Minecraft Wiki
Minecraft Wiki
4,113
ページ
121.86.66.33 (トーク)
Horikou (トーク | 投稿記録)
(翻訳)
タグ: ビジュアルエディタ
82行目: 82行目:
 
* [[ピストン]]や粘着ピストンで押すとすぐに破壊される。
 
* [[ピストン]]や粘着ピストンで押すとすぐに破壊される。
 
** 粘着ピストンで引っ張ることはできない。
 
** 粘着ピストンで引っ張ることはできない。
* アメジストの晶洞ethyst Geodeで生成される。
+
* アメジストの晶洞で生成される。
   
 
;[[方解石]]
 
;[[方解石]]
173行目: 173行目:
 
** これらのレシピは深層鉱石を使ってもレシピ本を解除できる。
 
** これらのレシピは深層鉱石を使ってもレシピ本を解除できる。
   
  +
;[[ドリップリーフ]]
; [[Dripleaf]]
 
  +
* Allows an entity to stay on it for 1.5 seconds (30 ticks) before the entity falls through it.
 
  +
* エンティティは上に1.5秒(30ティック)留まることができ、その後そのエンティティは落ちる。
** The tilt happens in 3 stages: unstable, partial, and full. These can be seen in the F3 debug menu.
 
  +
** 傾きは「不安定」「部分的」「完全」の三段階で起こる。これらはF3のデバッグ画面で見られる。
*** All the stages are solid except the full stage, which is when the player falls through.
 
  +
*** プレイヤーが通り抜けて落ちる完全段階以外はすべて固体である。
*** When nobody is standing on it, it is set to none stage.
 
  +
*** 誰も上に立っていない場合は段階話に設定される。
** The tilt can also be triggered by hitting the plant with a projectile.
 
  +
** 傾きは植物に飛び道具が当たっても変わる。
** The tilt can be prevented by powering it with [[redstone]], but hitting it with a projectile still causes it to tilt.
 
  +
**[[レッドストーン]]で動力を与えることで傾きは防げるが、飛び道具が当たると傾く。
* Comes in two sizes: small and big. Small can be applied [[bone meal]] to grow into big.
 
  +
* 大きさは小と大の二種類である。小に骨粉を適用すると大きく成長させられる。
** Small dripleaf can be obtained only with [[shears]] (otherwise breaks) and can be planted on [[clay]] or [[Moss Block|moss blocks]], or underwater on clay and dirt blocks.
 
  +
** 小さなドリップリーフは[[ハサミ]]で回収でき(それ以外は壊れる)、[[粘土]]や[[苔ブロック]]、水中の粘土や土ブロックに植えられる。
** Big dripleaf can be obtained with any tool or by hand and can be planted on grass, dirt, and moss blocks.
 
  +
** 大きなドリップリーフは手でもどんな道具でも回収でき、草、土、苔ブロックに植えられる。
* Both sizes can be found inside [[lush caves]], which can currently only be accessed through the single biome, caves, or floating islands world types.
 
  +
* どちらの大きさも[[繁茂した洞窟]]内で見られ、現在は単一バイオーム、洞窟、浮島のいずれかのワールドタイプでしか利用できない。
  +
**サバイバルでは[[行商人]]から入手できる。
   
 
; [[鍾乳石ブロック]]
 
; [[鍾乳石ブロック]]
  +
* 装飾ブロック。
* A decoration block.
 
  +
* 鍾乳石や石筍と同じ材料でできているように見えるが立方体と同じである。
* Appears to be made of the same materials as stalactites and stalagmites but as a full cube.
 
  +
* 主に[[鍾乳洞]]バイオームで生成され、現在は単一バイオーム、洞窟、浮島のいずれかのワールドタイプでしか利用できない
* Generates mainly in the [[dripstone caves]] biome, which is currently available only through single biome, caves, or floating islands world types.
 
** [[Dripstone cluster]]s can also be found rarely in regular caves.
+
** 通常の洞窟では稀に[[Dripstone cluster|鍾乳石の塊]]も見られる。
* 4個の[[Pointed Dripstone]]からクラフトできる。
+
* 4個の[[鍾乳石]]から作製できる。
   
 
; [[輝く額縁]]
 
; [[輝く額縁]]
196行目: 198行目:
 
* 明るさレベルに影響を与えないが、エンティティ自身が光っているように見える。
 
* 明るさレベルに影響を与えないが、エンティティ自身が光っているように見える。
 
* 中に設置したアイテムも光って見える。
 
* 中に設置したアイテムも光って見える。
* [[額縁]]と、Glow Ink Sacを使ってラフトできる。
+
* [[額縁]]と、[[輝くイカスミ]]を使って作製ラフトできる。
 
* [[地図]]にも適用される。
 
* [[地図]]にも適用される。
   
203行目: 205行目:
 
* 明るさレベルは7である。
 
* 明るさレベルは7である。
 
* [[ハサミ]]を使って回収でき、それ以外では破壊される。
 
* [[ハサミ]]を使って回収でき、それ以外では破壊される。
  +
* 自然に伝播はしないが、[[骨粉]]を使えば横方向に伝播する(ブロックの側面に使えば縦方向)。
* Does not spread naturally, although [[bone meal]] can be used to spread it horizontally (or vertically if on the side of a block).
 
  +
** 隣り合う空間に最大4個まで伝播する。
** It spreads to adjacent spaces, up to 4.
 
* 水浸しになることがある。
 
 
* [[ツタ]]とは異なり、水中では飛び出さず、登ることもできない。
 
* [[ツタ]]とは異なり、水中では飛び出さず、登ることもできない。
 
* 同じブロックの空き部分に最大6個まで設置でき、1つのブロックの各面に設置できる。
 
* 同じブロックの空き部分に最大6個まで設置でき、1つのブロックの各面に設置できる。
   
; [[Hanging Roots]]
+
;[[垂れ根]]
  +
* Decorative blocks that can be placed only on the underside of a block.
 
  +
* ブロックの下面にのみ置ける装飾ブロック。
 
* [[ハサミ]]を使って回収でき、それ以外では破壊される。
 
* [[ハサミ]]を使って回収でき、それ以外では破壊される。
  +
*[[クワ]]を[[根付いた土]]に使って通常の[[土]]に変えることで入手できる。
*It can be obtained using a [[hoe]] on [[rooted dirt]] turning it into normal [[Dirt|dirt.]]
 
   
  +
;[[虫食い石|虫食い深層岩]]
; [[Infested Deepslate]]
 
* An infested variant of deepslate.
 
* Spawn a [[silverfish]] when mined.
 
   
  +
* シルバーフィッシュが入った深層岩。
; [[Light Block|Light]]
 
  +
* 採掘すると[[シルバーフィッシュ]]が出現する。
* A new [[waterlogging|waterloggable]] source of light, originally from {{edition|bedrock}}.
 
  +
* Only available with commands such as {{cmd|give}}.
 
  +
;[[光ブロック]]
* Behaves like air and it is visible only when the item is held, similar to [[barrier]]s.
 
  +
** Unlike barriers, light blocks can only be targeted when holding the item.
 
  +
* 元々{{edition|bedrock}}にあった、新しい[[水没]]可能な光源。
* The light level it is emitting can be changed by interacting with it.
 
  +
*{{cmd|give}}のようなコマンドでのみ利用可能。
  +
* 空気のような動作をし、[[バリアブロック]]のようにアイテムを持たないと表示されない。
  +
** バリアブロックとは異なり、光ブロックはアイテムを持たないと枠が表示されない。
  +
* 放つ明るさは右クリックで変えられる。
   
 
; [[避雷針]]
 
; [[避雷針]]
* 3個の銅インゴットでラフトできる。
+
* 3個の銅インゴットで作製ラフトできる。
* [[Lightning]] strikes within a 32-block radius get redirected to the lightning rod.半径32ブロック内の[[落雷]]は、すべて避雷針に落ちる。
+
* 半径32ブロック内の[[落雷]]は、すべて避雷針に落ちる。
  +
** 落雷すると真っ白になる。
** Turns completely white when struck by lightning.
 
* 雷が当たると、レベル15のレッドストーン信号を発する。
+
* 雷が当たると、強度15のレッドストーン信号を発する。
 
* [[雷雨]]の間に、召雷のエンチャントがされたトライデントを投げることで直接作動させることができるが、これはレッドストーン信号を発しない。
 
* [[雷雨]]の間に、召雷のエンチャントがされたトライデントを投げることで直接作動させることができるが、これはレッドストーン信号を発しない。
   
 
; [[苔ブロック]]
 
; [[苔ブロック]]
  +
* 全面に草のようなテクスチャのある不透明ブロック。
* An opaque block with a grass-like texture on all sides.
 
  +
* 骨粉を肥やすと[[草]]、[[草|背の高い草]]、苔のカーペット、両種のツツジがそれ自体と周辺に育つ。
* Can be fertilized with bone meal to grow [[grass]], [[tall grass]], moss carpets, and both types of azaleas on it and in its vicinity.
 
  +
* 骨粉を肥やすと石の表面を越えて成長させられるが草の表面は出来ない。
* Can be fertilized with bone meal to grow over (expand) across stone surfaces, but not grass surfaces.
 
  +
* ピストンや粘着ピストンで押すと壊れる。
* Breaks when pushed by a piston or sticky piston.
 
  +
*[[丸石]]や[[石レンガ]]と組み合わせるとそれらのブロックに苔を生やせる。
* Can be combined with [[cobblestone]] or [[stone bricks]] to make the mossy versions of those blocks.
 
  +
** 苔ブロックに加えて[[ツタ]]もまだ使える。
** [[Vines]] can still be used, in addition to moss blocks.
 
* Both [[axe]]s and [[hoe]]s are an appropriate tool to collect it.<ref>{{bug|MC-219960}}</ref>
+
* 採集に適切な道具は[[]][[クワ]]<ref>{{bug|MC-219960}}</ref>
  +
*[[小さなドリップリーフ]]を植えるのに使える。
*It can be used to plant [[Small Dripleaf|small dripleaf]]
 
   
  +
;[[苔のカーペット]]
; [[Moss Carpet]]
 
* Same texture as the moss block, but one pixel thick.
 
* Can be crafted with moss blocks, or be obtained by applying bone meal to them.
 
   
  +
* 苔ブロックと同じテクスチャで、1ピクセルの厚さ。
; [[Pointed Dripstone]]
 
  +
* 苔ブロックで作製でき、苔ブロックに骨粉を適用して入手できる。
* Can be either placed on a ceiling to create a stalactite or on top of a block to create a stalagmite.
 
  +
** Can be combined to form longer stalactites and stalagmites.
 
  +
;[[鍾乳石]]
* Thrown [[trident]]s break pointed dripstone. They also break when pushed directly or with a block by a [[piston]].
 
  +
* Stalagmites break if not attached to something below.
 
  +
* 天井に置けば鍾乳石を作れ、ブロックの上に置けば石筍を作れる。
* Stalagmites hurt [[entity|entities]] that fall on top of them more than normal fall damage.
 
  +
** 組み合わせればより長い鍾乳石や石筍を作れる。
** Damage is relative to height: For example, jumping on a stalagmite deals {{hp|2}} of damage, and falling from 3 blocks deals {{hp|8}} of damage.
 
  +
*[[トライデント]]を投げると鍾乳石は壊れる。[[ピストン]]で直接押したりブロックで押したりすると壊れる。
* Stalactites can fall or break if unsupported, and break apart on impact, hurting entities they fall on.
 
