Minecraft Wiki
Minecraft Wiki
4,120
ページ
Thgabs (トーク | 投稿記録)
Horikou (トーク | 投稿記録)
タグ: ビジュアルエディタ
 
(10人の利用者による、間の27版が非表示)
1行目: 1行目:
{{要改訳}}
 
{{要翻訳}}
 
 
{{For|このアップデートで現在リリースされた内容全て|Java Editionガイド/洞窟と崖}}
 
{{For|このアップデートで現在リリースされた内容全て|Java Editionガイド/洞窟と崖}}
 
{{Version nav
 
{{Version nav
6行目: 4行目:
 
|name=[[洞窟と崖]]: 第一弾
 
|name=[[洞窟と崖]]: 第一弾
 
|edition=Java
 
|edition=Java
|image=洞窟と崖 Part I logo.png
+
|image=Caves & Cliffs Part I logo.png
|image2=洞窟と崖 cover art.png
+
|image2=Caves & Cliffs cover art.png
 
|date=June 9, 2021<ref name="Announced">{{article|caves---cliffs--part-i-out-today-java|洞窟と崖の第一弾が今日Javaに出ました|June 8, 2021}}</ref>
 
|date=June 9, 2021<ref name="Announced">{{article|caves---cliffs--part-i-out-today-java|洞窟と崖の第一弾が今日Javaに出ました|June 8, 2021}}</ref>
 
|prevparent=1.16
 
|prevparent=1.16
26行目: 24行目:
 
;[[アメジストの塊|アメジストの芽]]
 
;[[アメジストの塊|アメジストの芽]]
   
* アメジストの晶洞で見つかる[[芽生えたアメジスト]]から成長する。
+
* アメジストジオードで見つかる[[芽生えたアメジスト]]から成長する。
 
* 最初は小さいが、しばらくすると中程度に成長し、さらに時間が経つと大きくなり、最終的には[[アメジストの塊]]となる。
 
* 最初は小さいが、しばらくすると中程度に成長し、さらに時間が経つと大きくなり、最終的には[[アメジストの塊]]となる。
 
* 作物とは異なり、各成長段階はブロック状態ではなく個別のブロックとなっている。
 
* 作物とは異なり、各成長段階はブロック状態ではなく個別のブロックとなっている。
34行目: 32行目:
 
;[[アメジストの塊]]
 
;[[アメジストの塊]]
   
* アメジストの晶洞で成長するアメジストの芽の最終段階。
+
*[[アメジストジオード]]で成長するアメジストの芽の最終段階。
* 採掘された際にはアメジストの欠片を落とし、個数は[[幸運 (エンチャント)|幸運]]のレベルによって変化する。シルクタッチ付きのツルハシで採掘した場合は塊を入手出来る。
+
* 採掘された際にはアメジストの欠片を落とし、個数は[[幸運 (エンチャント)|幸運]]のレベルによって変化する。[[シルクタッチ]]付きの[[ツルハシ]]で採掘した場合は塊を入手出来る。
 
** 素手や[[ピストン]]など、[[ツルハシ]]以外で採掘された場合には通常4個の所を、2個しかアメジストの欠片を落とさない。
 
** 素手や[[ピストン]]など、[[ツルハシ]]以外で採掘された場合には通常4個の所を、2個しかアメジストの欠片を落とさない。
* 明るさレベル5で光る。
+
*[[明るさ|明るさレベル]]5で光る。
   
 
;[[ツツジ]]
 
;[[ツツジ]]
54行目: 52行目:
 
;[[アメジストブロック]]
 
;[[アメジストブロック]]
   
* アメジストの晶洞つかる装飾ブロック。
+
*[[アメジストジオード]]にある装飾ブロック。
* 芽生えたアメジストとは異なり、アメジストブロックは採掘することで取得できる。
+
*[[芽生えたアメジスト]]とは異なり、アメジストブロックは採掘することで取得できる。
* 4つのアメジストの欠片で作製できる。
+
* 4つの[[アメジストの欠片]]で作製できる。
   
 
;[[銅ブロック]]
 
;[[銅ブロック]]
   
* 9個の銅インゴットで作製できる。また、9個の銅インゴットに戻すこともできる。
+
* 9個の[[銅インゴット]]で作製できる。また、9個の銅インゴットに戻すこともできる。
 
* 時間の経過と共に酸化され、テクスチャが鮮やかな青緑色へ変化する。
 
* 時間の経過と共に酸化され、テクスチャが鮮やかな青緑色へ変化する。
* ハニカムと組み合わせて錆止めされた銅ブロックを作製することにより、酸化を防ぐことができる。
+
*[[ハニカム]]と組み合わせて[[銅ブロック|錆止めされた銅ブロック]]を作製することにより、酸化を防ぐことができる。
 
*[[ハニカム]]を{{Control|使用}}したり、[[ディスペンサー]]で発射しても錆止めできる。
 
*[[ハニカム]]を{{Control|使用}}したり、[[ディスペンサー]]で発射しても錆止めできる。
 
** ブロックを錆止めすると黄色いパーティクルが形成される。
 
** ブロックを錆止めすると黄色いパーティクルが形成される。
82行目: 80行目:
 
* [[ピストン]]や粘着ピストンで押すとすぐに破壊される。
 
* [[ピストン]]や粘着ピストンで押すとすぐに破壊される。
 
** 粘着ピストンで引っ張ることはできない。
 
** 粘着ピストンで引っ張ることはできない。
* アメジストの晶洞で生成される。
+
* アメジストジオードで生成される。
   
 
;[[方解石]]
 
;[[方解石]]
   
* 晶洞の[[滑らかな玄武岩]]と[[アメジスト]]の間に生成される白みを帯びた灰色の石。
+
*[[アメジストジオード]]の[[滑らかな玄武岩]]と[[アメジスト]]の間に生成される白みを帯びた灰色の石。
   
 
;[[ろうそく]]
 
;[[ろうそく]]
   
* 16種類の色付きの種類と黄色がかった色なしの種類がある。
+
* 16種類の色付きと黄色がかった色なしの計17種ある。
 
* 火を起こせるものならどれでも着火できる。
 
* 火を起こせるものならどれでも着火できる。
*[[シーピクルス]]のように1つのブロックの上に4つまで設置でき、最大12の光を放つ。
+
*[[シーピクルス]]のように1つのブロックの上に最大4つまで設置でき、最大12の光を放つ。
 
** 同じブロックには同じ色のろうそくのみ設置できる。
 
** 同じブロックには同じ色のろうそくのみ設置できる。
* ケーキの上に1つだけろうそくを設置、着火することができる。
+
* ケーキの上に設置できるのは1つまでで、着火することができる。
 
** ケーキが食べられると、ろうそくが飛び出す。
 
** ケーキが食べられると、ろうそくが飛び出す。
 
* 水中に置くことはできるが、着火することはできない。
 
* 水中に置くことはできるが、着火することはできない。
144行目: 142行目:
 
* 0~16の高度で小さな鉱脈で生成される濃い灰色の石。
 
* 0~16の高度で小さな鉱脈で生成される濃い灰色の石。
 
*[[石]]より高い硬度値を持つがどんな[[ツルハシ]]でも採掘できる。
 
*[[石]]より高い硬度値を持つがどんな[[ツルハシ]]でも採掘できる。
* 採掘すると深層がんの丸石を落とす。
+
* 採掘すると[[深層の丸石]]を落とす。
 
*[[シルクタッチ]]のツルハシでのみ入手できる。
 
*[[シルクタッチ]]のツルハシでのみ入手できる。
 
* 合計で19種類ある:
 
* 合計で19種類ある:
167行目: 165行目:
 
; [[鉱石|深層鉱石]]
 
; [[鉱石|深層鉱石]]
 
* 鉄、金、銅、石炭、ダイヤモンド、レッドストーン、エメラルド、ラピスラズリを含む全種の鉱石の新装版を追加。
 
* 鉄、金、銅、石炭、ダイヤモンド、レッドストーン、エメラルド、ラピスラズリを含む全種の鉱石の新装版を追加。
* 採掘に通常の鉱石の二倍の時間を要す。
+
* 採掘に通常の鉱石の二倍の時間を要す
 
* 通常の石のテクスチャを[[深層岩]]のテクスチャが置き換えている。
 
* 通常の石のテクスチャを[[深層岩]]のテクスチャが置き換えている。
 
* 深層岩中に生成された鉱石が置き換わる。
 
* 深層岩中に生成された鉱石が置き換わる。
188行目: 186行目:
 
; [[鍾乳石ブロック]]
 
; [[鍾乳石ブロック]]
 
* 装飾ブロック。
 
* 装飾ブロック。
* 鍾乳石や石筍と同じ材料でできているように見えるが立方体と同じである。
+
* つらら石や石筍と同じ材料でできているように見えるが立方体と同じである。
 
* 主に[[鍾乳洞]]バイオームで生成され、現在は単一バイオーム、洞窟、浮島のいずれかのワールドタイプでしか利用できない
 
* 主に[[鍾乳洞]]バイオームで生成され、現在は単一バイオーム、洞窟、浮島のいずれかのワールドタイプでしか利用できない
** 通常の洞窟で稀に鍾乳石ブロックも見られる。
+
** 通常の洞窟で稀に[[鍾乳石の塊]]が見られる。
 
* 4個の[[鍾乳石]]から作製できる。
 
* 4個の[[鍾乳石]]から作製できる。
   
197行目: 195行目:
 
* 明るさレベルに影響を与えないが、エンティティ自身が光っているように見える。
 
* 明るさレベルに影響を与えないが、エンティティ自身が光っているように見える。
 
* 中に設置したアイテムも光って見える。
 
* 中に設置したアイテムも光って見える。
* [[額縁]]と、[[輝くイカスミ]]を使って作製ラフトできる。
+
* [[額縁]]と、[[輝くイカスミ]]を使って作製できる。
 
* [[地図]]にも適用される。
 
* [[地図]]にも適用される。
   
220行目: 218行目:
 
;[[光ブロック]]
 
;[[光ブロック]]
 
* 元々{{edition|bedrock}}にあった、新しい[[水没]]可能な光源。
 
* 元々{{edition|bedrock}}にあった、新しい[[水没]]可能な光源。
*{{cmd|give}}のようなコマンドでのみ利用可能。
+
*{{cmd|give}}などのコマンドでのみ入手可能。
 
* 空気のような動作をし、[[バリアブロック]]のようにアイテムを持たないと表示されない。
 
* 空気のような動作をし、[[バリアブロック]]のようにアイテムを持たないと表示されない。
 
** バリアブロックとは異なり、光ブロックはアイテムを持たないと枠が表示されない。
 
** バリアブロックとは異なり、光ブロックはアイテムを持たないと枠が表示されない。
* 放つ明るさは右クリックで変えられる。
+
* 放つ明るさはアイテムを持った状態のときに右クリックで変えられる。
   
 
; [[避雷針]]
 
; [[避雷針]]
* 3個の銅インゴットで作製ラフトできる。
+
* 3個の銅インゴットで作製できる。
 
* 半径32ブロック内の[[落雷]]は、すべて避雷針に落ちる。
 
* 半径32ブロック内の[[落雷]]は、すべて避雷針に落ちる。
** 落雷すると真っ白になる。
+
** 落雷すると一瞬真っ白になる。
 
* 雷が当たると、強度15のレッドストーン信号を発する。
 
* 雷が当たると、強度15のレッドストーン信号を発する。
* [[雷雨]]の間に、召雷のエンチャントがされたトライデントを投げることで直接作動させることができるが、これはレッドストーン信号を発しない
+
* [[雷雨]]の間に、[[召雷]][[エンチャント]]がされた[[トライデント]]を投げることで直接作動させることができる。
   
 
; [[苔ブロック]]
 
; [[苔ブロック]]
248行目: 246行目:
 
;[[鍾乳石]]
 
;[[鍾乳石]]
   
* 天井に置けば鍾乳石を作れ、ブロックの上に置けば石筍を作れる。
+
* 天井に置けばつらら石を作れ、ブロックの上に置けば石筍を作れる。
** 組み合わせればより長い鍾乳石や石筍を作れる。
+
** 組み合わせればより長いつらら石や石筍を作れる。
*[[トライデント]]を投げると鍾乳石は壊れる。[[ピストン]]で直接押したりブロックで押したりすると壊れる。
+
*[[トライデント]]を投げるとつらら石は壊れる。[[ピストン]]で直接押したりブロックで押したりすると壊れる。
 
* 下に繋がる物がないと石筍は壊れる。
 
* 下に繋がる物がないと石筍は壊れる。
 
* 石筍は上に落ちてきた[[エンティティ]]に通常の落下ダメージより大きなダメージを与える。
 
* 石筍は上に落ちてきた[[エンティティ]]に通常の落下ダメージより大きなダメージを与える。
 
** ダメージは高さによる:例えば石筍の上に跳ぶと{{hp|2}}、3ブロック上から落ちると{{hp|8}}のダメージを受ける。
 
** ダメージは高さによる:例えば石筍の上に跳ぶと{{hp|2}}、3ブロック上から落ちると{{hp|8}}のダメージを受ける。
* 鍾乳石は支えるものがないと落ちて壊れ、衝撃を受けるとバラバラになり、落下したエンティティにダメージを与える。
+
* つらら石は支えるものがないと落ちて壊れ、衝撃を受けるとバラバラになり、落下したエンティティにダメージを与える。
 
** ダメージは高さによる:例えば2ブロック上から落ちると{{hp|2}}、3ブロック上から落ちると{{hp|4}}のダメージを与える。
 
** ダメージは高さによる:例えば2ブロック上から落ちると{{hp|2}}、3ブロック上から落ちると{{hp|4}}のダメージを与える。
** 源ブロックが鍾乳石の上に置かれると[[水]]や[[溶岩]]が[[大釜]]へ滴り、だんだん大釜が満たされていく。ブロックの上に水が無くても水は滴る([[ネザー]]の溶岩と同様)が、この効果だけでは大釜は満たされない。
+
** 源ブロックがつらら石の上に置かれると[[水]]や[[溶岩]]が[[大釜]]へ滴り、だんだん大釜が満たされていく。ブロックの上に水が無くても水は滴る([[ネザー]]の溶岩と同様)が、この効果だけでは大釜は満たされない。
   
 
; [[粉雪]]
 
; [[粉雪]]
284行目: 282行目:
 
;[[玄武岩|滑らかな玄武岩]]
 
;[[玄武岩|滑らかな玄武岩]]
   
* アメジストの晶洞の外側の層で見られる[[玄武岩]]の亜種。
+
* アメジストジオードの外側の層で見られる[[玄武岩]]の亜種。
 
*[[玄武岩]]を製錬して入手できる。
 
*[[玄武岩]]を製錬して入手できる。
   
 
; [[胞子の花]]
 
; [[胞子の花]]
  +
*[[クリエイティブ]]モードや、現在未使用の[[繁茂した洞窟]]バイオームの[[ビュッフェ]]・[[カスタマイズ]]ワールドでのみ利用可能。
* Can be placed only on the underside of a block.
 
  +
*ブロックの下側にのみ設置可能。
* Sends green particles downward when opened.
 
  +
* 開花時に緑のパーティクルを下に向かって放出する。
* Particles appear in the air around the block.
 
  +
* パーティクルはブロックの周りの空中に現れる。
   
 
; [[遮光ガラス]]
 
; [[遮光ガラス]]
  +
* プレイヤーには透明だが光を通さないガラスの亜種ブロックである。
* A black variant of glass that is transparent to players, but does not let light through.
 
* 4個のAmethyst Shardとガラスブロッククラフトすることができる。
+
*[[アメジストの欠片]]4[[ガラス]]作製できる。
** 色付きガラスは、遮光ガラスにクラフトすることができない。
+
** 色付きガラスは、遮光ガラスに作製することができない。
* [[ガラス]]とは違い、[[シルクタッチ]]のない状態や素手で壊してもドロップする。
+
* [[ガラス]]とは違い、[[シルクタッチ]]のない状態や素手で壊しても落ちる。
   
 
; [[凝灰岩]]
 
; [[凝灰岩]]
  +
* 深みのある灰色がかった石で、高度16以下に鉱脈として生成される。
* A deep grayish stone that generates in blobs between levels 0 and 16.
 
   
 
=== アイテム ===
 
=== アイテム ===
305行目: 304行目:
 
* アメジストの塊を破壊することで入手できる。
 
* アメジストの塊を破壊することで入手できる。
 
* [[幸運 (エンチャント)|幸運]]のエンチャントでドロップ量を増やすことができる。
 
* [[幸運 (エンチャント)|幸運]]のエンチャントでドロップ量を増やすことができる。
* 遮光ガラス、アメジストブロック、望遠鏡のクラフトに使用することができる。
+
* 遮光ガラス、アメジストブロック、望遠鏡の作製に使用することができる。
   
 
; [[ウーパールーパー入りバケツ]]
 
; [[ウーパールーパー入りバケツ]]
  +
* 魚と同様、ウーパールーパーに水入りバケツを使うことで入手できる。
* Obtained by using a water bucket on an axolotl, similar to fish.
 
  +
* 魚と同様、持ち運んで[[ウーパールーパー]]を放すことができる。
* Can be used to carry around and empty out [[axolotl]]s, also similarly to fish.
 
   
 
; [[バンドル]]
 
; [[バンドル]]
  +
*{{cmd|give}}などのコマンドでのみ入手可能。
* Available only from commands such as {{cmd|give}},
 
* 中に他のアイテム([[シュルカーボックス]]を除く)を保管するために使用される。
+
* 中に他のアイテム([[シュルカーボックス]]を除く)を保管するに使用される。
  +
* アイテムは1スタックしか収納できないが、中に異なる種類のアイテムを収納できる。
* Can hold only one stack of items, but is able to hold different types of items inside of it.
 
  +
**[[エンダーパール]]のようなスタック数の少ないアイテムはバンドル内で多くの枠を取り、スタックできないアイテムはバンドルをすべて埋める。
** Items with smaller stacks, such as [[ender pearl]]s, take up more room in a bundle, and non-stackable items take up the whole bundle.
 
  +
* バンドルの中身は持ちながら{{Control|使用}}を押すことで開けられ、ワールドに中身全てが飛び出る。エンティティとして破壊されると、現在入っているアイテムも落とす。
* The bundle's contents can be opened by pressing {{ctrl|use}} while holding it, throwing out its entire content into the world. When destroyed as an entity, it drops the items it currently has as well.
 
  +
** インベントリでバンドルを右クリックするとバンドルからアイテムを1つ取り出せる。
** Right-clicking a bundle in the inventory empties one item from the bundle.
 
  +
* 最初にバンドルをインベントリに入手したプレイヤーには使い方が説明される。
* The player receives a tutorial when first having a bundle in the inventory.
 
  +
* バンドルはスタックできないがバンドルの中に入れられる。
* Even though bundles are not stackable, bundles can be nested.
 
  +
** バンドル16袋まで入る。
** Can hold up to 16 bundles.
 
  +
** コマンドを使わないと、空バンドルしか他のバンドルには置けない。
** Only empty bundles can be placed in other bundles without using commands.
 
  +
* カーソルを合わせるとGUIが表示される。
* Has a GUI when hovering over it.
 
  +
** カーソルを合わせるとGUIの[[インベントリ]]枠に入っている[[アイテム]]と、満杯度が数字で表示される。
** Shows contained [[item]]s in its GUI's [[inventory]] slots when hovering over it, as well as fullness as a number.
 
  +
* 注:コマンドを使って追加すれば、バンドルはどんなアイテムでもいくらでも入れられる。
* Note: Bundles can hold any amount of any item if added using commands.
 
   
 
; [[銅インゴット]]
 
; [[銅インゴット]]
* 銅の原石または銅鉱石を製錬することによって入手することができる。鉱石自体からはドロップしない
+
* 銅の原石または銅鉱石を製錬することによって入手できる。
* 銅ブロック、避雷針、望遠鏡のクラフトに使用される。
+
* 銅ブロック、避雷針、望遠鏡の作製に使用される。
   
 
; [[グロウベリー]]
 
; [[グロウベリー]]
  +
* 食べることができ、{{hunger|2}}の満腹度を回復する。
* Can be eaten, restoring {{hunger|2}}.
 
  +
*[[グロウベリー|洞窟のつる]]で成長する。
* Grow on cave vines.
 
  +
** つるを収穫するとグロウベリーのテクスチャが無くなる。
** Once harvested the vines will lose their glow berry texture.
 
   
 
; [[輝くイカスミ]]
 
; [[輝くイカスミ]]
* Glow Squidを倒すとドロップ
+
* ヒカリイカを倒すと落とす。
* Glow Item Frameクラフトに使用される。
+
* 輝く額縁作製に使用される。
* [[看板]]の文字を光らせるために使用される。
+
* [[看板]]の文字を光らせるに使用される。
   
 
; [[粉雪入りバケツ]]
 
; [[粉雪入りバケツ]]
 
* [[粉雪]]に[[バケツ]]を使用することで入手できる。
 
* [[粉雪]]に[[バケツ]]を使用することで入手できる。
  +
* どこにでも[[粉雪]]を設置し、[[大釜]]に粉雪を入れるのに使用される。
* Can be used to place a powder snow block wherever it is used, or can be used to fill [[cauldron]]s with powder snow.
 
   
 
; [[銅の原石]]
 
; [[銅の原石]]
  +
*[[シルクタッチ]]のついていない、石の[[ツルハシ]]以上で銅鉱石を壊すと入手できる。
* Drops from [[copper ore]] when mined with a stone pickaxe or higher without [[Silk Touch]].
 
 
* 製錬することで[[銅インゴット]]を得られる。
 
* 製錬することで[[銅インゴット]]を得られる。
   
 
; [[金の原石]]
 
; [[金の原石]]
  +
*[[シルクタッチ]]のついていない、鉄の[[ツルハシ]]以上で金鉱石を壊すと入手できる。
* Drops from [[gold ore]] when mined with a iron pickaxe or higher without Silk Touch.
 
 
* 製錬することで[[金インゴット]]を得られる。
 
* 製錬することで[[金インゴット]]を得られる。
  +
*[[ピグリン]]は金の原石を拾おうとする。
* [[Piglin]]s attempt to pick up raw gold.
 
   
 
; [[鉄の原石]]
 
; [[鉄の原石]]
  +
*[[シルクタッチ]]のついていない、石の[[ツルハシ]]以上で鉄鉱石を壊すと入手できる。
* Drops from [[iron ore]] when mined with a stone pickaxe or higher without Silk Touch.
 
 
* 製錬することで[[鉄インゴット]]を得られる。
 
* 製錬することで[[鉄インゴット]]を得られる。
   
360行目: 359行目:
 
* [[ウーパールーパー]]のスポーンエッグが追加された。
 
* [[ウーパールーパー]]のスポーンエッグが追加された。
 
* [[ヤギ]]のスポーンエッグが追加された。
 
* [[ヤギ]]のスポーンエッグが追加された。
* [[Glow Squid]]のスポーンエッグが追加された。
+
*[[ヒカリイカ]]のスポーンエッグが追加された。
   
 
; [[望遠鏡]]
 
; [[望遠鏡]]
* 2つの銅インゴットとアメジストの欠片でクラフトできる。
+
* 2つの銅インゴットとアメジストの欠片で作製できる。
 
* 使用すると、プレイヤーが見ている場所を拡大するが、視界は小さな正方形の中に制限される。
 
* 使用すると、プレイヤーが見ている場所を拡大するが、視界は小さな正方形の中に制限される。
  +
** 望遠鏡の[[テクスチャ]]は、[[銅]]縁の正方形の[[ガラス]]である。
** The scope [[texture]] is a [[glass]] square with a [[copper]] border.
 
  +
** 視界を制限する表示は、[[リソースパック]]を使用するか、{{key|F1}}を押すことで消せる。
** The overlay that limits the view can be removed with a [[resource pack]] or by pressing {{key|F1}}.
 
* 望遠鏡を使用してい際、専用のアニメーションがあり第三者視点や他のプレイヤーから見ることができる。
+
* 望遠鏡を使用ときの固有のアニメーションがあり第三者視点や他のプレイヤーから見ることができる。
   
 
=== Mob ===
 
=== Mob ===
 
; [[ウーパールーパー]]
 
; [[ウーパールーパー]]
  +
* 完全に暗く、出現空間の下に天然の石ブロックが5ブロックない場所にのみ出現する。
* Can only spawn in complete darkness and where there's a natural stone block less than 5 blocks below the spawning space.
 
  +
* ゲームに追加された最初の両生類である。
* The first amphibian added to Minecraft.
 
  +
** 水から出て5分後に乾いてダメージを受け始める。
** Dry out and start taking damage after 5 minutes of being out of water.
 
 
* [[魚]]と同様に、[[水入りバケツ]]を使って捕まえることができる。
 
* [[魚]]と同様に、[[水入りバケツ]]を使って捕まえることができる。
 
* [[魚入りバケツ|熱帯魚入りバケツ]]を使って繁殖させることができる。
 
* [[魚入りバケツ|熱帯魚入りバケツ]]を使って繁殖させることができる。
* Come in five different colors (leucistic, yellow, brown, white, and blue, with blue being the rarest).<ref name="Recap">{{article|minecraft-live-the-recap-jp|MINECRAFT LIVE のまとめ|October 3, 2020}}</ref>
+
* 5種類の色になる(白変固体、金色、青緑色、青色、野生で、青色が最も稀)<ref name="Recap">{{article|minecraft-live-the-recap-jp|MINECRAFT LIVE のまとめ|October 3, 2020}}</ref>
  +
** 青色のウーパールーパーはとても珍しく、出現確率は{{frac|1|1200}}。
** Blue axolotls are very rare, with a {{frac|1|1200}} chance of spawning.
 
  +
* 水中でダメージを受けると死んだふりをし、[[再生能力]]Iが付与される。
* Plays dead when damaged on water, receiving [[Regeneration]] I.
 
  +
** この再生能力は、現実のウーパールーパーが失った手足を再生することが元であると思われる。
** This regeneration ability is likely based on how real axolotls can regrow lost limbs.
 
  +
*[[ドラウンド]]、[[ガーディアン]]、[[エルダーガーディアン]]、[[イカ]]、[[ヒカリイカ]]、[[魚]]を攻撃し、ダメージを{{hp|2}}与える。
* Attacks [[drowned]], [[guardian]]s, [[elder guardian]]s, [[squid]]s, [[glow squid]]s and [[fish]], dealing {{hp|2}} damage.
 
  +
**[[魚]]やイカなどの非敵対な攻撃対象を狩った後には2分間無動作期間がある。
** They have a two-minute cooldown after hunting non-hostile targets such as [[fish]] and squids.
 
  +
** 友好[[Mob]]よりも敵対Mobの攻撃を優先する。
** They prioritise attacking hostile mobs over passive ones.
 
