Minecraft Wiki
編集の要約なし
(+ ES)
(5人の利用者による、間の11版が非表示)
16行目: 16行目:
 
|nextparent=
 
|nextparent=
 
}}<onlyinclude>
 
}}<onlyinclude>
 
'''20w30a'''は、2020年7月22日にリリースされた[[Java Edition 1.16.2]]の4目のスナップショットである<ref>{{snap|20w30a|July 22, 2020}}</ref>のスナップショットで[[ランタン]]が水没するようになり、いくつかのバグ修正された。
{{翻訳途中}}
 
'''20w30a'''は、2020年7月22日にリリースされた[[Java Edition 1.16.2]]の4目のスナップショットである<ref>{{snap|20w30a|July 22, 2020}}</ref> こは[[ランタン]]が水浸しになるように、いくつかのバグ修正ものである
 
   
== 変更 ==
+
== 変更要素 ==
 
=== ブロック ===
 
=== ブロック ===
; [[ランタン]]と[[ソウルランタン]]
+
; [[ランタン]]と[[魂のランタン]]
  +
* 浸しにできるようになった。
+
*[[没]]できるようになった。
   
 
; [[看板]]
 
; [[看板]]
* 看板を、サードパーティ製のツールを使って再編集しても、既存の看板テキストに初期化されるようになった。
+
* 第三者製のツールを使って看板を再編集しても、既存の看板文字列に初期化されるようになった。
   
 
=== ワールド生成 ===
 
=== ワールド生成 ===
 
; [[砦の遺跡]]
 
; [[砦の遺跡]]
 
* チェストの中身が変更された。
 
* チェストの中身が変更された。
** 中身全体的に改善された。レアアイテムの割合が増加し、アイテムの量も増加した
+
** 中身全体的に改善された。希少品の割合が増加し、アイテムの量も増加。
 
** 空欄ができないようになった。
 
** 空欄ができないようになった。
** ダメージを受けているアイテムの平均耐久が上昇した
+
** 耐久値が減っているアイテムの平均耐久が上昇。
** 中身テーブルにエンチャントされた[[金の斧]]、[[金のニンジン]]、[[鉄ブロック]]を追加した
+
** 様々なルートテーブルにエンチャントされた[[金の斧]]、[[金のニンジン]]、[[鉄ブロック]]を追加。
** [[ホグリン]]のチェストには、エンチャントされたダイヤモンドのツルハシが入っていることがある。
+
** [[ホグリン]]の小屋のチェストには、エンチャントされたダイヤモンドのツルハシが入っていることがある。
** チェストから[[鉄塊]]を削除した
+
** チェストから[[鉄塊]]を削除。
** チェストエンチャントされていないダイヤモンドのダメージを受けなくなった。
+
** チェストに入っているエンチャントされていないダイヤモンドの防具新品になった。
 
* 砦跡にあるチェストは[[きらめくブラックストーン]]の上にある可能性が高くなった。
 
* 砦跡にあるチェストは[[きらめくブラックストーン]]の上にある可能性が高くなった。
   
 
=== コマンドフォーマット ===
 
=== コマンドフォーマット ===
 
; {{cmd|summon}}
 
; {{cmd|summon}}
* UUIDが重複しているエンティティを召喚しようとした場合のエラーを追加した:"Unable to summon entity due to duplicate UUIDs"
+
* UUIDが重複しているエンティティを召喚しようとした場合のエラーを追加:「UUIDの重複によりエンティティを召喚できませんでした
   
 
=== ゲームプレイ ===
 
=== ゲームプレイ ===
 
; [[進捗]]
 
; [[進捗]]
* Can now modify the ":(" ({{cd|advancements.sad_label}}) under the description of the empty advancement screen.
+
* 空白の進捗画面の説明文の下にある":(" ({{cd|advancements.sad_label}})を変更できるようになった。
  +
* 「ビーコンを家に持ってくる」の説明文で、「Beacon」の大文字表記を「beacon」に変更。
* Changed the capitalization of "Beacon" to "beacon" in the description of "Bring Home the Beacon".
 
  +
* 「この道をずっと行けば」の説明文で、「Compass」の大文字を「compass」に変更。
* Changed the capitalization of "Compass" to "compass" in the description of "Country Lode, Take Me Home".
 
   
  +
;[[死亡メッセージ]]
; [[Death messages]]
 
* Changed the death message for being shot by a skull from "<player> was shot by a <entity>'s skull" to "<player> was shot by a skull from <entity>".
 