  +
* 下に繋がる物がないと石筍は壊れる。
** Damage is relative to height: For example, one falling from 2 blocks deals {{hp|2}} of damage, and one falling from 3 blocks deal {{hp|4}} of damage.
 
  +
* 石筍は上に落ちてきた[[エンティティ]]に通常の落下ダメージより大きなダメージを与える。
** They drip [[water]] or [[lava]] into [[cauldron]]s if a source block is placed above the stalactite, and gradually fill the cauldron. Water drips even without any water above the block (as does lava in the [[Nether]]) but this effect alone does not fill the cauldron.
 
  +
** ダメージは高さによる:例えば石筍の上に跳ぶと{{hp|2}}、3ブロック上から落ちると{{hp|8}}のダメージを受ける。
  +
* 鍾乳石は支えるものがないと落ちて壊れ、衝撃を受けるとバラバラになり、落下したエンティティにダメージを与える。
  +
** ダメージは高さによる:例えば2ブロック上から落ちると{{hp|2}}、3ブロック上から落ちると{{hp|4}}のダメージを与える。
  +
** 源ブロックが鍾乳石の上に置かれると[[水]]や[[溶岩]]が[[大釜]]へ滴り、だんだん大釜が満たされていく。ブロックの上に水が無くても水は滴る([[ネザー]]の溶岩と同様)が、この効果だけでは大釜は満たされない。
   
 
; [[粉雪]]
 
; [[粉雪]]
  +
* 上を歩く[[エンティティ]]を沈ませる、雪の一種。
* A variant of snow, [[Entity|entities]] that walk over it sink into it.
 
  +
*[[ブーツ|革のブーツ]]を履くとエンティティは粉雪ブロックへ沈まない。<!--検証結果、ウシのような通常は防具を着ないMobを含め、防具アイテムを装備できるものなら何でも動作。-->
* [[Leather boots]] can be worn to prevent entities from sinking into powder snow blocks.<!--Tested, works with anything that can have armor items, including mobs that normally don't wear armor, like cows.-->
 
  +
**[[プレイヤー]]は革のブーツを履いていても[[スニーク]]すると降りられる。革のブーツを着ると[[水]]や[[足場]]のように粉雪を「登る」こともできる。粉雪に着地した時の落下ダメージも防ぐ。
** [[Player]]s can still [[crouch]] to descend with leather boots. Wearing leather boots also allows powder snow to be "climbed", like [[water]] or [[scaffolding]]. They also prevent fall damage when landing on powder snow.
 
  +
**[[馬鎧|革の馬鎧]]を着ている[[ウマ]]も凍結ダメージを受けない。
** [[Leather Horse Armor]] also protects [[horse]]s from freeze damage.
 
  +
* 粉雪ブロックの中にいると、霜の画像がプレイヤーの画面に表示され、中にいる全てのエンティティ([[ストレイ]]、[[シロクマ]]、[[スノウゴーレム]]を除く)が凍り始めてすぐダメージを受け始める。
* When inside a powder snow block, a frosty vignette appears around the player's screen and any entity (with the exception of [[Stray|strays]], [[Polar Bear|polar bears]], and [[Snow Golem|snow golems]]) inside starts freezing and taking damage after a short time.
 
  +
**[[防具|革の防具]]を何か着ていれば凍結効果は止められる。
** Wearing any piece of [[leather armor]] stops the freeze effect.
 
* Can be collected and placed with a [[bucket]]. {{ItemSprite|Powder Snow Bucket}}
+
*[[バケツ]]{{ItemSprite|Powder Snow Bucket}}で採集や設置ができる。
  +
* 燃えているエンティティは触れた粉雪を解かす。
* Entities on fire melt powder snow when colliding.
 
   
; [[Rooted Dirt]]
+
;[[根付いた土]]
  +
* A dirt-like decorative block with roots on its texture.
 
  +
* テクスチャに根がある、土のような装飾ブロック。
* Similar to [[coarse dirt]], neither [[mycelium]] nor [[grass]] spread to it.
 
  +
*[[粗い土]]と同様、[[菌糸]]も[[草ブロック]]も伝播しない。
* {{Control|Using}} [[bone meal]] on any side grows [[hanging roots]] underneath.
 
  +
* いずれかの面に[[骨粉]]を{{Control|使用}}すると下に[[垂れ根]]が育つ。
   
 
; [[スカルクセンサー]]
 
; [[スカルクセンサー]]
  +
* 振動を検知するレッドストーン装置。
* A redstone component that detects vibrations.
 
  +
* 現在は自然生成されず{{cmd|give}}のようなコマンドでのみ利用可能だが、将来のバージョンで自然生成が計画されている。
* Currently, it does not generate naturally, available only from commands such as {{cmd|give}}, but natural generation is planned for future versions.
 
  +
* ブロックの設置、足音、飛び道具のような振動を検知しレッドストーン信号を放つ。
* Senses vibrations such as block placement, footsteps, and projectiles, and emits a redstone signal.
 
* [[ファイル:Vibration JE1 BE1.gif|32px|リンク=Special:FilePath/Vibration_JE1_BE1.gif]] Emits particles when it senses a vibration nearby.
+
* [[ファイル:Vibration JE1 BE1.gif|32px|リンク=Special:FilePath/Vibration_JE1_BE1.gif]] 付近の振動を検知するとパーティクルを放つ。
  +
*[[レッドストーンコンパレーター|コンパレーター]]を繋げると、信号の発生原因に基づいた強さの信号が放たれる。
* A [[Redstone Comparator|comparator]] connected to it emits different signal strengths based on what caused the signal.
 
  +
*[[降雨]]のような周囲の[[天候]]は検知しない。
* Does not detect ambient [[weather]] such as [[rain]].
 
  +
* センサーと音の原因の間に[[羊毛]]ブロックがあるとセンサーが音を検知しなくなる。
* [[Wool]] blocks between the sensor and the cause of the sound prevent the sensor from detecting the sound.
 
  +
  +
;[[玄武岩|滑らかな玄武岩]]
   
  +
* アメジストの晶洞の外側の層で見られる[[玄武岩]]の亜種。
; [[Smooth Basalt]]
 
  +
*[[玄武岩]]を製錬して入手できる。
* A [[basalt]] variant that composes the outer layer of amethyst geodes.
 
* Can be obtained by smelting [[basalt]].
 
   
 
; [[Spore Blossom]]
 
; [[Spore Blossom]]

2021年6月12日 (土) 07:00時点における版

この記事は内容の改訳が必要な可能性があります。 
執筆されている内容は不適切、不正確な翻訳かもしれません。
Book and Quill.png
このページの内容は翻訳されていません。 
あなたが内容を翻訳してみませんか?
このアップデートで現在リリースされた内容全てについては「Java Editionガイド/Caves & Cliffs」をご覧ください。
Minecraft 1.17
Caves & Cliffs logo 2.png
Caves & Cliffs cover art.png
Java Edition 1.17.png
エディション

Java Edition

公式名称

Caves & Cliffs: 第一弾

リリース日

2021年6月9日[1]

開発版
スナップショット (22)
プレリリース (3)
リリース候補 (1)
(すべて表示)
ダウンロード

クライアント (.json)
サーバー データパック[注釈 1]

難読化マップ

クライアント
サーバー

プロトコルバージョン

755

データバージョン

2724

1.17の他の
エディション
  • Bedrock Edition
  • PlayStation 3 Edition
  • PlayStation 4 Edition
  • PlayStation Vita Edition

Caves & Cliffsの最初のリリースである1.17は、Minecraft Live 2020で発表され[2]2021年6月8日にリリースされたJava Editionの大型アップデートである[3]。このアップデートは、2020年10月3日に開催されたMinecraft Live 2020で初めて発表された。このアップデートでは、アメジスト関連のブロックやアイテム、銅鉱石とその派生形、深層岩とその変種、ヤギヒカリイカウーパールーパーのMobが追加された。

2021年4月14日、Mojang Studiosは、更新内容の量と複雑さ、およびチームの健康状態を考慮し、アップデートを2つに分割することを発表した[4]山岳洞窟の生成の刷新、繫茂した洞窟鍾乳洞のバイオーム、ワールドの高さの増加などの複数の要素が21w15aで削除され、1.18にリリースされることになった。これらの要素は先行データパックで再度有効にすることができ、その後のスナップショットではこのデータパックに実験的新機能が更新された。

「Caves & Cliffs: 第二弾プレビュー」という名前の1.17リリースの最新のデータパックは、こちらからダウンロードできる[3]