  +
* プレイヤーがウーパールーパーが戦っているMobを倒した場合、プレイヤーに[[再生能力]]Iの効果が付与され、[[採掘速度低下]]が付いていれば消える。
* If a player kills a mob an axolotl is in combat with, the player gets a Regeneration I effect and is rid of [[Mining Fatigue]], if they had it.
 
   
 
; [[ヤギ]]
 
; [[ヤギ]]
  +
* [[山岳]][[バイオーム]]に出現する。
* Spawns in [[mountain]] [[biomes]].
 
  +
** 新しい山岳が追加されるまでは現在代替である。
** Currently a place holder until the new mountains are added.
 
  +
* 他の[[Mob]]より高く跳んで障害物をよけることができる。(最大高さ10[[ブロック]])。
* Can jump higher than other [[mob]]s to avoid obstacles, up to 10 [[Block|blocks]] high.
 
 
* 落下ダメージを軽減する。
 
* 落下ダメージを軽減する。
 
* [[粉雪]]があると飛び越えて回避する。
 
* [[粉雪]]があると飛び越えて回避する。
  +
* [[小麦]]で繁殖でき、子ヤギが生まれる。
* Can be bred with [[wheat]] to produce a baby goat.
 
  +
* [[バケツ]]を使うと[[牛乳入りバケツ|牛乳]]を入手できる。
* A [[bucket]] can be used on them to get [[Milk Bucket|milk]].
 
  +
* なにも[[ドロップ]]しない。
* Do not [[drops|drop]] anything.
 
  +
* 2%の確率で「叫ぶヤギ」として出現し、より敵対的になり異なる音を立てる。
* They have a 2% chance of spawning as a screaming goat, which are more hostile and make different noises.
 
   
 
; [[ヒカリイカ]]
 
; [[ヒカリイカ]]
  +
* ''[[Minecraft Earth]]''の[[MCE:発光するイカ|発光するイカ]]に由来。
* Originates from [[MCE:Glow Squid|the mob of the same name]] in ''[[Minecraft Earth]]''.
 
 
* 通常の[[イカ]]と同じ振る舞いをする水中Mobである。
 
* 通常の[[イカ]]と同じ振る舞いをする水中Mobである。
  +
* 完全に暗く、出現空間の下に自然な石ブロックが5ブロック未満の場所にのみ出現する。
* Can only spawn in complete darkness and where there's a natural stone block less than 5 blocks below the spawning space.
 
* 無条件に[[Axolotl]]から攻撃される。
+
* 無条件に[[ウーパールーパー|ウーパールーパーolotl]]から攻撃される。
* 倒されると、Glow Ink Sacドロップ
+
* 倒されると、輝くイカスミ落とす。
  +
* 明るさには影響しないが、光っているように見える。[[マグマキューブ]]の核、[[ヴェックス]]、[[ブレイズ]]、[[クモ]]の目、[[ドラウンド]]、[[エンダーマン]]と同じ方法で光っている。
* Does not affect the light level, but appears as if lit up. Glows in the same way that [[magma cube]] cores, [[vex]]es, [[blaze]]s and the eyes of [[spider]]s, [[drowned]], and [[endermen]] do.
 
 
* ダメージを受けた場合、短時間の間光らなくなり、すばやく泳いで逃げる。
 
* ダメージを受けた場合、短時間の間光らなくなり、すばやく泳いで逃げる。
   
 
=== ワールド生成 ===
 
=== ワールド生成 ===
   
; [[アメジスト晶洞]]
+
;[[アメジストジオード]]
  +
 
* まれに地下に見られる新しい要素(海面近くの表面に露出するように見えることはめったにない)。
 
* まれに地下に見られる新しい要素(海面近くの表面に露出するように見えることはめったにない)。
* CalciteSmooth Basaltの殻に包まれたBlock of AmethystとBudding Amethyst Blockのブロックが生成される。
+
*[[方解石]][[滑らかな玄武岩]]の殻に包まれた[[アメジストブロック]]と[[芽生えたアメジスト]]が生成される。
** Geodeには可能性がある小さなエアポケット近くにある。
+
** また小さな空間あるとジオード向かって開く可能性がある。
 
* Y=70–0の間に生成される。
 
* Y=70–0の間に生成される。
 
* 通常の洞窟と渓谷を上書きしながら生成されるが、廃坑はさらに上書きされて生成される。
 
* 通常の洞窟と渓谷を上書きしながら生成されるが、廃坑はさらに上書きされて生成される。
  +
* 試行のためと思われるが、1.16のスナップショットの[[荒廃したポータル]]と同等の現在は高い生成率を誇っている。
* Currently has a high generation rate, presumably for testing purposes as with [[ruined portals]] in the 1.16 snapshots.
 
   
; [[Azalea Tree]]
+
;[[ツツジの木]]
  +
* Generate above [[lush caves]], either on the surface or underground.
 
  +
* [[繁茂した洞窟]]の上の地表か地下に生成される。繁茂した洞窟は通常のワールドでは生成されない。
* Consist of [[azalea leaves]] (both variants), [[oak log]]s and [[rooted dirt]].
 
  +
* [[ツツジの葉]](両種)、[[オークの原木]]、[[根付いた土]]で構成される。
  +
  +
==== バイオーム ====
  +
;[[鍾乳洞]]
  +
* 洞窟バイオームが1.18に後回しにされたため現在は[[ビュッフェ]]か[[カスタマイズ]]ワールドでのみ利用可能。
  +
* [[鍾乳石]](つらら石も石筍も)と[[鍾乳石ブロック]]が含まれる。
  +
* [[鍾乳石の塊]]が豊富に存在し、柱を形成している。
  +
  +
;[[繁茂した洞窟]]
  +
* 洞窟バイオームが1.18に後回しにされたため現在は[[ビュッフェ]]か[[カスタマイズ]]ワールドでのみ利用可能。
  +
* [[苔]]、[[苔のカーペット]]、[[胞子の花]]、[[グロウベリー]]のツタ、[[大きなドリップリーフ]]、[[小さなドリップリーフ]]が含まれる。
  +
* 苔が天井と床を覆っている。
  +
* ここでは[[ウーパールーパー]]が出現することがある。
  +
* 粘土だまりが内部に生成される。
   
 
=== コマンド ===
 
=== コマンド ===
 
; {{cmd|item}}
 
; {{cmd|item}}
  +
* [[ブロック]]や[[エンティティ]]の[[インベントリ]]を変更する。
* Modifies the [[inventory]] of a [[block]] or [[entity]].
 
  +
** 3つの形態を持つ:
** This command has three forms:
 
*** {{cd|/item <target> replace <item stack> [<count>]}} – same as old {{cd|/replaceitem}}
+
*** {{cd|/item <対象> replace <アイテムスタック> [<>]}} – 前の{{cd|/replaceitem}}と同じ。
*** {{cd|/item <target> modify <modifier>}} – modifies item (without copying).
+
*** {{cd|/item <対象> modify <修飾子>}} – アイテムを変更する(複製せずに)。
*** {{cd|<nowiki>/item <target> copy <source> [<modifier>]</nowiki>}} – copies item for source to target(s), optionally applying modifier
+
*** {{cd|<nowiki>/item <対象> copy <複製元> [<修飾子>]</nowiki>}} – 複製元のアイテムを複製先に複製し、任意で変更を加える
** Possible sources and targets: {{cd|entity <selector> <slot>}} or {{cd|block <x> <y> <z> <slot>}}
+
** 利用可能な複製元と対象:{{cd|entity <選択子> <>}}{{cd|block <x> <y> <z> <>}}
** For example, {{cd|/item block ~ ~ ~ container.0 copy entity @s enderchest.0}} copies the first item from player's enderchest to the first slot of the container player is currently standing on.
+
** 例えば、{{cd|/item block ~ ~ ~ container.0 copy entity @s enderchest.0}}はプレイヤーのエンダーチェストの最初のアイテムを、プレイヤーが現在立っている収納ブロックの最初の枠に複製する。
**Replaced {{cmd|replaceitem}}.
+
**{{cmd|replaceitem}}の置き換え。
   
  +
; {{cmd|perf}}
; [[Item modifier]]s
 
  +
* ティック持続時間、使用済みヒープサイズ、その他の詳細統計などの指標を取得する10秒間の記録を開始する。
* Reuse functions syntax of a [[loot table]] to describe item modification in {{cmd|item}} command.
 
  +
* 10秒制限の前に再実行すると記録が早く終わる。
* The function part of loot tables can now be defined as separate [[data pack]] resource in {{cd|item_modifiers}} directory.
 
  +
** Such files can contain a single function (i.e single [[JSON]] object) or an array of functions.
 
  +
; [[アイテム修飾子]]
  +
* [[ルートテーブル]]の関数構文を再利用してコマンドのアイテム変更を記述する。
  +
* ルートテーブルの関数部分は{{cd|item_modifiers}}ディレクトリの別の[[データパック]]リソースとして定義できる。
  +
** そのようなファイルは単一の関数(つまり単一の[[JSON]]オブジェクト)か関数の配列を含むことができる。
   
 
; [[ゲームルール]]
 
; [[ゲームルール]]
 
* <code>freezeDamage</code>
 
* <code>freezeDamage</code>
  +
** エンティティが[[粉雪]]の中で凍結ダメージを受けるかどうか。
** Whether entities take damage from freezing inside of [[powder snow]].
 
 
* <code>playersSleepingPercentage</code>
 
* <code>playersSleepingPercentage</code>
** 夜をスキップのに必要なプレイヤーの割合を設定できる。
+
** 夜を飛ばすのに必要なプレイヤーの割合を設定できる。
  +
** 0や負の値に設定すると、一人のプレイヤーで十分に夜を飛ばせる。眠るアニメーションは通常通り起こる。
** When set to 0 or a negative value, a single player is sufficient to skip the night. The sleeping animation occurs as normal.
 
** 100より大きい値に設定された場合、夜をスキップすることができなくなる。
+
** 100より大きい値に設定された場合、夜を飛ばせなくなる。
** デフォルトでは100に設定されている。
+
** 既定では100に設定されている。
   
 
=== ゲームプレイ ===
 
=== ゲームプレイ ===
  +
; [[進捗]]
  +
* 11個の新たな進捗を追加:
  +
** あなたのヤギたい様に!
  +
*** [[ヤギ]]と一緒に[[ボート]]に乗る。
  +
** 錆止め
  +
*** [[ハニカム]]を使って[[銅ブロック]]などに錆止め、蝋引きを施す。
  +
** 錆止め落とし
  +
*** 同ブロックの錆止め、蝋引きを[[斧]]で剥がす。
  +
** いちばんカワイイ捕食者
  +
*** [[ウーパールーパー]]を[[バケツ]]で捕まえる。
  +
** 友情の癒しパワー!
  +
*** ウーパールーパーと協力して敵を倒す(ウーパールーパーが戦闘状態にある敵を倒す)
  +
** この輝きに驚くことなかれ!
  +
*** [[看板]]の文字を光らせる。
  +
** ウサギのように軽く
  +
*** [[粉雪]]の上を[[革のブーツ]]で歩く。
  +
** 避雷器
  +
*** 燃えていない[[村人]]の近くで[[避雷針]]に雷が落ちる。
  +
** あれは鳥?
  +
*** [[望遠鏡]]で[[オウム]]を見る。
  +
** あれは風船?
  +
*** 望遠鏡で[[ガスト]]を見る。
  +
** あれは飛行機?
  +
*** 望遠鏡で[[エンダードラゴン]]を見る。
  +
* 進捗達成の誘因となりうる現象として以下の3つを追加:
  +
** <code>started_riding</code>
  +
*** プレイヤーが乗り物に乗った瞬間、あるいはエンティティが乗り物に乗せられた瞬間に発動する。
  +
** <code>lightning_strike</code>
  +
*** 雷の演出が終わったときにサーバーにいたすべてのプレイヤーに適用される。(すなわちエンティティの消滅)
  +
** <code>using_item</code>
  +
*** アイテム(クロスボウ、望遠鏡、釣竿など)を使用している間のすべてのティックで発動する。
  +
 
; [[死亡メッセージ]]
 
; [[死亡メッセージ]]
  +
* 6つの新たな死亡メッセージを追加:
* Added 6 new death messages:
 
  +
**「<プレイヤー>は凍え死んだ」
**"<player> froze to death"
 
  +
**「<プレイヤー>は<エンティティ>から逃れようとして凍え死んだ<!--未検証-->」
**"<player> was frozen to death by <entity>"
 
  +
**「<プレイヤー>は落ちてきた鍾乳石に串刺しにされた」
**"<player> was skewered by a falling stalactite"
 
  +
**「<プレイヤー>は<エンティティ>と戦いながら落ちてきた鍾乳石に串刺しにされた<!--未検証-->」
**"<player> was skewered by a falling stalactite whilst fighting <entity>"
 
  +
**「<プレイヤー>は鍾乳石に突き刺さった」
** "<player> was impaled on a stalagmite"
 
  +
**「<プレイヤー>は<エンティティ>と戦いながら鍾乳石に突き刺さった<!--未検証-->」
** "<player> was impaled on a stalagmite whilst fighting <entity>"
 
   
 
; [[ルートテーブル]]
 
; [[ルートテーブル]]
* New condition: {{cd|value_check}}
+
* 新たな条件:{{cd|value_check}}
  +
** 値の範囲を調べる。
** Checks range of value.
 
  +
** パラメータ:
** Parameters:
 
  +
*** {{cd|value}} – 「新たな値供給子」節を参照(現在は無作為な生成と点の組み合わせで)
*** {{cd|value}} – see "New value providers" section (currently combination of random generators and score)
 
*** {{cd|range}} – min/max range
+
*** {{cd|range}} – 最大値・最小値
 
* 新たな関数:
 
* 新たな関数:
 
**{{cd|set_enchantments}}
 
**{{cd|set_enchantments}}
  +
*** アイテムのエンチャントを変更する。
*** Modifies enchantments on item.
 
  +
*** パラメータ:
*** Parameters:
 
**** {{cd|enchantments}} – map of enchantment id to level value (can be score or random number)
+
**** {{cd|enchantments}} – エンチャントIDとレベル値の対応(点か無作為な数)
**** {{cd|add}} – if {{cd|true}}, change is relative to current level. If {{cd|false}}, level is replaced with current value (default behavior)
+
**** {{cd|add}} – {{cd|true}}の場合、変更は現在のレベルに相対的。{{cd|false}}の場合、レベルは現在の値で置き換えられる(既定の動作)
 
**{{cd|set_banner_pattern}}
 
**{{cd|set_banner_pattern}}
 
*** 旗の模様に必要なタグを設定する。パラメータ:
 
*** 旗の模様に必要なタグを設定する。パラメータ:
472行目: 522行目:
 
***** {{cd|color}} - 色の名称(light_grayなど)
 
***** {{cd|color}} - 色の名称(light_grayなど)
 
**** {{cd|append}} - trueの場合、新たな要素に置き換えるのではなく、既存の要素に追加される。
 
**** {{cd|append}} - trueの場合、新たな要素に置き換えるのではなく、既存の要素に追加される。
* New value providers: {{cd|score}}
+
* 新たな値供給子:{{cd|score}}
  +
** スケーリングされたスコアボードの値を返す。
** Returns scaled scoreboard value.
 
  +
** パラメータ:
** Parameters:
 
*** {{cd|score}} – scoreboard name
+
*** {{cd|score}} – スコアボード名
*** {{cd|target}} – same as {{cd|target}} in {{cd|score}} predicate
+
*** {{cd|target}} – {{cd|score}}プレディケートの{{cd|target}}と同じ。
*** {{cd|scale}} – scaling factor (float)
+
*** {{cd|scale}} – スケーリング要素(浮動小数点)
   
 
=== 全般 ===
 
=== 全般 ===
[[ファイル:Monochrome Mojang Studios Logo.png|thumb|right|The alternative Mojang Studios loading screen that appears when the Monochrome Logo option is turned on]]
+
[[ファイル:Monochrome Mojang Studios Logo.png|thumb|right|白黒の設定が有効の場合に表示されるMojang Studiosの読込画面]]
 
; アクセシビリティ
 
; アクセシビリティ
  +
* [[Mojang Studios]]の読込画面に黒一色の背景色が追加され、[[設定]]のアクセシビリティカテゴリ「モノクロなロゴ」で切り替えられる。
* Added an alternative solid black background color for the [[Mojang Studios]] loading screen, toggleable with the “Monochrome Logo” accessibility category in [[options]].
 
   
 
; [[操作]]
 
; [[操作]]
  +
* {{cmd|debug}}と同様に、ゲーム内から性能評価指標を生成して保存するショートカット{{key|F3+L}}を追加。
* Added {{key|F3+L}} shortcut to generate and persist performance metrics from in-game, similar to {{cmd|debug}}.
 
** Metrics are saved in <samp>[[.minecraft]]/debug/profiling/<''timestamp''>.zip</samp>.
+
** 指標は<samp>[[.minecraft]]/debug/profiling/<''タイムスタンプ''>.zip</samp>に保存される。
   
 
; [[データパック]]
 
; [[データパック]]
* Added {{Nbt|boolean|aquifers_enabled}}, {{Nbt|boolean|deepslate_enabled}} and {{Nbt|boolean|noise_caves_enabled}} to <code>worldgen/noise_settings/*.json</code>.
+
* {{Nbt|boolean|aquifers_enabled}}{{Nbt|boolean|deepslate_enabled}}{{Nbt|boolean|noise_caves_enabled}}<code>worldgen/noise_settings/*.json</code>に追加。
   
 
; [[パーティクル]]
 
; [[パーティクル]]
* Added 15 new particle types: {{cd|dripping_dripstone_lava}}, {{cd|dripping_dripstone_water}}, {{cd|dust_color_transition}}, {{cd|electric_spark}} {{cd|falling_dripstone_lava}}, {{cd|falling_dripstone_water}}, {{cd|falling_spore_blossom}}, {{cd|glow}}, {{cd|glow_squid_ink}}, {{cd|scrape}}, {{cd|snowflake}}, {{cd|spore_blossom_air}}, {{cd|vibration}}, {{cd|wax_off}} and {{cd|wax_on}}.
+
* 新たな15種類のパーティクルを追加:{{cd|dripping_dripstone_lava}}{{cd|dripping_dripstone_water}}{{cd|dust_color_transition}}{{cd|electric_spark}}{{cd|falling_dripstone_lava}}{{cd|falling_dripstone_water}}{{cd|falling_spore_blossom}}{{cd|glow}}{{cd|glow_squid_ink}}{{cd|scrape}}{{cd|snowflake}}{{cd|spore_blossom_air}}{{cd|vibration}}{{cd|wax_off}}{{cd|wax_on}}
   
 
; [[シェーダー]]
 
; [[シェーダー]]
  +
* 対応済みの描画状態全てに対応。
* Are now included for all supported render states.
 
  +
* シェーダー{{code|blit}}を除くすべてのシェーダーもリソースパックで置き換えられるようになった。
* Any shader except for the {{code|blit}} shader can also be replaced in resource packs.
 
  +
* 今のところ、これらのシェーダーの置き換えは公式には対応しておらず方法が将来変更される可能性がある。
* For now replacing these shaders is not officially supported and the way it works may change in the future.
 
  +
* 現在の描画機関は後処理のシェーダーパイプラインに似た体系を採用している。両体系には、微妙に異なる要件に対応する違いがいくつかある。
* Current rendering engine uses a system similar to the post-processing shader pipeline. There are some differences between both systems that cater to the slightly different requirements.
 
  +
  +
; [[スプラッシュ]]
  +
* 以下の新たなスプラッシュを追加:
  +
** "[this splash text has been delayed until part 2]"
  +
** "Contains simulated goats!"
  +
** "Home-made!"
  +
** "There's <<a cat on ,my keyboard!~"{{sic}}
  +
** "The cutest predator you'll ever meet!"
  +
** "Now you are thinking with pistons!"
  +
** "Get to the coppah!"
  +
** "Board game version also available!"
  +
** "Honey, I waxed the copper!"
  +
** "Plant-based light sources!"
  +
** "Made by "real" people!"
   
 
; [[タグ]]
 
; [[タグ]]
* エンティティ種タグ {{cd|axolotl_always_hostiles}} が追加された。
+
* エンティティ種タグ{{cd|axolotl_always_hostiles}}が追加された。
 
** ドラウンド、ガーディアン、エルダーガーディアンが含まれる。
 
** ドラウンド、ガーディアン、エルダーガーディアンが含まれる。
  +
** このタグのエンティティにはウーパールーパーが常に敵対する。
** Axolotls are always hostile towards entities in this tag.
 
* エンティティ種タグ {{cd|axolotl_hunt_targets}} が追加された。
+
* エンティティ種タグ{{cd|axolotl_hunt_targets}}が追加された。
** [[熱帯魚]]、[[フグ]]、[[サケ]]、[[タラ]]、[[イカ]]、[[Glow Squid]]が含まれる。
+
** [[熱帯魚]]、[[フグ]]、[[サケ]]、[[タラ]]、[[イカ]]、[[ヒカリイカ]]が含まれる。
  +
** このタグのエンティティにはウーパールーパーは無動作期間のある「狩り」の振る舞いを行う。
** Axolotls exhibit the cooldown-based "hunt" behavior towards entities in this tag.
 
* アイテムタグ {{cd|axolotl_tempt_items}} が追加された。
+
* アイテムタグ{{cd|axolotl_tempt_items}}が追加された。
 
** [[熱帯魚入りバケツ]]が含まれる。
 
** [[熱帯魚入りバケツ]]が含まれる。
  +
** このタグのアイテムはウーパールーパーを誘引するのに使える。
** Items in this tag can be used to tempt axolotls.
 
* ブロックタグ {{cd|candle_cakes}} が追加された。
+
* ブロックタグ{{cd|candle_cakes}}が追加された。
** 17種類すべてのCandle Cakeが含まれる。
+
** 17種類すべてのろうそくケーキが含まれる。
** このタグのブロックはCandle Cakeと見なされ、ブロック状態 {{cd|lit}} がfalseに設定されている場合に着火できる。
+
** このタグのブロックはろうそくケーキと見なされ、ブロック状態{{cd|lit}}がfalseに設定されている場合に着火できる。
* ブロック・アイテムタグ {{cd|candles}} が追加された。
+
* ブロック・アイテムタグ{{cd|candles}}が追加された。
** 17種類すべてのCandleが含まれる。
+
** 17種類すべてのろうそくが含まれる。
** このタグのブロックはCandleと見なされ、ブロック状態 {{cd|lit|watterlogged|d=and}} の両方がfalseに設定されている場合に着火できる。
+
** このタグのブロックはろうそくと見なされ、ブロック状態{{cd|lit|watterlogged|d=and}}の両方がfalseに設定されている場合に着火できる。
** ケーキはこのタグを使用して、Candleを設置できるかどうかを判断する。
+
** ケーキはこのタグを使用して、ろうそくを設置できるかどうかを判断する。
* ブロックタグ {{cd|cauldrons}} が追加された。
+
* ブロックタグ{{cd|cauldrons}}が追加された。
** 大釜、Water CauldronLava Cauldronが含まれる。
+
** 大釜、水入りの大釜溶岩入りの大釜が含まれる。
** このタグは、特定の経路探索プロセスで使用される。
+
** このタグは、特定の経路探索過程で使用される。
* ブロックタグ {{cd|cave_vines}} が追加された。
+
* ブロックタグ{{cd|cave_vines}}が追加された。
** Cave Vines Body BlockCave Vines Head Blockが含まれる。
+
** 洞窟のツタ胴体ブロック洞窟のツタ頭部ブロックが含まれる。
* ブロック・アイテムタグ {{cd|coal_ores|copper_ores|diamond_ores|emerald_ores|iron_ores|lapis_ores|redstone_ores|d=and}} が追加された。
+
* ブロック・アイテムタグ{{cd|coal_ores|copper_ores|diamond_ores|emerald_ores|iron_ores|lapis_ores|redstone_ores|d=and}}が追加された。
  +
** 通常の鉱石と、全種類の深層鉱石が含まれる。
** Contain the normal and deepslate variants of each ore type.
 
* アイテムタグ {{cd|cluster_max_harvestables}} が追加された。
+
* アイテムタグ{{cd|cluster_max_harvestables}}が追加された。
  +
** 全てのツルハシが含まれる。
** Contains all pickaxes.
 
* ブロックタグ {{cd|crystal_sound_blocks}} が追加された。
+
* ブロックタグ{{cd|crystal_sound_blocks}}が追加された。
** Amethyst BlockBudding Amethystが含まれる。
+
** アメジストブロック芽生えたアメジストが含まれる。
 
** このタグのブロックは、上に乗った際に「amethyst block chime」のサウンドを短時間の間に繰り返し再生する。
 
** このタグのブロックは、上に乗った際に「amethyst block chime」のサウンドを短時間の間に繰り返し再生する。
* ブロックタグ {{cd|deepslate_ore_replaceables}} が追加された。
+
* ブロックタグ{{cd|deepslate_ore_replaceables}}が追加された。
** DeepslateTuffが含まれる。
+
** 深層岩凝灰岩が含まれる。
* ブロックタグ {{cd|dirt}} が追加された。
+
* ブロックタグ{{cd|dirt}}が追加された。
** [[土]]、[[粗い土]]、[[ポドゾル]]、[[Rooted Dirt]]が含まれる。
+
** [[土]]、[[粗い土]]、[[ポドゾル]]、[[根付いた土]]が含まれる。
  +
** このタグのブロックには草、背の高い草、シダ、背の高いシダ、スイートベリーの低木、苗木、花、ツツジ、サトウキビ、枯れ木が置ける。
** Grass, tall grass, ferns, tall ferns, sweet berry bushes, saplings, flowers, azaleas, sugar cane, and dead bushes can be placed in blocks in this tag.
 
  +
** カボチャとスイカはこのタグのブロックに成長できる。
** Pumpkins and melons can grow onto blocks in this tag.
 
* ブロックタグ {{cd|dripstone_replaceable_blocks}} が追加された。
+
* ブロックタグ{{cd|dripstone_replaceable_blocks}}が追加された。
** ブロックタグ {{cd|base_stone_overworld}} と土が含まれる。
+
** ブロックタグ{{cd|base_stone_overworld}}と土が含まれる。
  +
** 鍾乳石の生成にて、鍾乳石が置き換えられるものと、鍾乳石が生成できるものを決定するのに使用される。
** Used in dripstone generation to determine what dripstone can replace and what pointed dripstone can generate on.
 
* アイテムタグ {{cd|fox_food}} が追加された。
+
* アイテムタグ{{cd|fox_food}}が追加された。
** スイートベリーとGlow Berriesが含まれる。
+
** スイートベリーとグロウベリーが含まれる。
* エンティティ種タグ {{cd|freeze_hurts_extra_types}} が追加された。
+
* エンティティ種タグ{{cd|freeze_hurts_extra_types}}が追加された。
 
** [[ストライダー]]、[[ブレイズ]]、[[マグマキューブ]]が含まれる。
 
** [[ストライダー]]、[[ブレイズ]]、[[マグマキューブ]]が含まれる。
  +
** このタグのエンティティは凍結効果のダメージが5倍になる。
** Entities in this tag take 5 times more damage from the freezing effect.
 