   
  +
* 頭蓋骨に撃たれた死亡メッセージを「<プレイヤー>は<エンティティ>の頭蓋骨に撃たれた」から「<プレイヤー>は<エンティティ>から撃たれた頭蓋骨で死んだ」に変更。
; [[Respawn]]ing
 
* Changed how respawn positions are chosen for [[bed]]s and [[respawn anchor]]s.
 
** Respawn anchors now prioritize cardinal directions over corners.
 
** Beds now prioritize the side of the bed the player entered from, and then spaces circling around the foot of the bed up to the head of the bed.
 
** Respawning players now face the block they respawned at.
 
** Placing players onto dangerous blocks is now avoided when possible.
 
   
  +
;[[スポーン|リスポーン]]
=== General ===
 
; [[Data pack]]s
 
* Changed some GUI text strings.
 
** Changed the second line of the data pack error message from "You can either try to load only with vanilla datapack ("safe mode") or go back to title screen and fix it manually." to "You can either try to load it with only the vanilla data pack ("safe mode"), or go back to the title screen and fix it manually."
 
** Minor grammatical changes were made.
 
*** Changed "This pack was made for a newer version of Minecraft and may {{fc||#FFAAAA|no longer}} work correctly." to "This pack was made for a newer version of Minecraft and may {{fc||#AAFFAA|not}} work correctly." ({{cd|pack.incompatible.confirm.new}}).
 
*** Changed "Do you want to add following packs to Minecraft?" to "Do you want to add {{fc||#AAFFAA|the}} following packs to Minecraft?" ({{cd|pack.dropConfirm}}).
 
   
  +
*[[ベッド]]や[[リスポーンアンカー]]のリスポーン位置の選択方法を変更。
; [[Translation]] strings
 
  +
** リスポーンアンカーが角よりも縦方向を優先するようになった。
* Capitalized various text strings.
 
  +
** ベッドがプレイヤーが入った側を優先し、ベッドの足元からベッドの頭までの空間を優先するようになった。
  +
** リスポーンしたプレイヤーは、リスポーンしたブロックの方を向くようになった。
  +
** 危険なブロックの上にブロックを置くことが可能な限り避けられるようになった。
  +
 
=== 全般 ===
  +
;[[データパック]]
  +
  +
*一部のGUIテキスト文字列を変更。
  +
** データパックのエラーメッセージの2行目を「バニラデータパックのみで読み込んでみるか(安全モード)、タイトル画面に戻って手動で修正してみてください。」から「バニラデータパックだけで読み込んでみるか(安全モード)、タイトル画面に戻って手動で修正するか。」に変更。
  +
** 細かい文法的な変更が行われた。
  +
*** 「このパックはMinecraftの新しいバージョン用に作られたもので、正しく動作{{fc||#FFAAAA|しなくなった}} 可能性があります」を「このパックはMinecraftの新しいバージョン用に作られたもので、正しく動作{{fc||#AAFFAA|しない}}可能性があります」に変更。 ({{cd|pack.incompatible.confirm.new}})
 
*** Do you want to add following packs to Minecraft?」を「Do you want to add {{fc||#AAFFAA|the}} following packs to Minecraft?」に変更 ({{cd|pack.dropConfirm}})
  +
  +
;言語の[[Crowdin#言語|翻訳]]
  +
  +
* 様々なテキスト文字列を大文字化。
 