追加要素

ブロック

アメジストの芽
  • アメジストの晶洞で見つかる芽生えたアメジストから成長する。
  • 最初は小さいが、しばらくすると中程度に成長し、さらに時間が経つと大きくなり、最終的にはアメジストの塊となる。
  • 作物とは異なり、各成長段階はブロック状態ではなく個別のブロックとなっている。
  • シルクタッチがついたツルハシを採掘した場合にのみ、ドロップする。
  • 合計3つの亜種(段階)がある。
アメジストの塊
  • アメジストの晶洞で成長するアメジストの芽の最終段階。
  • 採掘された際にはアメジストの欠片を落とし、個数は幸運のレベルによって変化する。シルクタッチ付きのツルハシで採掘した場合は塊を入手出来る。
    • 素手やピストンなど、ツルハシ以外で採掘された場合には通常4個の所を、2個しかアメジストの欠片を落とさない。
  • 明るさレベル5で光る。
ツツジ
  • 花がないものと桃色の花があるものがある。
  • 草ブロックの上に植えられる低木のようなブロックである。
  • どちらのツツジも苔ブロックに骨粉を使用すると成長する。
  • 桃色の花のものはゲーム上では小さなとして認識される(例えばミツバチが受粉できるなど)。
ツツジの葉
  • 花がないものと桃色の花があるものがある。
  • 減衰するとツツジと棒を落とす。
  • 桃色の花のものはゲーム上では小さなとして認識される(例えばミツバチが受粉できるなど)。
アメジストブロック
  • アメジストの晶洞つかる装飾ブロック。
  • 芽生えたアメジストとは異なり、アメジストブロックは採掘することで取得できる。
  • 4つのアメジストの欠片で作製できる。
銅ブロック
  • 9個の銅インゴットで作製できる。また、9個の銅インゴットに戻すこともできる。
  • 時間の経過と共に酸化され、テクスチャが鮮やかな青緑色へ変化する。
  • ハニカムと組み合わせて錆止めされた銅ブロックを作製することにより、酸化を防ぐことができる。
  • ハニカム使用したり、ディスペンサーで発射しても錆止めできる。
    • ブロックを錆止めすると黄色いパーティクルが形成される。
  • 使用すると錆止めをはがしたり酸化を戻したりできる(一回で一段階)。
    • ブロックの錆止めをはがすと白いパーティクルが形成される。
  • が酸化の状態を数段階戻すことがある。
    • 雷の落ちたブロックが近いほど、錆を落とす確率や、戻す段階の数が多くなる可能性が高い。
  • 切り込み入りの銅ブロックを作製できる。
  • 合計で7種ある。
原石ブロック
芽生えたアメジスト
  • 空気や水源ブロックに隣り合う全ての側面にアメジストの芽・塊を生成する。
  • シルクタッチでも採掘時に入手できず、何も落とさない。
  • ピストンや粘着ピストンで押すとすぐに破壊される。
    • 粘着ピストンで引っ張ることはできない。
  • アメジストの晶洞で生成される。
方解石
ろうそく
  • 16種類の色付きの種類と黄色がかった色なしの種類がある。
  • 火を起こせるものならどれでも着火できる。
  • シーピクルスのように1つのブロックの上に4つまで設置でき、最大で12の光を放つ。
    • 同じブロックには同じ色のろうそくのみ設置できる。
  • ケーキの上に1つだけろうそくを設置し、着火することができる。
    • ケーキが食べられると、ろうそくが飛び出す。
  • 水中に置くことはできるが、着火することはできない。
洞窟のツタ
  • 明るさが14の天然光源。
  • グロウベリーを落とす。
    • 成長は骨粉で促進できる。
    • ベリーはツタを使用すると収穫できる。
  • ブロックの下面に置くとグロウベリーから成長する。
深層岩の丸石
銅鉱石
  • 地下でランダムに小さな鉱脈が生成される。
  • 銅鉱石は0~64の高度で均一に生成される。
  • 採掘すると銅の原石を落とす。
  • 銅インゴットに製錬することができる。
切り込み入りの銅ブロック
  • 階段とハーフブロックの一種である。
  • 時間の経過とともにテクスチャが酸化および変化する。
  • ハニカムと組み合わせて錆止めされた切り込み入りの銅ブロックを作製することにより、酸化を防ぐことができる。
  • 合計で7種ある。
切り込み入りの銅のハーフブロック
  • 時間の経過とともにテクスチャが酸化および変化する。
  • ハニカムと組み合わせて錆止めされた切り込み入りの銅のハーフブロックを作製することにより、酸化を防ぐことができる。
  • 合計で7種ある。
切込み入りの銅の階段
  • 時間の経過とともにテクスチャが酸化および変化する。
  • ハニカムと組み合わせて錆止めされた切り込み入りの銅の階段を作製することにより、酸化を防ぐことができる。
  • 合計で7種ある。
深層岩
  • 0~16の高度で小さな鉱脈で生成される濃い灰色の石。
  • より高い硬度値を持つがどんなツルハシでも採掘できる。
  • 採掘すると深層がんの丸石を落とす。
  • シルクタッチのツルハシでのみ入手できる。
  • 合計で19種類ある:
深層鉱石
  • 鉄、金、銅、石炭、ダイヤモンド、レッドストーン、エメラルド、ラピスラズリを含む全種の鉱石の新装版を追加。
  • 採掘に通常の鉱石の二倍の時間を要す。
  • 通常の石のテクスチャを深層岩のテクスチャが置き換えている。
  • 深層岩中に生成された鉱石が置き換わる。
  • 通常の鉱石のように溶鉱や製錬のレシピで使える。
    • これらのレシピは深層鉱石を使ってもレシピ本を解除できる。
ドリップリーフ
  • エンティティは上に1.5秒(30ティック)留まることができ、その後そのエンティティは落ちる。
    • 傾きは「不安定」「部分的」「完全」の三段階で起こる。これらはF3のデバッグ画面で見られる。
      • プレイヤーが通り抜けて落ちる完全段階以外はすべて固体である。
      • 誰も上に立っていない場合は段階話に設定される。
    • 傾きは植物に飛び道具が当たっても変わる。
    • レッドストーンで動力を与えることで傾きは防げるが、飛び道具が当たると傾く。
  • 大きさは小と大の二種類である。小に骨粉を適用すると大きく成長させられる。
    • 小さなドリップリーフはハサミで回収でき(それ以外は壊れる)、粘土苔ブロック、水中の粘土や土ブロックに植えられる。
    • 大きなドリップリーフは手でもどんな道具でも回収でき、草、土、苔ブロックに植えられる。
  • どちらの大きさも繁茂した洞窟内で見られ、現在は単一バイオーム、洞窟、浮島のいずれかのワールドタイプでしか利用できない。
    • サバイバルでは行商人から入手できる。
鍾乳石ブロック
  • 装飾ブロック。
  • 鍾乳石や石筍と同じ材料でできているように見えるが立方体と同じである。
  • 主に鍾乳洞バイオームで生成され、現在は単一バイオーム、洞窟、浮島のいずれかのワールドタイプでしか利用できない
  • 4個の鍾乳石から作製できる。
輝く額縁
  • 光っているように見える配置可能なエンティティである。
  • 明るさレベルに影響を与えないが、エンティティ自身が光っているように見える。
  • 中に設置したアイテムも光って見える。
  • 額縁と、輝くイカスミを使って作製ラフトできる。
  • 地図にも適用される。
ヒカリゴケ
  • 洞窟で稀に見られ、ブロックのどの面でも成長でき、自然生成される光源。
  • 明るさレベルは7である。
  • ハサミを使って回収でき、それ以外では破壊される。
  • 自然に伝播はしないが、骨粉を使えば横方向に伝播する(ブロックの側面に使えば縦方向)。
    • 隣り合う空間に最大4個まで伝播する。
  • ツタとは異なり、水中では飛び出さず、登ることもできない。
  • 同じブロックの空き部分に最大6個まで設置でき、1つのブロックの各面に設置できる。
垂れ根
  • ブロックの下面にのみ置ける装飾ブロック。
  • ハサミを使って回収でき、それ以外では破壊される。
  • クワ根付いた土に使って通常のに変えることで入手できる。
虫食い深層岩
光ブロック
  • 元々Bedrock Editionにあった、新しい水没可能な光源。
  • /giveのようなコマンドでのみ利用可能。
  • 空気のような動作をし、バリアブロックのようにアイテムを持たないと表示されない。
    • バリアブロックとは異なり、光ブロックはアイテムを持たないと枠が表示されない。
  • 放つ明るさは右クリックで変えられる。
避雷針
  • 3個の銅インゴットで作製ラフトできる。
  • 半径32ブロック内の落雷は、すべて避雷針に落ちる。
    • 落雷すると真っ白になる。
  • 雷が当たると、強度15のレッドストーン信号を発する。
  • 雷雨の間に、召雷のエンチャントがされたトライデントを投げることで直接作動させることができるが、これはレッドストーン信号を発しない。
苔ブロック
  • 全面に草のようなテクスチャのある不透明ブロック。
  • 骨粉を肥やすと背の高い草、苔のカーペット、両種のツツジがそれ自体と周辺に育つ。
  • 骨粉を肥やすと石の表面を越えて成長させられるが草の表面は出来ない。
  • ピストンや粘着ピストンで押すと壊れる。
  • 丸石石レンガと組み合わせるとそれらのブロックに苔を生やせる。
    • 苔ブロックに加えてツタもまだ使える。
  • 採集に適切な道具はクワ[5]
  • 小さなドリップリーフを植えるのに使える。
苔のカーペット
  • 苔ブロックと同じテクスチャで、1ピクセルの厚さ。
  • 苔ブロックで作製でき、苔ブロックに骨粉を適用して入手できる。
鍾乳石
  • 天井に置けば鍾乳石を作れ、ブロックの上に置けば石筍を作れる。
    • 組み合わせればより長い鍾乳石や石筍を作れる。
  • トライデントを投げると鍾乳石は壊れる。ピストンで直接押したりブロックで押したりすると壊れる。
  • 下に繋がる物がないと石筍は壊れる。
  • 石筍は上に落ちてきたエンティティに通常の落下ダメージより大きなダメージを与える。
    • ダメージは高さによる:例えば石筍の上に跳ぶと2♥、3ブロック上から落ちると8♥♥♥♥のダメージを受ける。
  • 鍾乳石は支えるものがないと落ちて壊れ、衝撃を受けるとバラバラになり、落下したエンティティにダメージを与える。
    • ダメージは高さによる:例えば2ブロック上から落ちると2♥、3ブロック上から落ちると4♥♥のダメージを与える。
    • 源ブロックが鍾乳石の上に置かれると溶岩大釜へ滴り、だんだん大釜が満たされていく。ブロックの上に水が無くても水は滴る(ネザーの溶岩と同様)が、この効果だけでは大釜は満たされない。
粉雪
  • 上を歩くエンティティを沈ませる、雪の一種。
  • 革のブーツを履くとエンティティは粉雪ブロックへ沈まない。
    • プレイヤーは革のブーツを履いていてもスニークすると降りられる。革のブーツを着ると足場のように粉雪を「登る」こともできる。粉雪に着地した時の落下ダメージも防ぐ。
    • 革の馬鎧を着ているウマも凍結ダメージを受けない。
  • 粉雪ブロックの中にいると、霜の画像がプレイヤーの画面に表示され、中にいる全てのエンティティ(ストレイシロクマスノウゴーレムを除く)が凍り始めてすぐダメージを受け始める。
    • 革の防具を何か着ていれば凍結効果は止められる。
  • バケツで採集や設置ができる。
  • 燃えているエンティティは触れた粉雪を解かす。
根付いた土
スカルクセンサー
  • 振動を検知するレッドストーン装置。
  • 現在は自然生成されず/giveのようなコマンドでのみ利用可能だが、将来のバージョンで自然生成が計画されている。
  • ブロックの設置、足音、飛び道具のような振動を検知しレッドストーン信号を放つ。
  • Vibration (texture) JE1 BE1.gif 付近の振動を検知するとパーティクルを放つ。
  • コンパレーターを繋げると、信号の発生原因に基づいた強さの信号が放たれる。
  • 降雨のような周囲の天候は検知しない。
  • センサーと音の原因の間に羊毛ブロックがあるとセンサーが音を検知しなくなる。
滑らかな玄武岩
  • アメジストの晶洞の外側の層で見られる玄武岩の亜種。
  • 玄武岩を製錬して入手できる。
Spore Blossom
  • Can be placed only on the underside of a block.
  • Sends green particles downward when opened.
  • Particles appear in the air around the block.
遮光ガラス
  • A black variant of glass that is transparent to players, but does not let light through.
  • 4個のAmethyst Shardとガラスブロックでクラフトすることができる。
    • 色付きガラスは、Tinted Glassにクラフトすることができない。
  • ガラスとは違い、シルクタッチのない状態や素手で壊してもドロップする。
Tuff
  • A deep grayish stone that generates in blobs between levels 0 and 16.

