このプロジェクトは、テンプレート:Java Edition versions の赤リンク(存在しないページを指す)のアップデートの内容を作成、翻訳、加筆するプロジェクトです。また、現在計画中の作業が一つ存在します。
概要[]
プロジェクトを立ち上げた2017年3月5日現在、約100以上赤文字のスナップショットがあり、さすがにこれはまずいだろ…と思って立ち上げたのがこのプロジェクト。
既存のページにも翻訳されてないものもあるので、暇ならついでに翻訳しちゃってください。
Alpha とか Beta とかもついでに...(ボソッ)
「アップデート」の種類[]
Minecraft: Java Edition にリリースされてきたアップデートには、以下の種類が存在します。
- バージョン(正式版)
- 当てはまるものは 1.0 などで、様々な呼び名があります。そのアップデートで最初にリリースされたバージョンは「メジャーアップデート」と呼ばれ、以降は「マイナーアップデート」と呼ばれます。
- スナップショット (Snapshot)
- 当てはまるものは 17w06a など。スナップショットの名称は、YYwWWx という形式になっていて、YY は西暦の下2桁の10進数になります。"w" は単純に「週」("week") の意味を表し、WW にはその年の第何週間目かが2桁の10進数で示されます。x には同一週内に複数回の公開が行われる場合に備えて、"a" から始まる識別子が付けらます。
- プレリリース (Pre-release)
- 当てはまるものは 1.12-pre1 など。正式版の前段階にリリースされます。Beta の段階から存在しています。
- リリース候補 (Release Candidate)
- 当てはまるものは 1.0.0-RC1 など。正式版として正式に公開されるリリースの、候補となるバージョンです。「RC」は「Release Candidate(リリース・キャンディデート)」の頭文字を取ったものです。
- Build(ビルド)
- Java Edition には、Beta 1.6 に対して Beta 1.6 Test Build 3 がリリースされているのみです。アップデートとしての扱いはスナップショットと同様です。
- リリース (Release)
- Java Edition には、1.12 に対して 1.12-release がリリースされているのみです。プレリリースと正式版との間に、無名でリリースされたものがこれにあたります。
ガイドライン[]
スタイルガイド[]
注意:以下に記すスタイルガイドがバージョン記事のスタイルガイドとは限りません。日本語版でのスタイルガイドが発表された場合は、それを参考にしてください。
翻訳[]
基本的にバージョンの翻訳時には、以下の項目に従って翻訳をしてください。
- 文調は常体(だ・である調)にする。
- 誤訳の可能性がある訳文は、
{{要改訳|span=<翻訳が正しいか怪しい文章>|src=<その原文>}}
と表記する。 - 「計画中の追加 / 変更要素」節および「未確定の要素」節の文は必ず未来形にする。
- 開発版のみがリリースされているバージョンの追加 / 変更要素の文は必ず未来形にする。
- 開発版のみがリリースされているメジャーアップデートの公式名称は、訳さないでおく。
- テンプレート:Version nav の
clientdl
パラメータ及びserverdl
パラメータの URL に書いてある「Client」、「Server」は、それぞれ「クライアント」、「サーバー」と訳す(「.exe」は訳さないでおく」)。 - 「XXwXXa は、1.Xの~」のように、「バージョン名は」とその後続く文の間には読点(、)を入れる。
- 太字になっているアップデート名と親バージョンの、文字と文字との間には半角スペースを設ける。
- 12w25a を例にすると、
'''12w25a'''は、[[1.3.1]]の12番目の~
ではなく、'''12w25a''' は、[[1.3.1]] の12番目の~
のように半角スペースを設ける(バージョン(正式版)やプレリリース、リリース候補、Build も同様)。 - 12w30c の
'''12w30c'''は、[[12w30a]]と[[12w30b]]の一部のバグやクラッシュを修正するために~
のように、他のスナップショットの名前が記述されている場合は、'''12w30c''' は、[[12w30a]] と [[12w30b]] の一部のバグやクラッシュを修正するために~
のように半角スペースを入れる。
- 12w25a を例にすると、
- 「Additions」、「Changes」の訳はそれぞれ「追加要素」、「変更要素」と訳す(「追加」や「変更」などではない)。
- 修正したバグの数は、「x個のバグを修正」と表記する。
通常の編集 / 修正など[]
- 通例、アスタリスクによる箇条書き部分には句点(。)は打たないが、複数の文で書かれている場合は文と文の切り目のみ句点を打つ。
- 例:Aが追加された。AはBという特徴を持っている
- ページの最後にソートキーを追加する(詳細については、Minecraft Wiki:プロジェクト/ソートキー完備を参照)。
- 言語間リンクに英語版を記載することを忘れずに([[en:英語版の記事名]]で記載できます)。
プロジェクトの位置[]
上位プロジェクト[]
上位プロジェクトは、現段階ではありません。
下位プロジェクト[]
関連プロジェクト[]
関連プロジェクトは、現段階ではありません。
注意点(要熟読)[]
- ただページを作るのではなく、きちんと内容を翻訳すること。
- 参加者は、自分の利用者ページのユーザーボックスに
{{JEバージョン全埋め}}
と書き込む事。 - 翻訳をする前に、ガイドラインをよく読んで編集をすること。
- このページ、このページの議論ページを荒らした編集者は管理者に報告する。
- 以前の編集によっては、参加を志願しても参加させる事が出来ない場合がある。
- 場合によっては、参加者を名簿から除外する可能性もある。
その都度追加。
報告[]
翻訳のアドバイス[]
カテゴリ:翻訳されていないページやカテゴリ:翻訳されていない節があるページ、カテゴリ:翻訳途中の節があるページ、カテゴリ:翻訳途中のページなどに {{要翻訳}}
が貼り付けてあるページの一覧があるので、もしそこにスナップショット等があれば確認し、出来ることなら翻訳をお願い致します。--Beans1512トーク (Talk)/投稿記録 (Contribs) 2017年4月3日 (月) 13:11 (UTC)
参加者[]
参加したい方は、~~~で署名を追加してください。
参加者用ユーザーボックスがあります。使用したい方はどうぞ。
入力:{{JEバージョン全埋め}}
出力:
- Koki0118(トーク
- Kuriipaa1(トーク)(休止中)
- KusagawaAzuki(トーク)
- Ohcurve1(トーク)
- Shirokuma1025(トーク)
- SacraSanly(トーク)
- Müller857(トーク)