmaps-shapes-missingshape (dyskusja) (Przetłumacz) | No shapes found for $1. Please see documentation for available shapes |
| semanticmaps-unrecognizeddistance (dyskusja) (Przetłumacz) | Wartość $1 nie jest poprawną odległością. |
| semicolon-separator (dyskusja) (Przetłumacz) | ; |
| semiprotectedpagemovewarning (dyskusja) (Przetłumacz) | <strong>Uwaga:</strong> Ponieważ strona została zabezpieczona, tylko zarejestrowani użytkownicy mogą zmienić jej nazwę. Ostatni wpis z rejestru jest pokazany poniżej: |
| semiprotectedpagewarning (dyskusja) (Przetłumacz) | <strong>Uwaga:</strong> Ta strona została zabezpieczona i tylko zarejestrowani użytkownicy mogą ją edytować. Ostatni wpis z rejestru jest pokazany poniżej: |