{{Collapse
 
{{Collapse
|title=Show changes
+
|title=変更を表示
|content=* Changed "Back to title screen" to "Back to Title Screen" ({{cd|gui.toTitle}}).
+
|content=* Back to title screen」を「Back to Title Screen」に変更 ({{cd|gui.toTitle}})
* Changed "Back to server list" to "Back to Server List" ({{cd|gui.toList}}).
+
* Back to server list」を「Back to Server List」に変更 ({{cd|gui.toList}})
* Changed "Game paused" to "Game Paused" ({{cd|menu.paused}}).
+
* Game paused」を「Game Paused」に変更 ({{cd|menu.paused}})
* Changed "Optimize world" to "Optimize World" ({{cd|optimizeWorld.confirm.title}}).
+
* Optimize world」を「Optimize World」に変更 ({{cd|optimizeWorld.confirm.title}}).
* Changed "Now playing: <record>" to "Now Playing: <record>" ({{cd|record.nowPlaying}}).
+
* Now playing: <レコード>」を「Now Playing: <レコード>」に変更({{cd|record.nowPlaying}}).
* Changed "Continue without support" to "Continue without Support" ({{cd|options.graphics.warning.accept}}).
+
* Continue without support」を「Continue without Support」に変更 ({{cd|options.graphics.warning.accept}}).
* Changed "Take me back" to "Take me Back" ({{cd|options.graphics.warning.cancel}}).
+
* Take me back」を「Take me Back」に変更 ({{cd|options.graphics.warning.cancel}}).
* Changed "Spectate world" to "Spectate World" ({{cd|deathScreen.spectate}}).
+
* Spectate world」を「Spectate World」に変更 ({{cd|deathScreen.spectate}}).
* Changed "Title screen" to "Title Screen" ({{cd|deathScreen.titleScreen}}).
+
* Title screen」を「Title Screen」に変更 ({{cd|deathScreen.titleScreen}}).
* Changed "You died!" to "You Died!" ({{cd|deathScreen.title}}).
+
* You died!」を「You Died!」に変更 ({{cd|deathScreen.title}}).
* Changed "Game over!" to "Game Over!" ({{cd|deathScreen.title.hardcore}}).
+
* Game over!」を「Game Over!」に変更 ({{cd|deathScreen.title.hardcore}}).
* Changed "Level requirement: <level>" to "Level Requirement: <level>" ({{cd|container.enchant.level.requirement}}).
+
* Level requirement: <レベル>」を「Level Requirement: <レベル>」に変更 ({{cd|container.enchant.level.requirement}}).
* Changed "Save mode - write to file" to "Save Mode - Write to File" ({{cd|structure_block.mode_info.save}}).
+
* Save mode - write to file」を「Save Mode - Write to File」に変更 ({{cd|structure_block.mode_info.save}}).
* Changed "Load mode - load from file" to "Load mode - Load from File" ({{cd|structure_block.mode_info.load}}).
+
* Load mode - load from file」を「Load mode - Load from File」に変更 ({{cd|structure_block.mode_info.load}}).
* Changed "Data mode - game logic marker" to "Data mode - Game Logic Marker" ({{cd|structure_block.mode_info.data}}).
+
* Data mode - game logic marker」を「Data mode - Game Logic Marker」に変更 ({{cd|structure_block.mode_info.data}}).
* Changed "Corner mode - placement and size marker" to "Corner Mode - Placement and Size Marker" ({{cd|structure_block.mode_info.corner}}).
+
* Corner mode - placement and size marker」を「Corner Mode - Placement and Size Marker」に変更 ({{cd|structure_block.mode_info.corner}}).
* Changed "Show invisible blocks:" to "Show Invisible Blocks:" ({{cd|structure_block.show_air}}).
+
* Show invisible blocks:」を「Show Invisible Blocks:」に変更 ({{cd|structure_block.show_air}}).
* Changed "Show bounding box:" to "Show Bounding Box:" ({{cd|structure_block.show_boundingbox}}).
+
* Show bounding box:」を「Show Bounding Box:」に変更 ({{cd|structure_block.show_boundingbox}}).
* Changed "Target pool:" to "Target Pool:" ({{cd|jigsaw_block.pool}}).
+
* Target pool:」を「Target Pool:」に変更 ({{cd|jigsaw_block.pool}}).
* Changed "Target name:" to "Target Name:" ({{cd|jigsaw_block.target}}).
+
* Target name:」を「Target Name:」に変更 ({{cd|jigsaw_block.target}}).
* Changed "Joint type:" to "Joint Type:" ({{cd|jigsaw_block.joint_label}}).
+
* Joint type:」を「Joint Type:」に変更 ({{cd|jigsaw_block.joint_label}}).
* Changed "Raiders remaining: <number>" to "Raiders Remaining: <number>" ({{cd|event.minecraft.raid.raiders_remaining}}).
+
* Raiders remaining: <>」を「Raiders Remaining: <>」に変更 ({{cd|event.minecraft.raid.raiders_remaining}}).
* Changed "Press <{{ctrl|dismount}}> to dismount" to "Press <{{ctrl|dismount}}> to Dismount" ({{cd|mount.onboard}}).
+
* Press <{{ctrl|dismount}}> to dismount」を「Press <{{ctrl|dismount}}> to Dismount」に変更 ({{cd|mount.onboard}}).
* Changed "When in main hand:" to "When in Main Hand:" ({{cd|item.modifiers.mainhand}}).
+
* When in main hand:」を「When in Main Hand:」に変更 ({{cd|item.modifiers.mainhand}}).
* Changed "When in off hand:" to "When in Off Hand:" ({{cd|item.modifiers.offhand}}).
+
* When in off hand:」を「When in Off Hand:」に変更 ({{cd|item.modifiers.offhand}}).
* Changed "When on feet:" to "When on Feet:" ({{cd|item.modifiers.feet}}).
+
* When on feet:」を「When on Feet:」に変更 ({{cd|item.modifiers.feet}}).
* Changed "When on legs:" to "When on Legs:" ({{cd|item.modifiers.legs}}).
+
* When on legs:」を「When on Legs:」に変更 ({{cd|item.modifiers.legs}})
* Changed "When on body:" to "When on Body:" ({{cd|item.modifiers.body}}).
+
* When on body:」を「When on Body:」に変更 ({{cd|item.modifiers.body}}).
* Changed "When on head:" to "When on Head:" ({{cd|item.modifiers.head}}).
+
* When on head:」を「When on Head:」に変更 ({{cd|item.modifiers.head}}).
* Changed "World updates" to "World Updates" ({{cd|gamerule.category.updates}}).}}
+
* World updates」を「World Updates」に変更 ({{cd|gamerule.category.updates}}).}}
  +
* さまざまなテキスト文字列の句読点を修正。
* Corrected punctuation in various text strings.
 