* エンティティ種タグ {{cd|freeze_immune_entity_types}} が追加された。
+
* エンティティ種タグ{{cd|freeze_immune_entity_types}}が追加された。
 
** [[ストレイ]]、[[シロクマ]]、[[スノウゴーレム]]が含まれる。
 
** [[ストレイ]]、[[シロクマ]]、[[スノウゴーレム]]が含まれる。
  +
** このタグのエンティティは凍らない。
** Entities in this tag cannot be frozen.
 
* アイテムタグ {{cd|freeze_immune_wearables}} が追加された。
+
* アイテムタグ{{cd|freeze_immune_wearables}}が追加された。
 
** 革の馬鎧、帽子、上着、スボン、ブーツが含まれる。
 
** 革の馬鎧、帽子、上着、スボン、ブーツが含まれる。
** 防具スロットにこのタグが含まれているアイテムがあると、エンティティ結するのを防ぐ
+
** 防具スロットにこのタグが含まれているアイテムがあると、エンティティらない
* Added new {{cd|game_events}} tag type.
+
* 新たなタグ種{{cd|game_events}}を追加。
* アイテムタグ {{cd|ignored_by_piglin_babies}} が追加された。
+
* アイテムタグ{{cd|ignored_by_piglin_babies}}が追加された。
 
** 革が含まれる。
 
** 革が含まれる。
** 子供のピグリンはこのタグのアイテムを拾おうとしない。しかし、大人のピグリンは影響を受けない。子供のピグリンは、大人のピグリンが従う他の規則に従う。
+
** 子供のピグリンはこのタグのアイテムを拾おうとしない。大人のピグリンは影響を受けない。子供のピグリンは、大人のピグリンが従う他の規則に従う。
 
*** アイテムがこのタグに含まれており、同時にピグリンが欲しいアイテムと認識している場合は、このタグが優先される。
 
*** アイテムがこのタグに含まれており、同時にピグリンが欲しいアイテムと認識している場合は、このタグが優先される。
* ゲームイベントタグ {{cd|ignore_vibrations_sneaking}} が追加された。
+
* ゲームイベントタグ{{cd|ignore_vibrations_sneaking}}が追加された。
  +
** 歩行、水泳、落下、飛び道具の発射が含まれる。
** Contains the step, swim, falling, and shooting projectile events.
 
  +
** このタグのゲームイベントは、動作元エンティティがスニークしていればスカルクセンサーに無視される。
** Game events in this tag are ignored by sculk sensors if the source entity is sneaking.
 
* ブロックタグ {{cd|inside_step_sound_block}} が追加された。
+
* ブロックタグ{{cd|inside_step_sound_block}}が追加された。
** 雪、Powder Snowが含まれる。
+
** 雪、粉雪が含まれる。
  +
** このタグのブロックは、プレイヤーが'''中'''を歩くと雪を歩く音を立てる。
** Blocks in this tag create snow stepping noises while the player walks '''in''' them.
 
* ブロックタグ {{cd|lush_ground_replaceable}} が追加された。
+
* ブロックタグ{{cd|lush_ground_replaceable}}が追加された。
** Contains the <code>[[Tag#blocks lush_plants_replaceable|#lush_plants_replaceable]]</code> block tag, clay, and moss block.
+
** ブロックタグ<code>[[タグ#blocks lush_plants_replaceable|#lush_plants_replaceable]]</code>、粘土、苔ブロックが含まれる。
* ブロックタグ {{cd|lush_plants_replaceable}} が追加された。
+
* ブロックタグ{{cd|lush_plants_replaceable}}が追加された。
** Contains the [[Tags#blocks base_stone_overworld|#base_stone_overworld]] block tag, the [[Tags#blocks cave_vines|#cave_vines]] block tag, dirt, gravel and sand.
+
** ブロックタグ[[タグ#blocks base_stone_overworld|#base_stone_overworld]]、ブロックタグ[[タグ#blocks cave_vines|#cave_vines]]、土、砂利、砂が含まれる。
* ブロック・アイテムタグ {{cd|occludes_vibration_signals}} が追加された。
+
* ブロック・アイテムタグ{{cd|occludes_vibration_signals}}が追加された。
** ブロック・アイテムタグ {{cd|wool}} が含まれる。
+
** ブロック・アイテムタグ{{cd|wool}}が含まれる。
** このタグに含まれるブロックは、[[Sculk Sensor]]と振動の間に設置されてい場合に検知されるのを防ぐことができる。
+
** このタグに含まれるブロックは、[[スカルクセンサー]]と振動の間に設置と振動が検知されるのを防ぐことができる。
  +
** このタグのアイテムは投げられた状態では振動を起こさない。
** As thrown entities, items in this tag do not trigger vibrations.
 
* アイテムタグ {{cd|piglin_food}} が追加された。
+
* アイテムタグ{{cd|piglin_food}}が追加された。
 
** 生の豚肉と焼き豚が含まれる。
 
** 生の豚肉と焼き豚が含まれる。
 
** ピグリンは、このタグのアイテムを食べることができる。
 
** ピグリンは、このタグのアイテムを食べることができる。
 
*** 食べるとは、[[ピグリン]]がアイテムを探し出して拾うことで、そのアイテムがインベントリに出現せずに消滅することを指す。
 
*** 食べるとは、[[ピグリン]]がアイテムを探し出して拾うことで、そのアイテムがインベントリに出現せずに消滅することを指す。
* エンティティ種タグ {{cd|powder_snow_walkable_mobs}} が追加された。
+
* エンティティ種タグ{{cd|powder_snow_walkable_mobs}}が追加された。
 
** キツネ、ウサギ、エンダーマイト、シルバーフィッシュが含まれる。
 
** キツネ、ウサギ、エンダーマイト、シルバーフィッシュが含まれる。
  +
** このタグのエンティティは粉雪の上を歩ける。
** Entities in this tag can walk on top of powder snow.
 
* ブロックタグ {{cd|snow}} が追加された。
+
* ブロックタグ{{cd|snow}}が追加された。
** [[雪]]、[[雪ブロック]]、[[Powder Snow]]が含まれる。
+
** [[雪]]、[[雪ブロック]]、[[粉雪]]が含まれる。
  +
** このタグのブロックは、下にあるブロック(草など)を雪形に変える。
** Blocks in this tag turn blocks with a snowy variant below them (like grass) into said snow variant.
 
* ブロックタグ {{cd|stone_ore_replaceables}} が追加された。
+
* ブロックタグ{{cd|stone_ore_replaceables}}が追加された。
 
** 石、花崗岩、閃緑岩、安山岩が含まれる。
 
** 石、花崗岩、閃緑岩、安山岩が含まれる。
* ゲームイベントタグ {{cd|vibrations}} が追加された。
+
* ゲームイベントタグ{{cd|vibrations}}が追加された。
 
** すべてのゲームイベントが含まれる。
 
** すべてのゲームイベントが含まれる。
** このタグに含まれるゲームイベントは、Sculk Sensorに検知される。
+
** このタグに含まれるゲームイベントは、スカルクセンサーに検知される。
   
 
; テクスチャ
 
; テクスチャ
  +
* 以下の未使用のテクスチャを削除:
* Removed some unused textures, including:
 
  +
** 1.9以前の村人ゾンビのテクスチャ。
** The texture for the zombie villager before 1.9.
 
  +
** 紫色の矢のテクスチャを含んでいた、[[矢]]フォルダの外にあった「arrow.png」。
** The "arrow.png" placed outside of the [[arrow]] folder that included the purple arrow texture.
 
  +
** ルビーのアイテムテクスチャ。
** The ruby item texture.
 
  +
** ピグリンの革の防具のモデル。
** The piglin leather armor models.
 
  +
** 足跡の[[パーティクル]]。
** The footprint [[particle]]s.
 
   
 
== 変更要素 ==
 
== 変更要素 ==
 
=== ブロック ===
 
=== ブロック ===
 
; [[旗]]
 
; [[旗]]
  +
* 未使用の「base」模様が「field」模様となり適切な翻訳文字列が与えられた<!--日本語名は?-->(IDはまだ「base」)。
* The unused "base" pattern has been renamed to the "field" pattern and given proper translation strings (its ID is still "base").
 
   
 
; [[ビーコン]]
 
; [[ビーコン]]
  +
* ビーコンの光線が256ブロックではなく最大1343ブロック先から見えるようになった。
* Beacon beams are now visible up to 1343 blocks away from the source instead of 256 blocks.
 
   
  +
; [[ブラックストーン]]、[[きらめくブラックストーン]]、[[磨かれたブラックストーンレンガ]]、[[ひび割れた磨かれたブラックストーンレンガ]]、その[[階段]]、[[ハーフブロック]]、[[塀]]
; [[Blackstone]], [[gilded blackstone]], [[polished blackstone bricks]], and [[cracked polished blackstone bricks]] and [[stair]], [[slab]] and [[wall]] variants
 
 
* テクスチャがわずかに変更された。
 
* テクスチャがわずかに変更された。
   
 
; [[醸造台]]
 
; [[醸造台]]
  +
* 醸造台画面でのポーションアイコンが変更され[[テクスチャ・アップデート]]での新しい瓶のテクスチャが反映された。<ref>{{bug|MC-150784}}</ref>
* Changed potion icon in the brewing stand GUI to reflect the new bottle texture in the [[Texture Update]].<ref>{{bug|MC-150784}}</ref>
 
  +
* GUIのテクスチャの浮遊ピクセルを数個除去。
* Removed some stray pixels from the GUI texture.
 
   
 
; [[ケーキ]]
 
; [[ケーキ]]
* 「Candle Cake」と呼ばれる亜種が追加された。
+
* 「ろうそくケーキ」と呼ばれる亜種が追加された。
** 食べられていないケーキにCandleを使用することで作ることができる。
+
** 食べられていないケーキにろうそくを使用することで作ることができる。
  +
** ケーキに乗せるろうそくは作成に使用したろうそくの色によって17色ある。
** The candle on the cake comes in 17 colors, depending on the color of the candle used to create it.
 
** ケーキが食べられると、もとのCandleが飛び出てくる。
+
** ケーキが食べられると、もとのろうそくが飛び出てくる。
   
 
; [[大釜]]
 
; [[大釜]]
* 溶岩やPowder Snowで満たすことができるようになった。
+
* 溶岩や粉雪で満たすことができるようになった。
  +
** 溶岩入りの大釜は中のプレイヤーやMobにダメージを与え、[[レッドストーンコンパレーター]]から強度1のレッドストーン信号を放つ。
** Lava-filled cauldrons can damage players and mobs inside of them, and give off a [[redstone comparator]] signal of strength 1.
 
  +
** 粉雪入りの大釜は、[[降雪]]中に空の下の大釜に形成される。
** Powder snow cauldrons are formed when cauldrons are under the sky during [[snowfall]].
 
  +
** また、粉雪入りバケツを{{ctrl|使用}}して粉雪を入れることもできる。
** Can also be filled with powder snow by {{ctrl|using}} a powder snow bucket on it.
 
* 通常の大釜、Water CauldronLava CauldronPowder Snow Cauldronに分割された。
+
* 通常の大釜、水入りの大釜溶岩入りの大釜粉雪入りの大釜に分割された。
   
 
; [[コンポスター]]
 
; [[コンポスター]]
  +
* 一部のアイテムが利用可能となった:
* Some items are now compostable:
 
  +
** 確率30%:開花していないツツジの葉、グロウベリー、苔のカーペット、小さなドリップリーフ、垂れ根。
** 30% chance: non-flowering azalea leaves, glow berries, moss carpet, small dripleaf, hanging roots.
 
  +
** 確率50%:開花したツツジの葉、ヒカリゴケ。
** 50% chance: flowering azalea leaves, glow lichen.
 
  +
** 確率65%:胞子の花、開花していないツツジ、苔ブロック、大きなドリップリーフ。
** 65% chance: spore blossoms, non-flowering azalea, moss blocks, big dripleaf.
 
  +
** 確率85%:開花したツツジ。
** 85% chance: flowering azalea.
 
   
 
; [[ディスペンサー]]
 
; [[ディスペンサー]]
  +
* [[粉雪入りバケツ]]を使って[[粉雪]]を置けるようになった。
* Can now place [[powder snow]] using a [[powder snow bucket]].
 
  +
** [[バケツ]]を使って除去もできる。
** Also can remove it using a [[bucket]].
 
  +
* [[ハニカム]]で同ブロックの錆止めに使えるようになった。
* Can be used to wax copper blocks with [[Honeycomb]].
 
   
 
; [[草ブロック]]
 
; [[草ブロック]]
* Changed part of the dirt of the side texture of snowy grass to match regular grass.<ref>{{bug|MC-1483}}</ref>
+
* 雪の降った草の側面テクスチャの土の部分を、通常の草に合わせて変更。<ref>{{bug|MC-1483}}</ref>
   
 
; [[草の道]]
 
; [[草の道]]
* {{el|be}}に従うために、「Dirt Path」に名前が変更された。
+
* {{el|be}}に従うために、「土の道」に名前が変更された。
** ブロックIDも {{cd|dirt_path}} に変更された。
+
** ブロックIDも{{cd|dirt_path}}に変更された。
  +
* 土、粗い土、菌糸、ポトゾルにシャベルを使って作れるようになった。
* Can now be made with dirt, coarse dirt, mycelium, and podzol by using a shovel.
 
 
; [[ラピスラズリブロック]]
 
* Renamed to "Block of Lapis Lazuli".
 
   
 
; [[書見台]]
 
; [[書見台]]
* Slightly shrunk top part to prevent z-fighting with [[fire]].<ref>{{bug|MC-214568}}</ref>
+
* 上部が少し縮まり[[]]でのテクスチャのちらつきがなくなった。<ref>{{bug|MC-214568}}</ref>
   
 
; [[鉱石]]
 
; [[鉱石]]
  +
* [[ダイヤモンド鉱石|ダイヤモンド]]を除く全ての[[オーバーワールド]]鉱石でテクスチャが変更され、色覚異常のプレイヤーが視覚的に識別できるよう石の中の「鉱石の模様」の形が変更された:
* Texture changes (all [[overworld]] ores except [[diamond ore|diamond]]) had the shape of the "ore pattern" in the stone changed to make them visually distinct for colorblind players:
 
   
 
::{| class="wikitable" data-description="Natural Blocks"
 
::{| class="wikitable" data-description="Natural Blocks"
! Name
+
! 名称
  +
! 旧テクスチャ
! Old texture
 
  +
! 新テクスチャ
! New texture
 
  +
! 深層鉱石のテクスチャ
! Deepslate texture
 
 
|-
 
|-
 
| [[石炭鉱石]]
 
| [[石炭鉱石]]
694行目: 755行目:
 
* ブロックがピストンによって破壊された場合、[[パーティクル]]が表示されるようになった。
 
* ブロックがピストンによって破壊された場合、[[パーティクル]]が表示されるようになった。
 
** しかし、サウンドは再生されない<ref>{{bug|MC-203550}}</ref>。
 
** しかし、サウンドは再生されない<ref>{{bug|MC-203550}}</ref>。
  +
* ピストン、粘着ピストンで[[芽生えたアメジスト]]を押すか引くと壊れるようになった。
* Breaks Budding Amethyst if pushed/pulled with a piston/sticky piston.
 
   
 
; [[カボチャ]]
 
; [[カボチャ]]
  +
* 小さな[[wikipedia:卍|卍]]が表示される可能性を無くすため、カボチャの上面テクスチャの1ピクセルを変更。<ref>{{bug|MC-197561}}</ref>
* Changed one pixel on the pumpkin's top texture to remove the possibility for a small [[wikipedia:Swastika|swastika]] to be displayed.<ref>{{bug|MC-197561}}</ref>
 
   
 
; [[レール]]
 
; [[レール]]
 
* [[水浸し]]にできるようになった。
 
* [[水浸し]]にできるようになった。
* [[水]]と接触しても破壊されなくなった。
 
   
 
; [[看板]]
 
; [[看板]]
  +
* アカシア、シラカバ、ダークオーク、ジャングル、オーク、マツの看板のテクスチャが、[[テクスチャ・アップデート]]の新しいテクスチャを反映するよう変更された。
* Changed the textures of acacia, birch, dark oak, jungle, oak, and spruce signs to reflect new textures in the [[Texture Update]].
 
* Glow Ink Sacを使うと、文字を光らせることができるようになった。
+
* 輝くイカスミを使うと、文字を光らせることができるようになった。
 
** 光る看板は明るさレベルに影響を与えないが、文字自体が光っているように見える。
 
** 光る看板は明るさレベルに影響を与えないが、文字自体が光っているように見える。
  +
** 看板の文字が光っているかを示すため、新たな[[ブロック状態]]<code>lit</code>を追加。
** A new <code>lit</code> [[Block states|block state]] had been added to indicate whether the sign text is lit up.
 
 
** 通常の[[イカスミ]]を使用することで、光る効果を取り除くことができる。
 
** 通常の[[イカスミ]]を使用することで、光る効果を取り除くことができる。
 
** 文字を染色すると、音が出るようになった。
 
** 文字を染色すると、音が出るようになった。
   
 
; [[燻製器]]
 
; [[燻製器]]
  +
* 左下角の透明ピクセルを修正するため、燻製器の上面テクスチャを変更。
* Changed the top texture of the smoker to fix a stray pixel in the bottom left corner.
 
   
 
; [[石切台]]
 
; [[石切台]]
  +
* [[銅ブロック]]の亜種の作製に使えるようになった。
* Can be used to craft the different [[copper block]] variants.
 
   
 
; [[ストラクチャーブロック]]
 
; [[ストラクチャーブロック]]
  +
* 標準状態が「ロード」になった。「データ」は標準では隠されるようになった。
* Default mode of structure blocks is now "Load". "Data" is now hidden by default.
 
  +
* 「データ」は{{key|Alt}}キーを押しながらモードボタンをクリックすると利用できる。
* "Data" can be accessed by clicking the mode button while holding the {{key|Alt}} key.
 
   
 
; [[水]]
 
; [[水]]
726行目: 786行目:
 
=== アイテム ===
 
=== アイテム ===
 
; [[時計]]
 
; [[時計]]
* The texture has been changed from [[ファイル:Clock JE2 BE2.gif|32px]] to [[ファイル:Clock JE3.gif|32px]]
+
* テクスチャを[[ファイル:Clock JE2 BE2.gif|32px]]から[[ファイル:Clock JE3.gif|32px]]に変更。
   
 
; [[コンパス]]、[[ロードストーンコンパス]]
 
; [[コンパス]]、[[ロードストーンコンパス]]
* The texture has been changed from [[ファイル:Compass JE2 BE1.gif|32px|リンク=Special:FilePath/Compass_JE2_BE1.gif]] to [[ファイル:Compass JE3.gif|32px|リンク=Special:FilePath/Compass_JE3.gif]]
+
* テクスチャを[[ファイル:Compass JE2 BE1.gif|32px|リンク=Special:FilePath/Compass_JE2_BE1.gif]]から[[ファイル:Compass JE3.gif|32px|リンク=Special:FilePath/Compass_JE3.gif]]に変更。
   
 
; [[ロケット花火]]
 
; [[ロケット花火]]
* レシピ本を使用して、1つの火薬で作られた単純な花火ロケットを作できるようになった。
+
* レシピ本を使用して、1つの火薬で作られた単純な花火ロケットを作できるようになった。
   
 
; [[ジャングルのドア]]
 
; [[ジャングルのドア]]
  +
* ジャングルのドアのアイテムのテクスチャを、テクスチャ・アップデートのブロックテクスチャを反映するよう変更。<ref>{{bug|MC-160195}}</ref>
* Changed the texture of the jungle door item to reflect the block texture in the Texture Update.<ref>{{bug|MC-160195}}</ref>
 
   
 
; [[フグ (アイテム)|フグ]]
 
; [[フグ (アイテム)|フグ]]
* The strength of the [[poison]] effect has been decreased from IV to II.<ref>{{Bug|MC-197276}}</ref>
+
* [[]]効果の強さがIVからIIに減少。<ref>{{Bug|MC-197276}}</ref>
   
 
; [[シュルカーボックス]]
 
; [[シュルカーボックス]]
  +
* エンティティとして破壊されるとアイテムを落とすようになった。
* They now drop their items when destroyed as entities.
 
   
 
; [[光の矢]]
 
; [[光の矢]]
  +
* テクスチャ・アップデートでのアイテムテクスチャを反映し、発射された光の矢が完全に金色になった。<ref>{{bug|MC-150054}}</ref>
* Fired spectral arrows are now entirely golden to reflect the item texture in the Texture Update.<ref>{{bug|MC-150054}}</ref>
 
   
 
; [[サトウキビ]]
 
; [[サトウキビ]]
* Changed the texture of the sugar cane item to better reflect biome tinting added in [[Java Edition 1.7.2|1.7.2]].<ref>{{bug|MC-216227}}</ref>
+
* サトウキビのアイテムのテクスチャを、[[Java Edition 1.7.2|1.7.2]]で追加されたバイオームによる着色をよりよく反映するよう変更。<ref>{{bug|MC-216227}}</ref>
   
 
; [[怪しげなシチュー]]
 
; [[怪しげなシチュー]]
  +
* プレイヤーが[[満腹度|満腹]]でも食べられるようになった。
* Can now be eaten even if the player is at full [[hunger]].
 
   
 
=== Mob ===
 
=== Mob ===
 
; [[ネコ]]
 
; [[ネコ]]
  +
* シャムネコのテクスチャが変更され、主に明るくなった。
* Changed the texture of the siamese cat type, mostly brightening it.
 
   
 
; [[ドラウンド]]
 
; [[ドラウンド]]
  +
* [[金インゴット]]ではなく[[銅インゴット]]を落とすようになった。
* Now have a chance of dropping a [[copper ingot]] instead of a [[gold ingot]].
 
   
 
; [[エンダーマン]]
 
; [[エンダーマン]]
  +
* 根付いた土、開花したツツジ、開花したツツジの[[葉]]を拾うようになった。
* Can now pick up rooted dirt, flowering azaleas and flowering azalea [[leaves]].
 
   
 
; [[キツネ]]
 
; [[キツネ]]
  +
* グロウベリーを食べるようになった。
* Eat glow berries.
 
   
 
; [[ガーディアン]]、[[エルダーガーディアン]]
 
; [[ガーディアン]]、[[エルダーガーディアン]]
  +
* テクスチャファイルから一部の透明ピクセルを削除。
* Removed some stray pixels from the texture file.
 
  +
* [[炎]]で燃えて死んでも生鱈や生鮭ではなく焼き鮭や焼き鱈を落とすようになった。
* Now drop cooked cod or salmon instead of raw cod or salmon if on [[fire]] when killed or killed by a fire source.
 
   
 
; [[ハスク]]、[[ゾンビ]]、[[村人ゾンビ]]
 
; [[ハスク]]、[[ゾンビ]]、[[村人ゾンビ]]
  +
* [[炎]]で燃えて死んでも通常の[[ジャガイモ]]ではなく[[ベイクドポテト]]を落とすようになった。
* Now drop [[baked potato]]es instead of normal [[potato]]es if on fire when killed or killed by a fire source.
 
   
 
; [[シロクマ]]
 
; [[シロクマ]]
  +
* [[炎]]で燃えて死んでも生鱈や生鮭ではなく焼き鮭や焼き鱈を落とすようになった。
* Now drop cooked cod or salmon instead of raw cod or salmon if on [[fire]] when killed or killed by a fire source.
 
   
 
; [[シュルカー]]
 
; [[シュルカー]]
* シュルカーに別のシュルカーの発射物が当たった場合、新たなシュルカーをスポーンさせる可能性がある。近くに他のシュルカーが少ない場合、新たなシュルカーがスポーンする確率が高くなる。
+
* シュルカーに別のシュルカーの発射物が当たった場合、新たなシュルカーを出現させる可能性を追加。近くに他のシュルカーが少ない場合、新たなシュルカーが出現する確率が高くなる。
   
 
; [[スケルトン]]
 
; [[スケルトン]]
  +
* [[粉雪]]の中に{{convert|7|second|game tick}}秒いると[[ストレイ]]への変換行程が始まるようになった。
* Begin the process of turning into [[strays]] when they are inside [[powder snow]] after {{convert|7|second|game tick}}.
 
   
 
; [[スライム]]
 
; [[スライム]]
  +
* 召喚できるスライムの最大サイズが128になった。
* The maximum size that slimes can be summoned with is now 128.
 
   
 
; [[村人]]、[[村人ゾンビ]]
 
; [[村人]]、[[村人ゾンビ]]
* Moved the librarian top overlay texture to correct side of torso.<ref>{{bug|MC-145501}}</ref>
+
* 司書の上部の上書きテクスチャを胴体の正しい位置に移動。<ref>{{bug|MC-145501}}</ref>
  +
* 石工の村人が[[エメラルド]]1個で[[鍾乳石ブロック]]を4個売るようになった。
* Mason villagers can now sell 4 [[dripstone block]]s for an [[emerald]].
 
  +
* 友好な職業ブロックとして何か入った[[大釜]]を受け入れるようになった。
* Can now accept a filled [[cauldron]] as a valid workstation.
 
   
 
; [[行商人]]
 
; [[行商人]]
  +
* 行商人に以下の取引を追加:
* Added the following trades to the wandering trader:
 
  +
** 1エメラルドで[[小さなドリップリーフ]]2枚。
** Will sell 2 [[small dripleaf]]s for an emerald.
 
  +
** 1エメラルドで[[鍾乳石]]2本。
** Will sell 2 [[pointed dripstone]]s for an emerald.
 
  +
** 1エメラルドで[[根付いた土]]2個。
** Will sell 2 [[rooted dirt]] for an emerald.
 
  +
** 1エメラルドで[[苔ブロック]]2個。
** Will sell 2 [[moss block]]s for an emerald.
 
   
=== エンティティ ===
+
=== Mob以外のエンティティ ===
 
; [[経験値オーブ]]
 
; [[経験値オーブ]]
* パフォーマンスを向上させるため、大量にある場合は併合することがある。
+
* パフォーマンスを向上させるため、大量にある場合は併合することがある。
 
** 併合されても、得られる経験値の量には影響がない。
 
** 併合されても、得られる経験値の量には影響がない。
 
* 死亡したプレイヤーに追従しなくなった。
 
* 死亡したプレイヤーに追従しなくなった。
   
 
; [[トロッコ]]
 
; [[トロッコ]]
* 水中で移動できるようになった。しかし、陸上よりも移動速度が大幅に落ちる。
+
* 水中で移動できるようになった。ただし、陸上よりも移動速度が大幅に落ちる。
   
 
; [[絵画]]
 
; [[絵画]]
  +
* 背面テクスチャを、テクスチャ・アップデートの板材のテクスチャに合わせて変更。
* Changed the back texture to reflect the texture of the planks in the Texture Update.
 
