此列MediaWiki官話。
如貢正宗MediaWiki本地化,MediaWiki本地化與translatewiki.net閱之。
| 話 | 慣話文 |
|---|---|
| 今話文 | |
| translate-manage-intro-other (議) (譯) | 下列是在 $1 語言的翻譯變更清單。 請檢查變更,並選擇每一個變更所要執行的動作。 若您不想變更,您可以選擇忽略。 |
| translate-manage-key-reused (議) (譯) | 此訊息已存在於本 wiki 中。請檢查舊密鑰的意外重新使用。 |
| translate-manage-nochanges (議) (譯) | 此群組中的訊息原文並未做任何變更。 |
| translate-manage-nochanges-other (議) (譯) | 此語言並未做任何更改。 使用下方連結返回群組的詳細資料檢視頁面。 |
| translate-manage-source-message-not-found (議) (譯) | 找不到訊息定義 |
| translate-manage-submit (議) (譯) | 執行 |
| translate-manage-toolong (議) (譯) | 超出處理時間限制$1秒, 請重新送出表單以繼續處理。 |
| translate-messagebundle-change-sourcelanguage (議) (譯) | Setting source language of the message bundle as per metadata. |
| translate-messagebundle-error-empty-value (議) (譯) | 键“$1”没有值 |
| translate-messagebundle-error-invalid-array (議) (譯) | 消息包必须是JSON对象。有类型$1 |
| translate-messagebundle-error-invalid-metadata (議) (譯) | Metadata section contains an unknown key: "$1". Supported keys are $2. |
| translate-messagebundle-error-invalid-prioritylanguage (議) (譯) | Invalid priority language {{PLURAL:$2|code|codes}} in metadata: $1 |
| translate-messagebundle-error-invalid-prioritylanguage-format (議) (譯) | Invalid priority language format in metadata. Priority languages must be an array of strings. |
| translate-messagebundle-error-invalid-sourcelanguage (議) (譯) | 源语言代码“$1”不受支持。 |
| translate-messagebundle-error-invalid-value (議) (譯) | 键“$1”不包含字符串值 |
| translate-messagebundle-error-key-empty (議) (譯) | 消息包不得包含空键 |
| translate-messagebundle-error-key-invalid-characters (議) (譯) | 键“$1”包含不允许的字符 |
| translate-messagebundle-error-key-too-long (議) (譯) | 键“$1”太长 |
| translate-messagebundle-error-metadata-type (議) (譯) | 元数据必须是数组。 |
| translate-messagebundle-error-parsing (議) (譯) | 解析JSON時出現錯誤:$1 |
| translate-messagebundle-group-description (議) (譯) | 于页面[[$2|$1]]定义的消息包的消息。 |
| translate-messagebundle-sourcelanguage-changed (議) (譯) | The source language of a message bundle cannot be changed once it has been created. |
| translate-messagebundle-validation-error (議) (譯) | 无效的消息包:$1 |
| translate-mgs-column-language (議) (譯) | 語言 |
| 語言 | |
| translate-mgs-fieldset (議) (譯) | 顯示偏好設定 |
| translate-mgs-group (議) (譯) | 訊息群組: |
| 訊息組: | |
| translate-mgs-invalid-group (議) (譯) | 指定的群組 $1 不存在。 |
| translate-mgs-nocomplete (議) (譯) | 不顯示全部已翻譯的語言 |
| translate-mgs-noempty (議) (譯) | 不顯示全部未翻譯的語言 |
| translate-mgs-nothing (議) (譯) | 所請求的統計資訊沒有任何內容可以顯示。 |
| 無彙統以示 | |
| translate-mgs-pagename (議) (譯) | 訊息群組統計 |
| translate-mgs-submit (議) (譯) | 顯示統計 |
| 示彙統 | |
| translate-mgs-totals (議) (譯) | 所有$1種{{PLURAL:$1|語言}}合計 |
| translate-msggroupselector-projects (議) (譯) | 訊息群組 |
| 訊息組 | |
| translate-msggroupselector-search-all (議) (譯) | 所有 |
| 全 | |
| translate-msggroupselector-search-placeholder (議) (譯) | 搜尋群組 |
| translate-msggroupselector-search-recent (議) (譯) | 最近 |
| 近 | |
| translate-msggroupselector-view-subprojects (議) (譯) | $1 個{{PLURAL:$1|小組|小組}} |
| translate-next (議) (譯) | 下一頁 |
| 次頁 | |
| translate-optional (議) (譯) | (選填) |
| (選) | |
| translate-page-description-hasoptional (議) (譯) | 此訊息群組含有可選填訊息。 可選填訊息只在您的語言有特殊需求時才需要翻譯 (例如:文中不使用空格或要轉寫成合適的名稱等)。$1 |
| translate-page-description-hasoptional-open (議) (譯) | 顯示可選填訊息。 |
| 示選之訊。 | |
| translate-page-description-legend (議) (譯) | 關於該群組的資訊 |
| 述本群組 | |
| translate-page-disabled (議) (譯) | 本群組中此語言的翻譯已停用。 原因: <em>$1</em> |
| 已禁本群組譯至該語。 註: <em>$1</em> | |
| translate-page-edit (議) (譯) | 編輯 |
| 纂 | |
| translate-page-group (議) (譯) | 群組 |
| 組 | |
| translate-page-language (議) (譯) | 語言 |
| 語 | |
| translate-page-limit (議) (譯) | 每頁顯示 |
| translate-page-limit-option (議) (譯) | 每頁顯示 $1 筆訊息 |
| translate-page-navigation-legend (議) (譯) | 導覽 |
| 導 |