  +
** 最高設定の説明を変更:"''最高設定!'' 最高設定グラフィックは、半透明のブロックや水の後ろに天気、雲やパーティクルを描画するスクリーンシェーダーを使用しています。[追記]携帯機器や4K表示の性能に深刻な影響を与える可能性があります。」を「''最高設定!'' 最高設定グラフィックは、半透明のブロックや水の後ろに天気、雲{{fc||#feeec8|'''、''' }} パーティクルを描画するスクリーンシェーダーを使用しています。[追記]携帯機器や4K表示の性能に深刻な影響を与える可能性があります。」に変更。
** Changed the description of Fabulous graphics: "''Fabulous!'' graphics uses screen shaders for drawing weather, clouds and particles behind translucent blocks and water.[New Line]This may severely impact performance for portable devices and 4K displays." to "''Fabulous!'' graphics uses screen shaders for drawing weather, clouds{{fc||#feeec8|''',''' }} and particles behind translucent blocks and water.[New Line]This may severely impact performance for portable devices and 4K displays."
 
  +
** 描画優先の説明を変更:「描画優先グラフィックは大多数の騎手の性能と品質のバランスがとられています。[追記]半透明のブロックや水の後ろに天気、雲やパーティクルが表示されない場合があります」を「描画優先グラフィックは大多数の騎手の性能と品質のバランスがとられています。[追記]半透明のブロックや水の後ろに天気、雲{{fc||#feeec8|'''、''' }}パーティクルが表示されない場合があります。」に変更
** Changed the description of Fancy graphics: "Fancy graphics balances performance and quality for the majority of machines.[New Line]Weather, clouds and particles may not appear behind translucent blocks or water." to "Fancy graphics balances performance and quality for the majority of machines.[New Line]Weather, clouds{{fc||#feeec8|''',''' }}and particles may not appear behind translucent blocks or water."
 
** Changed "Multiplayer is disabled, please check your launcher settings." to "Multiplayer is disabled{{fc||#feeec8|'''. P'''}}lease check your launcher settings." ({{cd|title.multiplayer.disabled}}).
+
** 「マルチプレイヤーは無効です、ランチャーの設定を確認して下さい」を「マルチプレイヤーは無効です{{fc||#feeec8|''''''}}ランチャーの設定を確認して下さい」に変更。 ({{cd|title.multiplayer.disabled}})
** Changed "Unable to switch gamemode{{fc||#FFAAAA|''', '''}}no permission" to "Unable to switch gamemode{{fc||#AAFFAA|'''; '''}}no permission" ({{cd|debug.creative_spectator.error}}).
+
** 「ゲームモードの切り替えができません{{fc||#FFAAAA|''''''}}許可されていません」を「ゲームモードの切り替えができません{{fc||#AAFFAA|'''; '''}}許可されていません」に変更。 ({{cd|debug.creative_spectator.error}})
** Changed "Unable to open game mode switcher{{fc||#FFAAAA|''', '''}}no permission" to "Unable to open game mode switcher{{fc||#AAFFAA|'''; '''}}no permission" ({{cd|debug.gamemodes.error}}).
+
** 「ゲームモード切替画面を開けません{{fc||#FFAAAA|''''''}}許可されていません」を「ゲームモードの切り替えができません{{fc||#AAFFAA|'''; '''}}許可されていません」に変更。 ({{cd|debug.gamemodes.error}})
** Changed "Reload failed{{fc||#FFAAAA|''', '''}}keeping old data" to "Reload failed{{fc||#AAFFAA|'''; '''}}keeping old data" ({{cd|commands.reload.failure}}).
+
** 「再読み込みに失敗{{fc||#FFAAAA|''''''}}旧データを保存します」を「再読み込みに失敗{{fc||#AAFFAA|'''; '''}}旧データを保存します」に変更。({{cd|commands.reload.failure}})
  +
* マルチプレイヤーの警告メッセージの「Mojang」を「Mojang Studios」に変更。
* Corrected "Mojang" to "Mojang Studios" in the multiplayer warning message.
 