   
 
=== ワールド生成 ===
 
=== ワールド生成 ===
 
; [[バイオーム]]
 
; [[バイオーム]]
  +
* バイオーム固有の[[バイオーム|空]]の色がより滑らかに混ざるようになった。
* Biome-specific [[biome|sky]] colors now blend more smoothly.
 
   
[[ファイル:21w07a Mineshaft.jpg|alt=A 1.17 Mineshaft with ceiling supports and oak log supports from the ground |thumb|A 1.17 Mineshaft]]
+
[[ファイル:21w07a Mineshaft.jpg|alt=A 1.17 Mineshaft with ceiling supports and oak log supports from the ground |thumb|1.17の廃坑]]
 
; [[廃坑]]
 
; [[廃坑]]
  +
* 空中に完全に浮いているとトロッコが生成されなくなった。
* Mineshaft pieces no longer generate if they were fully floating in the air.
 
  +
* 廊下に[[原木]]が支柱として、必要であれば支えとして鎖やオークのフェンスが生成されるようになった。
* Corridors now generate with wooden [[log]]s as pillars for support, or chains and oak fences as hanging support if needed.
 
  +
* 隣にブロックがないとクモの巣が生成されなくなった。
* Cobwebs no longer generate floating without an adjacent block.
 
  +
* [[グロウベリー]]が廃坑の[[チェスト]]付きトロッコで見られるようになった。
* [[Glow berries]] can be found in mineshaft [[chest]] minecarts.
 
   
 
; [[難破船]]
 
; [[難破船]]
  +
* [[苔ブロック]]がチェストで見られるようになった。
* [[Moss block]]s can be found in chests.
 
   
 
=== コマンド ===
 
=== コマンド ===
 
; {{cmd|give}}
 
; {{cmd|give}}
* giveコマンドで得られるアイテムの最大数が100スタックに制限された。(:6400の石100個の鉄の剣)
+
* giveコマンドで得られるアイテムの最大数が100スタックに制限された:石6400個、鉄の剣100本)。
   
 
; {{cmd|replaceitem}}
 
; {{cmd|replaceitem}}
* Removed {{cmd|replaceitem}} command.
+
* {{cmd|replaceitem}}コマンドを削除。
* Replaced with {{cmd|item replace}}.
+
* {{cmd|item replace}}に置き換わった。
   
 
; {{cmd|spawnpoint}}
 
; {{cmd|spawnpoint}}
  +
* ワールドの外の領域にプレイヤーの出現地点を設定できなくなった。
* Can no longer set a player's spawn point to areas that are out of the world.
 
   
 
=== ゲームプレイ ===
 
=== ゲームプレイ ===
 
; [[衝撃吸収]]効果
 
; [[衝撃吸収]]効果
  +
* プレイヤーが毒や衰弱の効果を受けていても空白に表示されずに黄色の衝撃吸収の体力のまま表示されるようになった。
* The yellow absorption hearts now stay yellow if the player has the Poison or Wither effects, instead of appearing empty.
 
   
 
; [[進捗]]
 
; [[進捗]]
  +
* グロウベリーが「バランスのとれた食事」に必要となった。
* Glow berries are now required for "A Balanced Diet".
 
  +
* ヤギとウーパールーパーが「2匹ずつ」に必要となり「コウノトリの贈り物」で利用可能となった。
* Goats and axolotls are now required for "Two by Two" and available for "The Parrots and the Bats".
 
* The advancement for obtaining diamond armor is now capitalized as "Cover Me with Diamonds", as opposed to "Cover Me With Diamonds".
 
   
  +
; 建築制限
; Build limit
 
  +
* プレイヤーが建築制限を超えて建築しようとしていることを知らせる最後に「ブロック」と表示されなくなった。
* The message for letting the player know they are attempting to build beyond the build limit no longer says "blocks" at the end.
 
   
 
; {{EffectLink|Glowing}}
 
; {{EffectLink|Glowing}}
  +
* 発光が基本層だけではなくエンティティの全層の外枠に基づくようになった。
* Glowing is now based on the outline of all layers on an entity, not just the base layer.
 
   
 
; [[ルートテーブル]]
 
; [[ルートテーブル]]
  +
* ルートテーブルで[[UUID]]を使って[[スコアボード]]値を利用できるようになった。
* Loot tables can now access [[scoreboard]] values by [[UUID]].
 
  +
* 乱数生成内でのルートテーブルの値がネストできるようになった。
* Loot table values inside random number generators can now be nested.
 
* Changed condition: {{cd|score}}
+
* 条件を変更:{{cd|score}}
** {{cd|entity}} parameter has now been replaced with {{cd|target}}. It can either contain value from old {{cd|entity}} field (like {{cd|this}}) or be an score holder name in form <code>{"name": "..."}</code>.
+
** {{cd|entity}}パラメーターが{{cd|target}}で置き換わった。これには古い{{cd|entity}}欄の値を含むか({{cd|this}}のように)、またはスコアホルダーの名前が<code>{"name": "..."}</code>の形になる。
* Changed function: {{cd|set_damage}}
+
* 関数を変更:{{cd|set_damage}}
  +
** この関数にパラメーター{{cd|add}}を追加。{{cd|true}}の場合、変更は現在のダメージに相対的である。{{cd|false}}の場合、ダメージは現在の値で置き換わる(標準動作)。
** This function now has {{cd|add}} parameter. If {{cd|true}}, change is relative to current damage. If {{cd|false}}, damage is replaced with current value (default behavior)
 
* Changed function: {{cd|set_count}}
+
* 関数を変更:{{cd|set_count}}
  +
** この関数にパラメーター{{cd|add}}を追加。{{cd|true}}の場合、変更は現在のアイテム数に相対的である。{{cd|false}}の場合、アイテム数は現在の値で置き換わる(標準動作)。
** This function now has {{cd|add}} parameter. If {{cd|true}}, change is relative to current item count. If {{cd|false}}, item count is replaced with current value (default behavior)
 
* Changed function: {{cd|copy_nbt}}
+
* 関数を変更:{{cd|copy_nbt}}
** {{cd|source}} parameter can now be set to <code>{"storage": <namespaced id>}</code>, to access command storage.
+
** {{cd|source}}パラメーターを<code>{"storage": <名前空間ID>}</code>に設定し、コマンド記憶を利用できるようになった。
   
; NBT data
+
; NBTデータ
  +
* 全ての飛び道具エンティティデータにHasBeenShotというフィールドを追加。
* All projectile entity data now has a field called HasBeenShot.
 
  +
** このフィールドがfalseだと、次のティック間に飛び道具はゲームイベント飛び道具発射を発し、近くにいるスカルクセンサーが反応するようになる。
** If this field is false, during the next tick the projectile fires a projectile shot game event, causing any nearby sculk sensors to react.
 
   
 
; [[レシピ本]]
 
; [[レシピ本]]
  +
* 一部のレシピ未解除実績の基準名を変更。
* Some recipe-unlocking advancements had criteria names changed.
 
  +
* [[模様入りネザーレンガ]]のレシピが、ネザーレンガブロックではなくネザーレンガハーフブロックを持っていると解除されるようになった。
* The [[chiseled nether bricks]] recipe is now unlocked by having a nether brick slab instead of a nether brick block.
 
* [[模様入りの磨かれたブラックストーン]]のクラフトレシピが、磨かれたブラックストーンの代わりに磨かれたブラックストーンのハーフブロックを手に入れることでロックが解除されるようになった。
+
* [[模様入りの磨かれたブラックストーン]]の作製レシピが、磨かれたブラックストーンの代わりに磨かれたブラックストーンのハーフブロックを手に入れることで解除されるようになった。
* レシピ本を使用して、1つの火薬で作られた単純な花火ロケットを作できるようになった。
+
* レシピ本を使用して、1つの火薬で作られた単純な花火ロケットを作できるようになった。
   
 
; [[降雪]]
 
; [[降雪]]
  +
* 降雪中、空の下の[[大釜]]がゆっくりと[[粉雪]]を貯めるようになった。
* During snowfall, [[cauldrons]] under the sky now slowly fills with [[powder snow]].
 
   
; [[Spawning]]
+
; [[スポーン]]
  +
* 新たなMob上限カテゴリ、地下水生物を追加。
* Added a new mob cap category, underground water creature.
 
  +
** ウーパールーパーとヒカリイカで使われる。
** Used by axolotls and glow squids.
 
  +
** 上限は5で、友好的で永続的でなく、プレイヤーから128ブロック以上離れた場所で消滅する。
** Have a cap of 5, are friendly, are not persistent and despawn at 128 blocks or more from the player.
 
   
 
; [[スペクテイターモード]]
 
; [[スペクテイターモード]]
  +
* [[溶岩]]の中を見れるようになった。
* It is now possible to see while inside [[lava]].
 
 
; [[字幕]]
 
* Changed <code>Shulker bullet explodes</code> to <code>Shulker Bullet explodes</code>.
 
* Changed <code>Shulker bullet breaks</code> to <code>Shulker Bullet breaks</code>.
 
* Changed the subtitles for stripping logs and wood from "Axe scrapes" to "Axe strips".
 
** "Axe scrapes" is now used for copper blocks.
 
   
 
=== 全般 ===
 
=== 全般 ===
891行目: 944行目:
 
* ツタのブロックモデルが簡単なものとなった。
 
* ツタのブロックモデルが簡単なものとなった。
   
  +
; コード
; Code
 
  +
* コードの未使用部分(未使用の統計欄や統計方法)が削除されなくなった。
* Unused parts of code (unused static fields and methods) are no longer removed.
 
  +
** ただしこれはゲーム自体には影響せず、[[Mod]]製作者への情報が追加されている。
** Although this does not affect the game itself, it adds more information for [[mod]]ders.
 
* Updated required Java version to Java 16<ref>{{article|minecraft-snapshot-21w19a|Minecraft Snapshot 21w19a|May 12, 2021}}</ref>
+
* 必要なJavaバージョンをJava 16に更新<ref>{{article|minecraft-snapshot-21w19a|Minecraftスナップショット21w19a|May 12, 2021}}</ref>
   
 
; クリエイティブインベントリ
 
; クリエイティブインベントリ
  +
* レッドストーン欄が、使用頻度の高いブロックを優先して並び替えられた。
* The Redstone Tab has been reordered to prioritize highly-used blocks.
 
  +
* レッドストーンアイテム・ブロックがまとめられ、以下のように並べられた(上から下):必需品、特殊な装置、その他、一般的な装置、開閉可能<!--未検証-->
* Redstone items/blocks have been grouped and ordered in the following way (from top to bottom): Essentials, Unique activators, Miscellaneous, Common activators, and Openables.
 
  +
** これらのレシピのレシピ本進捗のカテゴリも移動された。
** The category for the recipe book advancements for these recipes has moved as well.
 
   
 
; [[カスタムディメンション]]
 
; [[カスタムディメンション]]
  +
* ディメンション種に{{code|height}}と{{code|min_y}}の変数が追加され、カスタマイズワールドの設定で高さの制限を増やせるようになった。<!--
* Added {{code|height}} and {{code|min_y}} variables to dimension types, allowing for the height limit to be increased in custom worlds settings.<!--
 
** The minimum value of {{cd|min_y}} is -2047 and the maximum value of {{cd|height}} is 2048. {{verify|type=change}}-->
+
** {{cd|min_y}}の最小値は-2047{{cd|height}}の最大値は2048である。{{verify|type=change}}-->
   
 
; [[データパック]]、[[リソースパック]]
 
; [[データパック]]、[[リソースパック]]
* <code>pack.mcmeta</code> <code>pack_version</code> 6から7に変更された。
+
* <code>pack.mcmeta</code>の<code>pack_version</code>が6から7に変更された。
 
* リソースパックのバージョン番号が、6から7に変更された。
 
* リソースパックのバージョン番号が、6から7に変更された。
** [[ドラウンド]]のテクスチャミラーリングが変更された<ref>{{bug|174685}}</ref>。
+
** [[ドラウンド]]のテクスチャの反転が変更された<ref>{{bug|174685}}</ref>。
** ゲームモードセレクタースロットが25ピクセルから26ピクセルになった。
+
** ゲームモード選択欄が25ピクセルから26ピクセルになった。
  +
* データパックのバージョンも7に変更された。
* Data pack version is also changed to 7.
 
   
 
; 専用[[サーバー]]
 
; 専用[[サーバー]]
* 専用サーバにおいて、{{cd|server.properties}} {{cd|require-resource-pack}} を設定することで、カスタムリソースパックを強制できるようになった。 When this option is used, players are prompted for a response and get disconnected if they decline the required pack.
+
* 専用サーバにおいて、{{cd|server.properties}}の{{cd|require-resource-pack}}を設定することで、カスタムリソースパックを強制できるようになった。この設定を使用すると、プレイヤーは回答を求められ、要求されたパックを拒否すると切断される。
   
  +
; エンティティの保存
; Entity storage
 
  +
* エンティティが主要(地形)チャンクから抽出され、独立した{{cd|entities}}ディレクトリに保存されるようになった(POIストレージと同様)。これらの新しいファイルは、NBTではリージョンファイルのままである。
* Entities have been extracted from main (terrain) chunks and are now stored in separate {{cd|entities}} directory (similar to POI storage). Those new files are still region files with NBT.
 
   
  +
; ゲームライブラリの更新
; Game library updates
 
  +
* 描画にOpenGL 3.2コアプロファイルを使用するようになった。
* Rendering is now using OpenGL 3.2 core profile.
 
  +
** 固定機能の描画が全てシェーダー基調の描画に変更された。
** All fixed-function rendering has been replaced with shader-based rendering.
 
 
* javabridgeのバージョン1.0.22から1.1.23に更新された。
 
* javabridgeのバージョン1.0.22から1.1.23に更新された。
   
927行目: 980行目:
   
 
; [[材料]]
 
; [[材料]]
  +
* サンゴの材料を削除。
* Removed the coral material.
 
  +
* 苔の材料を追加。
* Added the moss material.
 
   
 
; [[メニュー画面]]
 
; [[メニュー画面]]
  +
* 値の組に関連付けられたボタンをスクロールできるようになった。
* Buttons tied to a set of values can now be scrolled through.
 
  +
* メニュー画面で{{key|Shift}}を押すと以前の値に変えられるようになった。
* Clicking {{key|Shift}} on a menu button changes it to the previous value.
 
  +
* [[デバッグモード]]はワールドタイプボタンを{{key|Shift}}クリックするのではなく{{key|Alt}}を押すことでのみ利用可能となった。
* The [[debug mode]] can now be accessed only by holding {{key|Alt}} instead of {{key|Shift}} while clicking on the world type button.
 
   
 
; [[難読化マップ]]
 
; [[難読化マップ]]
  +
* 難読化マップに含まれるライセンスを変更。
* Changed the license included in the obfuscation map.
 
   
 
; [[リソースパック]]
 
; [[リソースパック]]
  +
* アイテムモデルに多くの上書きを使用する場合のパフォーマンスを改善。
* Improved performance when using many overrides on an item model.
 
* <samp>toasts.png</samp> GUI texture has a new icon for the bundle tutorial.
+
* <samp>toasts.png</samp>GUIのテクスチャがバンドルのチュートリアルで新しいアイコンとなった。
   
 
; [[サーバー]]
 
; [[サーバー]]
 
* サーバー設定 {{cd|max-build-height}} が削除された。
 
* サーバー設定 {{cd|max-build-height}} が削除された。
* 認証されたサーバーへの接続に失敗した場合のエラーメッセージが変更された。現在は"Down For Maintenance"の代わりに"Not Reachable"であると表示される。
+
* 認証されたサーバーへの接続に失敗した場合のエラーメッセージが変更された。現在は「メンテナンスのため停止」の代わりに「到達できません」であると表示される。
   
 
; [[スプラッシュ]]
 
; [[スプラッシュ]]
* Changed the splash "OpenGL 2.1 (if supported)!" to "Now on OpenGL 3.2 core profile!"
+
* スプラッシュ「OpenGL 2.1 (if supported)!」を「Now on OpenGL 3.2 core profile!」に変更。
   
 
; [[タグ]]
 
; [[タグ]]
  +
* ツツジの葉と開花したツツジの葉をブロック・アイテムタグ{{cd|leaves}}に追加。
* Added azalea leaves and azalea leaves flowers to the {{cd|leaves}} block and item tags.
 
  +
* 開花したツツジの葉と開花したツツジをブロック・アイテムタグ{{cd|small_flowers}}に追加。
* Added flowering azalea leaves and flowering azaleas to the {{cd|small_flowers}} block and item tags.
 
* Added deepslate and tuff to the {{cd|base_stone_overworld}} block tag and deepslate to the {{cd|stone_crafting_materials|stone_tool_materials|d=and}} item tags.
+
* 深層岩と凝灰岩をブロックタグ{{cd|base_stone_overworld}}に、深層岩をアイテムタグ{{cd|stone_crafting_materials|stone_tool_materials|d=and}}に追加。
  +
* 深層金鉱石をブロック・アイテムタグ{{cd|gold_ores}}に追加。
* Added deepslate gold ore to the {{cd|gold_ores}} block and item tags.
 
  +
* 全ての銅のハーフブロックと階段の亜種と、様々な深層岩の亜種をブロック・アイテムタグ{{cd|slabs|stairs|walls|d=and}}に追加。
* Added all copper slab and stair variants, as well as various deepslate variants to the {{cd|slabs|stairs|walls|d=and}} block and item tags.
 
  +
* 洞窟のツタと洞窟のツタの植物をブロックタグ{{cd|climbable}}に追加。
* Added cave vines and cave vines plant to the {{cd|climbable}} block tag.
 
* Added tinted glass to the {{cd|impermeable}} block tag.
+
* 遮光ガラスをブロックタグ{{cd|impermeable}}に追加。
* Added raw gold to the {{cd|piglin_loved}} item tag.
+
* 金の原石をアイテムタグ{{cd|piglin_loved}}に追加。
* Changed the {{cd|bamboo_plantable_on|enderman_holdable|d=and}} block tags to use the {{cd|dirt}} block tag, removing other mentions of dirt blocks from the tags.
+
* ブロックタグ{{cd|bamboo_plantable_on|enderman_holdable|d=and}}がブロックタグ{{cd|dirt}}を使うように変更され、土ブロックの他の記述をタグから削除。
   
 
; 翻訳文字列
 
; 翻訳文字列
  +
* 「ワールドタイプ」の文字列にコロン(「:」)が含まれなくなった。ただし、ゲーム内では表示されている。
* The "World Type" string no longer contains a colon (":"). The colon is still visible in-game, however.
 
  +
* 「垂直同期を使用」を「垂直同期」に変更。
* Changed "Use VSync" to "VSync".
 
  +
* VBOを有効化する未使用の文字列「VBOを使用」を削除。
* Removed the unused string for enabling VBOs, "Use VBOs".
 
  +
* 文字列「Mode」「Type」「Triggering」「Track Output」を追加。これらは[[コマンドブロック]]の画面内のボタンで読み上げられる。
* Added strings, "Mode", "Type", "Triggering", and "Track output". These are read out by the narrator for buttons in the [[command block]] UI.
 
   
 
; ワールド選択
 
; ワールド選択
970行目: 1,023行目:
   
 
== 修正 ==
 
== 修正 ==
{{Fixes|fixedin=1.17 Release Candidate 1,1.17 Pre-release 5,1.17 Pre-release 4,1.17 Pre-release 3,1.17 Pre-release 2,1.17 Pre-release 1,21w20a,21w19a,21w18a,21w17a,21w16a,21w15a,21w14a,21w13a,21w11a,21w10a,21w08b,21w08a,21w07a,21w06a,21w05b,21w05a,21w03a,20w51a,20w49a,20w48a,20w46a,20w45a|otherissuescount=2
+
{{Fixes|fixedin=1.17,1.17 Release Candidate 1,1.17 Pre-release 5,1.17 Pre-release 4,1.17 Pre-release 3,1.17 Pre-release 2,1.17 Pre-release 1,21w20a,21w19a,21w18a,21w17a,21w16a,21w15a,21w14a,21w13a,21w11a,21w10a,21w08b,21w08a,21w07a,21w06a,21w05b,21w05a,21w03a,20w51a,20w49a,20w48a,20w46a,20w45a|affectedmatch=1.*|notaffectedmatch=1.17*|otherissuescount=2
 
|;old
 
|;old
  +
|610|草・花・雪が新しく造られたチャンクで正しく置かれていない。
|610|Grass / Flowers / Snow are placed incorrectly in newly created chunks.
 
  +
|1483|雪に覆われた草・ポトゾル・菌糸ブロックの側面のテクスチャが元のブロックと一致していない。
|1483|Snow covered grass/podzol/mycelium block side texture does not match original block.
 
  +
|2490|TNTのアニメーションが80ティックで終わり、持続時間を無視している。
|2490|TNT animation ends at 80 ticks, ignores fuse length changes.
 
  +
|3366|エンドポータルが下から透けている。
|3366|End portal appears transparent from below.
 
  +
|3587|最後に金床を使うとアイテムが落ちる。
|3587|Last use of an anvil causes player to drop their item.
 
|3615|溶岩と水が特定の高度完全に透明に見える。
+
|3615|溶岩と水が特定の高度からだと完全に透明である。
  +
|8017|矢やトライデントはクモの巣で遅くならないが卵や雪玉は遅くなる。
|8017|Arrows and tridents are not being slowed down by webs but eggs and snowballs are
 
  +
|9591|プレイヤーが透明スイレンの葉を作れる。
|9591|Players are able to create ghost lily pads.
 
  +
|12363|溶岩・水・粉雪バケツを急に換えながら使用すると同期がずれる。
|12363|Lava / water / powder snow bucket desync when using it while rapidly turning.
 
  +
|18880|衝撃吸収効果で毒やウィザーの体力のテクスチャがない(透明に表示される)。
|18880|The Absorption effect has no texture for poison/wither hearts (appears empty instead).
 
|19690|Reducing <code>maxHealth</code> / <code>max_health</code> can cause fake death.
+
|19690|<code>maxHealth</code><code>max_health</code>を減らすと偽の死が起こる。
|29318|プレイヤーがアイテムを操作しているときに、クライアントがインベントリの更新を検知せず、アイテムが表示されなくなる。
+
|29318|プレイヤーがアイテムを操作しているクライアントがインベントリの更新を見逃しアイテムが見えなくなる。
|29552|stat.playOneMinute adds a value of 1 every tick.
+
|29522|stat.playOneMinuteがティックごとに1の値を追加する。
  +
|32452|霧が画面の中心にのみ生成される。
|32452|Fog generates only in the centre of the screen.
 
  +
|46650|{{key|F5}}のスペクテイターモードでブロックを通過すると視点が過剰に拡大・縮小する。
|46650|When flying through blocks in spectator mode in {{key|F5}}, the camera zooms in and out a lot.
 
  +
|53518|スポーンエッグや{{cmd|summon}}を使って出現したエンダーマイトにはエンダーマンが攻撃しない。
|53518|Endermen don't attack endermites spawned using spawn eggs or {{cmd|summon}}.
 
  +
|55775|統計画面で最新の情報が表示されないことがある。
|55775|Statistics screen sometimes doesn't show up to date information.
 
  +
|65587|プレイヤーの頭のテクスチャやスキンを読み込むとラグが発生する
|66587|Lag spike while loading player head textures/player skins.
 
  +
|68129|スムーズライティングが水中で適切に機能しない。
|68129|Smooth lighting doesn't work properly underwater.
 
  +
|70738|溶岩でガーディアンを殺しても焼き魚が落ちない。
|70738|Killing guardian with lava does not give cooked fish.
 
  +
|70850|オクルージョンカリング中の誤判定。
|70850|False negatives during occlusion culling.
 
  +
|71530|スペクテイターで溶岩を透過できない。
|71530|Spectators can't see through lava.
 
  +
|73104|サーバーアドレス欄編集バグ。
|73104|Server address field editing bug.
 
  +
|79888|盲目効果が付いていてもビーコンの光線が見える。
|79888|Beacon beam can be seen when you have blindness effect.
 
  +
|80468|ブロック名が不統一である。
|80468|Inconsistency between block names.
 
|84121|発光エフェクトの形Mobの元の形に基づいている。
+
|84121|発光効果の形がMobの基本層に基づいている。
  +
|85967|/setblockを使って支えのブロックなしで置いたツタが利用できない。
|85967|Vines placed without a support block using /setblock cannot be interacted with.
 
  +
|86645|スクロールバーがチャットより高い。
|86645|Scroll bar goes higher than chat overlay.
 
|87019|インベントリを開いている時、表示されているスロットのみがクライアント側で更新されている。
+
|87019|インベントリ内では表示されている枠だけがクライアント側で更新される。
|89880|重さが <code>0</code> のスポナーゲームクラッシュさせる。
+
|89880|<code>0</code>の確率のスポナーゲームクラッシュる。
|91522|シュルカーが乗っボートやトロッコを壊すシュルカーの描画位置が非同期になり、ゴーストシュルカーが生成される。
+
|91522|シュルカーが乗っているボートやトロッコを壊すとシュルカーの描画位置同期がずれ透明シュルカーが生成される。
|92349|他のプレイヤーが動物に近ている間、プレイヤーは食べ動物を誘導することができない。
+
|92349|他のプレイヤーの方が動物に近いと動物を食べモノで誘導できない。
|92867|JSONテキスト値を <code>null</code> に設定すると例外が破棄され、ゲームがクラッシュする。
+
|92867|JSONテキスト値を<code>null</code>に設定すると例外がされクラッシュする。
|93243|AMDグラフィックカードおよび内蔵グラフィックの霧描画の問題
+
|93243|AMDグラフィックカードと統合グラフィックの霧描画。
  +
|96114|シュルカーがMobを押し上げられる。
|96114|Shulker can lift up mobs.
 
  +
|96322|シュルカーがボートから攻撃できない。
|96322|Shulkers are unable to attack from boat.
 
|98219|経験値オーブが亡したプレイヤーを追従する
+
|98219|経験値オーブが死んだプレイヤーを追
  +
|99098|ボート、トロッコ、Mobに乗っているシュルカーの開閉当たり判定が更新されない。
|99098|Shulker open and close hitbox is not updated, when they ride boat, minecart or mobs.
 
  +
|99259|出現時にウィザーの体力バーが上がらない。
|99259|The wither health bar doesn't go up during spawn.
 
  +
|102220|「透明なブロックを表示」が保存したストラクチャーブロックで選択されていてもバリアブロックが表示されない。
|102220|Barrier Blocks are not shown when "Show Invisible Blocks" is selected in Save Structure Blocks.
 
  +
|102269|炎や溶岩で殺されたホッキョクグマが焼き魚ではなく生魚を落とす。
|102269|Polar bears drop raw fish instead of cooked fish when killed with fire or lava.
 