アイテム

アメジストの欠片
  • Amethyst Clusterを破壊することで入手できる。
  • 幸運のエンチャントでドロップ量を増やすことができる。
  • Tinted Glass、アメジストブロック、Spyglassのクラフトに使用することができる。
ウーパールーパー入りバケツ
  • Obtained by using a water bucket on an axolotl, similar to fish.
  • Can be used to carry around and empty out axolotls, also similarly to fish.
バンドル
  • Available only from commands such as /give,
  • 中に他のアイテム(シュルカーボックスを除く)を保管するために使用される。
  • Can hold only one stack of items, but is able to hold different types of items inside of it.
    • Items with smaller stacks, such as ender pearls, take up more room in a bundle, and non-stackable items take up the whole bundle.
  • The bundle's contents can be opened by pressing use while holding it, throwing out its entire content into the world. When destroyed as an entity, it drops the items it currently has as well.
    • Right-clicking a bundle in the inventory empties one item from the bundle.
  • The player receives a tutorial when first having a bundle in the inventory.
  • Even though bundles are not stackable, bundles can be nested.
    • Can hold up to 16 bundles.
    • Only empty bundles can be placed in other bundles without using commands.
  • Has a GUI when hovering over it.
    • Shows contained items in its GUI's inventory slots when hovering over it, as well as fullness as a number.
  • Note: Bundles can hold any amount of any item if added using commands.
銅インゴット
  • Raw CopperまたはCopper Oreを製錬することによって入手することができる。鉱石自体からはドロップしない。
  • Block of Copper、Lightning Rod、Spyglassのクラフトに使用される。
Glow Berries
  • Can be eaten, restoring 2 ().
  • Grow on cave vines.
    • Once harvested the vines will lose their glow berry texture.
Glow Ink Sac
  • Glow Squidを倒すとドロップする。
  • Glow Item Frameのクラフトに使用される。
  • 看板の文字をを光らせるために使用される。
粉雪入りバケツ
  • 粉雪バケツを使用することで入手できる。
  • Can be used to place a powder snow block wherever it is used, or can be used to fill cauldrons with powder snow.
銅の原石
金の原石
  • Drops from gold ore when mined with a iron pickaxe or higher without Silk Touch.
  • 製錬することで金インゴットを得られる。
  • Piglins attempt to pick up raw gold.
鉄の原石
  • Drops from iron ore when mined with a stone pickaxe or higher without Silk Touch.
  • 製錬することで鉄インゴットを得られる。
スポーンエッグ
望遠鏡
  • 2つの銅インゴットとAmethyst Shardでクラフトできる。
  • 使用すると、プレイヤーが見ている場所を拡大するが、視界は小さな正方形の中に制限される。
    • The scope texture is a glass square with a copper border.
    • The overlay that limits the view can be removed with a resource pack or by pressing F1.
  • Spyglassを使用している際、専用のアニメーションがあり第三者視点や他のプレイヤーから見ることができる。

Mob

ウーパールーパー
  • Can only spawn in complete darkness and where there's a natural stone block less than 5 blocks below the spawning space.
  • The first amphibian added to Minecraft.
    • Dry out and start taking damage after 5 minutes of being out of water.
  • と同様に、水入りバケツを使って捕まえることができる。
  • 熱帯魚入りバケツを使って繁殖させることができる。
  • Come in five different colors (leucistic, yellow, brown, white, and blue, with blue being the rarest).[6]
    • Blue axolotls are very rare, with a 11200 chance of spawning.
  • Plays dead when damaged on water, receiving Regeneration I.
    • This regeneration ability is likely based on how real axolotls can regrow lost limbs.
  • Attacks drowned, guardians, elder guardians, squids, glow squids and fish, dealing 2♥ damage.
    • They have a two-minute cooldown after hunting non-hostile targets such as fish and squids.
    • They prioritise attacking hostile mobs over passive ones.
  • If a player kills a mob an axolotl is in combat with, the player gets a Regeneration I effect and is rid of Mining Fatigue, if they had it.
ヤギ
  • Spawns in mountain biomes.
    • Currently a place holder until the new mountains are added.
  • Can jump higher than other mobs to avoid obstacles, up to 10 blocks high.
  • 落下ダメージを軽減する。
  • 粉雪があると飛び越えて回避する。
  • Can be bred with wheat to produce a baby goat.
  • A bucket can be used on them to get milk.
  • Do not drop anything.
  • They have a 2% chance of spawning as a screaming goat, which are more hostile and make different noises.
Glow Squid
  • Originates from the mob of the same name in Minecraft Earth.
  • 通常のイカと同じ振る舞いをする水中Mobである。
  • Can only spawn in complete darkness and where there's a natural stone block less than 5 blocks below the spawning space.
  • 無条件にAxolotlから攻撃される。
  • 倒されると、Glow Ink Sacをドロップする。
  • Does not affect the light level, but appears as if lit up. Glows in the same way that magma cube cores, vexes, blazes and the eyes of spiders, drowned, and endermen do.
  • ダメージを受けた場合、短時間の間光らなくなり、すばやく泳いで逃げる。

ワールド生成

アメジスト晶洞
  • まれに地下に見られる新しい要素(海面近くの表面に露出するように見えることはめったにない)。
  • CalciteとSmooth Basaltの殻に包まれたBlock of AmethystとBudding Amethyst Blockのブロックが生成される。
    • Geodeには、開く可能性がある小さなエアポケットが近くにある。
  • Y=70–0の間に生成される。
  • 通常の洞窟と渓谷を上書きしながら生成されるが、廃坑はさらに上書きされて生成される。
  • Currently has a high generation rate, presumably for testing purposes as with ruined portals in the 1.16 snapshots.
Azalea Tree
  • Generate above lush caves, either on the surface or underground.
  • Consist of azalea leaves (both variants), oak logs and rooted dirt.

コマンド

/item
  • Modifies the inventory of a block or entity.
    • This command has three forms:
      • /item <target> replace <item stack> [<count>] – same as old /replaceitem
      • /item <target> modify <modifier> – modifies item (without copying).
      • /item <target> copy <source> [<modifier>] – copies item for source to target(s), optionally applying modifier
    • Possible sources and targets: entity <selector> <slot> or block <x> <y> <z> <slot>
    • For example, /item block ~ ~ ~ container.0 copy entity @s enderchest.0 copies the first item from player's enderchest to the first slot of the container player is currently standing on.
    • Replaced /replaceitem.
Item modifiers
  • Reuse functions syntax of a loot table to describe item modification in /item command.
  • The function part of loot tables can now be defined as separate data pack resource in item_modifiers directory.
    • Such files can contain a single function (i.e single JSON object) or an array of functions.
ゲームルール
  • freezeDamage
    • Whether entities take damage from freezing inside of powder snow.
  • playersSleepingPercentage
    • 夜をスキップするのに必要なプレイヤーの割合を設定できる。
    • When set to 0 or a negative value, a single player is sufficient to skip the night. The sleeping animation occurs as normal.
    • 100より大きい値にに設定された場合、夜をスキップすることができなくなる。
    • デフォルトでは100に設定されている。

ゲームプレイ

死亡メッセージ
  • Added 6 new death messages:
    • "<player> froze to death"
    • "<player> was frozen to death by <entity>"
    • "<player> was skewered by a falling stalactite"
    • "<player> was skewered by a falling stalactite whilst fighting <entity>"
    • "<player> was impaled on a stalagmite"
    • "<player> was impaled on a stalagmite whilst fighting <entity>"
ルートテーブル
  • New condition: value_check
    • Checks range of value.
    • Parameters:
      • value – see "New value providers" section (currently combination of random generators and score)
      • range – min/max range
  • 新たな関数:
    • set_enchantments
      • Modifies enchantments on item.
      • Parameters:
        • enchantments – map of enchantment id to level value (can be score or random number)
        • add – if true, change is relative to current level. If false, level is replaced with current value (default behavior)
    • set_banner_pattern
      • 旗の模様に必要なタグを設定する。パラメータ:
        • patterns - 模様オブジェクトの一覧:
          • pattern - 模様の名称(square_bottom_left、bricksなど)
          • color - 色の名称(light_grayなど)
        • append - trueの場合、新たな要素に置き換えるのではなく、既存の要素に追加される。
  • New value providers: score
    • Returns scaled scoreboard value.
    • Parameters:
      • score – scoreboard name
      • target – same as target in score predicate
      • scale – scaling factor (float)

全般

The alternative Mojang Studios loading screen that appears when the Monochrome Logo option is turned on

アクセシビリティ
  • Added an alternative solid black background color for the Mojang Studios loading screen, toggleable with the “Monochrome Logo” accessibility category in options.
操作
  • Added F3 + L shortcut to generate and persist performance metrics from in-game, similar to /debug.
    • Metrics are saved in .minecraft/debug/profiling/<timestamp>.zip.
データパック
  • Added  aquifers_enabled,  deepslate_enabled and  noise_caves_enabled to worldgen/noise_settings/*.json.
パーティクル
  • Added 15 new particle types: dripping_dripstone_lava, dripping_dripstone_water, dust_color_transition, electric_spark falling_dripstone_lava, falling_dripstone_water, falling_spore_blossom, glow, glow_squid_ink, scrape, snowflake, spore_blossom_air, vibration, wax_off and wax_on.
シェーダー
  • Are now included for all supported render states.
  • Any shader except for the blit shader can also be replaced in resource packs.
  • For now replacing these shaders is not officially supported and the way it works may change in the future.
  • Current rendering engine uses a system similar to the post-processing shader pipeline. There are some differences between both systems that cater to the slightly different requirements.
タグ
  • エンティティ種タグ axolotl_always_hostiles が追加された。
    • ドラウンド、ガーディアン、エルダーガーディアンが含まれる。
    • Axolotls are always hostile towards entities in this tag.
  • エンティティ種タグ axolotl_hunt_targets が追加された。
  • アイテムタグ axolotl_tempt_items が追加された。
  • ブロックタグ candle_cakes が追加された。
    • 17種類すべてのCandle Cakeが含まれる。
    • このタグのブロックはCandle Cakeと見なされ、ブロック状態 lit がfalseに設定されている場合に着火できる。
  • ブロック・アイテムタグ candles が追加された。
    • 17種類すべてのCandleが含まれる。
    • このタグのブロックはCandleと見なされ、ブロック状態 litおよびwatterlogged の両方がfalseに設定されている場合に着火できる。
    • ケーキはこのタグを使用して、Candleを設置できるかどうかを判断する。
  • ブロックタグ cauldrons が追加された。
    • 大釜、Water Cauldron、Lava Cauldronが含まれる。
    • このタグは、特定の経路探索プロセスで使用される。
  • ブロックタグ cave_vines が追加された。
    • Cave Vines Body BlockとCave Vines Head Blockが含まれる。
  • ブロック・アイテムタグ coal_orescopper_oresdiamond_oresemerald_oresiron_oreslapis_oresおよびredstone_ores が追加された。
    • Contain the normal and deepslate variants of each ore type.
  • アイテムタグ cluster_max_harvestables が追加された。
    • Contains all pickaxes.
  • ブロックタグ crystal_sound_blocks が追加された。
    • Amethyst BlockとBudding Amethystが含まれる。
    • このタグのブロックは、上に乗った際に「amethyst block chime」のサウンドを短時間の間に繰り返し再生する。
  • ブロックタグ deepslate_ore_replaceables が追加された。
    • DeepslateとTuffが含まれる。
  • ブロックタグ dirt が追加された。
    • 粗い土ポドゾルRooted Dirtが含まれる。
    • Grass, tall grass, ferns, tall ferns, sweet berry bushes, saplings, flowers, azaleas, sugar cane, and dead bushes can be placed in blocks in this tag.
    • Pumpkins and melons can grow onto blocks in this tag.
  • ブロックタグ dripstone_replaceable_blocks が追加された。
    • ブロックタグ base_stone_overworld と土が含まれる。
    • Used in dripstone generation to determine what dripstone can replace and what pointed dripstone can generate on.
  • アイテムタグ fox_food が追加された。
    • スイートベリーとGlow Berriesが含まれる。
  • エンティティ種タグ freeze_hurts_extra_types が追加された。
  • エンティティ種タグ freeze_immune_entity_types が追加された。
  • アイテムタグ freeze_immune_wearables が追加された。
    • 革の馬鎧、帽子、上着、スボン、ブーツが含まれる。
    • 防具スロットに、このタグが含まれているアイテムがあると、エンティティが凍結するのを防ぐ。
  • Added new game_events tag type.
  • アイテムタグ ignored_by_piglin_babies が追加された。
    • 革が含まれる。
    • 子供のピグリンは、このタグのアイテムを拾おうとはしない。しかし、大人のピグリンは影響を受けない。子供のピグリンは、大人のピグリンが従う他の規則に従う。
      • アイテムがこのタグに含まれており、同時にピグリンが欲しいアイテムと認識している場合は、このタグが優先される。
  • ゲームイベントタグ ignore_vibrations_sneaking が追加された。
    • Contains the step, swim, falling, and shooting projectile events.
    • Game events in this tag are ignored by sculk sensors if the source entity is sneaking.
  • ブロックタグ inside_step_sound_block が追加された。
    • 雪、Powder Snowが含まれる。
    • Blocks in this tag create snow stepping noises while the player walks in them.
  • ブロックタグ lush_ground_replaceable が追加された。
  • ブロックタグ lush_plants_replaceable が追加された。
    • Contains the #base_stone_overworld block tag, the #cave_vines block tag, dirt, gravel and sand.
  • ブロック・アイテムタグ occludes_vibration_signals が追加された。
    • ブロック・アイテムタグ wool が含まれる。
    • このタグに含まれるブロックは、Sculk Sensorと振動の間に設置されている場合に検知されるのを防ぐことができる。
    • As thrown entities, items in this tag do not trigger vibrations.
  • アイテムタグ piglin_food が追加された。
    • 生の豚肉と焼き豚が含まれる。
    • ピグリンは、このタグのアイテムを食べることができる。
      • 食べるとは、ピグリンがアイテムを探し出して拾うことで、そのアイテムがインベントリに出現せずに消滅することを指す。
  • エンティティ種タグ powder_snow_walkable_mobs が追加された。
    • キツネ、ウサギ、エンダーマイト、シルバーフィッシュが含まれる。
    • Entities in this tag can walk on top of powder snow.
  • ブロックタグ snow が追加された。
    • 雪ブロックPowder Snowが含まれる。
    • Blocks in this tag turn blocks with a snowy variant below them (like grass) into said snow variant.
  • ブロックタグ stone_ore_replaceables が追加された。
    • 石、花崗岩、閃緑岩、安山岩が含まれる。
  • ゲームイベントタグ vibrations が追加された。
    • すべてのゲームイベントが含まれる。
    • このタグに含まれるゲームイベントは、Sculk Sensorに検知される。
テクスチャ
  • Removed some unused textures, including:
    • The texture for the zombie villager before 1.9.
    • The "arrow.png" placed outside of the arrow folder that included the purple arrow texture.
    • The ruby item texture.
    • The piglin leather armor models.
    • The footprint particles.

