礦藝大典
是版暫佚。

其可考爲實有,然弗得諸啟者等處。
若有其版,望惠賜諸會館

〇點〇點一四甲之四(0.0.14a_04)[1]者,古典之版也,廣佈於己丑年五月初五日酉時三刻。[2]

須臾再傳,試補鼠制不成。[3]

新者[]

  • ↵ Enter以記生處。
    • R以歸生處。

[]

  • 頂頎錯。[4]
  • 霧氣白而不青。[5][6]
    • 嚮既告之。
  • 霧氣今結於陰處。

參典[]

  • IRC之錄, #minecraft.20090528.log (May 28, 2009, UTC+2)
  1. "0.0.14a_04 now lets you set the spawn point"(留檔)瑙熾雜談,Tumblr,2009年五月28日。
  2. IRC之錄: "(19:35:52) * notch changes topic to: http://www.minecraft.net/ | http://www.mojang.com/forum/ | 0.0.14a_04 is up. You can now set the spawn point with return." (17:35 UTC)
  3. IRC之錄: "(19:40:02) <justinforasec> hey notch there might be something wrong with mouse control, mines very... weird" [...] "(19:40:22) <mezo> mouse movement seems very bugged" [...] "(19:43:35) <@notch> is the mouse look fixed now?" [...] "(19:44:02) <mezo> mouse is fixed" [...] "(19:44:09) <mezo> nm no it's not" [...] "(19:45:13) <mezo> doesnt do it", "(19:45:21) <mezo> it's fine for about two seconds then it deteriorates" [...] "(19:45:41) <mezo> it's very jittery, as if it's only reading a few dpi" (17:40 to 17:45 UTC)
  4. IRC之錄: "[17:06] <justinforasec> notch this is just a style thing, but did u want the trees to be cubes? i found if u take off the corners they look alot more natural" [...] "[17:07] <@notch> oooh, that IS nicer, justinforasec [...] [17:07] <@notch> I'm definitely making it so for the next version, thank you"(17:06 UTC)
  5. IRC之錄: "[10:35] <justinforasec> i dont get why the fog is blue [...] [10:35] <justinforasec> wouldnt white or greyish be better?"(17:06 UTC)
  6. IRC之錄: "[23:07] <justinforasec> hey the fog is white! [...] [23:07] <justinforasec> ty notch"(17:06 UTC)