  +
|103430|ツタが壊れるのが遅すぎる(エンチャント済ハサミ)。
|103430|Vines breaking too slow (enchanted shears).
 
  +
|104897|1.9以前に生成された出口ポータルに置いたエンドクリスタルがエンダードラゴンを復活させない。
|104897|End crystals placed on exit portals generated before 1.9 do not respawn the ender dragon.
 
  +
|105035|浮いている廃坑が日陰で不正確に生成される。
|105035|Floating mineshafts generating incorrectly in shade.
 
  +
|105080|全ての出口ポータルブロックが削除されたり、新しいドラゴン戦のあるワールドでレガシースキャンが行われたりするとエンダードラゴンが復活する。
|105080|Ender Dragon is respawned if all Exit End Portal blocks are removed / legacy scanning is done for worlds with new dragon fight.
 
|105344|ロックの横ついているシュルカーをボートやトロッ乗せても、シュルカーの向きが横になったままに
+
|105344|ボートやトロッっているシュルカーが既にブロックの側面繋がっていても向きにな
  +
|106417|ピストンでシュルカーをワールド境界の外に押しだせる。
|106417|Shulkers can be pushed outside of the world border by a piston.
 
  +
|106690|マップ情報が変更されなくてもサーバーがSPacketMapsパケットを送信する。
|106690|Servers sends SPacketMaps packets even if the map data did not change.
 
|108469|チャンク単位のエンティティリストが正しく更新されないことがある(エンティティが消る)。
+
|108469|チャンク単位のエンティティ一覧が正しく更新されないことが多い(エンティティが消滅する)。
  +
|108636|未使用のテクスチャファイルが数個ある。
|108636|There are a number of unused texture files.
 
|108717|シュルカーを押し戻せない。
+
|108717|シュルカーを引き戻せない。
|110903|Cannot remove horse saddle using {{cmd|replaceitem}}.
+
|110903|{{cmd|replaceitem}}を使ってウマの鞍を取り外せない。
|111196|モンスタースポナーを使用してシュルカーをスポーンさせると白いシュルカーがスポーンする。
+
|111196|モンスタースポナーを使てシュルカーを出現させると白いシュルカーが出現する。
  +
|111534|ロケット花火を使う統計が、エリトラの加速に使ったロケットを数えていない。
|111534|The firework rocket use statistic doesn't count rockets used for elytra boosting.
 
|112147|「友好的生物」の音量スライダーをオフにすると、溶岩を燃やすアイテムまたは経験値の音がミュートに
+
|112147|「友好的生物」オフと、アイテムを燃やす溶岩の音や経験値オーブの音が鳴ら
|113177|シュルカーを非固体ブロックに押し込めない
+
|113177|シュルカーを非固体ブロックの中に押せる
  +
|114796|ワールド境界の外のオーバーワールドのネザーポータル(境界から最大128m)が有効とされている。
|114796|Overworld nether portals outside of the world border (up to ~128m from the border) are considered valid.
 
  +
|117653|ほとんどのGUIが開いている時にレシピや進捗が付与されない。
|117653|Recipes and advancements are not granted while most GUIs are open.
 
|118757|Increasing Game State Rain Level values make the game increasingly laggier and distorts UI.
+
|118757|Game State Rain Levelの値を大きくするとゲームの動作が重くなったりUIが歪んだりする。
|119051|シュルカーボックスのGUIでランダム透明な線が描画される。
+
|119051|シュルカーボックスのGUIテクスチャでランダムに線が透明なる。
|121897|アニメーション使用されるフレームのズレより、<code>ArrayIndexOutOfBoundsException</code> 破棄される。
+
|121897|アニメーション使用フレームに隙間があると<code>ArrayIndexOutOfBoundsException</code>が発生する。
|124109|発光エフェクトを受けたウマの輪郭おかしい
+
|124109|発光効果で馬バグる
  +
|124667|空気をカスタムレシピで使え、クラッシュが起こる。
|124667|Air can be used in custom recipes, causing a crash.
 
  +
|125858|草・花・雪・木がスーパーフラットワールドで正しく配置されない。
|125858|Grass / flowers / snow / trees are placed incorrectly in Superflat World.
 
  +
|126997|未染色のシュルカーボックスを右クリックしても大釜の水が使われる。
|126997|Undyed shulker box still uses cauldron's water when right clicking.
 
|127201|{{cmd|replaceitem}} が非常に不快な音を出すがアイテムを交換する人には聞こえない。
+
|127201|{{cmd|replaceitem}}はかなり快な音がアイテムを交換された人には聞こえない。
|127692|ホッパーを使用すると、かまどで経験値が蓄積され、深刻なラグが発生する可能性がある。
+
|127692|ホッパーを使っていてかまどで経験値を貯めているとサーバーラグが発生する。
  +
|130098|デバッグワールドで全てのブロックがあるy{{=}}70ではなくy{{=}}2に出現する。
|130098|Debug world spawns player at y{{=}}2 instead at y{{=}}70 where all the blocks are.
 
|130449|探検家の地図のロックを解除ると製図家の村人がゲームをフリーズまたはクラッシュさせる。
+
|130449|探検家の地図解除されると製図家の村人が固まる・ゲームクラッシュる。
|130584|構造物が読み込まれると、構造物内の水水可能ブロックに広がる。
+
|130584|構造物が読み込まれると、構造物内の水が水可能ブロックに広がる。
  +
|131564|ブロック状態でUVを固定しているモデルがテクスチャの回転を無視する。
|131564|Models that have locked uv in blockstates ignore texture rotation.
 
|133691|ブロックを満杯の大釜にに配することができない。
+
|133691|満杯の大釜にブロックを通通りない。
 
|135552|死んだエンティティがチャンクに保存される。
 
|135552|死んだエンティティがチャンクに保存される。
  +
|135561|Nvidiaドライバを搭載した一部のLinux体系でOpenGLコンテキストの作成に失敗する。
|135561|Failed to create OpenGL context on some Linux systems with Nvidia driver.
 
|136497|経験値オーブが深刻なラグを引き起こす。
+
|136497|経験値オーブでサーバーラグが発生
|136560|<code>minecraft.used:minecraft.elytra</code> not functioning.
+
|136560|<code>minecraft.used:minecraft.elytra</code>が機能していない。
  +
|136647|リードがイカに機能しない。
|136647|Leads don't work with Squids.
 
  +
|136681|使用が許可されていなくてもデバッグ棒の使用統計が増える。
|136681|Debug Stick use statistic increases when not allowed to use it.
 
  +
|136776|魚やウーパールーパーを水入りバケツで捕まえると一部のNBTタグが保存されない。
|136776|Some NBT tags are not kept when fish or axolotl mobs are caught in water buckets.
 
  +
|137452|竹林で竹が多くの不適切な場所で育つ。
|137452|Bamboo grows in lots of inappropriate places in Bamboo Jungles.
 
|139265|ポータルを通過するときシュルカーが正しくテレポートしない。
+
|139265|シュルカーがポータルを通じた時に正しく瞬間移動しない。
|141034|<code>taiga_fisher_cottage_1</code> が水で満たされている。
+
|141034|<code>taiga_fisher_cottage_1</code>が水で満たされる。
  +
|142711|天井へ押すと子ガメがダメージを受ける。
|142711|Baby turtles take damage when pushed against ceiling.
 
  +
|143732|砂ブロックに半分浸かっているアンデッドMobが昼に燃えない。
|143732|Undead mobs that are halfway in sand blocks dont burn in daylight.
 
  +
|143821|クリエイティブモードで空白の地図を使うとID0の地図がもう一つ作られる。
|143821|Using empty map in Creative mode can create additional map with ID 0.
 
  +
|145501|司書とゾンビ司書の胴体の上面テクスチャが誤っている。
|145501|Librarian and zombie librarian torso top texture is incorrect.
 
  +
|147589|ジャングルでツタがランダムに生成されない。
|147589|Vines no longer randomly generate in jungles.
 
  +
|147729|作製中にアイテムを拾うとレシピ本で作製したアイテムが消える。
|147729|Crafting via the recipe book can delete items if picking up items while crafting.
 
  +
|148432|水と溶岩の中に同時にいると音が荒れる。
|148432|Sound spam while in water and lava at the same time.
 
  +
|148809|ストラクチャーブロックのデータの長さが12までに制限されている。
|148809|Structure block data length limited to 12.
 
  +
|149495|ゲームを再読込すると接触していなくてもフグがトリップワイヤーを起動させる。
|149495|Pufferfish triggers tripwire without colliding with it upon reloading the game.
 
|149777|Crash when loading world: <code>java.util.ConcurrentModificationException</code> when using Java 11 or above.
+
|149777|ワールド読込中にクラッシュする:Java 11以上を使っていると<code>java.util.ConcurrentModificationException</code>
|149799|クロスボウが装填された状態でオフハンドにあるとき、メインハンドでアイテムを持っているとクロスボウが見えなくなる。
+
|149799|利き手でアイテムを運んでいてクロスボウがオフハンドで充填されると見えなくなる。
  +
|150054|アイテムとエンティティの光の矢のテクスチャが統一していない。
|150054|Spectral arrow texture on item and entity aren't consistent.
 
  +
|150784|醸造台の瓶の外枠が誤っている。
|150784|Brewing Stand bottle outline incorrect.
 
  +
|151270|他のディメンションからエンティティが瞬間移動するとエンティティ節でUUIDの重複が起きる。
|151270|Teleporting an entity from another dimension can cause UUID duplication in entity sections.
 
  +
|152265|サーバーを始めるとエラー「ItemStackのBlockEntityを解決できません」が出力される。
|152265|Starting server outputs "unable to resolve BlockEntity for ItemStack" errors.
 
  +
|153254|気泡柱で天井に押された子ゾンビ・子ピグリンがダメージを受ける。
|153254|Baby zombies/piglins take damage when pushed against ceiling by bubble columns.
 
  +
|123587|Y座標3千万を超えるとゲームから蹴られる。
|123587|Kicked from the game when reaching y levels over 30,000,000.
 
  +
|154006|オーバーワールドの木の看板の全面に古い木のテクスチャが使用されている。
|154006|Overworld wood signs use the outdated wood texture on all sides.
 
|154094|書見台の本から {{cmd|clear}} を実行するとアイテムがゴーストアイテムになってしまう
+
|154094|書見台{{cmd|clear}}を実行するとアイテムが透明にな
  +
|156109|海草を持っているクリエイティブのプレイヤーをカメが追いかけない。
|156109|Turtles do not follow players in Creative mode holding seagrass.
 
  +
|157116|植えられる食料を地面に右クリックすると使用量に数えられる。
|157116|Food that is plantable counts towards using when right clicked on the ground.
 
|158466|Server Crash (Exception ticking world: ConcurrentModificationException).
+
|158466|サーバーがクラッシュする(Exception ticking world: ConcurrentModificationException)
  +
|160195|ジャングルのドアのインベントリテクスチャが古い。
|160195|Jungle door inventory texture is outdated.
 
  +
|160388|絵画の背面テクスチャがテクスチャアップデートでも更新されていない。
|160388|Painting back texture has not been updated with the texture update.
 
|160994|ブロックがピストンで破壊されてもパーティクル表示されない。
+
|160994|ピストンで壊したブロックが破壊パーティクル表示ない。
|161334|Mobのシュルカーにいると、シュルカーボックス開けることができない。
+
|161334|シュルカーシュルカーボックス開けない。
  +
|161592|ディメンションを切り替えるとエンティティのスコアが無くなる。
|161592|Entities lose their scores when switching dimensions
 
  +
|162910|新規作成したワールドでクリエイティブで空白の地図を使うと追加の地図が作られる。
|162910|Additional map is created when using an empty map in Creative in a newly created world.
 
|162953|NativeImage bounds checks are incorrect.
+
|162953|NativeImageの境界確認が誤っている。
  +
|163673|上に固体ブロックがある空間に子ハスク、ピグリン、ゾンビ、村人ゾンビ、ゾンビピグリンが跳ぶとダメージを受ける。
|163673|Baby husks, piglins, zombies, zombie villagers, and zombified piglins take damage when jumping into a space with a solid block above it.
 
  +
|163945|構造物が交差すると破損したブロックエンティティ(スポナー・チェスト)が作成される。
|163945|Intersecting structures can create corrupted block entities (spawner / chest).
 
  +
|165208|暗視と奈落・盲目の影響を同時に受けると文字などのUI要素が完全に黒くなる。
|165208|Text and other UI elements are completely black when being affected by night vision and the void/blindness simultaneously.
 
  +
|165846|膨れたフグが窒息ダメージを受ける。
|165846|Pufferfish can take suffocation damage when bloating.
 
  +
|165924|ブロックの明るさが7以上だと雪のパーティクルが黒く・完全に透明に描画される。
|165924|Snow particles render darker / almost transparent if the block light level is 7 or more.
 
  +
|166187|一部のMobがピースフルのプレイヤーを攻撃しようとする。
|166187|Some mobs still try to hit players in Peaceful.
 
  +
|167853|上で木が育ち土に変わった草ブロックをオブザーバーが検知しない。
|167853|Observer doesn't detect when a grass block changes to dirt if a tree grows on top.
 
  +
|167977|上に雪があってもマツの巨木から生成されたポトゾルに雪が積もらない。
|167977|Podzol generated from giant spruce trees is not snowy if it has snow above it.
 
 
|168398|ガーディアンの光線が暗い。
 
|168398|ガーディアンの光線が暗い。
|168900|ポータルを通過した後、シュルカーが元のディメンションの座標にテレポートする。
+
|168900|ポータルを通り抜けるとシュルカーが元のディメンションの座標で瞬間移動する。
  +
|169717|レシピ本のグループのブロックがアイテムのツールチップの前に描画される。
|169717|Blocks in recipe book groups are rendered in front of item tooltips.
 
|169900|<code>snowy_small_house_8</code> のジグソー設定が正しくない。
+
|169900|<code>snowy_small_house_8</code>のジグソー設定が間違って
|169945|スケルトンが日光にさらされていても、トロッコでは燃えない。
+
|169945|日光にさらされたスケルトンがトロッコの中では燃えない。
  +
|170443|旗の複製レシピが、作製グリッドの他のアイテムの存在を無視する。
|170443|Banner copying recipe ignores existence of other items in crafting grid.
 
|170653|ディスペンサーから発射された花火が空中にスタックする。
+
|170653|衝突したブロックがなくなると、ディスペンサーから発射された花火が空中で動かなくなる。
|170659|Loss of precision in <code>entity_scores</code> conditions.
+
|170659|<code>entity_scores</code>条件での精度の低下。
|171852|スペクテイター手にアイテムを置くと、他のプレイヤーに防具が着された音がる。
+
|171852|スペクテイター手にアイテムを持つと、他のプレイヤーには「備を装備する」音が再生される。
  +
|172304|ピグリン、ピグリンブルート、ホグリン、ゾグリン、ウーパールーパーが仲間を攻撃する。
|172304|Piglins, piglin brutes, hoglins, zoglins and axolotls can attack their own teammates.
 
  +
|172362|溶岩のアイテムを燃やす音が時々再生されない。
|172362|Lava item burning sound does not play sometimes.
 
  +
|172466|成長時のエンティティのずれ。
|172466|Entities misaligning when growing up.
 
  +
|173745|エンドゲートウェイブロックの光線の下部分が正しく描画されない。
|173745|Lower part of end gateway block beam renders incorrectly.
 
  +
|173834|発光している破損したアイアンゴーレムの外枠が砕けて表示される。
|173834|Glowing damaged iron golem outline shows cracks.
 
|174685|ドラウンドの腕のテクスチャがモデルにって反転される。
+
|174685|ドラウンドの腕のテクスチャがモデルと逆ってる。
  +
|174701|シングルプレイのワールドを読み込むとリードの効果音が再生される。
|174701|Leash knot sound effect plays when loading singleplayer world.
 
  +
|174876|シュルカーのスポーンエッグがソウルサンド、雪の層、耕地、土の道、ハチミツブロックの中にシュルカーを出現させる。
|174876|Shulker spawn egg spawns shulker inside soul sand, snow layers, farmland, grass path and honey block.
 
|175959|<code>taiga_shepherds_house_1</code> で、1つのドアが開いている。
+
|175959|<code>taiga_shepherds_house_1</code>のドアが一つ開いている。
|175964|書見台の本から {{cmd|setblock}} を使い、コマンドブロック動作させて、コマンドブロックで {{cmd|clear}} を実行すると、ゴーストアイテムができる。
+
|175964|書見台の本からsetblockコマンドを実行して、コマンドを実行してインベントリを削除すると透明アイテムが発生する。
|176614|水泳特定のアクションするプレイヤーが非常奇妙に見え水泳のアニメーションがない、特定のアクションを実行する
+
|176614|水泳などの特定の動作を行とプレイヤーの見た目とても変水泳などの特定の動作のアニメーションがない。
|176615|ネザライトのアイテムをコンテナに収納している場合、溶岩でネザライトのアイテムも消滅する。
+
|176615|コンテナの中にネザライトのアイテムが入っている溶岩でネザライトのアイテムが壊される。
  +
|177539|草ブロックが土から育った直後に草ブロックを土の道にするとシャベルの音が再生されない。
|177539|When flattening a grass block into a path immediately after the grass block grows from dirt, the shovel sound doesn't play.
 
|177622|<code>taiga_butcher_shop_1</code> の1つの原木回転ているため、屋根が非対称に見える。
+
|177622|<code>taiga_butcher_shop_1</code>の原木1本の回転が誤っているようである - 屋根の側面左右非対称になっている。
|177624|<code>snowy_medium_house_2</code> の入り口が非対称になっている
+
|177624|<code>snowy_medium_house_2</code>の入り口が左右非対称。
  +
|177630|虫食い石ブロックがシルクタッチで直ぐに壊れる。
|177630|Infested Stone blocks are mined instantly with silk touch.
 
  +
|179116|アイテムを燃やす音が溶岩の当たり判定の高さを無視している。
|179116|Burning item sound ignores lava hitbox level.
 
  +
|180529|TrueTypeのフォントがインテルグラフィックでクラッシュする。
|180529|TrueType fonts crash on Intel Graphics.
 
|181889|Mobが防具ではないアイテムを拾う時に、装備音がる。
+
|181889|Mobが防具以外のアイテムを拾う装備音が再生される。
  +
|182455|リソースパックのエンティティの影のテクスチャがバグっている。
|182455|Entity shadow texture glitching with resource pack.
 
|182954|"<code>block.minecraft.banner.base.<color></code>" displays raw translation string (is untranslated).
+
|182954|<code>block.minecraft.banner.base.<color></code>」が生の翻訳文字列を表示する(翻訳されていない)。
  +
|183067|シュルカーがマーカーの防具立てを押せる。
|183067|Shulkers can push marker armour stands.
 
  +
|183540|クリエイティブインベントリで古代の残骸が他の鉱石とまとめられていない。
|183540|Ancient debris is not grouped together with other ores in the Creative inventory.
 
  +
|183547|石と磨かれたブラックストーンのボタン・感圧板が、挙動が同じであるにもかかわらずクリエイティブインベントリの中でボタンの反対側に位置している。
|183547|Stone and polished blackstone buttons/pressure plates are located at opposite ends of the spectrum of buttons in the Creative inventory despite being identical in behaviour.
 
|183771|Gamemode switcher icons in the {{key|F3}}+{{key|F4}} menu are not centered.
+
|183771|{{key|F3}}+{{key|F4}}画面のゲームモード切替アイコンが中央になっていない。
|183884|シュルカーが、別のシュルカーの隣にいようとしない
+
|183884|シュルカーが隣の他のシュルカーを恐れる
|183917|<code>Min</code> and <code>max</code> are both required in <code>entity_scores</code> condition.
+
|183917|条件<code>entity_scores</code><code>Min</code><code>max</code>が両方必要である。
|185357|植木鉢から植物を取り除いた際、防具装備する音が鳴り、字幕にも表示される。
+
|185357|植木鉢から植物を取っても一般の防具装備音が再生される・字幕で防具を装備と表示される。
|185359|サバイバルモードでバケツを使用すると、防具装備する音が鳴り、字幕にも表示される。
+
|185359|サバイバルモードでバケツを使っても一般の防具装備音が再生される・字幕で防具を装備と表示される。
|185360|シチュー用に、ムーシュルームから搾乳しても、防具装備する音が鳴り、字幕にも表示される。
+
|185360|ムーシュルームからシチューを搾乳しても、一般の防具装備音が再生される・字幕で防具を装備と表示される。
  +
|185605|昆布がマグマブロックの上に生成される。
|185605|Kelp generates on top of magma blocks.
 
|186172|シュルカーがテレポートできない場合、ブロックを貫通して殻をいてしまう
+
|186172|瞬間移動できないと、シュルカーがブロック
  +
|186864|革の防具が白色に見えない。
|186864|Leather armour can appear white.
 
  +
|186879|炎と水に立つと消火音が再生される。
|186879|Standing in fire and water spams the extinguish sound.
 
  +
|187544|「ダイヤモンドで私を覆って」の進捗の大文字化が不適切。
|187544|'Cover Me With Diamonds' advancement improperly capitalized.
 
  +
|187664|ワールド境界が大きさの決定に浮動小数点を使用しており、一部の教会の大きさにアクセスできず、3000万以上に設定できない。
|187664|World border uses float to determine its size, making some border sizes inaccessible, and cannot be set to 30 million or beyond.
 
  +
|188044|満杯の大釜に旗を使うと手のアニメーションが再生される。
|188044|Using a banner on a filled cauldron plays hand animation.
 
  +
|188448|たき火を消すと食料が飛び出る。
|188448|Food pops off of campfire when extinguished.
 
  +
|189336|サーバー一覧でサーバーを移動させるとゲームがクラッシュする(ArrayIndexOutOfBoundsException)
|189336|Shifting around servers in the server list crashes the game (ArrayIndexOutOfBoundsException)
 
  +
|189482|{{key|Tab}}を使うとLANワールド画面のボタンが誤った順番で選択される。
|189482|LAN World screen buttons are selected in the wrong order when using {{key|Tab}}.
 
  +
|189535|クリエイティブモードでバケツに魚を捕まえても新しいバケツがプレイヤーに与えられない。
|189535|Catching a fish in a bucket on creative mode doesn't give player new bucket.
 
|189565|一部のエンティティスポナーの内部で描画されず、コンソールエラーログスパムを生成し、ラグを引き起こす可能性がある。
+
|189565|一部のエンティティスポナーので描画されず、コンソールエラーログが表示されラグの原因となる可能性がある。
|189885|New byte <code>previousGamemode</code> is read incorrectly.
+
|189885|新規バイト<code>previousGamemode</code>の読み込みが正しくない。
  +
|190128|火打石と打ち金を使ってTNTを着火させてもゲーム内の統計で追跡されない。
|190128|Using a flint and steel to ingite TNT is not tracked by the in-game stats.
 
  +
|190454|他のMobに乗っている馬にプレイヤーが乗り、そのMobが死んだときの同期ずれ。
|190454|Desync when a player rides a horse riding another mob, and that mob dies.
 
|190677|シュルカーがスポーンされた後、ブロックの向きせて整列しない。
+
|190677|出現後のシュルカーが一瞬だけ枠そろわない。
  +
|190774|石切台が両方向に同時に回転している。
|190774|Stonecutter saw spins both ways simultaneously.
 
|190896|宝の地図が入っている難破船チェストを開くときにラグが発生する
+
|190896|埋もれた宝の地図を含む難破船チェストを開く時の遅延
  +
|191338|コマンドブロック付きトロッコの名前の色が間違っている。
|191338|Name color for Minecart with Command Block is incorrect.
 
  +
|191714|プレイヤーがウマ・ボートに乗って耕地に立っていると、耕地が土に変わったときに同期がずれる。
|191714|Player is dismounted when standing on farmland while riding a horse/boat while the farmland turns to dirt, causing a desync.
 
  +
|192591|ストラクチャーヴォイドの名前の色が誤っている。
|192591|Name color for Structure Void is incorrect.
 
|192594|<code>plains_stable_1</code>ブロックき忘れている。
+
|192594|<code>plains_stable_1</code>ブロックが誤って設れている。
|192629|<code>plains_stable_2</code>ブロックき忘れている。
+
|192629|<code>plains_stable_2</code>ブロックが誤って設れている。
|192876|<code>taiga_decoration_6</code> でトラップドアき忘れている。
+
|192876|<code>taiga_decoration_6</code>でトラップドアが誤って設れている。
|192879|特定のタイガの家に、壁正しく配置されていない
+
|192879|特定のタイガの家で塀誤って設置されてい
  +
|192889|特定の頭を設置したりエンティティの頭スロットに入れたりするとゲームが滞る。
|192889|When placing certain heads or putting them in entities' head slot the game stutters.
 
|192930|アイテムを拾うゾンビから、防具を装備する音が鳴り、字幕にも表示される。
+
|192930|ゾンビがアイテムを拾う装備音が再生され装備音の字幕表示される。
|193071|空の容器となるを食べると防具を装備する音がる。
+
|193071|空のコンテナを戻したを食べても、装備音が再生される。
  +
|193386|地面に繋がって出現したシュルカーが、他のシュルカーの出現後壁にくっつく。
|193386|Shulkers spawned attached to the groud attaches themselves to a wall after another shulker is spawned.
 
  +
|194089|一部のY位置のシュルカーがPeek地の取得を拒否する。
|194089|Shulkers at some Y positions refuse to get a Peek value.
 
  +
|194183|修繕付きの装備が完全に修繕されていなくても、一部の経験値が修繕に使われない。
|194183|Some experience points do not go towards Mending repair, even if the Mending gear is not fully repaired.
 
  +
|194675|クリーパー、エンダーマン、クモ、洞窟グモの視点になっていると、UI要素が完全に白く描画される。
|194675|While spectating a creeper, enderman, spider or cave spider, UI elements are rendered completely white.
 
|194685|クリエイティブモードで大釜にガラス瓶を使用しても水入り瓶を入手できない。
+
|194685|クリエイティブで大釜から水入り瓶で水集めるのに一貫性がない。
|194686|クリエイティブモードで大釜バケツを使用しても入りバケツ入手できない。
+
|194686|クリエイティブで大釜からバケツ水を集めるのに一貫性がない。
|195125|<code>plains_animal_pen_1</code>ブロックき忘れている。
+
|195125|<code>plains_animal_pen_1</code>ブロックが誤って設れている。
|195126|<code>plains_animal_pen_3</code>ブロックき忘れている。
+
|195126|<code>plains_animal_pen_3</code>ブロックが誤って設れている。
|195351|レッドストーンコンパレーターの比較モードで、不必要なタイルティックをスケジュールできる。
+
|195351|比較状態のコンパレーター必要なタイルティックをスケジュールすることがある。
  +
|195461|上にハーフブロックがあるとサボテン・竹の鉢植えの上部分のテクスチャが見えない。
|195461|The upper part of potted cactus/bamboo texture is not visible if there is a half block above it.
 
