Minecraft Wiki Polska
Lista wszystkich komunikatów systemowych dostępnych w przestrzeni nazw MediaWiki. Odwiedź Tłumaczenie MediaWiki oraz translatewiki.net, jeśli chcesz uczestniczyć w tłumaczeniu oprogramowania MediaWiki.
Komunikaty systemowe
Pierwsza stronaPoprzednia stronaNastępna stronaOstatnia strona
Nazwa Tekst domyślny
Tekst obecny
pf_forminputs_valuesfromcategory (dyskusja) (Przetłumacz) A category whose pages should be this input's set of values
pf_forminputs_valuesfromconcept (dyskusja) (Przetłumacz) A Semantic MediaWiki "concept" page whose pages should be this input's set of values
pf_forminputs_valuesfromnamespace (dyskusja) (Przetłumacz) A namespace whose pages should be this input's set of values
pf_forminputs_valuesfromproperty (dyskusja) (Przetłumacz) A property whose values in the wiki should be this input's set of values
pf_forminputs_valuesfromurl (dyskusja) (Przetłumacz) A URL holding structured data that should be this input's set of values
pf_forminputs_valuesfromwikidata (dyskusja) (Przetłumacz) A query string for fetching this input's set of values from Wikidata; example: P31=Q11424&P136=Q157394
pf_forminputs_width (dyskusja) (Przetłumacz) The width of this input, in pixels
pf_forms_docu (dyskusja) (Przetłumacz) Poniższe formularze są już zdefiniowane w przestrzeni wiki.
pf_formstart_badform (dyskusja) (Przetłumacz) Błąd – w „$1” nie odnaleziono żadnego formularza.
pf_formstart_badtitle (dyskusja) (Przetłumacz) Błąd – „$1” nie jest prawidłową nazwą strony.
pf_formstart_createoredit (dyskusja) (Przetłumacz) Utwórz lub edytuj
pf_formstart_docu (dyskusja) (Przetłumacz) Wprowadź tutaj nazwę strony, która ma być edytowana z użyciem formularza „$1”. Jeśli strona istnieje, zostanie otwarta do edycji w tym formularzu. W przeciwnym wypadku będziesz mógł edytować z użyciem formularza nową stronę.
pf_formstart_noform_docu (dyskusja) (Przetłumacz) Wprowadź tutaj nazwę strony, a następnie wybierz formularz, z którego użyciem ma być edytowana. Jeśli strona istnieje, zostanie otwarta do edycji w tym formularzu. W przeciwnym wypadku będziesz mógł edytować z użyciem formularza nową stronę.
pf_modified_input_error (dyskusja) (Przetłumacz) This modification should be approved or rejected
pf_multipageedit_docu (dyskusja) (Przetłumacz) Select one of the following templates to edit all the pages containing it. New pages can also be created using the selected template.
pf_multipageedit_with-name (dyskusja) (Przetłumacz) Edytuj wiele stron dla szablonu: $1
pf_not_unique_error (dyskusja) (Przetłumacz) musi być unikatowa
pf_pipe_error (dyskusja) (Przetłumacz) „|” nie jest dozwolone, z wyjątkiem ciągu {{...}}, [[...]] lub specjalnych znaczników
pf_property_allowedvals (dyskusja) (Przetłumacz) {{PLURAL:$1|Dopuszczalna wartość dla tej własności to|Dopuszczalne wartości dla tej własności to:}}
pf_property_isproperty (dyskusja) (Przetłumacz) To jest właściwość typu $1.
pf_property_linkstoform (dyskusja) (Przetłumacz) Linkuje do stron, używających formularza $1.
pf_runquery_additionalquery (dyskusja) (Przetłumacz) Dodatkowe zapytanie
pf_runquery_badurl (dyskusja) (Przetłumacz) Musisz podać nazwę formularza w adresie URL, który powinien wyglądać podobnie do „Specjalna:RunQuery/<nazwa formularza>”.
pf_runquery_title (dyskusja) (Przetłumacz) Uruchom zapytanie: $1
pf_start_end_date_error (dyskusja) (Przetłumacz) End date must be after start date
pf_start_end_datetime_error (dyskusja) (Przetłumacz) End datetime must be after start datetime
pf_template_docu (dyskusja) (Przetłumacz) To jest szablon „$1”. Powinien zostać wywołany w następującym formacie:
pf_template_docufooter (dyskusja) (Przetłumacz) Edytuj stronę, aby zobaczyć tekst szablonu.
pf_templates_definescat (dyskusja) (Przetłumacz) definiuje kategorię $1
pf_templates_docu (dyskusja) (Przetłumacz) Następujące szablony istnieją w przestrzeni wiki.
pf_too_few_instances_error (dyskusja) (Przetłumacz) There must be at least $1 {{PLURAL:$1|instance|instances}} of this template.
pf_too_many_instances_error (dyskusja) (Przetłumacz) There must be no more than $1 {{PLURAL:$1|instance|instances}} of this template.
pf_viewform (dyskusja) (Przetłumacz) Zobacz formularz
pfunc_desc (dyskusja) (Przetłumacz) Rozszerza analizator składni o funkcje logiczne
pfunc_expr_division_by_zero (dyskusja) (Przetłumacz) Dzielenie przez zero
pfunc_expr_invalid_argument (dyskusja) (Przetłumacz) Nieprawidłowy argument funkcji $1 – mniejszy od -1 lub większy od 1
pfunc_expr_invalid_argument_ln (dyskusja) (Przetłumacz) Nieprawidłowy argument funkcji ln – mniejszy lub równy 0
pfunc_expr_missing_operand (dyskusja) (Przetłumacz) Błąd w wyrażeniu – brak argumentu funkcji $1
pfunc_expr_not_a_number (dyskusja) (Przetłumacz) W $1 – wynik nie jest liczbą
pfunc_expr_preg_match_failure (dyskusja) (Przetłumacz) Błąd w wyrażeniu – nieoczekiwany błąd preg_match
pfunc_expr_stack_exhausted (dyskusja) (Przetłumacz) Błąd w wyrażeniu – stos wyczerpany
pfunc_expr_unclosed_bracket (dyskusja) (Przetłumacz) Błąd w wyrażeniu – niedomknięty nawias
pfunc_expr_unexpected_closing_bracket (dyskusja) (Przetłumacz) Błąd w wyrażeniu – nieoczekiwany nawias zamykający
pfunc_expr_unexpected_number (dyskusja) (Przetłumacz) Błąd w wyrażeniu – nieoczekiwana liczba
pfunc_expr_unexpected_operator (dyskusja) (Przetłumacz) Błąd w wyrażeniu – nieoczekiwany operator $1
pfunc_expr_unknown_error (dyskusja) (Przetłumacz) Błąd w wyrażeniu – nieznany błąd ($1)
pfunc_expr_unrecognised_punctuation (dyskusja) (Przetłumacz) Błąd w wyrażeniu – nierozpoznany znak interpunkcyjny „$1”
pfunc_expr_unrecognised_word (dyskusja) (Przetłumacz) Błąd w wyrażeniu – nierozpoznane słowo „$1”
pfunc_rel2abs_invalid_depth (dyskusja) (Przetłumacz) Błąd – nieprawidłowa głębokość w ścieżce „$1” (próba dostępu do węzła powyżej korzenia)
pfunc_string_too_long (dyskusja) (Przetłumacz) Błąd – długość ciągu znaków przekracza dopuszczalne $1
Pierwsza stronaPoprzednia stronaNastępna stronaOstatnia strona