  +
* 処理優先の説明文を「木の葉」ではなく「葉」と表記するよう変更。
* Changed the description of Fast graphics to say "leaves" instead of "tree-leaves".
 
   
; [[Recipe book]]
+
;[[レシピ本]]
* Capitalized various text strings.
 
** Changed "Right Click for more" to "Right Click for More".
 
** Changed "Showing all" to "Showing All".
 
** Changed "Showing craftable" to "Showing Craftable".
 
** Changed "Showing smeltable" to "Showing Smeltable".
 
** Changed "Showing blastable" to "Showing Blastable".
 
** Changed "Showing smokable" to "Showing Smokable".
 
   
  +
* 様々なテキスト文字列を大文字化。
; [[Subtitles]]
 
 
** Right Click for more」を「Right Click for More」に変更。
* Capitalized various subtitles.
 
 
** Showing all」を「Showing All」に変更。
** Changed "Turtle shell thunks" to "Turtle Shell thunks" ({{cd|subtitles.item.armor.equip_turtle}}).
 
 
** Showing craftable」を「Showing Craftable」に変更。
 
** Showing smeltable」を「Showing Smeltable」に変更。
 
** Showing blastable」を「Showing Blastable」に変更。
 
** Showing smokable」を「Showing Smokable」に変更。
   
; [[Tag]]s
+
;[[字幕]]
* Entries can now be marked as optional using <code>"required": false</code>.
 
** For example, <code>values: ["#minecraft:beds", "minecraft:stone"]</code> allows all [[bed]]s and [[stone]] in the tag. This can also be written as <code>values: [{id: "#minecraft:beds", "required": true}, {id: "minecraft:stone", "required": true}]</code>.{{verify}} Setting <code>"required"</code> to <code>false</code> makes either entry optional.
 
   
  +
* 様々な字幕を大文字化。
== Fixes ==
 
 
** Turtle shell thunks」を「Turtle Shell thunksに変更。 ({{cd|subtitles.item.armor.equip_turtle}})
  +
  +
;[[タグ]]
  +
  +
*<code>"required": false</code>.を使用して、入力項目を任意で印付けられるようになった。
 
** 例えば、<code>values: ["#minecraft:beds", "minecraft:stone"]</code>は、タグ内のすべての[[ベッド]][[]]を許可する。これは<code>values: [{id: "#minecraft:beds", "required": true}, {id: "minecraft:stone", "required": true}]</code>と書くこともできる。{{verify}}<code>"required"</code><code>false</code>に設定すると、どちらかの項目が任意になる。
  +
 
== 修正 ==
 
{{Fixes|fixedin=20w30a
 
{{Fixes|fixedin=20w30a
   
  +
|;1.16以前にリリースされたバージョンから
|;From released versions before 1.16
 
  +
|35765|ゲーム中に右から書く言語で表示されるテキストが、他の言語に設定されていると逆向きに表示され、切断される。
|35765|Text viewed in a right-to-left language while the game is set to another language renders backward and disconnected.
 
  +
|57869|一部のアイテムツールチップが色付けに{{cd|§}}を使用しているため、右から書く言語で正しく表示されない。
|57869|Some item tooltips use {{cd|§}} for coloring, rendering them incorrect in right-to-left languages.
 
  +
|116857|進捗の説明で一般的なリソース名に不必要な大文字が使われている。
|116857|Advancement descriptions use unnecessary capitalization on generic resource names.
 
  +
|148447|村人が同時にドアを通ろうとすると動かなくなる。
|148447|Villagers often get stuck while trying to go through a door at the same time.
 
  +
|149060|村人がドアの開け閉めを「連打」する。
|149060|Villagers "spam" doors by opening and closing them really fast.
 
  +
|153195|Mobがエンチャントの重複したアイテムをドロップする事がある。
|153195|Mobs can drop items with duplicate enchantments.
 
  +
|181925|装備していないヴェックスが攻撃時に腕を上げて攻撃する。
|181925|Unarmed vexes raise their arms in an offensive way when attacking.
 
   
|;From 1.16
+
|;1.16から
  +
|187344|処理優先のツールチップの綴りが「木の葉」になっている
|187344|Fast graphics tooltip has incorrect "tree-leaves" spelling.
 
|187379|Text for {{cd|pack.incompatible.confirm.new}} makes no sense.
+
|187379|{{cd|pack.incompatible.confirm.new}}のテキストが分からない
|187380|Incorrect grammar in en_us translation of {{cd|pack.dropConfirm}}.
+
|187380|{{cd|pack.dropConfirm}}の英語の翻訳文法が間違っている
|188389|Several minor errors in {{cd|datapackFailure.title}}.
+
|188389|{{cd|datapackFailure.title}}で小さなエラーがいくつかある
  +
|188390|4つの文字列にコンマの誤用がある
|188390|Comma splices in four strings.
 