変更要素

ブロック

  • The unused "base" pattern has been renamed to the "field" pattern and given proper translation strings (its ID is still "base").
ビーコン
  • Beacon beams are now visible up to 1343 blocks away from the source instead of 256 blocks.
Blackstone, gilded blackstone, polished blackstone bricks, and cracked polished blackstone bricks and stair, slab and wall variants
  • テクスチャがわずかに変更された。
醸造台
  • Changed potion icon in the brewing stand GUI to reflect the new bottle texture in the Texture Update.[7]
  • Removed some stray pixels from the GUI texture.
ケーキ
  • 「Candle Cake」と呼ばれる亜種が追加された。
    • 食べられていないケーキにCandleを使用することで作ることができる。
    • The candle on the cake comes in 17 colors, depending on the color of the candle used to create it.
    • ケーキが食べられると、もとのCandleが飛び出てくる。
大釜
  • 溶岩やPowder Snowで満たすことができるようになった。
    • Lava-filled cauldrons can damage players and mobs inside of them, and give off a redstone comparator signal of strength 1.
    • Powder snow cauldrons are formed when cauldrons are under the sky during snowfall.
    • Can also be filled with powder snow by using a powder snow bucket on it.
  • 通常の大釜、Water Cauldron、Lava Cauldron、Powder Snow Cauldronに分割された。
コンポスター
  • Some items are now compostable:
    • 30% chance: non-flowering azalea leaves, glow berries, moss carpet, small dripleaf, hanging roots.
    • 50% chance: flowering azalea leaves, glow lichen.
    • 65% chance: spore blossoms, non-flowering azalea, moss blocks, big dripleaf.
    • 85% chance: flowering azalea.
ディスペンサー
草ブロック
  • Changed part of the dirt of the side texture of snowy grass to match regular grass.[8]
草の道
  • Bedrock Editionに従うために、「Dirt Path」に名前が変更された。
    • ブロックIDも dirt_path に変更された。
  • Can now be made with dirt, coarse dirt, mycelium, and podzol by using a shovel.
ラピスラズリブロック
  • Renamed to "Block of Lapis Lazuli".
書見台
  • Slightly shrunk top part to prevent z-fighting with fire.[9]
鉱石
  • Texture changes (all overworld ores except diamond) had the shape of the "ore pattern" in the stone changed to make them visually distinct for colorblind players:
Name Old texture New texture Deepslate texture
石炭鉱石 Coal Ore JE2 BE2.png Coal Ore JE5 BE4.png 80px
ダイヤモンド鉱石 Diamond Ore JE3 BE3.png Diamond Ore JE5 BE5.png 80px
エメラルド鉱石 80px Emerald Ore JE4 BE3.png 80px
金鉱石 Gold Ore JE3 BE2.png 80px 80px
鉄鉱石 Iron Ore JE3.png 80px 80px
ラピスラズリ鉱石 Lapis Lazuli Ore JE2 BE2.png 80px 80px
レッドストーン鉱石 Redstone Ore JE2 BE2.png 80px 80px
ピストン
  • ブロックがピストンによって破壊された場合、パーティクルが表示されるようになった。
    • しかし、サウンドは再生されない[10]
  • Breaks Budding Amethyst if pushed/pulled with a piston/sticky piston.
カボチャ
  • Changed one pixel on the pumpkin's top texture to remove the possibility for a small swastika to be displayed.[11]
レール
  • 水浸しにできるようになった。
  • と接触しても破壊されなくなった。
看板
  • Changed the textures of acacia, birch, dark oak, jungle, oak, and spruce signs to reflect new textures in the Texture Update.
  • Glow Ink Sacを使うと、文字を光らせることができるようになった。
    • 光る看板は明るさレベルに影響を与えないが、文字自体が光っているように見える。
    • A new lit block state had been added to indicate whether the sign text is lit up.
    • 通常のイカスミを使用することで、光る効果を取り除くことができる。
    • 文字を染色すると、音が出るようになった。
燻製器
  • Changed the top texture of the smoker to fix a stray pixel in the bottom left corner.
石切台
ストラクチャーブロック
  • Default mode of structure blocks is now "Load". "Data" is now hidden by default.
  • "Data" can be accessed by clicking the mode button while holding the Alt key.
  • 流水がレールを壊さなくなった。

アイテム

時計
  • The texture has been changed from Clock JE2 BE2.gif to Clock JE3.gif
コンパスロードストーンコンパス
  • The texture has been changed from 32px to 32px
ロケット花火
  • レシピ本を使用して、1つの火薬で作られた単純な花火ロケットを作成できるようになった。
ジャングルのドア
  • Changed the texture of the jungle door item to reflect the block texture in the Texture Update.[12]
フグ
  • The strength of the poison effect has been decreased from IV to II.[13]
シュルカーボックス
  • They now drop their items when destroyed as entities.
光の矢
  • Fired spectral arrows are now entirely golden to reflect the item texture in the Texture Update.[14]
サトウキビ
  • Changed the texture of the sugar cane item to better reflect biome tinting added in 1.7.2.[15]
怪しげなシチュー
  • Can now be eaten even if the player is at full hunger.

Mob

ネコ
  • Changed the texture of the siamese cat type, mostly brightening it.
ドラウンド
エンダーマン
  • Can now pick up rooted dirt, flowering azaleas and flowering azalea leaves.
キツネ
  • Eat glow berries.
ガーディアンエルダーガーディアン
  • Removed some stray pixels from the texture file.
  • Now drop cooked cod or salmon instead of raw cod or salmon if on fire when killed or killed by a fire source.
ハスクゾンビ村人ゾンビ
シロクマ
  • Now drop cooked cod or salmon instead of raw cod or salmon if on fire when killed or killed by a fire source.
シュルカー
  • シュルカーに別のシュルカーの発射物が当たった場合、新たなシュルカーをスポーンさせる可能性がある。近くに他のシュルカーが少ない場合、新たなシュルカーがスポーンする確率が高くなる。
スケルトン
スライム
  • The maximum size that slimes can be summoned with is now 128.
村人村人ゾンビ
  • Moved the librarian top overlay texture to correct side of torso.[16]
  • Mason villagers can now sell 4 dripstone blocks for an emerald.
  • Can now accept a filled cauldron as a valid workstation.
行商人
  • Added the following trades to the wandering trader:
    • Will sell 2 small dripleafs for an emerald.
    • Will sell 2 pointed dripstones for an emerald.
    • Will sell 2 rooted dirt for an emerald.
    • Will sell 2 moss blocks for an emerald.

エンティティ

経験値オーブ
  • パフォーマンスを向上させるために、大量にある場合は併合することがある。
    • 併合されても、得られる経験値の量には影響がない。
  • 死亡したプレイヤーに追従しなくなった。
トロッコ
  • 水中で移動できるようになった。しかし、陸上よりも移動速度が大幅に落ちる。
絵画
  • Changed the back texture to reflect the texture of the planks in the Texture Update.

ワールド生成

バイオーム
  • Biome-specific sky colors now blend more smoothly.
A 1.17 Mineshaft with ceiling supports and oak log supports from the ground

A 1.17 Mineshaft

廃坑
  • Mineshaft pieces no longer generate if they were fully floating in the air.
  • Corridors now generate with wooden logs as pillars for support, or chains and oak fences as hanging support if needed.
  • Cobwebs no longer generate floating without an adjacent block.
  • Glow berries can be found in mineshaft chest minecarts.
難破船
  • Moss blocks can be found in chests.

コマンド

/give
  • giveコマンドで得られるアイテムの最大数が100スタックに制限された。(例:6400個の石、100個の鉄の剣)
/replaceitem
  • Removed /replaceitem command.
  • Replaced with /item replace.
/spawnpoint
  • Can no longer set a player's spawn point to areas that are out of the world.

