礦藝大典
Advertisement
Missing Texture Block
是版之再傳前者暫佚。

是版之再傳者存焉,而其本失焉。
若有其本,望惠賜諸會館

一點四
礦藝何版

爪哇版

客端版序

〇點〇點一七甲以至〇點〇點一八甲之一

廣佈日

己丑年五月廿一日

下載

原本:伺服端
再傳者:不可用

協議之版本

一點四(1.4)者,古典伺服器之版也,廣佈於己丑年五月廿一日[1],13:30(UTC)[2]

新者[]

  • 伺服器上始有/teleport[3]

[]

衆戲
  • 今檢句之長短,以逐漫言者。[1]
日誌
  • 樞機所報,刻於server.log[4]

[]

  • 補謊戕來者者。[1]
    • 客端欲書字之繁者,啻六卦而求萬,是以颠覆[1]

再傳[]

居五十二分,再傳於未時六刻[5]以補隻手逾矩者。[6][7]

參典[]

  • 五月廿一日IRC之錄: IRC logs on Archive.org; #minecraft.20090613.log. 2009年6月13日 (UTC−5)。
  • 五月廿二日IRC之錄: IRC logs on Archive.org; #minecraft.20090614.log. 2009年6月14日 (UTC−5)。
  1. 1.0 1.1 1.2 1.3 "New server update, 1.4"(留檔)瑙熾雜談,Tumblr,2009年六月13日。
  2. 五月廿一日IRC之錄: "A8:30:10 <Notch> there's a new minecraft-server.zip up" (13:30:10 UTC)
  3. 五月廿二日IRC之錄: "A5:57:41 <Notch> there is a teleport command in the new server. =)", "A5:57:48 <Notch> /teleport <name>" (10:57 UTC)
  4. 五月廿一日IRC之錄: "P6:38:36 <smn> Notch, is there any way to log server output?", "P6:38:47 <Notch> it should do so already since the latest server update!", "P6:38:49 <Notch> server.log" (23:38 UTC)
  5. 五月廿一日IRC之錄: "A9:22:34 <Notch> robink93: new server.zip up" (14:22:34 UTC)
  6. "If you get the "clicked outside the map" error,"(留檔)瑙熾雜談,Tumblr,2009年6月13日。
  7. 五月廿一日IRC之錄: "A9:15:36 <robink93> Cheat detected: clicked outside map." [...] "A9:15:51 <Notch> and it wasn't, robink93?", "A9:15:54 <robink93> yes it was", "A9:16:02 <robink93> jump, place block under, repeat", "A9:16:09 <Notch> ok, I can make it not kick on that, I guess. :D" (14:15 to 14:16 UTC)
Advertisement