  +
|188392|頭蓋骨に撃たれた死亡メッセージが全ての状況で文法的に正しくない
|188392|Death message for getting shot by a skull is not grammatically correct in all situations.
 
  +
|188621|Mojangの「プロダクションマネージャー」のクレジットが他のクレジットよりもインデントされている
|188621|Mojang "Production Manager" credit is indented further than other credits.
 
  +
|188880|ニワトリに乗った子ゾンビピグリンの位置が正しくない
|188880|Baby zombified piglins riding on chickens are not positioned properly.
 
  +
|189918|マルチプレイヤーの広告が「Mojang Studio」ではなく「Mojang」を使用している
|189918|Multiplayer warning uses "Mojang" instead of "Mojang Studios".
 
  +
|190102|一部のUI文字列が一貫して大文字になっていない
|190102|Some UI strings are not consistently capitalized.
 
  +
|190288|最高設定と描画優先のツールチップにコンマがない
|190288|Fabulous and Fancy graphics tooltips have missing commas.
 
  +
|191441|右から書く文字が下から上に描画されることがある
|191441|Right-to-left text is rendered bottom-up in some cases.
 
   
|;From 1.16.1
+
|;1.16.1から
  +
|191562|Realmsにワールドをアップロードする際に「キャンセル」ボタンが「完了」ボタンと重なっており、ワールドをアップロードできない
|191562|"Cancel" button overlaps "Done" button when uploading a world to Realms, making users unable to upload world.
 
|192296|Spider jockey from a spawner minecart crashes with {{cd|java.lang.IllegalStateException: Entity is already tracked}}.
+
|192296|スポナー付きトロッコから出現したスパイダージョッキーが{{cd|java.lang.IllegalStateException: エンティティが既に追跡されています}}でクラッシュする
  +
|193276|プレイヤーがストライダーに乗っていると上にわずかに浮く
|193276|Player floats slightly above a strider while riding it.
 
|193339|{{cd|NullPointerException}} during shutdown when rcon enabled with no password.
+
|193339|パスワードなしでrconを有効にするとシャットダウン中に{{cd|NullPointerException}}が発生する。
   
 
|;dev
 
|;dev
  +
|194273|ワールドを20w28a以上に更新すると、新しいネザーのバイオームのセーブデータが失われる
|194273|Save data of new Nether biomes is lost when upgrading a world to 20w28a or above.
 
|194350|Some feature configurations do not load in a datapack ({{cd|java.lang.IllegalArgumentException: value already present: clh@77f95e19)}}.
+
|194350|一部の機能設定がデータパックに読み込まれない({{cd|java.lang.IllegalArgumentException: 値が既に存在します: clh@77f95e19)}}.
   
 
|;prev
 
|;prev
|195052|The {{cd|angle}} argument in the {{cmd|spawnpoint}} command does not use the {{cd|minecraft:rotation}} parser.
+
|195052|{{cmd|spawnpoint}}コマンドの{{cd|angle}}引数が{{cd|minecraft:rotation}}パーサを使用していない
  +
|195582|コマンドで関数・アイテム・ブロックなどを指定する際にスラッシュの跡にコロンを二階入力するとゲームがクラッシュする
|195582|Typing a colon twice or after a slash in chat when specifying a function/item/block/etc. in a command crashes the game.
 
 
}}</onlyinclude>
 
}}</onlyinclude>
   
==Video==
+
== 参照 ==
Video made by [[slicedlime]]:
 
{{yt|aeVudTIh6GA}}
 
 
== References ==
 
 
{{Reflist}}
 
{{Reflist}}
   
 
{{Java Edition versions|1.0}}
 
{{Java Edition versions|1.0}}
   
  +
[[de:20w30a]]
 
[[en:Java Edition 20w30a]]
 
[[en:Java Edition 20w30a]]
  +
[[es:Java Edition 20w30a]]
  +
[[fr:20w30a]]
 
[[pt:Edição Java 20w30a]]
 
[[pt:Edição Java 20w30a]]
 
[[ru:20w30a]]
 
[[ru:20w30a]]

2021年6月14日 (月) 14:22時点における版

Minecraft 20w30a
20w30a
エディション

Java Edition

種類

スナップショット

リリース日

2020年7月22日

親バージョン

1.16.2

ダウンロード

クライアント (.json)
サーバー

難読化マップ

クライアント
サーバー

プロトコルバージョン

742

データバージョン

2572

20w30aは、2020年7月22日にリリースされたJava Edition 1.16.2の4番目のスナップショットである[1]。 このスナップショットでは、ランタンが水没するようになり、いくつかのバグが修正された。