  +
|195640|満腹だと怪しいシチューを飲めない。
|195640|Suspicious stew inedible with full hunger.
 
  +
|195806|燻製器の上面と底面のテクスチャのピクセルの色付きに一貫性がない。
|195806|Smoker's top and bottom textures have inconsistently colored pixels.
 
|195827|<code>datapackFailure.title</code> line in <code>en_us.json</code> file has double spaces between the translation string and the equivalent text.
+
|195827|<code>en_us.json</code><code>datapackFailure.title</code>の行の文字列と相当文字の間に二重スペースがある。
  +
|196298|竹や鍾乳石の側面に撃たれた矢が消滅しない。
|196298| Arrows fired into the side of bamboo or pointed dripstone never despawn.
 
  +
|196425|「歪み効果」と「FOV効果」のスライダーの「Off」が完全に大文字化されておらず、他のスライダーと不統一である。
|196425|"Off" is not completely capitalized for the Distortion Effects and FOV Effects sliders, which is inconsistent with other sliders.
 
|196542|「skylight propagation code」小さなクリンアップ
+
|196542|天空光の伝播コドの若干の修正
|196638|防具立てを設置すると警告Trying to add entity with duplicated UUID」のログ出力される。
+
|196638|防具立てを設置すると「重複したUUIDを持つエンティティを追加しようとしていますという警告表示される。
|197009|レシピで空のアイテムタグを参照すると、ゲームがクラッシュする可能性があ
+
|197009|レシピで空のアイテムタグを参照するとクライアントがクラッシュすることがあった
  +
|197073|赤い砂にカメが散乱しても通常の砂のパーティクルが発せられる。
|197073|Turtles laying eggs on red sand produce normal sand particles.
 
|197140|ジャック・オ・ランタンが、クリエイティブインベントリでくり抜かれたカボチャの後に配置されていない。
+
|197140|クリエイティブインベントリでくり抜たカボチャの後にジャック・オ・ランタンが来ていない。
|197179|革を拾った子ピグリンがデスポーンせず、不必要な子ピグリンでネザーが乱雑になっている。
+
|197179|革を拾った子ピグリンが消滅せず、不必要な子ピグリンでネザーが溢れている。
  +
|197276|フグが毒IIではなくIVを付与する。
|197276|Pufferfish gives Poison IV instead of II.
 
|197524|ワールドボーダーが、近くでの読み込みを強制しないため、光計算行き詰
+
|197524|境界チャンクは隣描画が強制されず明るさ更新滞ってし
  +
|197561|くり抜いたカボチャとジャック・オ・ランタンが卍になっている。
|197561|Carved pumpkins and jack o'lanterns create swastikas.
 
  +
|197616|特定のカスタムバイオーム設定をすると、コンソールにゲームから「無効なバイオームIDを受信: -1」と表示され、大きなラグやフリーズが起きる。
|197616|Certain custom biome settings cause game to spam "Received invalid biome id: -1" in the console, causing major lag or freeze.
 
  +
|197805|作製しようとするたびにゲームがクラッシュする(BungeeCordか紙が原因)。
|197805|Minecraft crashes every time I try to craft something (caused by BungeeCord or Paper).
 
|197883|Jigsaw Structures causing <code>DataFixer</code> spam.
+
|197883|ジグソー構造物が<code>DataFixer</code>スパムを発生させる。
  +
|197942|溶岩湖の近くで葉が石に変わる(MC-48340の再発生)。
|197942|Leaves change to stone near Lava Pool (Recurrence of MC-48340).
 
  +
|197947|クリエイティブのプレイヤーは雨の中一定の炎の中に立つと、一定の音が発せられ常に消化される。
|197947|Creative mode player constantly gets extinguished while standing in constant fire in rain, making constant sound.
 
|198129|<code>ReplaceBlobsFeature</code> が1.16.1から1.16.2に変更され、玄武岩の三角州の生成に影響る。
+
|198129|<code>ReplaceBlobsFeature</code>が1.16.1から1.16.2に変更され、玄武岩の三角州の生成に影響している。
|198200|Crash when leaving out processors in a template pool: java.lang.IllegalArgumentException: bound must be positive.
+
|198200|テンプレートプール内のプロセッサを省くとクラッシュする:java.lang.IllegalArgumentException: boundは正でなければなりません。
|198414|{{cmd|spawnpoint}} の角度が <code>&plusmn;infinity</code> に設定されていて、プレイヤーが死亡した場合プレイヤーがキックされ、参加するとゲームがクラッシュする。
+
|198414|{{cmd|spawnpoint}}の角度が<code>&plusmn;infinity</code>に設定されると、プレイヤーが死蹴られ、参加時にゲームがクラッシュする。
  +
|198432|ワールドの再読込後にフグがブロックを通過する。
|198432|Pufferfish phases through blocks after reloading world.
 
  +
|198514|空気以外に何もいれずにスーパーフラットワールドを作るとゲームがクラッシュする。
|198514|Creating a Superflat world with nothing but air crashes the game.
 
|198535|<code>time_check</code> predicate condition requires both <code>min</code> and <code>max</code> value.
+
|198535|<code>time_check</code>プレディケートが<code>min</code><code>max</code>の値両方を要する。
  +
|198725|存在しないバイオームでスーパーフラットプリセットを設定し「プリセット」をクリックするとクラッシュする。
|198725|Crash when clicking "Presets" after setting the Superflat preset with a non-existent biome.
 
  +
|198805|ガーディアン・エルダーガーディアンの尾びれのピクセルが浮いている。
|198805|Floating pixel in the tailfin of a guardian/elder guardian.
 
|198807|ピグリンとピグリンブルートを特定のエンティティ(ドロップされたアイテムなど)怒らせるとゲームがクラッシュさせる。
+
|198807|特定のエンティティ落ちたアイテムなど)ピグリンやピグリンブルートを怒らせるとゲームがクラッシュる。
|198864|ワールドボーダーy0より、y255より上で描画されない。
+
|198864|ワールド境界がy0・255以上で描画されない。
  +
|198957|エンドポータルフレームが溶岩湖の近くで石に変わる。
|198957|End Portal Frames change to Stone near Lava Pool.
 
  +
|199065|燃えて死んだゾンビがベイクドポテトを落とさない。
|199065|Zombies that die while on fire do not drop baked potatoes.
 
  +
|199237|はしごの後ろの反転が誤っている。
|199237|Back of ladder is incorrectly mirrored.
 
  +
|199239|後ろから見たツタの反転が誤っている。
|199239|Vines appear incorrectly mirrored when viewed from behind.
 
  +
|199242|作物のモデルのテクスチャ面が後ろから誤った反転をして表示される。
|199242|Texture planes of crop models appear incorrectly mirrored from behind.
 
  +
|199356|options.txtのchatDelayのコロンと値の間にスペースがある。
|199356|chatDelay in options.txt has a space between the colon and the value.
 
  +
|199543|さまざまな問題:ツタの音。
|199543|Parity issue: Vine sounds.
 
  +
|199988|{{cmd|setblock}}からストラクチャーブロックのUIを利用するとテクスチャがデータから保存に変わる。
|199988|When accessing a UI of a structure block from {{cmd|setblock}} the texture changes from data to save.
 
  +
|200009|巨大キノコの特徴的な傘のキノコでないブロックを使うとクラッシュする。
|200009|Crash when using a non-mushroom block in a huge mushroom feature's cap.
 
|200195|ボートが、陸上でプレイヤーを降ろそうとしない。
+
|200195|地上でボートがプレイヤーを降ろそうとしない。
|200696|時計の質感新しくなったの色彩と一致していない。
+
|200696|時計のテクスチャが新し金の色調に一致していない。
  +
|200906|ワールドの再読込時にフグの当たり判定が誤っている。
|200906|Pufferfish hitbox incorrect when reloading world.
 
  +
|201269|プレイヤーをファントムに一貫して瞬間移動させるとゲームがクラッシュする・プレイヤーが蹴られる。
|201269|Constantly teleporting player to a phantom crashes the game/kicks the player.
 
|201316|{{cmd|give}} でゲームをフリーズさせてしほどのアイテムを生成できる。
+
|201316|{{cmd|give}}コマンドでゲームが固ほどの多さのアイテムを出せる。
  +
|201748|鎖のモデルの面が背面で反転が誤っている。
|201748|Chain model planes are incorrectly mirrored on the rear.
 
  +
|201751|ランタンの鎖の部分が後ろから反転が誤っている。
|201751|Chain section on lanterns is incorrectly mirrored from behind.
 
  +
|201753|シーピクルスの緑色の上面の部分が後ろから正しく描画されない。
|201753|Sea pickle green top sections do not render correctly from behind.
 
  +
|201840|タグが存在しても任意の関数タグが実行されないことがある。
|201840|Optional function tags sometimes don't run even when the tag exists.
 
  +
|202186|{{cmd|locate}}を使って出現するとゾンビ村のウマが消える。
|202186|Houses in Zombie Villages disappear when spawned using {{cmd|locate}}.
 
|202202|サーバーが、プレイヤーが乗り物から降りるのを防ぐことができず、同期ズレが発生する。
+
|202202|サーバープレイヤーが乗り物降りられなくならず、同期ずれが発生する。
|202246|ドラウンドのナビゲーションメモリリーク/パフォーマンスの低下を引起こす
+
|202246|ドラウンドが移動するとメモリ漏れ・パフォーマンスの低下が起
  +
|202249|既に生成されたチャンクから遠く離れた新しいネザーチャンクで友好Mobを怒らせ、その後ネザーポータルに入るとサーバーが完全に固まる。
|202249|Angering passive mobs in new nether chunks very far away from previously generated chunks, then entering a nether portal causes server to completely freeze.
 
  +
|202543|クリエイティブインベントリで古代の残骸がネザライトの後に来ている。
|202543|Ancient debris comes after netherite block in creative inventory.
 
|202760|<code>area_effect_cloud</code> does not enforce a maximum radius.
+
|202760|<code>area_effect_cloud</code>が最大半径を強制しない。
  +
|203131|テンプレートプールのウェイトを高く設定するとワールドが遅延したりメモリ不足のエラーが発生することがある。
|203131|Setting the weight in Template Pool to high values will lag world and can cause out of memory error.
 
  +
|203300|クリエイティブインベントリでネザー金鉱石がネザークォーツ鉱石とまとまっていない。
|203300|Nether Gold Ore is not grouped with Nether Quartz Ore in creative inventory.
 
|203373|シュルカーの弾の字幕が正しく大文字になっていない。
+
|203373|シュルカーの弾の字幕が正しく大文字化されていない。
  +
|203374|シュルカーに壊された落下ブロックがに強い方向性の偏りがある。
|203374|Falling blocks broken by shulkers have a strong directional bias.
 
  +
|203397|他のツタが同じブロック空間に置かれると天井のツタが回転する
|203397|Ceiling vines rotate when other vines are placed in the same block space.
 
  +
|205477|サーバーが遅延中にボートに乗る・ボートを降りようとすると同期がずれることがある。
|203551|Putting lava in a cauldron makes the water bucket sound.
 
  +
|205735|仔牛が階段で窒息することがある。
|205477|Occasional desync when trying to enter/exit a boat while the server is lagging.
 
  +
|205797|ゾグリンが<code>Marker</code>の防具立てと透明な防具立てを攻撃する。
|205735|Baby cows can suffocate on stairs.
 
|205797|Zoglins attack <code>Marker</code> armor stands and Invisible armor stands
+
|206560|フグが<code>Marker</code>の防具立てと透明な防具立てに反応する。
  +
|207125|オフハンドでクロスボウを充てんしてもブロック破壊の手のアニメーションが表示されない。
|206560|Pufferfish react to <code>Marker</code> armor stands and Invisible armor stands.
 
  +
|207173|マルチプレイヤーの直接接続にコロンだけ入力してEnterを押すとゲームがクラッシュする。
|207125|オフハンドに装填されたクロスボウがある場合、ブロックを破壊しようとしてもプレイヤーの手が動かない。
 
  +
|207405|バンドル・シュルカーボックスの中にあるとネザースターが爆発で消えることがある。
|207173|Entering only colons into multiplayer Direct Connection & pressing enter crashes the game.
 
  +
|208082|セッションが終了した状態でプレイ中にチャットに何らかのメッセ―が表示されるとゲームが停止する。
|207405|Nether stars can be blown up while being inside of a bundle/shulker box.
 
  +
|208430|"<code>tessellating block model</code>"によりリソースパックを読込中にMinecraftがクラッシュする。
|208082|Game stalls when any message is displayed in chat while playing with an expired session.
 
  +
|208639|磨かれたブラックストーンのハーフブロックではなく磨かれたブラックストーンを入手した時に模様入りブラックストーンのレシピが解除される。
|208430|Minecraft crashes when loading resource pack due to "<code>tessellating block model</code>".
 
  +
|209361|筍の下のブロックを別の竹に瞬時にクリックして入れ替えるとゲームがクラッシュする。
|208639|Chiseled Blackstone Recipe unlocks when you get polished blackstone, not polished blackstone slab.
 
  +
|209625|カーペットの上に立っていて固体ブロックの下にいると子ラマが窒息する。
|209361|Game crashes upon instantly click-replacing the block underneath a bamboo sapling with another bamboo.
 
  +
|209819|瞬間移動してしまったプレイヤーに経路探索しようとするとサーバーがクラッシュする。
|209625|Baby llamas suffocate when below a solid block while standing on top of a carpet.
 
  +
|210408|<code>/spawnpoint</code>でプレイヤーが境界外の座標に出現地点を設定でき、復活しようとするとゲームがクラッシュする。
|209819|Server crash when pathfinding to player that is teleporting away.
 
  +
|210791|シュルカーにアイテムを落とすとアイテムが飛ぶ。
|210408|{{cmd|spawnpoint}} で、プレイヤーのリスポーン地点をワールドの範囲外の座標に設定でき、そこからリスポーンしようとするとゲームがクラッシュする。
 
  +
|211064|境界外の大きさのTrueTypeFontを読み込むとゲームがクラッシュする。
|210408|<code>/spawnpoint</code> allows players to set their spawnpoint to out-of-bounds coordinates, which crashes the game when trying to respawn.
 
  +
|212123|プレイヤーの光源処理がインベントリ内で不安定で正面から見ると暗く見える。
|210791|Dropping an item on a shulker launches the item off.
 
  +
|212291|サーバーから独立してクライアントが乗り物から降ろすことがあり同期ずれが起こる。
|211064|Loading in a TrueTypeFont with an out-of-bounds size crashes the game.
 
  +
|213062|荒廃したポータルがエンドポータル内に生成される。
|212123|Player lighting is inconsistent in the inventory and appears darker on the front.
 
  +
|214568|書見台が燃えるとテクスチャがちらちらする。
|212291|Client can dismount vehicles independently from the server, causing a de-sync.
 
  +
|214589|エンドゲートウェイ出口ポータルを高座標に設定でき、プレイヤーが蹴られる。
|213062|A ruined portal generated in an end portal.
 
  +
|214629|アクセシビリティ設定のFOV効果に関係なく水中でFOVが減る。
|214568|Setting a lectern on fire causes z-fighting.
 
  +
|214693|トリップワイヤーのテクスチャが後ろから誤って反転している。
|214589|End gateway exit portals can be set to high coordinates, kicking the player.
 
  +
|214694|トリップレイヤーフックの一部のトリップワイヤーが後ろから誤って反転している。
|214629|アクセシビリティ設定の「視野の変化」に関係なく、水中で視野が狭まる。
 
  +
|214879|何も選択せず{{key|Ctrl+C}}を押すとクリップボードが削除される。
|214693|Tripwire texture is not mirrored correctly from behind.
 
  +
|215534|くり抜かれたカボチャを装備してシェーダーでMobの視点になると画面が完全に白くなる。
|214694|Tripwire which is part of a tripwire hook is not mirrored correctly from behind.
 
  +
|216227|サトウキビのアイテムテクスチャが13w36a以降は正確でなくなった。
|214879|Selecting nothing and pressing {{key|Ctrl+C}} clears clipboard.
 
  +
|216510|ワールド境界の赤い効果がMobのシェーダーの明るさに影響している。
|215534|Spectating a mob with a shader whilst having a carved pumpkin equipped turns the screen completely white.
 
  +
|218112|<code>SynchedEntityData</code>が誤ったロックを使っている。
|216227|Sugar cane item texture is no longer accurate from 13w36a forward.
 
  +
|218888|インベントリ内のアイテムを{{key|Shift}}クリックすると関連する進捗が起動しなくなる。
|216510|The world border red effect, affects the brightness of a mob's shader.
 
  +
|218972|エンティティが見えないと発光効果の外枠がエンティティの一部でしか表示されない。
|218112|<code>SynchedEntityData</code> is using locks incorrectly.
 
  +
|220694|[[知恵の本]]の名前の色が間違っている。
|218888|{{key|Shift}} Clicking items into inventory prevents the relevant advancement from triggering.
 
  +
|220698|ガストの火の玉の<code>ExplosionPower</code>に上限が設定されておらず、固まったりクラッシュしたりする。
|218972|The glowing effect outline omits parts of entities if the entity is invisible.
 
  +
|222189|ピストンの遅延がタイルの総枚数に応じて大幅に増加する。
|220694|Name color for knowledge book is incorrect.
 
  +
|223227|海底の洞窟に水の洞窟が浮かんでいる。
|220698|The <code>ExplosionPower</code> of ghast fireballs is uncapped, causing a freeze / crash.
 
  +
|223322|出現時の無敵状態でコーラスフラワーが飛び道具で壊せる。
|222189|Piston lag escalates massively with the total tile entity count.
 
  +
|223552|クレジットがアルファベット順でない。
|223227|Floating water caves in caves under the ocean.
 
  +
|223558|ガラス瓶を使って大釜から水をとっても<code>minecraft.used:minecraft.glass_bottle</code>が増えない。
|223322|Chorus flowers can be broken with projectiles in spawn protection.
 
  +
|223563|ハチの巣やハチの巣箱からハチミツをとっても<code>minecraft.used:minecraft.glass_bottle</code>が増えない。
|223552|Credits not alphabetically ordered.
 
  +
|223602|発光している半透明なエンティティが他の発光しているエンティティと外枠を統合しないことが多い。
|223558|<code>minecraft.used:minecraft.glass_bottle</code> doesn't increase when taking water from a cauldron using a glass bottle.
 
|223563|<code>minecraft.used:minecraft.glass_bottle</code> doesn't increase when collecting honey from a beehive or bee nest.
+
|223638|カボチャをくり抜いても<code>minecraft.used:minecraft.shears</code>が増えない。
  +
|223639|ハチの巣やハチの巣箱からハニカムをとっても<code>minecraft.used:minecraft.shears</code>が増えない。
|223602|Glowing translucent entities often don't merge their outlines with other glowing entities.
 
  +
|224778|<code>#wall_corals</code>に向かい合いブロック状態がないブロックがあり暖かい海が生成されようとするとゲームがクラッシュする。
|223638|<code>minecraft.used:minecraft.shears</code> doesn't increase when carving a pumpkin.
 
  +
|225077|非立方体ブロックにツタが登って行かない。
|223689|<code>minecraft.used:minecraft.shears</code> doesn't increase when collecting honeycombs from a beehive or bee nest.
 
|224778|Game crashes when there is a block with no facing block state in <code>#wall_corals</code> and a warm ocean tries to generate.
 
|225077|Vines can spread upward to non-full blocks.
 
 
|;private
 
|;private
|136551|Servers able to bypass EULA blacklist.<ref>{{cite|url=https://web.archive.org/web/0/https://www.minecraft.net/en-us/article/minecraft-snapshot-21w13a|title=Minecraft Snapshot 21w13a|author=Adrian Östergård|website=minecraft.net|date=Mar 31, 2021}}</ref>
+
|136551|サーバーがEULAのブラックリストを迂回できる。<ref>{{cite|url=https://web.archive.org/web/0/https://www.minecraft.net/en-us/article/minecraft-snapshot-21w13a|title=Minecraftスナップショット21w13a|author=Adrian Östergård|website=minecraft.net|date=Mar 31, 2021}}</ref>
  +
|224580|イルカを使った複製。
|224580|Duplication exploit with dolphins.
 
 
}}
 
}}
  +
; その他
; Other
 
* Improved desync issues when exiting a boat over a high latency connection.<ref name="article_1.17-rc1">{{article|minecraft-1-17-release-candidate-1|Minecraft 1.17 Release Candidate 1|June 4, 2021}}</ref>
+
* 高遅延の接続でボートを降りる時の同期ずれの問題を改善。<ref name="article_1.17-rc1">{{article|minecraft-1-17-release-candidate-1|Minecraft 1.17 Release Candidate 1|June 4, 2021}}</ref>
* Fixed crashes.<ref name="article_1.17-rc1"/>
+
* クラッシュを修正。<ref name="article_1.17-rc1"/>
  +
  +
== 動画 ==
  +
[[slicedlime]]による動画:
  +
{{yt|4yieNs8mwIs}}
  +
{{yt|6DdPEPrcGtY}}
  +
  +
== トリビア ==
  +
* 1.17は[[Java Edition 1.10|1.10]]のちょうど5年後にリリースされた。
   
 
== 脚注 ==
 
== 脚注 ==
 
{{Reflist}}
 
{{Reflist}}
  +
  +
== 注釈 ==
  +
{{Notelist}}
   
 
{{Java Edition versions|1.0}}
 
{{Java Edition versions|1.0}}

2021年7月11日 (日) 01:21時点における最新版

このアップデートで現在リリースされた内容全てについては「Java Editionガイド/洞窟と崖」をご覧ください。
Minecraft 1.17
Caves & Cliffs logo 2.png
Caves & Cliffs cover art.png
Java Edition 1.17.png
エディション

Java Edition

公式名称

洞窟と崖: 第一弾

リリース日

2021年6月9日[1]

開発版
スナップショット (22)
プレリリース (3)
リリース候補 (1)
(すべて表示)
ダウンロード

クライアント (.json)
サーバー データパック[注釈 1]

難読化マップ

クライアント
サーバー

プロトコルバージョン

755

データバージョン

2724

1.17の他の
エディション
  • Bedrock Edition
  • PlayStation 3 Edition
  • PlayStation 4 Edition
  • PlayStation Vita Edition

洞窟と崖の最初のリリースである1.17は、Minecraft Live 2020で発表され[2]2021年6月8日にリリースされたJava Editionの大型アップデートである[3]。このアップデートは、2020年10月3日に開催されたMinecraft Live 2020で初めて発表された。このアップデートでは、アメジスト関連のブロックやアイテム、銅鉱石とその派生形、深層岩とその変種、ヤギヒカリイカウーパールーパーのMobが追加された。

2021年4月14日、Mojang Studiosは、更新内容の量と複雑さ、およびチームの健康状態を考慮し、アップデートを2つに分割することを発表した[4]山岳洞窟の生成の刷新、繫茂した洞窟鍾乳洞のバイオーム、ワールドの高さの増加などの複数の要素が21w15aで削除され、1.18にリリースされることになった。これらの要素は先行データパックで再度有効にすることができ、その後のスナップショットではこのデータパックに実験的新機能が更新された。

「洞窟と崖: 第二弾プレビュー」という名前の1.17リリースの最新のデータパックは、こちらからダウンロードできる[3]

追加要素[]

ブロック[]