ゲームプレイ

Absorption effect
  • The yellow absorption hearts now stay yellow if the player has the Poison or Wither effects, instead of appearing empty.
進捗
  • Glow berries are now required for "A Balanced Diet".
  • Goats and axolotls are now required for "Two by Two" and available for "The Parrots and the Bats".
  • The advancement for obtaining diamond armor is now capitalized as "Cover Me with Diamonds", as opposed to "Cover Me With Diamonds".
Build limit
  • The message for letting the player know they are attempting to build beyond the build limit no longer says "blocks" at the end.
発光
  • Glowing is now based on the outline of all layers on an entity, not just the base layer.
ルートテーブル
  • Loot tables can now access scoreboard values by UUID.
  • Loot table values inside random number generators can now be nested.
  • Changed condition: score
    • entity parameter has now been replaced with target. It can either contain value from old entity field (like this) or be an score holder name in form {"name": "..."}.
  • Changed function: set_damage
    • This function now has add parameter. If true, change is relative to current damage. If false, damage is replaced with current value (default behavior)
  • Changed function: set_count
    • This function now has add parameter. If true, change is relative to current item count. If false, item count is replaced with current value (default behavior)
  • Changed function: copy_nbt
    • source parameter can now be set to {"storage": <namespaced id>}, to access command storage.
NBT data
  • All projectile entity data now has a field called HasBeenShot.
    • If this field is false, during the next tick the projectile fires a projectile shot game event, causing any nearby sculk sensors to react.
レシピ本
  • Some recipe-unlocking advancements had criteria names changed.
  • The chiseled nether bricks recipe is now unlocked by having a nether brick slab instead of a nether brick block.
  • 模様入りの磨かれたブラックストーンのクラフトレシピが、磨かれたブラックストーンの代わりに磨かれたブラックストーンのハーフブロックを手に入れることでロックが解除されるようになった。
  • レシピ本を使用して、1つの火薬で作られた単純な花火ロケットを作成できるようになった。
降雪
  • During snowfall, cauldrons under the sky now slowly fills with powder snow.
Spawning
  • Added a new mob cap category, underground water creature.
    • Used by axolotls and glow squids.
    • Have a cap of 5, are friendly, are not persistent and despawn at 128 blocks or more from the player.
スペクテイターモード
  • It is now possible to see while inside lava.
字幕
  • Changed Shulker bullet explodes to Shulker Bullet explodes.
  • Changed Shulker bullet breaks to Shulker Bullet breaks.
  • Changed the subtitles for stripping logs and wood from "Axe scrapes" to "Axe strips".
    • "Axe scrapes" is now used for copper blocks.

全般

ブロックモデル
  • ツタのブロックモデルが簡単なものとなった。
Code
  • Unused parts of code (unused static fields and methods) are no longer removed.
    • Although this does not affect the game itself, it adds more information for modders.
  • Updated required Java version to Java 16[17]
クリエイティブインベントリ
  • The Redstone Tab has been reordered to prioritize highly-used blocks.
  • Redstone items/blocks have been grouped and ordered in the following way (from top to bottom): Essentials, Unique activators, Miscellaneous, Common activators, and Openables.
    • The category for the recipe book advancements for these recipes has moved as well.
カスタムディメンション
  • Added height and min_y variables to dimension types, allowing for the height limit to be increased in custom worlds settings.
データパックリソースパック
  • pack.mcmetapack_version が、6から7に変更された。
  • リソースパックのバージョン番号が、6から7に変更された。
    • ドラウンドのテクスチャミラーリングが変更された[18]
    • ゲームモードセレクターのスロットが25ピクセルから26ピクセルになった。
  • Data pack version is also changed to 7.
専用サーバー
  • 専用サーバにおいて、server.propertiesrequire-resource-pack を設定することで、カスタムリソースパックを強制できるようになった。 When this option is used, players are prompted for a response and get disconnected if they decline the required pack.
Entity storage
  • Entities have been extracted from main (terrain) chunks and are now stored in separate entities directory (similar to POI storage). Those new files are still region files with NBT.
Game library updates
  • Rendering is now using OpenGL 3.2 core profile.
    • All fixed-function rendering has been replaced with shader-based rendering.
  • javabridgeのバージョン1.0.22から1.1.23に更新された。
言語
  • ゴート語、カビル語、マオリ語、モホーク語、ヌク語、オジブウェー語、タロッサ語の各言語が、翻訳が不完全なため削除された。
材料
  • Removed the coral material.
  • Added the moss material.
メニュー画面
  • Buttons tied to a set of values can now be scrolled through.
  • Clicking ⇧ Shift on a menu button changes it to the previous value.
  • The debug mode can now be accessed only by holding Alt instead of ⇧ Shift while clicking on the world type button.
難読化マップ
  • Changed the license included in the obfuscation map.
リソースパック
  • Improved performance when using many overrides on an item model.
  • toasts.png GUI texture has a new icon for the bundle tutorial.
サーバー
  • サーバー設定 max-build-height が削除された。
  • 認証されたサーバーへの接続に失敗した場合のエラーメッセージが変更された。現在は"Down For Maintenance"の代わりに"Not Reachable"であると表示される。
スプラッシュ
  • Changed the splash "OpenGL 2.1 (if supported)!" to "Now on OpenGL 3.2 core profile!"
タグ
  • Added azalea leaves and azalea leaves flowers to the leaves block and item tags.
  • Added flowering azalea leaves and flowering azaleas to the small_flowers block and item tags.
  • Added deepslate and tuff to the base_stone_overworld block tag and deepslate to the stone_crafting_materialsおよびstone_tool_materials item tags.
  • Added deepslate gold ore to the gold_ores block and item tags.
  • Added all copper slab and stair variants, as well as various deepslate variants to the slabsstairsおよびwalls block and item tags.
  • Added cave vines and cave vines plant to the climbable block tag.
  • Added tinted glass to the impermeable block tag.
  • Added raw gold to the piglin_loved item tag.
  • Changed the bamboo_plantable_onおよびenderman_holdable block tags to use the dirt block tag, removing other mentions of dirt blocks from the tags.
翻訳文字列
  • The "World Type" string no longer contains a colon (":"). The colon is still visible in-game, however.
  • Changed "Use VSync" to "VSync".
  • Removed the unused string for enabling VBOs, "Use VBOs".
  • Added strings, "Mode", "Type", "Triggering", and "Track output". These are read out by the narrator for buttons in the command block UI.
ワールド選択
  • ワールドをダウングレードする際、専用の警告が表示されるようになった。