変更要素

ブロック

ランタン魂のランタン
  • 水没できるようになった。
看板
  • 第三者製のツールを使って看板を再編集しても、既存の看板文字列に初期化されるようになった。

ワールド生成

砦の遺跡
  • チェストの中身が変更された。
    • 中身が全体的に改善された。希少品の割合が増加し、アイテムの量も増加。
    • 空欄ができないようになった。
    • 耐久値が減っているアイテムの平均耐久値が上昇。
    • 様々なルートテーブルにエンチャントされた金の斧金のニンジン鉄ブロックを追加。
    • ホグリンの小屋のチェストには、エンチャントされたダイヤモンドのツルハシが入っていることがある。
    • チェストから鉄塊を削除。
    • チェストに入っているエンチャントされていないダイヤモンドの防具は新品になった。
  • 砦跡にあるチェストはきらめくブラックストーンの上にある可能性が高くなった。

コマンドフォーマット

/summon
  • UUIDが重複しているエンティティを召喚しようとした場合のエラーを追加:「UUIDの重複によりエンティティを召喚できませんでした」。

ゲームプレイ

進捗
  • 空白の進捗画面の説明文の下にある":(" (advancements.sad_label)を変更できるようになった。
  • 「ビーコンを家に持ってくる」の説明文で、「Beacon」の大文字表記を「beacon」に変更。
  • 「この道をずっと行けば」の説明文で、「Compass」の大文字を「compass」に変更。
死亡メッセージ
  • 頭蓋骨に撃たれた死亡メッセージを「<プレイヤー>は<エンティティ>の頭蓋骨に撃たれた」から「<プレイヤー>は<エンティティ>から撃たれた頭蓋骨で死んだ」に変更。
リスポーン
  • ベッドリスポーンアンカーのリスポーン位置の選択方法を変更。
    • リスポーンアンカーが角よりも縦方向を優先するようになった。
    • ベッドがプレイヤーが入った側を優先し、ベッドの足元からベッドの頭までの空間を優先するようになった。
    • リスポーンしたプレイヤーは、リスポーンしたブロックの方を向くようになった。
    • 危険なブロックの上にブロックを置くことが可能な限り避けられるようになった。

全般

データパック
  • 一部のGUIテキスト文字列を変更。
    • データパックのエラーメッセージの2行目を「バニラデータパックのみで読み込んでみるか(安全モード)、タイトル画面に戻って手動で修正してみてください。」から「バニラデータパックだけで読み込んでみるか(安全モード)、タイトル画面に戻って手動で修正するか。」に変更。
    • 細かい文法的な変更が行われた。
      • 「このパックはMinecraftの新しいバージョン用に作られたもので、正しく動作しなくなった
可能性があります」を「このパックはMinecraftの新しいバージョン用に作られたもので、正しく動作しない

可能性があります」に変更。 (pack.incompatible.confirm.new)

      • 「Do you want to add following packs to Minecraft?」を「Do you want to add the
following packs to Minecraft?」に変更 (pack.dropConfirm)
言語の翻訳
  • 様々なテキスト文字列を大文字化。
  • さまざまなテキスト文字列の句読点を修正。
    • 最高設定の説明を変更:"最高設定! 最高設定グラフィックは、半透明のブロックや水の後ろに天気、雲やパーティクルを描画するスクリーンシェーダーを使用しています。[追記]携帯機器や4K表示の性能に深刻な影響を与える可能性があります。」を「最高設定! 最高設定グラフィックは、半透明のブロックや水の後ろに天気、雲
パーティクルを描画するスクリーンシェーダーを使用しています。[追記]携帯機器や4K表示の性能に深刻な影響を与える可能性があります。」に変更。
    • 描画優先の説明を変更:「描画優先グラフィックは大多数の騎手の性能と品質のバランスがとられています。[追記]半透明のブロックや水の後ろに天気、雲やパーティクルが表示されない場合があります」を「描画優先グラフィックは大多数の騎手の性能と品質のバランスがとられています。[追記]半透明のブロックや水の後ろに天気、雲

パーティクルが表示されない場合があります。」に変更

    • 「マルチプレイヤーは無効です、ランチャーの設定を確認して下さい」を「マルチプレイヤーは無効です

ランチャーの設定を確認して下さい」に変更。 (title.multiplayer.disabled)

    • 「ゲームモードの切り替えができません

許可されていません」を「ゲームモードの切り替えができません; 許可されていません」に変更。 (debug.creative_spectator.error)