アメジストの芽
  • アメジストジオードで見つかる芽生えたアメジストから成長する。
  • 最初は小さいが、しばらくすると中程度に成長し、さらに時間が経つと大きくなり、最終的にはアメジストの塊となる。
  • 作物とは異なり、各成長段階はブロック状態ではなく個別のブロックとなっている。
  • シルクタッチがついたツルハシを採掘した場合にのみ、ドロップする。
  • 合計3つの亜種(段階)がある。
アメジストの塊
ツツジ
  • 花がないものと桃色の花があるものがある。
  • 草ブロックの上に植えられる低木のようなブロックである。
  • どちらのツツジも苔ブロックに骨粉を使用すると成長する。
  • 桃色の花のものはゲーム上では小さなとして認識される(例えばミツバチが受粉できるなど)。
ツツジの葉
  • 花がないものと桃色の花があるものがある。
  • 減衰するとツツジと棒を落とす。
  • 桃色の花のものはゲーム上では小さなとして認識される(例えばミツバチが受粉できるなど)。
アメジストブロック
銅ブロック
  • 9個の銅インゴットで作製できる。また、9個の銅インゴットに戻すこともできる。
  • 時間の経過と共に酸化され、テクスチャが鮮やかな青緑色へ変化する。
  • ハニカムと組み合わせて錆止めされた銅ブロックを作製することにより、酸化を防ぐことができる。
  • ハニカム使用したり、ディスペンサーで発射しても錆止めできる。
    • ブロックを錆止めすると黄色いパーティクルが形成される。
  • 使用すると錆止めをはがしたり酸化を戻したりできる(一回で一段階)。
    • ブロックの錆止めをはがすと白いパーティクルが形成される。
  • が酸化の状態を数段階戻すことがある。
    • 雷の落ちたブロックが近いほど、錆を落とす確率や、戻す段階の数が多くなる可能性が高い。
  • 切り込み入りの銅ブロックを作製できる。
  • 合計で7種ある。
原石ブロック
芽生えたアメジスト
  • 空気や水源ブロックに隣り合う全ての側面にアメジストの芽・塊を生成する。
  • シルクタッチでも採掘時に入手できず、何も落とさない。
  • ピストンや粘着ピストンで押すとすぐに破壊される。
    • 粘着ピストンで引っ張ることはできない。
  • アメジストジオードで生成される。
方解石
ろうそく
  • 16種類の色付きと黄色がかった色なしの計17種ある。
  • 火を起こせるものならどれでも着火できる。
  • シーピクルスのように1つのブロックの上に最大4つまで設置でき、最大12の光を放つ。
    • 同じブロックには同じ色のろうそくのみ設置できる。
  • ケーキの上に設置できるのは1つまでで、着火することができる。
    • ケーキが食べられると、ろうそくが飛び出す。
  • 水中に置くことはできるが、着火することはできない。
洞窟のツタ
  • 明るさが14の天然光源。
  • グロウベリーを落とす。
    • 成長は骨粉で促進できる。
    • ベリーはツタを使用すると収穫できる。
  • ブロックの下面に置くとグロウベリーから成長する。
深層岩の丸石
銅鉱石
  • 地下でランダムに小さな鉱脈が生成される。
  • 銅鉱石は0~64の高度で均一に生成される。
  • 採掘すると銅の原石を落とす。
  • 銅インゴットに製錬することができる。
切り込み入りの銅ブロック
  • 階段とハーフブロックの一種である。
  • 時間の経過とともにテクスチャが酸化および変化する。
  • ハニカムと組み合わせて錆止めされた切り込み入りの銅ブロックを作製することにより、酸化を防ぐことができる。
  • 合計で7種ある。
切り込み入りの銅のハーフブロック
  • 時間の経過とともにテクスチャが酸化および変化する。
  • ハニカムと組み合わせて錆止めされた切り込み入りの銅のハーフブロックを作製することにより、酸化を防ぐことができる。
  • 合計で7種ある。
切込み入りの銅の階段
  • 時間の経過とともにテクスチャが酸化および変化する。
  • ハニカムと組み合わせて錆止めされた切り込み入りの銅の階段を作製することにより、酸化を防ぐことができる。
  • 合計で7種ある。
深層岩
  • 0~16の高度で小さな鉱脈で生成される濃い灰色の石。
  • より高い硬度値を持つがどんなツルハシでも採掘できる。
  • 採掘すると深層岩の丸石を落とす。
  • シルクタッチのツルハシでのみ入手できる。
  • 合計で19種類ある:
深層鉱石
  • 鉄、金、銅、石炭、ダイヤモンド、レッドストーン、エメラルド、ラピスラズリを含む全種の鉱石の新装版を追加。
  • 採掘に通常の鉱石の二倍の時間を要する。
  • 通常の石のテクスチャを深層岩のテクスチャが置き換えている。
  • 深層岩中に生成された鉱石が置き換わる。
  • 通常の鉱石のように溶鉱や製錬のレシピで使える。
    • これらのレシピは深層鉱石を使ってもレシピ本を解除できる。
ドリップリーフ
  • エンティティは上に1.5秒(30ティック)留まることができ、その後そのエンティティは落ちる。
    • 傾きは「不安定」「部分的」「完全」の三段階で起こる。これらはF3のデバッグ画面で見られる。
      • プレイヤーが通り抜けて落ちる完全段階以外はすべて固体である。
      • 誰も上に立っていない場合は段階話に設定される。
    • 傾きは植物に飛び道具が当たっても変わる。
    • レッドストーンで動力を与えることで傾きは防げるが、飛び道具が当たると傾く。
  • 大きさは小と大の二種類である。小に骨粉を適用すると大きく成長させられる。
    • 小さなドリップリーフはハサミで回収でき(それ以外は壊れる)、粘土苔ブロック、水中の粘土や土ブロックに植えられる。
    • 大きなドリップリーフは手でもどんな道具でも回収でき、草、土、苔ブロックに植えられる。
  • どちらの大きさも繁茂した洞窟内で見られ、現在は単一バイオーム、洞窟、浮島のいずれかのワールドタイプでしか利用できない。
    • サバイバルでは行商人から入手できる。
鍾乳石ブロック
  • 装飾ブロック。
  • つらら石や石筍と同じ材料でできているように見えるが立方体と同じである。
  • 主に鍾乳洞バイオームで生成され、現在は単一バイオーム、洞窟、浮島のいずれかのワールドタイプでしか利用できない
    • 通常の洞窟でも稀に鍾乳石の塊が見られる。
  • 4個の鍾乳石から作製できる。
輝く額縁
  • 光っているように見える配置可能なエンティティである。
  • 明るさレベルに影響を与えないが、エンティティ自身が光っているように見える。
  • 中に設置したアイテムも光って見える。
  • 額縁と、輝くイカスミを使って作製できる。
  • 地図にも適用される。
ヒカリゴケ
  • 洞窟で稀に見られ、ブロックのどの面でも成長でき、自然生成される光源。
  • 明るさレベルは7である。
  • ハサミを使って回収でき、それ以外では破壊される。
  • 自然に伝播はしないが、骨粉を使えば横方向に伝播する(ブロックの側面に使えば縦方向)。
    • 隣り合う空間に最大4個まで伝播する。
  • ツタとは異なり、水中では飛び出さず、登ることもできない。
  • 同じブロックの空き部分に最大6個まで設置でき、1つのブロックの各面に設置できる。
垂れ根
  • ブロックの下面にのみ置ける装飾ブロック。
  • ハサミを使って回収でき、それ以外では破壊される。
  • クワ根付いた土に使って通常のに変えることで入手できる。
虫食い深層岩
光ブロック
  • 元々Bedrock Editionにあった、新しい水没可能な光源。
  • /giveなどのコマンドでのみ入手可能。
  • 空気のような動作をし、バリアブロックのようにアイテムを持たないと表示されない。
    • バリアブロックとは異なり、光ブロックはアイテムを持たないと枠が表示されない。
  • 放つ明るさはアイテムを持った状態のときに右クリックで変えられる。
避雷針
  • 3個の銅インゴットで作製できる。
  • 半径32ブロック内の落雷は、すべて避雷針に落ちる。
    • 落雷すると一瞬真っ白になる。
  • 雷が当たると、強度15のレッドストーン信号を発する。
  • 雷雨の間に、召雷エンチャントがされたトライデントを投げることで直接作動させることができる。
苔ブロック
  • 全面に草のようなテクスチャのある不透明ブロック。
  • 骨粉を肥やすと背の高い草、苔のカーペット、両種のツツジがそれ自体と周辺に育つ。
  • 骨粉を肥やすと石の表面を越えて成長させられるが草の表面は出来ない。
  • ピストンや粘着ピストンで押すと壊れる。
  • 丸石石レンガと組み合わせるとそれらのブロックに苔を生やせる。
    • 苔ブロックに加えてツタもまだ使える。
  • 採集に適切な道具はクワ[5]
  • 小さなドリップリーフを植えるのに使える。
苔のカーペット
  • 苔ブロックと同じテクスチャで、1ピクセルの厚さ。
  • 苔ブロックで作製でき、苔ブロックに骨粉を適用して入手できる。
鍾乳石
  • 天井に置けばつらら石を作れ、ブロックの上に置けば石筍を作れる。
    • 組み合わせればより長いつらら石や石筍を作れる。
  • トライデントを投げるとつらら石は壊れる。ピストンで直接押したりブロックで押したりすると壊れる。
  • 下に繋がる物がないと石筍は壊れる。
  • 石筍は上に落ちてきたエンティティに通常の落下ダメージより大きなダメージを与える。
    • ダメージは高さによる:例えば石筍の上に跳ぶと2♥、3ブロック上から落ちると8♥♥♥♥のダメージを受ける。
  • つらら石は支えるものがないと落ちて壊れ、衝撃を受けるとバラバラになり、落下したエンティティにダメージを与える。
    • ダメージは高さによる:例えば2ブロック上から落ちると2♥、3ブロック上から落ちると4♥♥のダメージを与える。
    • 源ブロックがつらら石の上に置かれると溶岩大釜へ滴り、だんだん大釜が満たされていく。ブロックの上に水が無くても水は滴る(ネザーの溶岩と同様)が、この効果だけでは大釜は満たされない。
粉雪
  • 上を歩くエンティティを沈ませる、雪の一種。
  • 革のブーツを履くとエンティティは粉雪ブロックへ沈まない。
    • プレイヤーは革のブーツを履いていてもスニークすると降りられる。革のブーツを着ると足場のように粉雪を「登る」こともできる。粉雪に着地した時の落下ダメージも防ぐ。
    • 革の馬鎧を着ているウマも凍結ダメージを受けない。
  • 粉雪ブロックの中にいると、霜の画像がプレイヤーの画面に表示され、中にいる全てのエンティティ(ストレイシロクマスノウゴーレムを除く)が凍り始めてすぐダメージを受け始める。
    • 革の防具を何か着ていれば凍結効果は止められる。
  • バケツで採集や設置ができる。
  • 燃えているエンティティは触れた粉雪を解かす。
根付いた土
スカルクセンサー
  • 振動を検知するレッドストーン装置。
  • 現在は自然生成されず/giveのようなコマンドでのみ利用可能だが、将来のバージョンで自然生成が計画されている。
  • ブロックの設置、足音、飛び道具のような振動を検知しレッドストーン信号を放つ。
  • Vibration (texture) JE1 BE1.gif 付近の振動を検知するとパーティクルを放つ。
  • コンパレーターを繋げると、信号の発生原因に基づいた強さの信号が放たれる。
  • 降雨のような周囲の天候は検知しない。
  • センサーと音の原因の間に羊毛ブロックがあるとセンサーが音を検知しなくなる。
滑らかな玄武岩
  • アメジストジオードの外側の層で見られる玄武岩の亜種。
  • 玄武岩を製錬して入手できる。
胞子の花
遮光ガラス
  • プレイヤーには透明だが光を通さないガラスの亜種ブロックである。
  • アメジストの欠片4枚とガラスで作製できる。
    • 色付きガラスは、遮光ガラスに作製することができない。
  • ガラスとは違い、シルクタッチのない状態や素手で壊しても落ちる。
凝灰岩
  • 深みのある灰色がかった石で、高度16以下に鉱脈として生成される。

アイテム[]

アメジストの欠片
  • アメジストの塊を破壊することで入手できる。
  • 幸運のエンチャントでドロップ量を増やすことができる。
  • 遮光ガラス、アメジストブロック、望遠鏡の作製に使用することができる。
ウーパールーパー入りバケツ
  • 魚と同様、ウーパールーパーに水入りバケツを使うことで入手できる。
  • 魚と同様、持ち運んでウーパールーパーを放すことができる。
バンドル
  • /giveなどのコマンドでのみ入手可能。
  • 中に他のアイテム(シュルカーボックスを除く)を保管するのに使用される。
  • アイテムは1スタックしか収納できないが、中に異なる種類のアイテムを収納できる。
    • エンダーパールのようなスタック数の少ないアイテムはバンドル内で多くの枠を取り、スタックできないアイテムはバンドルをすべて埋める。
  • バンドルの中身は持ちながら使用を押すことで開けられ、ワールドに中身全てが飛び出る。エンティティとして破壊されると、現在入っているアイテムも落とす。
    • インベントリでバンドルを右クリックするとバンドルからアイテムを1つ取り出せる。
  • 最初にバンドルをインベントリに入手したプレイヤーには使い方が説明される。
  • バンドルはスタックできないがバンドルの中に入れられる。
    • バンドル16袋まで入る。
    • コマンドを使わないと、空バンドルしか他のバンドルには置けない。
  • カーソルを合わせるとGUIが表示される。
  • 注:コマンドを使って追加すれば、バンドルはどんなアイテムでもいくらでも入れられる。
銅インゴット
  • 銅の原石または銅鉱石を製錬することによって入手できる。
  • 銅ブロック、避雷針、望遠鏡の作製に使用される。
グロウベリー
  • 食べることができ、2 ()の満腹度を回復する。
  • 洞窟のつるで成長する。
    • つるを収穫するとグロウベリーのテクスチャが無くなる。
輝くイカスミ
  • ヒカリイカを倒すと落とす。
  • 輝く額縁の作製に使用される。
  • 看板の文字を光らせるのに使用される。
粉雪入りバケツ
  • 粉雪バケツを使用することで入手できる。
  • どこにでも粉雪を設置し、大釜に粉雪を入れるのに使用される。
銅の原石
金の原石
鉄の原石
スポーンエッグ
望遠鏡
  • 2つの銅インゴットとアメジストの欠片で作製できる。
  • 使用すると、プレイヤーが見ている場所を拡大するが、視界は小さな正方形の中に制限される。
  • 望遠鏡を使用するときの固有のアニメーションがあり第三者視点や他のプレイヤーから見ることができる。

Mob[]

ウーパールーパー
  • 完全に暗く、出現空間の下に天然の石ブロックが5ブロックない場所にのみ出現する。
  • ゲームに追加された最初の両生類である。
    • 水から出て5分後に乾いてダメージを受け始める。
  • と同様に、水入りバケツを使って捕まえることができる。
  • 熱帯魚入りバケツを使って繁殖させることができる。
  • 5種類の色になる(白変固体、金色、青緑色、青色、野生で、青色が最も稀)[6]
    • 青色のウーパールーパーはとても珍しく、出現確率は11200
  • 水中でダメージを受けると死んだふりをし、再生能力Iが付与される。
    • この再生能力は、現実のウーパールーパーが失った手足を再生することが元であると思われる。
  • ドラウンドガーディアンエルダーガーディアンイカヒカリイカを攻撃し、ダメージを2♥与える。
    • やイカなどの非敵対な攻撃対象を狩った後には2分間無動作期間がある。
    • 友好Mobよりも敵対Mobの攻撃を優先する。
  • プレイヤーがウーパールーパーが戦っているMobを倒した場合、プレイヤーに再生能力Iの効果が付与され、採掘速度低下が付いていれば消える。
ヤギ
  • 山岳バイオームに出現する。
    • 新しい山岳が追加されるまでは現在代替である。
  • 他のMobより高く跳んで障害物をよけることができる。(最大高さ10ブロック)。
  • 落下ダメージを軽減する。
  • 粉雪があると飛び越えて回避する。
  • 小麦で繁殖でき、子ヤギが生まれる。
  • バケツを使うと牛乳を入手できる。
  • なにもドロップしない。
  • 2%の確率で「叫ぶヤギ」として出現し、より敵対的になり異なる音を立てる。
ヒカリイカ

ワールド生成[]

アメジストジオード
  • まれに地下に見られる新しい要素(海面近くの表面に露出するように見えることはめったにない)。
  • 方解石滑らかな玄武岩の殻に包まれたアメジストブロック芽生えたアメジストが生成される。
    • また、近くに小さな空間があるとジオードに向かって開く可能性がある。
  • Y=70–0の間に生成される。
  • 通常の洞窟と渓谷を上書きしながら生成されるが、廃坑はさらに上書きされて生成される。
  • 試行のためと思われるが、1.16のスナップショットの荒廃したポータルと同等の現在は高い生成率を誇っている。
ツツジの木

バイオーム[]

鍾乳洞
繁茂した洞窟

コマンド[]

/item
  • ブロックエンティティインベントリを変更する。
    • 3つの形態を持つ:
      • /item <対象> replace <アイテムスタック> [<数>] – 前の/replaceitemと同じ。
      • /item <対象> modify <修飾子> – アイテムを変更する(複製せずに)。
      • /item <対象> copy <複製元> [<修飾子>] – 複製元のアイテムを複製先に複製し、任意で変更を加える
    • 利用可能な複製元と対象:entity <選択子> <枠>block <x> <y> <z> <枠>
    • 例えば、/item block ~ ~ ~ container.0 copy entity @s enderchest.0はプレイヤーのエンダーチェストの最初のアイテムを、プレイヤーが現在立っている収納ブロックの最初の枠に複製する。
    • /replaceitemの置き換え。
/perf
  • ティック持続時間、使用済みヒープサイズ、その他の詳細統計などの指標を取得する10秒間の記録を開始する。
  • 10秒制限の前に再実行すると記録が早く終わる。
アイテム修飾子
  • ルートテーブルの関数構文を再利用してコマンドのアイテム変更を記述する。
  • ルートテーブルの関数部分はitem_modifiersディレクトリの別のデータパックリソースとして定義できる。
    • そのようなファイルは単一の関数(つまり単一のJSONオブジェクト)か関数の配列を含むことができる。
ゲームルール
  • freezeDamage
    • エンティティが粉雪の中で凍結ダメージを受けるかどうか。
  • playersSleepingPercentage
    • 夜を飛ばすのに必要なプレイヤーの割合を設定できる。
    • 0や負の値に設定すると、一人のプレイヤーで十分に夜を飛ばせる。眠るアニメーションは通常通り起こる。
    • 100より大きい値に設定された場合、夜を飛ばせなくなる。
    • 既定では100に設定されている。

ゲームプレイ[]

進捗
  • 11個の新たな進捗を追加:
    • あなたのヤギたい様に!
    • 錆止め
    • 錆止め落とし
      • 同ブロックの錆止め、蝋引きをで剥がす。
    • いちばんカワイイ捕食者
    • 友情の癒しパワー!
      • ウーパールーパーと協力して敵を倒す(ウーパールーパーが戦闘状態にある敵を倒す)
    • この輝きに驚くことなかれ!
      • 看板の文字を光らせる。
    • ウサギのように軽く
    • 避雷器
    • あれは鳥?
    • あれは風船?
    • あれは飛行機?
  • 進捗達成の誘因となりうる現象として以下の3つを追加:
    •  started_riding
      • プレイヤーが乗り物に乗った瞬間、あるいはエンティティが乗り物に乗せられた瞬間に発動する。
    • lightning_strike
      • 雷の演出が終わったときにサーバーにいたすべてのプレイヤーに適用される。(すなわちエンティティの消滅)
    • using_item
      • アイテム(クロスボウ、望遠鏡、釣竿など)を使用している間のすべてのティックで発動する。
死亡メッセージ
  • 6つの新たな死亡メッセージを追加:
    • 「<プレイヤー>は凍え死んだ」
    • 「<プレイヤー>は<エンティティ>から逃れようとして凍え死んだ」
    • 「<プレイヤー>は落ちてきた鍾乳石に串刺しにされた」
    • 「<プレイヤー>は<エンティティ>と戦いながら落ちてきた鍾乳石に串刺しにされた」
    • 「<プレイヤー>は鍾乳石に突き刺さった」
    • 「<プレイヤー>は<エンティティ>と戦いながら鍾乳石に突き刺さった」
ルートテーブル
  • 新たな条件:value_check
    • 値の範囲を調べる。
    • パラメータ:
      • value – 「新たな値供給子」節を参照(現在は無作為な生成と点の組み合わせで)
      • range – 最大値・最小値
  • 新たな関数:
    • set_enchantments
      • アイテムのエンチャントを変更する。
      • パラメータ:
        • enchantments – エンチャントIDとレベル値の対応(点か無作為な数)
        • addtrueの場合、変更は現在のレベルに相対的。falseの場合、レベルは現在の値で置き換えられる(既定の動作)
    • set_banner_pattern
      • 旗の模様に必要なタグを設定する。パラメータ:
        • patterns - 模様オブジェクトの一覧:
          • pattern - 模様の名称(square_bottom_left、bricksなど)
          • color - 色の名称(light_grayなど)
        • append - trueの場合、新たな要素に置き換えるのではなく、既存の要素に追加される。
  • 新たな値供給子:score
    • スケーリングされたスコアボードの値を返す。
    • パラメータ:
      • score – スコアボード名
      • targetscoreプレディケートのtargetと同じ。
      • scale – スケーリング要素(浮動小数点)

全般[]

白黒の設定が有効の場合に表示されるMojang Studiosの読込画面

アクセシビリティ
  • Mojang Studiosの読込画面に黒一色の背景色が追加され、設定のアクセシビリティカテゴリ「モノクロなロゴ」で切り替えられる。
操作
  • /debugと同様に、ゲーム内から性能評価指標を生成して保存するショートカットF3 + Lを追加。
    • 指標は.minecraft/debug/profiling/<タイムスタンプ>.zipに保存される。
データパック
  •  aquifers_enabled deepslate_enabled noise_caves_enabledworldgen/noise_settings/*.jsonに追加。
パーティクル
  • 新たな15種類のパーティクルを追加:dripping_dripstone_lavadripping_dripstone_waterdust_color_transitionelectric_sparkfalling_dripstone_lavafalling_dripstone_waterfalling_spore_blossomglowglow_squid_inkscrapesnowflakespore_blossom_airvibrationwax_offwax_on
シェーダー
  • 対応済みの描画状態全てに対応。
  • シェーダーblitを除くすべてのシェーダーもリソースパックで置き換えられるようになった。
  • 今のところ、これらのシェーダーの置き換えは公式には対応しておらず方法が将来変更される可能性がある。
  • 現在の描画機関は後処理のシェーダーパイプラインに似た体系を採用している。両体系には、微妙に異なる要件に対応する違いがいくつかある。
スプラッシュ
  • 以下の新たなスプラッシュを追加:
    • "[this splash text has been delayed until part 2]"
    •  "Contains simulated goats!"
    • "Home-made!"
    • "There's <<a cat on ,my keyboard!~"[ママ]
    • "The cutest predator you'll ever meet!"
    • "Now you are thinking with pistons!"
    • "Get to the coppah!"
    • "Board game version also available!"
    • "Honey, I waxed the copper!"
    • "Plant-based light sources!"
    • "Made by "real" people!"
タグ
  • エンティティ種タグaxolotl_always_hostilesが追加された。
    • ドラウンド、ガーディアン、エルダーガーディアンが含まれる。
    • このタグのエンティティにはウーパールーパーが常に敵対する。
  • エンティティ種タグaxolotl_hunt_targetsが追加された。
  • アイテムタグaxolotl_tempt_itemsが追加された。
    • 熱帯魚入りバケツが含まれる。
    • このタグのアイテムはウーパールーパーを誘引するのに使える。
  • ブロックタグcandle_cakesが追加された。
    • 17種類すべてのろうそくケーキが含まれる。
    • このタグのブロックはろうそくケーキと見なされ、ブロック状態litがfalseに設定されている場合に着火できる。
  • ブロック・アイテムタグcandlesが追加された。
    • 17種類すべてのろうそくが含まれる。
    • このタグのブロックはろうそくと見なされ、ブロック状態litおよびwatterloggedの両方がfalseに設定されている場合に着火できる。
    • ケーキはこのタグを使用して、ろうそくを設置できるかどうかを判断する。
  • ブロックタグcauldronsが追加された。
    • 大釜、水入りの大釜、溶岩入りの大釜が含まれる。
    • このタグは、特定の経路探索過程で使用される。
  • ブロックタグcave_vinesが追加された。
    • 洞窟のツタ胴体ブロックと洞窟のツタ頭部ブロックが含まれる。
  • ブロック・アイテムタグcoal_orescopper_oresdiamond_oresemerald_oresiron_oreslapis_oresおよびredstone_oresが追加された。
    • 通常の鉱石と、全種類の深層鉱石が含まれる。
  • アイテムタグcluster_max_harvestablesが追加された。
    • 全てのツルハシが含まれる。
  • ブロックタグcrystal_sound_blocksが追加された。
    • アメジストブロックと芽生えたアメジストが含まれる。
    • このタグのブロックは、上に乗った際に「amethyst block chime」のサウンドを短時間の間に繰り返し再生する。
  • ブロックタグdeepslate_ore_replaceablesが追加された。
    • 深層岩と凝灰岩が含まれる。
  • ブロックタグdirtが追加された。
    • 粗い土ポドゾル根付いた土が含まれる。
    • このタグのブロックには草、背の高い草、シダ、背の高いシダ、スイートベリーの低木、苗木、花、ツツジ、サトウキビ、枯れ木が置ける。
    • カボチャとスイカはこのタグのブロックに成長できる。
  • ブロックタグdripstone_replaceable_blocksが追加された。
    • ブロックタグbase_stone_overworldと土が含まれる。
    • 鍾乳石の生成にて、鍾乳石が置き換えられるものと、鍾乳石が生成できるものを決定するのに使用される。
  • アイテムタグfox_foodが追加された。
    • スイートベリーとグロウベリーが含まれる。
  • エンティティ種タグfreeze_hurts_extra_typesが追加された。
  • エンティティ種タグfreeze_immune_entity_typesが追加された。
  • アイテムタグfreeze_immune_wearablesが追加された。
    • 革の馬鎧、帽子、上着、スボン、ブーツが含まれる。
    • 防具スロットにこのタグが含まれているアイテムがあると、エンティティは凍らない。
  • 新たなタグ種game_eventsを追加。
  • アイテムタグignored_by_piglin_babiesが追加された。
    • 革が含まれる。
    • 子供のピグリンはこのタグのアイテムを拾おうとしない。大人のピグリンは影響を受けない。子供のピグリンは、大人のピグリンが従う他の規則に従う。
      • アイテムがこのタグに含まれており、同時にピグリンが欲しいアイテムと認識している場合は、このタグが優先される。
  • ゲームイベントタグignore_vibrations_sneakingが追加された。
    • 歩行、水泳、落下、飛び道具の発射が含まれる。
    • このタグのゲームイベントは、動作元エンティティがスニークしていればスカルクセンサーに無視される。
  • ブロックタグinside_step_sound_blockが追加された。
    • 雪、粉雪が含まれる。
    • このタグのブロックは、プレイヤーがを歩くと雪を歩く音を立てる。
  • ブロックタグlush_ground_replaceableが追加された。
  • ブロックタグlush_plants_replaceableが追加された。
  • ブロック・アイテムタグoccludes_vibration_signalsが追加された。
    • ブロック・アイテムタグwoolが含まれる。
    • このタグに含まれるブロックは、スカルクセンサーと振動の間に設置すると振動が検知されるのを防ぐことができる。
    • このタグのアイテムは投げられた状態では振動を起こさない。
  • アイテムタグpiglin_foodが追加された。
    • 生の豚肉と焼き豚が含まれる。
    • ピグリンは、このタグのアイテムを食べることができる。
      • 食べるとは、ピグリンがアイテムを探し出して拾うことで、そのアイテムがインベントリに出現せずに消滅することを指す。
  • エンティティ種タグpowder_snow_walkable_mobsが追加された。
    • キツネ、ウサギ、エンダーマイト、シルバーフィッシュが含まれる。
    • このタグのエンティティは粉雪の上を歩ける。
  • ブロックタグsnowが追加された。
    • 雪ブロック粉雪が含まれる。
    • このタグのブロックは、下にあるブロック(草など)を雪形に変える。
  • ブロックタグstone_ore_replaceablesが追加された。
    • 石、花崗岩、閃緑岩、安山岩が含まれる。
  • ゲームイベントタグvibrationsが追加された。
    • すべてのゲームイベントが含まれる。
    • このタグに含まれるゲームイベントは、スカルクセンサーに検知される。
テクスチャ
  • 以下の未使用のテクスチャを削除:
    • 1.9以前の村人ゾンビのテクスチャ。
    • 紫色の矢のテクスチャを含んでいた、フォルダの外にあった「arrow.png」。
    • ルビーのアイテムテクスチャ。
    • ピグリンの革の防具のモデル。
    • 足跡のパーティクル

変更要素[]

ブロック[]