修正

304個のバグを修正
1.17以前にリリースされたバージョンから
  • MC-610 – Grass / Flowers / Snow are placed incorrectly in newly created chunks.
  • MC-1483 – Snow covered grass/podzol/mycelium block side texture does not match original block.
  • MC-2490 – TNT animation ends at 80 ticks, ignores fuse length changes.
  • MC-3366 – End portal appears transparent from below.
  • MC-3587 – Last use of an anvil causes player to drop their item.
  • MC-3615 – 溶岩と水が、特定の高度で完全に透明に見える。
  • MC-8017 – Arrows and tridents are not being slowed down by webs but eggs and snowballs are
  • MC-9591 – Players are able to create ghost lily pads.
  • MC-12363 – Lava / water / powder snow bucket desync when using it while rapidly turning.
  • MC-18880 – The Absorption effect has no texture for poison/wither hearts (appears empty instead).
  • MC-19690 – Reducing maxHealth / max_health can cause fake death.
  • MC-29318 – プレイヤーがアイテムを操作しているときに、クライアントがインベントリの更新を検知せず、アイテムが表示されなくなる。
  • MC-29552 – stat.playOneMinute adds a value of 1 every tick.
  • MC-32452 – Fog generates only in the centre of the screen.
  • MC-46650 – When flying through blocks in spectator mode in F5, the camera zooms in and out a lot.
  • MC-53518 – Endermen don't attack endermites spawned using spawn eggs or /summon.
  • MC-55775 – Statistics screen sometimes doesn't show up to date information.
  • MC-66587 – Lag spike while loading player head textures/player skins.
  • MC-68129 – Smooth lighting doesn't work properly underwater.
  • MC-70738 – Killing guardian with lava does not give cooked fish.
  • MC-70850 – False negatives during occlusion culling.
  • MC-71530 – Spectators can't see through lava.
  • MC-73104 – Server address field editing bug.
  • MC-79888 – Beacon beam can be seen when you have blindness effect.
  • MC-80468 – Inconsistency between block names.
  • MC-84121 – 発光エフェクトの形状が、Mobの元の形に基づいている。
  • MC-85967 – Vines placed without a support block using /setblock cannot be interacted with.
  • MC-86645 – Scroll bar goes higher than chat overlay.
  • MC-87019 – インベントリを開いている時、表示されているスロットのみがクライアント側で更新されている。
  • MC-89880 – 重さが 0 のスポナーがゲームをクラッシュさせる。
  • MC-91522 – シュルカーが乗ったボートやトロッコを破壊すると、シュルカーの描画位置が非同期になり、ゴーストシュルカーが生成される。
  • MC-92349 – 他のプレイヤーが動物に近づいている間、プレイヤーは食べ物で動物を誘導することができない。
  • MC-92867 – JSONテキスト値を null に設定すると、例外が破棄され、ゲームがクラッシュする。
  • MC-93243 – AMDのグラフィックカードおよび内蔵グラフィックでの霧の描画の問題。
  • MC-96114 – Shulker can lift up mobs.
  • MC-96322 – Shulkers are unable to attack from boat.
  • MC-98219 – 経験値オーブが、死亡したプレイヤーを追従する。
  • MC-99098 – Shulker open and close hitbox is not updated, when they ride boat, minecart or mobs.
  • MC-99259 – The wither health bar doesn't go up during spawn.
  • MC-102220 – Barrier Blocks are not shown when "Show Invisible Blocks" is selected in Save Structure Blocks.
  • MC-102269 – Polar bears drop raw fish instead of cooked fish when killed with fire or lava.
  • MC-103430 – Vines breaking too slow (enchanted shears).
  • MC-104897 – End crystals placed on exit portals generated before 1.9 do not respawn the ender dragon.
  • MC-105035 – Floating mineshafts generating incorrectly in shade.
  • MC-105080 – Ender Dragon is respawned if all Exit End Portal blocks are removed / legacy scanning is done for worlds with new dragon fight.
  • MC-105344 – ブロックの横にくっついているシュルカーをボートやトロッコに乗せても、シュルカーの向きが横になったままになる。
  • MC-106417 – Shulkers can be pushed outside of the world border by a piston.
  • MC-106690 – Servers sends SPacketMaps packets even if the map data did not change.
  • MC-108469 – チャンク単位のエンティティリストが正しく更新されないことがある(エンティティが消える)。
  • MC-108636 – There are a number of unused texture files.
  • MC-108717 – シュルカーを押し戻せない。
  • MC-110903 – Cannot remove horse saddle using /replaceitem.
  • MC-111196 – モンスタースポナーを使用してシュルカーをスポーンさせると、白いシュルカーがスポーンする。
  • MC-111534 – The firework rocket use statistic doesn't count rockets used for elytra boosting.
  • MC-112147 – 「友好的生物」の音量スライダーをオフにすると、溶岩を燃やすアイテムまたは経験値の音がミュートになる。
  • MC-113177 – シュルカーを非固体ブロック内に押し込めない。
  • MC-114796 – Overworld nether portals outside of the world border (up to ~128m from the border) are considered valid.
  • MC-117653 – Recipes and advancements are not granted while most GUIs are open.
  • MC-118757 – Increasing Game State Rain Level values make the game increasingly laggier and distorts UI.
  • MC-119051 – シュルカーボックスのGUIでランダムで透明な線が描画される。
  • MC-121897 – アニメーションで使用されるフレームのズレにより、ArrayIndexOutOfBoundsException が破棄される。
  • MC-123587 – Kicked from the game when reaching y levels over 30,000,000.
  • MC-124109 – 発光エフェクトを受けたウマの輪郭がおかしい。
  • MC-124667 – Air can be used in custom recipes, causing a crash.
  • MC-125858 – Grass / flowers / snow / trees are placed incorrectly in Superflat World.
  • MC-126997 – Undyed shulker box still uses cauldron's water when right clicking.
  • MC-127201/replaceitem が非常に不快な音を出すが、アイテムを交換する人には聞こえない。
  • MC-127692 – ホッパーを使用すると、かまど内で経験値が蓄積され、深刻なラグが発生する可能性がある。
  • MC-130098 – Debug world spawns player at y=2 instead at y=70 where all the blocks are.
  • MC-130449 – 探検家の地図のロックを解除すると、製図家の村人がゲームをフリーズまたはクラッシュさせる。
  • MC-130584 – 構造物が読み込まれると、構造物内の水源が浸水可能なブロックに広がる。
  • MC-131564 – Models that have locked uv in blockstates ignore texture rotation.
  • MC-133691 – ブロックを満杯の大釜に正常に配置することができない。
  • MC-135552 – 死んだエンティティがチャンクに保存される。
  • MC-135561 – Failed to create OpenGL context on some Linux systems with Nvidia driver.
  • MC-136497 – 経験値オーブが深刻なラグを引き起こす。
  • MC-136560minecraft.used:minecraft.elytra not functioning.
  • MC-136647 – Leads don't work with Squids.
  • MC-136681 – Debug Stick use statistic increases when not allowed to use it.
  • MC-136776 – Some NBT tags are not kept when fish or axolotl mobs are caught in water buckets.
  • MC-137452 – Bamboo grows in lots of inappropriate places in Bamboo Jungles.
  • MC-139265 – ポータルを通過するときにシュルカーが正しくテレポートしない。
  • MC-141034taiga_fisher_cottage_1 が水で満たされている。
  • MC-142711 – Baby turtles take damage when pushed against ceiling.
  • MC-143732 – Undead mobs that are halfway in sand blocks dont burn in daylight.
  • MC-143821 – Using empty map in Creative mode can create additional map with ID 0.
  • MC-145501 – Librarian and zombie librarian torso top texture is incorrect.
  • MC-147589 – Vines no longer randomly generate in jungles.
  • MC-147729 – Crafting via the recipe book can delete items if picking up items while crafting.
  • MC-148432 – Sound spam while in water and lava at the same time.
  • MC-148809 – Structure block data length limited to 12.
  • MC-149495 – Pufferfish triggers tripwire without colliding with it upon reloading the game.
  • MC-149777 – Crash when loading world: java.util.ConcurrentModificationException when using Java 11 or above.
  • MC-149799 – クロスボウが装填された状態でオフハンドにあるとき、メインハンドでアイテムを持っているとクロスボウが見えなくなる。
  • MC-150054 – Spectral arrow texture on item and entity aren't consistent.
  • MC-150784 – Brewing Stand bottle outline incorrect.
  • MC-151270 – Teleporting an entity from another dimension can cause UUID duplication in entity sections.
  • MC-152265 – Starting server outputs "unable to resolve BlockEntity for ItemStack" errors.
  • MC-153254 – Baby zombies/piglins take damage when pushed against ceiling by bubble columns.
  • MC-154006 – Overworld wood signs use the outdated wood texture on all sides.
  • MC-154094 – 書見台の本から /clear を実行すると、アイテムがゴーストアイテムになってしまう。
  • MC-156109 – Turtles do not follow players in Creative mode holding seagrass.
  • MC-157116 – Food that is plantable counts towards using when right clicked on the ground.
  • MC-158466 – Server Crash (Exception ticking world: ConcurrentModificationException).
  • MC-160195 – Jungle door inventory texture is outdated.
  • MC-160388 – Painting back texture has not been updated with the texture update.
  • MC-160994 – ブロックがピストンで破壊されてもパーティクルが表示されない。
  • MC-161334 – Mobのシュルカーが隣にいると、シュルカーボックスを開けることができない。
  • MC-161592 – Entities lose their scores when switching dimensions
  • MC-162910 – Additional map is created when using an empty map in Creative in a newly created world.
  • MC-162953 – NativeImage bounds checks are incorrect.
  • MC-163673 – Baby husks, piglins, zombies, zombie villagers, and zombified piglins take damage when jumping into a space with a solid block above it.
  • MC-163945 – Intersecting structures can create corrupted block entities (spawner / chest).
  • MC-165208 – Text and other UI elements are completely black when being affected by night vision and the void/blindness simultaneously.
  • MC-165846 – Pufferfish can take suffocation damage when bloating.
  • MC-165924 – Snow particles render darker / almost transparent if the block light level is 7 or more.
  • MC-166187 – Some mobs still try to hit players in Peaceful.
  • MC-167853 – Observer doesn't detect when a grass block changes to dirt if a tree grows on top.
  • MC-167977 – Podzol generated from giant spruce trees is not snowy if it has snow above it.
  • MC-168398 – ガーディアンの光線が暗い。
  • MC-168900 – ポータルを通過した後、シュルカーが元のディメンションの座標にテレポートする。
  • MC-169717 – Blocks in recipe book groups are rendered in front of item tooltips.
  • MC-169900snowy_small_house_8 のジグソー設定が正しくない。
  • MC-169945 – スケルトンが日光にさらされていても、トロッコ内では燃えない。
  • MC-170443 – Banner copying recipe ignores existence of other items in crafting grid.
  • MC-170653 – ディスペンサーから発射された花火が空中にスタックする。
  • MC-170659 – Loss of precision in entity_scores conditions.
  • MC-171852 – スペクテイターの手にアイテムを置くと、他のプレイヤーに防具が装着された音が鳴る。
  • MC-172304 – Piglins, piglin brutes, hoglins, zoglins and axolotls can attack their own teammates.
  • MC-172362 – Lava item burning sound does not play sometimes.
  • MC-172466 – Entities misaligning when growing up.
  • MC-173745 – Lower part of end gateway block beam renders incorrectly.
  • MC-173834 – Glowing damaged iron golem outline shows cracks.
  • MC-174685 – ドラウンドの腕のテクスチャが、モデルによって反転される。
  • MC-174701 – Leash knot sound effect plays when loading singleplayer world.
  • MC-174876 – Shulker spawn egg spawns shulker inside soul sand, snow layers, farmland, grass path and honey block.
  • MC-175959taiga_shepherds_house_1 で、1つのドアが開いている。
  • MC-175964 – 書見台の本から /setblock を使い、コマンドブロックを動作させて、コマンドブロックで /clear を実行すると、ゴーストアイテムができる。
  • MC-176614 – 水泳と特定のアクションを実行すると、プレイヤーが非常に奇妙に見える、水泳のアニメーションがない、特定のアクションを実行する。
  • MC-176615 – ネザライトのアイテムをコンテナに収納している場合、溶岩でネザライトのアイテムも消滅する。
  • MC-177539 – When flattening a grass block into a path immediately after the grass block grows from dirt, the shovel sound doesn't play.
  • MC-177622taiga_butcher_shop_1 の1つの原木が回転しているため、屋根が非対称に見える。
  • MC-177624snowy_medium_house_2 の入り口が非対称になっている。
  • MC-177630 – Infested Stone blocks are mined instantly with silk touch.
  • MC-179116 – Burning item sound ignores lava hitbox level.
  • MC-180529 – TrueType fonts crash on Intel Graphics.
  • MC-181889 – Mobが防具ではないアイテムを拾う時に、装備音が鳴る。
  • MC-182455 – Entity shadow texture glitching with resource pack.
  • MC-182954 – "block.minecraft.banner.base.<color>" displays raw translation string (is untranslated).
  • MC-183067 – Shulkers can push marker armour stands.
  • MC-183540 – Ancient debris is not grouped together with other ores in the Creative inventory.
  • MC-183547 – Stone and polished blackstone buttons/pressure plates are located at opposite ends of the spectrum of buttons in the Creative inventory despite being identical in behaviour.
  • MC-183771 – Gamemode switcher icons in the F3+F4 menu are not centered.
  • MC-183884 – シュルカーが、別のシュルカーの隣にいようとしない。
  • MC-183917Min and max are both required in entity_scores condition.
  • MC-185357 – 植木鉢から植物を取り除いた際、防具を装備する音が鳴り、字幕にも表示される。
  • MC-185359 – サバイバルモードでバケツを使用すると、防具を装備する音が鳴り、字幕にも表示される。
  • MC-185360 – シチュー用に、ムーシュルームから搾乳しても、防具を装備する音が鳴り、字幕にも表示される。
  • MC-185605 – Kelp generates on top of magma blocks.
  • MC-186172 – シュルカーがテレポートできない場合、ブロックを貫通して殻を開いてしまう。
  • MC-186864 – Leather armour can appear white.
  • MC-186879 – Standing in fire and water spams the extinguish sound.
  • MC-187544 – 'Cover Me With Diamonds' advancement improperly capitalized.
  • MC-187664 – World border uses float to determine its size, making some border sizes inaccessible, and cannot be set to 30 million or beyond.
  • MC-188044 – Using a banner on a filled cauldron plays hand animation.
  • MC-188448 – Food pops off of campfire when extinguished.
  • MC-189336 – Shifting around servers in the server list crashes the game (ArrayIndexOutOfBoundsException)
  • MC-189482 – LAN World screen buttons are selected in the wrong order when using Tab ↹.
  • MC-189535 – Catching a fish in a bucket on creative mode doesn't give player new bucket.
  • MC-189565 – 一部のエンティティはスポナーの内部で描画されず、コンソールでエラーログスパムを生成し、ラグを引き起こす可能性がある。
  • MC-189885 – New byte previousGamemode is read incorrectly.
  • MC-190128 – Using a flint and steel to ingite TNT is not tracked by the in-game stats.
  • MC-190454 – Desync when a player rides a horse riding another mob, and that mob dies.
  • MC-190677 – シュルカーがスポーンされた後、ブロックの向きに合わせて整列しない。
  • MC-190774 – Stonecutter saw spins both ways simultaneously.
  • MC-190896 – 宝の地図が入っている難破船のチェストを開くときにラグが発生する。
  • MC-191338 – Name color for Minecart with Command Block is incorrect.
  • MC-191714 – Player is dismounted when standing on farmland while riding a horse/boat while the farmland turns to dirt, causing a desync.
  • MC-192591 – Name color for Structure Void is incorrect.
  • MC-192594plains_stable_1 がブロックを置き忘れている。
  • MC-192629plains_stable_2 がブロックを置き忘れている。
  • MC-192876taiga_decoration_6 でトラップドアを置き忘れている。
  • MC-192879 – 特定のタイガの家に、壁が正しく配置されていない。
  • MC-192889 – When placing certain heads or putting them in entities' head slot the game stutters.
  • MC-192930 – アイテムを拾うゾンビから、防具を装備する音が鳴り、字幕にも表示される。
  • MC-193071 – 空の容器となる食料を食べると、防具を装備する音が鳴る。
  • MC-193386 – Shulkers spawned attached to the groud attaches themselves to a wall after another shulker is spawned.
  • MC-194089 – Shulkers at some Y positions refuse to get a Peek value.
  • MC-194183 – Some experience points do not go towards Mending repair, even if the Mending gear is not fully repaired.
  • MC-194675 – While spectating a creeper, enderman, spider or cave spider, UI elements are rendered completely white.
  • MC-194685 – クリエイティブモードで大釜にガラス瓶を使用しても水入り瓶を入手できない。
  • MC-194686 – クリエイティブモードで大釜にバケツを使用しても水入りバケツを入手できない。
  • MC-195125plains_animal_pen_1 がブロックを置き忘れている。
  • MC-195126plains_animal_pen_3 がブロックを置き忘れている。
  • MC-195351 – レッドストーンコンパレーターの比較モードで、不必要なタイルティックをスケジュールできる。
  • MC-195461 – The upper part of potted cactus/bamboo texture is not visible if there is a half block above it.
  • MC-195640 – Suspicious stew inedible with full hunger.
  • MC-195806 – Smoker's top and bottom textures have inconsistently colored pixels.
  • MC-195827datapackFailure.title line in en_us.json file has double spaces between the translation string and the equivalent text.
  • MC-196298 – Arrows fired into the side of bamboo or pointed dripstone never despawn.
  • MC-196425 – "Off" is not completely capitalized for the Distortion Effects and FOV Effects sliders, which is inconsistent with other sliders.
  • MC-196542 – 「skylight propagation code」の小さなクリーンアップ。
  • MC-196638 – 防具立てを設置すると警告「Trying to add entity with duplicated UUID」のログが出力される。
  • MC-197009 – レシピで空のアイテムタグを参照すると、ゲームがクラッシュする可能性がある。
  • MC-197073 – Turtles laying eggs on red sand produce normal sand particles.
  • MC-197140 – ジャック・オ・ランタンが、クリエイティブインベントリでくり抜かれたカボチャの後に配置されていない。
  • MC-197179 – 革を拾った子供ピグリンがデスポーンせず、不必要な子供ピグリンでネザーが乱雑になっている。
  • MC-197276 – Pufferfish gives Poison IV instead of II.
  • MC-197524 – ワールドボーダーが、近くでの読み込みを強制しないため、光の計算が行き詰まる。
  • MC-197561 – Carved pumpkins and jack o'lanterns create swastikas.
  • MC-197616 – Certain custom biome settings cause game to spam "Received invalid biome id: -1" in the console, causing major lag or freeze.
  • MC-197805 – Minecraft crashes every time I try to craft something (caused by BungeeCord or Paper).
  • MC-197883 – Jigsaw Structures causing DataFixer spam.
  • MC-197942 – Leaves change to stone near Lava Pool (Recurrence of MC-48340).
  • MC-197947 – Creative mode player constantly gets extinguished while standing in constant fire in rain, making constant sound.
  • MC-198129ReplaceBlobsFeature が1.16.1から1.16.2に変更され、玄武岩の三角州の生成に影響する。
  • MC-198200 – Crash when leaving out processors in a template pool: java.lang.IllegalArgumentException: bound must be positive.
  • MC-198414/spawnpoint の角度が ±infinity に設定されていて、プレイヤーが死亡した場合、プレイヤーがキックされ、再参加するとゲームがクラッシュする。
  • MC-198432 – Pufferfish phases through blocks after reloading world.
  • MC-198514 – Creating a Superflat world with nothing but air crashes the game.
  • MC-198535time_check predicate condition requires both min and max value.
  • MC-198725 – Crash when clicking "Presets" after setting the Superflat preset with a non-existent biome.
  • MC-198805 – Floating pixel in the tailfin of a guardian/elder guardian.
  • MC-198807 – ピグリンとピグリンブルートを特定のエンティティ(ドロップされたアイテムなど)に怒らせると、ゲームがクラッシュさせる。
  • MC-198864 – ワールドボーダーが、y0より下、y255より上では描画されない。
  • MC-198957 – End Portal Frames change to Stone near Lava Pool.
  • MC-199065 – Zombies that die while on fire do not drop baked potatoes.
  • MC-199237 – Back of ladder is incorrectly mirrored.
  • MC-199239 – Vines appear incorrectly mirrored when viewed from behind.
  • MC-199242 – Texture planes of crop models appear incorrectly mirrored from behind.
  • MC-199356 – chatDelay in options.txt has a space between the colon and the value.
  • MC-199543 – Parity issue: Vine sounds.
  • MC-199988 – When accessing a UI of a structure block from /setblock the texture changes from data to save.
  • MC-200009 – Crash when using a non-mushroom block in a huge mushroom feature's cap.
  • MC-200195 – ボートが、陸上でプレイヤーを降ろそうとしない。
  • MC-200696 – 時計の質感が、新しくなった金色の色彩と一致していない。
  • MC-200906 – Pufferfish hitbox incorrect when reloading world.
  • MC-201269 – Constantly teleporting player to a phantom crashes the game/kicks the player.
  • MC-201316/give でゲームをフリーズさせてしまうほどのアイテムを生成できる。
  • MC-201748 – Chain model planes are incorrectly mirrored on the rear.
  • MC-201751 – Chain section on lanterns is incorrectly mirrored from behind.
  • MC-201753 – Sea pickle green top sections do not render correctly from behind.
  • MC-201840 – Optional function tags sometimes don't run even when the tag exists.
  • MC-202186 – Houses in Zombie Villages disappear when spawned using /locate.
  • MC-202202 – サーバーが、プレイヤーが乗り物から降りるのを防ぐことができず、同期ズレが発生する。
  • MC-202246 – ドラウンドのナビゲーションが、メモリリーク/パフォーマンスの低下を引き起こす。
  • MC-202249 – Angering passive mobs in new nether chunks very far away from previously generated chunks, then entering a nether portal causes server to completely freeze.
  • MC-202543 – Ancient debris comes after netherite block in creative inventory.
  • MC-202760area_effect_cloud does not enforce a maximum radius.
  • MC-203131 – Setting the weight in Template Pool to high values will lag world and can cause out of memory error.
  • MC-203300 – Nether Gold Ore is not grouped with Nether Quartz Ore in creative inventory.
  • MC-203373 – シュルカーの弾丸の字幕が正しく大文字になっていない。
  • MC-203374 – Falling blocks broken by shulkers have a strong directional bias.
  • MC-203397 – Ceiling vines rotate when other vines are placed in the same block space.
  • MC-203551 – Putting lava in a cauldron makes the water bucket sound.
  • MC-205477 – Occasional desync when trying to enter/exit a boat while the server is lagging.
  • MC-205735 – Baby cows can suffocate on stairs.
  • MC-205797 – Zoglins attack Marker armor stands and Invisible armor stands
  • MC-206560 – Pufferfish react to Marker armor stands and Invisible armor stands.
  • MC-207125 – オフハンドに装填されたクロスボウがある場合、ブロックを破壊しようとしてもプレイヤーの手が動かない。
  • MC-207173 – Entering only colons into multiplayer Direct Connection & pressing enter crashes the game.
  • MC-207405 – Nether stars can be blown up while being inside of a bundle/shulker box.
  • MC-208082 – Game stalls when any message is displayed in chat while playing with an expired session.
  • MC-208430 – Minecraft crashes when loading resource pack due to "tessellating block model".
  • MC-208639 – Chiseled Blackstone Recipe unlocks when you get polished blackstone, not polished blackstone slab.
  • MC-209361 – Game crashes upon instantly click-replacing the block underneath a bamboo sapling with another bamboo.
  • MC-209625 – Baby llamas suffocate when below a solid block while standing on top of a carpet.
  • MC-209819 – Server crash when pathfinding to player that is teleporting away.
  • MC-210408/spawnpoint allows players to set their spawnpoint to out-of-bounds coordinates, which crashes the game when trying to respawn.
  • MC-210408/spawnpoint allows players to set their spawnpoint to out-of-bounds coordinates, which crashes the game when trying to respawn.
  • MC-210791 – Dropping an item on a shulker launches the item off.
  • MC-211064 – Loading in a TrueTypeFont with an out-of-bounds size crashes the game.
  • MC-212123 – Player lighting is inconsistent in the inventory and appears darker on the front.
  • MC-212291 – Client can dismount vehicles independently from the server, causing a de-sync.
  • MC-213062 – A ruined portal generated in an end portal.
  • MC-214568 – Setting a lectern on fire causes z-fighting.
  • MC-214589 – End gateway exit portals can be set to high coordinates, kicking the player.
  • MC-214629 – アクセシビリティ設定の「視野の変化」に関係なく、水中で視野が狭まる。
  • MC-214693 – Tripwire texture is not mirrored correctly from behind.
  • MC-214694 – Tripwire which is part of a tripwire hook is not mirrored correctly from behind.
  • MC-214879 – Selecting nothing and pressing Ctrl + C clears clipboard.
  • MC-215534 – Spectating a mob with a shader whilst having a carved pumpkin equipped turns the screen completely white.
  • MC-216227 – Sugar cane item texture is no longer accurate from 13w36a forward.
  • MC-216510 – The world border red effect, affects the brightness of a mob's shader.
  • MC-218112SynchedEntityData is using locks incorrectly.
  • MC-218888⇧ Shift Clicking items into inventory prevents the relevant advancement from triggering.
  • MC-218972 – The glowing effect outline omits parts of entities if the entity is invisible.
  • MC-220694 – Name color for knowledge book is incorrect.
  • MC-220698 – The ExplosionPower of ghast fireballs is uncapped, causing a freeze / crash.
  • MC-222189 – Piston lag escalates massively with the total tile entity count.
  • MC-223227 – Floating water caves in caves under the ocean.
  • MC-223322 – Chorus flowers can be broken with projectiles in spawn protection.
  • MC-223552 – Credits not alphabetically ordered.
  • MC-223558minecraft.used:minecraft.glass_bottle doesn't increase when taking water from a cauldron using a glass bottle.
  • MC-223563minecraft.used:minecraft.glass_bottle doesn't increase when collecting honey from a beehive or bee nest.
  • MC-223602 – Glowing translucent entities often don't merge their outlines with other glowing entities.
  • MC-223638minecraft.used:minecraft.shears doesn't increase when carving a pumpkin.
  • MC-223689minecraft.used:minecraft.shears doesn't increase when collecting honeycombs from a beehive or bee nest.
  • MC-224778 – Game crashes when there is a block with no facing block state in #wall_corals and a warm ocean tries to generate.
  • MC-225077 – Vines can spread upward to non-full blocks.
非公開のバグ
Other
  • Improved desync issues when exiting a boat over a high latency connection.[20]
  • Fixed crashes.[20]