    • 「ゲームモード切替画面を開けません

許可されていません」を「ゲームモードの切り替えができません; 許可されていません」に変更。 (debug.gamemodes.error)

    • 「再読み込みに失敗

旧データを保存します」を「再読み込みに失敗; 旧データを保存します」に変更。(commands.reload.failure)

  • マルチプレイヤーの警告メッセージの「Mojang」を「Mojang Studios」に変更。
  • 処理優先の説明文を「木の葉」ではなく「葉」と表記するよう変更。
レシピ本
  • 様々なテキスト文字列を大文字化。
    • 「Right Click for more」を「Right Click for More」に変更。
    • 「Showing all」を「Showing All」に変更。
    • 「Showing craftable」を「Showing Craftable」に変更。
    • 「Showing smeltable」を「Showing Smeltable」に変更。
    • 「Showing blastable」を「Showing Blastable」に変更。
    • 「Showing smokable」を「Showing Smokable」に変更。
字幕
  • 様々な字幕を大文字化。
    • 「Turtle shell thunks」を「Turtle Shell thunksに変更。 (subtitles.item.armor.equip_turtle)
タグ
  • "required": false.を使用して、入力項目を任意で印付けられるようになった。
    • 例えば、values: ["#minecraft:beds", "minecraft:stone"]は、タグ内のすべてのベッドを許可する。これはvalues: [{id: "#minecraft:beds", "required": true}, {id: "minecraft:stone", "required": true}]と書くこともできる。[要検証]"required"falseに設定すると、どちらかの項目が任意になる。

修正

27個のバグを修正
1.16以前にリリースされたバージョンから
  • MC-35765 – ゲーム中に右から書く言語で表示されるテキストが、他の言語に設定されていると逆向きに表示され、切断される。
  • MC-57869 – 一部のアイテムツールチップが色付けに§を使用しているため、右から書く言語で正しく表示されない。
  • MC-116857 – 進捗の説明で一般的なリソース名に不必要な大文字が使われている。
  • MC-148447 – 村人が同時にドアを通ろうとすると動かなくなる。
  • MC-149060 – 村人がドアの開け閉めを「連打」する。
  • MC-153195 – Mobがエンチャントの重複したアイテムをドロップする事がある。
  • MC-181925 – 装備していないヴェックスが攻撃時に腕を上げて攻撃する。
1.16から
  • MC-187344 – 処理優先のツールチップの綴りが「木の葉」になっている
  • MC-187379pack.incompatible.confirm.newのテキストが分からない
  • MC-187380pack.dropConfirmの英語の翻訳文法が間違っている
  • MC-188389datapackFailure.titleで小さなエラーがいくつかある
  • MC-188390 – 4つの文字列にコンマの誤用がある
  • MC-188392 – 頭蓋骨に撃たれた死亡メッセージが全ての状況で文法的に正しくない
  • MC-188621 – Mojangの「プロダクションマネージャー」のクレジットが他のクレジットよりもインデントされている
  • MC-188880 – ニワトリに乗った子ゾンビピグリンの位置が正しくない
  • MC-189918 – マルチプレイヤーの広告が「Mojang Studio」ではなく「Mojang」を使用している
  • MC-190102 – 一部のUI文字列が一貫して大文字になっていない
  • MC-190288 – 最高設定と描画優先のツールチップにコンマがない
  • MC-191441 – 右から書く文字が下から上に描画されることがある
1.16.1から
  • MC-191562 – Realmsにワールドをアップロードする際に「キャンセル」ボタンが「完了」ボタンと重なっており、ワールドをアップロードできない
  • MC-192296 – スポナー付きトロッコから出現したスパイダージョッキーがjava.lang.IllegalStateException: エンティティが既に追跡されていますでクラッシュする
  • MC-193276 – プレイヤーがストライダーに乗っていると上にわずかに浮く
  • MC-193339 – パスワードなしでrconを有効にするとシャットダウン中にNullPointerExceptionが発生する。
1.16.2の開発版から
  • MC-194273 – ワールドを20w28a以上に更新すると、新しいネザーのバイオームのセーブデータが失われる
  • MC-194350 – 一部の機能設定がデータパックに読み込まれない(java.lang.IllegalArgumentException: 値が既に存在します: clh@77f95e19).
以前の開発版から
  • MC-195052/spawnpointコマンドのangle引数がminecraft:rotationパーサを使用していない
  • MC-195582 – コマンドで関数・アイテム・ブロックなどを指定する際にスラッシュの跡にコロンを二階入力するとゲームがクラッシュする

参照

  1. "Minecraft Snapshot 20w30a" – Minecraft.net、2020年7月22日