脚注

  1. 「洞窟と崖の第一弾が今日Javaに出ました」 – Minecraft.net、2021年6月8日
  2. 「Minecraft Live: The Recap」 – Minecraft.net、2020年10月3日
  3. a b 「CAVES & CLIFFS (洞窟と崖) アップデートに関するお知らせ」 – Minecraft.net、2021年4月14日
  4. 「Minecraft: 洞窟と崖アップデートのQ&A」 – Minecraft Help Center、2021年4月17日「最初(1.17)は今夏、二つ目は(1.18)休暇期間あたりに」
  5. MC-219960
  6. 「MINECRAFT LIVE のまとめ」 – Minecraft.net、2020年10月3日
  7. MC-150784
  8. MC-1483
  9. MC-214568
  10. MC-203550
  11. MC-197561
  12. MC-160195
  13. MC-197276
  14. MC-150054
  15. MC-216227
  16. MC-145501
  17. 「Minecraft Snapshot 21w19a」 – Minecraft.net、2021年5月12日
  18. MC-174685
  19. 「Minecraft Snapshot 21w13a」(アーカイブ) – Adrian Östergård minecraft.net、2021年3月31日
  20. a b 「Minecraft 1.17 Release Candidate 1」 – Minecraft.net、2021年6月4日

警告: 既定のソートキー「Java Edition 1.17.00」が、その前に書かれている既定のソートキー「1.17」を上書きしています。
引用エラー: 「注釈」という名前のグループの <ref> タグがありますが、対応する <references group="注釈"/> タグが見つからない、または閉じる </ref> タグがありません