  • 未使用の「base」模様が「field」模様となり適切な翻訳文字列が与えられた(IDはまだ「base」)。
ビーコン
  • ビーコンの光線が256ブロックではなく最大1343ブロック先から見えるようになった。
ブラックストーンきらめくブラックストーン磨かれたブラックストーンレンガひび割れた磨かれたブラックストーンレンガ、その階段ハーフブロック
  • テクスチャがわずかに変更された。
醸造台
  • 醸造台画面でのポーションアイコンが変更されテクスチャ・アップデートでの新しい瓶のテクスチャが反映された。[7]
  • GUIのテクスチャの浮遊ピクセルを数個除去。
ケーキ
  • 「ろうそくケーキ」と呼ばれる亜種が追加された。
    • 食べられていないケーキにろうそくを使用することで作ることができる。
    • ケーキに乗せるろうそくは作成に使用したろうそくの色によって17色ある。
    • ケーキが食べられると、もとのろうそくが飛び出てくる。
大釜
  • 溶岩や粉雪で満たすことができるようになった。
    • 溶岩入りの大釜は中のプレイヤーやMobにダメージを与え、レッドストーンコンパレーターから強度1のレッドストーン信号を放つ。
    • 粉雪入りの大釜は、降雪中に空の下の大釜に形成される。
    • また、粉雪入りバケツを使用して粉雪を入れることもできる。
  • 通常の大釜、水入りの大釜、溶岩入りの大釜、粉雪入りの大釜に分割された。
コンポスター
  • 一部のアイテムが利用可能となった:
    • 確率30%:開花していないツツジの葉、グロウベリー、苔のカーペット、小さなドリップリーフ、垂れ根。
    • 確率50%:開花したツツジの葉、ヒカリゴケ。
    • 確率65%:胞子の花、開花していないツツジ、苔ブロック、大きなドリップリーフ。
    • 確率85%:開花したツツジ。
ディスペンサー
草ブロック
  • 雪の降った草の側面テクスチャの土の部分を、通常の草に合わせて変更。[8]
草の道
  • Bedrock Editionに従うために、「土の道」に名前が変更された。
    • ブロックIDもdirt_pathに変更された。
  • 土、粗い土、菌糸、ポトゾルにシャベルを使って作れるようになった。
書見台
  • 上部が少し縮まりでのテクスチャのちらつきがなくなった。[9]
鉱石
  • ダイヤモンドを除く全てのオーバーワールド鉱石でテクスチャが変更され、色覚異常のプレイヤーが視覚的に識別できるよう石の中の「鉱石の模様」の形が変更された:
名称 旧テクスチャ 新テクスチャ 深層鉱石のテクスチャ
石炭鉱石 Coal Ore JE2 BE2.png Coal Ore JE5 BE4.png 80px
ダイヤモンド鉱石 Diamond Ore JE3 BE3.png Diamond Ore JE5 BE5.png 80px
エメラルド鉱石 80px Emerald Ore JE4 BE3.png 80px
金鉱石 Gold Ore JE3 BE2.png 80px 80px
鉄鉱石 Iron Ore JE3.png 80px 80px
ラピスラズリ鉱石 Lapis Lazuli Ore JE2 BE2.png 80px 80px
レッドストーン鉱石 Redstone Ore JE2 BE2.png 80px 80px
ピストン
  • ブロックがピストンによって破壊された場合、パーティクルが表示されるようになった。
    • しかし、サウンドは再生されない[10]
  • ピストン、粘着ピストンで芽生えたアメジストを押すか引くと壊れるようになった。
カボチャ
  • 小さなが表示される可能性を無くすため、カボチャの上面テクスチャの1ピクセルを変更。[11]
レール
看板
  • アカシア、シラカバ、ダークオーク、ジャングル、オーク、マツの看板のテクスチャが、テクスチャ・アップデートの新しいテクスチャを反映するよう変更された。
  • 輝くイカスミを使うと、文字を光らせることができるようになった。
    • 光る看板は明るさレベルに影響を与えないが、文字自体が光っているように見える。
    • 看板の文字が光っているかを示すため、新たなブロック状態litを追加。
    • 通常のイカスミを使用することで、光る効果を取り除くことができる。
    • 文字を染色すると、音が出るようになった。
燻製器
  • 左下角の透明ピクセルを修正するため、燻製器の上面テクスチャを変更。
石切台
ストラクチャーブロック
  • 標準状態が「ロード」になった。「データ」は標準では隠されるようになった。
  • 「データ」はAltキーを押しながらモードボタンをクリックすると利用できる。
  • 流水がレールを壊さなくなった。

アイテム[]

時計
  • テクスチャをClock JE2 BE2.gifからClock JE3.gifに変更。
コンパスロードストーンコンパス
  • テクスチャを32pxから32pxに変更。
ロケット花火
  • レシピ本を使用して、1つの火薬で作られた単純な花火ロケットを作製できるようになった。
ジャングルのドア
  • ジャングルのドアのアイテムのテクスチャを、テクスチャ・アップデートのブロックテクスチャを反映するよう変更。[12]
フグ
  • 効果の強さがIVからIIに減少。[13]
シュルカーボックス
  • エンティティとして破壊されるとアイテムを落とすようになった。
光の矢
  • テクスチャ・アップデートでのアイテムテクスチャを反映し、発射された光の矢が完全に金色になった。[14]
サトウキビ
  • サトウキビのアイテムのテクスチャを、1.7.2で追加されたバイオームによる着色をよりよく反映するよう変更。[15]
怪しげなシチュー
  • プレイヤーが満腹でも食べられるようになった。

Mob[]

ネコ
  • シャムネコのテクスチャが変更され、主に明るくなった。
ドラウンド
エンダーマン
  • 根付いた土、開花したツツジ、開花したツツジのを拾うようになった。
キツネ
  • グロウベリーを食べるようになった。
ガーディアンエルダーガーディアン
  • テクスチャファイルから一部の透明ピクセルを削除。
  • で燃えて死んでも生鱈や生鮭ではなく焼き鮭や焼き鱈を落とすようになった。
ハスクゾンビ村人ゾンビ
シロクマ
  • で燃えて死んでも生鱈や生鮭ではなく焼き鮭や焼き鱈を落とすようになった。
シュルカー
  • シュルカーに別のシュルカーの発射物が当たった場合、新たなシュルカーを出現させる可能性を追加。近くに他のシュルカーが少ない場合、新たなシュルカーが出現する確率が高くなる。
スケルトン
スライム
  • 召喚できるスライムの最大サイズが128になった。
村人村人ゾンビ
  • 司書の上部の上書きテクスチャを胴体の正しい位置に移動。[16]
  • 石工の村人がエメラルド1個で鍾乳石ブロックを4個売るようになった。
  • 友好な職業ブロックとして何か入った大釜を受け入れるようになった。
行商人

Mob以外のエンティティ[]

経験値オーブ
  • パフォーマンスを向上させるため、大量にある場合は併合することがある。
    • 併合されても、得られる経験値の量には影響がない。
  • 死亡したプレイヤーに追従しなくなった。
トロッコ
  • 水中で移動できるようになった。ただし、陸上よりも移動速度が大幅に落ちる。
絵画
  • 背面テクスチャを、テクスチャ・アップデートの板材のテクスチャに合わせて変更。

ワールド生成[]

バイオーム
  • バイオーム固有のの色がより滑らかに混ざるようになった。
A 1.17 Mineshaft with ceiling supports and oak log supports from the ground

1.17の廃坑

廃坑
  • 空中に完全に浮いているとトロッコが生成されなくなった。
  • 廊下に原木が支柱として、必要であれば支えとして鎖やオークのフェンスが生成されるようになった。
  • 隣にブロックがないとクモの巣が生成されなくなった。
  • グロウベリーが廃坑のチェスト付きトロッコで見られるようになった。
難破船

コマンド[]

/give
  • giveコマンドで得られるアイテムの最大数が100スタックに制限された(例:石6400個、鉄の剣100本)。
/replaceitem
  • /replaceitemコマンドを削除。
  • /item replaceに置き換わった。
/spawnpoint
  • ワールドの外の領域にプレイヤーの出現地点を設定できなくなった。

ゲームプレイ[]

衝撃吸収効果
  • プレイヤーが毒や衰弱の効果を受けていても空白に表示されずに黄色の衝撃吸収の体力のまま表示されるようになった。
進捗
  • グロウベリーが「バランスのとれた食事」に必要となった。
  • ヤギとウーパールーパーが「2匹ずつ」に必要となり「コウノトリの贈り物」で利用可能となった。
建築制限
  • プレイヤーが建築制限を超えて建築しようとしていることを知らせる最後に「ブロック」と表示されなくなった。
発光
  • 発光が基本層だけではなくエンティティの全層の外枠に基づくようになった。
ルートテーブル
  • ルートテーブルでUUIDを使ってスコアボード値を利用できるようになった。
  • 乱数生成内でのルートテーブルの値がネストできるようになった。
  • 条件を変更:score
    • entityパラメーターがtargetで置き換わった。これには古いentity欄の値を含むか(thisのように)、またはスコアホルダーの名前が{"name": "..."}の形になる。
  • 関数を変更:set_damage
    • この関数にパラメーターaddを追加。trueの場合、変更は現在のダメージに相対的である。falseの場合、ダメージは現在の値で置き換わる(標準動作)。
  • 関数を変更:set_count
    • この関数にパラメーターaddを追加。trueの場合、変更は現在のアイテム数に相対的である。falseの場合、アイテム数は現在の値で置き換わる(標準動作)。
  • 関数を変更:copy_nbt
    • sourceパラメーターを{"storage": <名前空間ID>}に設定し、コマンド記憶を利用できるようになった。
NBTデータ
  • 全ての飛び道具エンティティデータにHasBeenShotというフィールドを追加。
    • このフィールドがfalseだと、次のティック間に飛び道具はゲームイベント飛び道具発射を発し、近くにいるスカルクセンサーが反応するようになる。
レシピ本
  • 一部のレシピ未解除実績の基準名を変更。
  • 模様入りネザーレンガのレシピが、ネザーレンガブロックではなくネザーレンガハーフブロックを持っていると解除されるようになった。
  • 模様入りの磨かれたブラックストーンの作製レシピが、磨かれたブラックストーンの代わりに磨かれたブラックストーンのハーフブロックを手に入れることで解除されるようになった。
  • レシピ本を使用して、1つの火薬で作られた単純な花火ロケットを作製できるようになった。
降雪
  • 降雪中、空の下の大釜がゆっくりと粉雪を貯めるようになった。
スポーン
  • 新たなMob上限カテゴリ、地下水生物を追加。
    • ウーパールーパーとヒカリイカで使われる。
    • 上限は5で、友好的で永続的でなく、プレイヤーから128ブロック以上離れた場所で消滅する。
スペクテイターモード
  • 溶岩の中を見れるようになった。

全般[]

ブロックモデル
  • ツタのブロックモデルが簡単なものとなった。
コード
  • コードの未使用部分(未使用の統計欄や統計方法)が削除されなくなった。
    • ただしこれはゲーム自体には影響せず、Mod製作者への情報が追加されている。
  • 必要なJavaバージョンをJava 16に更新[17]
クリエイティブインベントリ
  • レッドストーン欄が、使用頻度の高いブロックを優先して並び替えられた。
  • レッドストーンアイテム・ブロックがまとめられ、以下のように並べられた(上から下):必需品、特殊な装置、その他、一般的な装置、開閉可能
    • これらのレシピのレシピ本進捗のカテゴリも移動された。
カスタムディメンション
  • ディメンション種にheightmin_yの変数が追加され、カスタマイズワールドの設定で高さの制限を増やせるようになった。
データパックリソースパック
  • pack.mcmetapack_versionが6から7に変更された。
  • リソースパックのバージョン番号が、6から7に変更された。
    • ドラウンドのテクスチャの反転が変更された[18]
    • ゲームモード選択欄の枠が25ピクセルから26ピクセルになった。
  • データパックのバージョンも7に変更された。
専用サーバー
  • 専用サーバにおいて、server.propertiesrequire-resource-packを設定することで、カスタムリソースパックを強制できるようになった。この設定を使用すると、プレイヤーは回答を求められ、要求されたパックを拒否すると切断される。
エンティティの保存
  • エンティティが主要(地形)チャンクから抽出され、独立したentitiesディレクトリに保存されるようになった(POIストレージと同様)。これらの新しいファイルは、NBTではリージョンファイルのままである。
ゲームライブラリの更新
  • 描画にOpenGL 3.2コアプロファイルを使用するようになった。
    • 固定機能の描画が全てシェーダー基調の描画に変更された。
  • javabridgeのバージョン1.0.22から1.1.23に更新された。
言語
  • ゴート語、カビル語、マオリ語、モホーク語、ヌク語、オジブウェー語、タロッサ語の各言語が、翻訳が不完全なため削除された。
材料
  • サンゴの材料を削除。
  • 苔の材料を追加。
メニュー画面
  • 値の組に関連付けられたボタンをスクロールできるようになった。
  • メニュー画面で⇧ Shiftを押すと以前の値に変えられるようになった。
  • デバッグモードはワールドタイプボタンを⇧ ShiftクリックするのではなくAltを押すことでのみ利用可能となった。
難読化マップ
  • 難読化マップに含まれるライセンスを変更。
リソースパック
  • アイテムモデルに多くの上書きを使用する場合のパフォーマンスを改善。
  • toasts.pngのGUIのテクスチャがバンドルのチュートリアルで新しいアイコンとなった。
サーバー
  • サーバー設定 max-build-height が削除された。
  • 認証されたサーバーへの接続に失敗した場合のエラーメッセージが変更された。現在は「メンテナンスのため停止」の代わりに「到達できません」であると表示される。
スプラッシュ
  • スプラッシュ「OpenGL 2.1 (if supported)!」を「Now on OpenGL 3.2 core profile!」に変更。
タグ
  • ツツジの葉と開花したツツジの葉をブロック・アイテムタグleavesに追加。
  • 開花したツツジの葉と開花したツツジをブロック・アイテムタグsmall_flowersに追加。
  • 深層岩と凝灰岩をブロックタグbase_stone_overworldに、深層岩をアイテムタグstone_crafting_materialsおよびstone_tool_materialsに追加。
  • 深層金鉱石をブロック・アイテムタグgold_oresに追加。
  • 全ての銅のハーフブロックと階段の亜種と、様々な深層岩の亜種をブロック・アイテムタグslabsstairsおよびwallsに追加。
  • 洞窟のツタと洞窟のツタの植物をブロックタグclimbableに追加。
  • 遮光ガラスをブロックタグimpermeableに追加。
  • 金の原石をアイテムタグpiglin_lovedに追加。
  • ブロックタグbamboo_plantable_onおよびenderman_holdableがブロックタグdirtを使うように変更され、土ブロックの他の記述をタグから削除。
翻訳文字列
  • 「ワールドタイプ」の文字列にコロン(「:」)が含まれなくなった。ただし、ゲーム内では表示されている。
  • 「垂直同期を使用」を「垂直同期」に変更。
  • VBOを有効化する未使用の文字列「VBOを使用」を削除。
  • 文字列「Mode」「Type」「Triggering」「Track Output」を追加。これらはコマンドブロックの画面内のボタンで読み上げられる。
ワールド選択
  • ワールドをダウングレードする際、専用の警告が表示されるようになった。

修正[]

302個のバグを修正
1.17以前にリリースされたバージョンから
  • MC-610 – 草・花・雪が新しく造られたチャンクで正しく置かれていない。
  • MC-1483 – 雪に覆われた草・ポトゾル・菌糸ブロックの側面のテクスチャが元のブロックと一致していない。
  • MC-2490 – TNTのアニメーションが80ティックで終わり、持続時間を無視している。
  • MC-3366 – エンドポータルが下から透けている。
  • MC-3587 – 最後に金床を使うとアイテムが落ちる。
  • MC-3615 – 溶岩と水が特定の高度からだと完全に透明である。
  • MC-8017 – 矢やトライデントはクモの巣で遅くならないが卵や雪玉は遅くなる。
  • MC-9591 – プレイヤーが透明スイレンの葉を作れる。
  • MC-12363 – 溶岩・水・粉雪バケツを急に換えながら使用すると同期がずれる。
  • MC-18880 – 衝撃吸収効果で毒やウィザーの体力のテクスチャがない(透明に表示される)。
  • MC-19690maxHealthmax_healthを減らすと偽の死が起こる。
  • MC-29318 – プレイヤーがアイテムを操作している間クライアントがインベントリの更新を見逃しアイテムが見えなくなる。
  • MC-29522 – stat.playOneMinuteがティックごとに1の値を追加する。
  • MC-32452 – 霧が画面の中心にのみ生成される。
  • MC-46650F5のスペクテイターモードでブロックを通過すると視点が過剰に拡大・縮小する。
  • MC-53518 – スポーンエッグや/summonを使って出現したエンダーマイトにはエンダーマンが攻撃しない。
  • MC-55775 – 統計画面で最新の情報が表示されないことがある。
  • MC-65587 – プレイヤーの頭のテクスチャやスキンを読み込むとラグが発生する
  • MC-68129 – スムーズライティングが水中で適切に機能しない。
  • MC-70738 – 溶岩でガーディアンを殺しても焼き魚が落ちない。
  • MC-70850 – オクルージョンカリング中の誤判定。
  • MC-71530 – スペクテイターで溶岩を透過できない。
  • MC-73104 – サーバーアドレス欄編集バグ。
  • MC-79888 – 盲目効果が付いていてもビーコンの光線が見える。
  • MC-80468 – ブロック名が不統一である。
  • MC-84121 – 発光効果の形がMobの基本層に基づいている。
  • MC-85967 – /setblockを使って支えのブロックなしで置いたツタが利用できない。
  • MC-86645 – スクロールバーがチャットより高い。
  • MC-87019 – インベントリ内では表示されている枠だけがクライアント側で更新される。
  • MC-898800の確率のスポナーでゲームがクラッシュする。
  • MC-91522 – シュルカーが乗っているボートやトロッコを壊すとシュルカーの描画位置の同期がずれ透明シュルカーが生成される。
  • MC-92349 – 他のプレイヤーの方が動物に近いと動物を食べモノで誘導できない。
  • MC-92867 – JSONのテキスト値をnullに設定すると例外が返されクラッシュする。
  • MC-93243 – AMDグラフィックカードと統合グラフィックの霧描画。
  • MC-96114 – シュルカーがMobを押し上げられる。
  • MC-96322 – シュルカーがボートから攻撃できない。
  • MC-98219 – 経験値オーブが死んだプレイヤーを追う。
  • MC-99098 – ボート、トロッコ、Mobに乗っているシュルカーの開閉当たり判定が更新されない。
  • MC-99259 – 出現時にウィザーの体力バーが上がらない。
  • MC-102220 – 「透明なブロックを表示」が保存したストラクチャーブロックで選択されていてもバリアブロックが表示されない。
  • MC-102269 – 炎や溶岩で殺されたホッキョクグマが焼き魚ではなく生魚を落とす。
  • MC-103430 – ツタが壊れるのが遅すぎる(エンチャント済ハサミ)。
  • MC-104897 – 1.9以前に生成された出口ポータルに置いたエンドクリスタルがエンダードラゴンを復活させない。
  • MC-105035 – 浮いている廃坑が日陰で不正確に生成される。
  • MC-105080 – 全ての出口ポータルブロックが削除されたり、新しいドラゴン戦のあるワールドでレガシースキャンが行われたりするとエンダードラゴンが復活する。
  • MC-105344 – ボートやトロッコに乗っているシュルカーが既にブロックの側面に繋がっていても上向きにならない。
  • MC-106417 – ピストンでシュルカーをワールド境界の外に押しだせる。
  • MC-106690 – マップ情報が変更されなくてもサーバーがSPacketMapsパケットを送信する。
  • MC-108469 – チャンク単位のエンティティ一覧が正しく更新されないことが多い(エンティティが消滅する)。
  • MC-108636 – 未使用のテクスチャファイルが数個ある。
  • MC-108717 – シュルカーを引き戻せない。
  • MC-110903/replaceitemを使ってウマの鞍を取り外せない。
  • MC-111196 – モンスタースポナーを使ってシュルカーを出現させると白いシュルカーが出現する。
  • MC-111534 – ロケット花火を使う統計が、エリトラの加速に使ったロケットを数えていない。
  • MC-112147 – 「友好的生物」がオフだと、アイテムを燃やす溶岩の音や経験値オーブの音が鳴らない。
  • MC-113177 – シュルカーを非固体ブロックの中に押せる。
  • MC-114796 – ワールド境界の外のオーバーワールドのネザーポータル(境界から最大128m)が有効とされている。
  • MC-117653 – ほとんどのGUIが開いている時にレシピや進捗が付与されない。
  • MC-118757 – Game State Rain Levelの値を大きくするとゲームの動作が重くなったりUIが歪んだりする。
  • MC-119051 – シュルカーボックスのGUIテクスチャでランダムに線が透明になる。
  • MC-121897 – アニメーションの使用フレームに隙間があるとArrayIndexOutOfBoundsExceptionが発生する。
  • MC-123587 – Y座標3千万を超えるとゲームから蹴られる。
  • MC-124109 – 発光効果で馬がバグる。
  • MC-124667 – 空気をカスタムレシピで使え、クラッシュが起こる。
  • MC-125858 – 草・花・雪・木がスーパーフラットワールドで正しく配置されない。
  • MC-126997 – 未染色のシュルカーボックスを右クリックしても大釜の水が使われる。
  • MC-127201/replaceitemはかなり不愉快な音がするがアイテムを交換された人には聞こえない。
  • MC-127692 – ホッパーを使っていてかまどで経験値を貯めているとサーバーラグが発生する。
  • MC-130098 – デバッグワールドで全てのブロックがあるy=70ではなくy=2に出現する。
  • MC-130449 – 探検家の地図が解除されると製図家の村人が固まる・ゲームがクラッシュする。
  • MC-130584 – 構造物が読み込まれると、構造物内の水が水没可能ブロックに広がる。
  • MC-131564 – ブロック状態でUVを固定しているモデルがテクスチャの回転を無視する。
  • MC-133691 – 満杯の大釜にブロックを通常通り置けない。
  • MC-135552 – 死んだエンティティがチャンクに保存される。
  • MC-135561 – Nvidiaドライバを搭載した一部のLinux体系でOpenGLコンテキストの作成に失敗する。
  • MC-136497 – 経験値オーブでサーバーラグが発生する。
  • MC-136560minecraft.used:minecraft.elytraが機能していない。
  • MC-136647 – リードがイカに機能しない。
  • MC-136681 – 使用が許可されていなくてもデバッグ棒の使用統計が増える。
  • MC-136776 – 魚やウーパールーパーを水入りバケツで捕まえると一部のNBTタグが保存されない。
  • MC-137452 – 竹林で竹が多くの不適切な場所で育つ。
  • MC-139265 – シュルカーがポータルを通じた時に正しく瞬間移動しない。
  • MC-141034taiga_fisher_cottage_1が水で満たされる。
  • MC-142711 – 天井へ押すと子ガメがダメージを受ける。
  • MC-143732 – 砂ブロックに半分浸かっているアンデッドMobが昼に燃えない。
  • MC-143821 – クリエイティブモードで空白の地図を使うとID0の地図がもう一つ作られる。
  • MC-145501 – 司書とゾンビ司書の胴体の上面テクスチャが誤っている。
  • MC-147589 – ジャングルでツタがランダムに生成されない。
  • MC-147729 – 作製中にアイテムを拾うとレシピ本で作製したアイテムが消える。
  • MC-148432 – 水と溶岩の中に同時にいると音が荒れる。
  • MC-148809 – ストラクチャーブロックのデータの長さが12までに制限されている。
  • MC-149495 – ゲームを再読込すると接触していなくてもフグがトリップワイヤーを起動させる。
  • MC-149777 – ワールド読込中にクラッシュする:Java 11以上を使っているとjava.util.ConcurrentModificationException
  • MC-149799 – 利き手でアイテムを運んでいてクロスボウがオフハンドで充填されると見えなくなる。
  • MC-150054 – アイテムとエンティティの光の矢のテクスチャが統一していない。
  • MC-150784 – 醸造台の瓶の外枠が誤っている。
  • MC-151270 – 他のディメンションからエンティティが瞬間移動するとエンティティ節でUUIDの重複が起きる。
  • MC-152265 – サーバーを始めるとエラー「ItemStackのBlockEntityを解決できません」が出力される。
  • MC-153254 – 気泡柱で天井に押された子ゾンビ・子ピグリンがダメージを受ける。
  • MC-154006 – オーバーワールドの木の看板の全面に古い木のテクスチャが使用されている。
  • MC-154094 – 書見台が/clearを実行するとアイテムが透明になる。
  • MC-156109 – 海草を持っているクリエイティブのプレイヤーをカメが追いかけない。
  • MC-157116 – 植えられる食料を地面に右クリックすると使用量に数えられる。
  • MC-158466 – サーバーがクラッシュする(Exception ticking world: ConcurrentModificationException)
  • MC-160195 – ジャングルのドアのインベントリテクスチャが古い。
  • MC-160388 – 絵画の背面テクスチャがテクスチャアップデートでも更新されていない。
  • MC-160994 – ピストンで壊したブロックが破壊パーティクルを表示しない。
  • MC-161334 – シュルカーの隣のシュルカーボックスが開けない。
  • MC-161592 – ディメンションを切り替えるとエンティティのスコアが無くなる。
  • MC-162910 – 新規作成したワールドでクリエイティブで空白の地図を使うと追加の地図が作られる。
  • MC-162953 – NativeImageの境界確認が誤っている。
  • MC-163673 – 上に固体ブロックがある空間に子ハスク、ピグリン、ゾンビ、村人ゾンビ、ゾンビピグリンが跳ぶとダメージを受ける。
  • MC-163945 – 構造物が交差すると破損したブロックエンティティ(スポナー・チェスト)が作成される。
  • MC-165208 – 暗視と奈落・盲目の影響を同時に受けると文字などのUI要素が完全に黒くなる。
  • MC-165846 – 膨れたフグが窒息ダメージを受ける。
  • MC-165924 – ブロックの明るさが7以上だと雪のパーティクルが黒く・完全に透明に描画される。
  • MC-166187 – 一部のMobがピースフルのプレイヤーを攻撃しようとする。
  • MC-167853 – 上で木が育ち土に変わった草ブロックをオブザーバーが検知しない。
  • MC-167977 – 上に雪があってもマツの巨木から生成されたポトゾルに雪が積もらない。
  • MC-168398 – ガーディアンの光線が暗い。
  • MC-168900 – ポータルを通り抜けるとシュルカーが元のディメンションの座標で瞬間移動する。
  • MC-169717 – レシピ本のグループのブロックがアイテムのツールチップの前に描画される。
  • MC-169900snowy_small_house_8でのジグソー設定が間違っている。
  • MC-169945 – 日光にさらされたスケルトンがトロッコの中では燃えない。
  • MC-170443 – 旗の複製レシピが、作製グリッドの他のアイテムの存在を無視する。
  • MC-170653 – 衝突したブロックがなくなると、ディスペンサーから発射された花火が空中で動かなくなる。
  • MC-170659entity_scores条件での精度の低下。
  • MC-171852 – スペクテイターで手にアイテムを持つと、他のプレイヤーには「装備を装備する」音が再生される。
  • MC-172304 – ピグリン、ピグリンブルート、ホグリン、ゾグリン、ウーパールーパーが仲間を攻撃する。
  • MC-172362 – 溶岩のアイテムを燃やす音が時々再生されない。
  • MC-172466 – 成長時のエンティティのずれ。
  • MC-173745 – エンドゲートウェイブロックの光線の下部分が正しく描画されない。
  • MC-173834 – 発光している破損したアイアンゴーレムの外枠が砕けて表示される。
  • MC-174685 – ドラウンドの腕のテクスチャがモデルと逆になっている。
  • MC-174701 – シングルプレイのワールドを読み込むとリードの効果音が再生される。
  • MC-174876 – シュルカーのスポーンエッグがソウルサンド、雪の層、耕地、土の道、ハチミツブロックの中にシュルカーを出現させる。
  • MC-175959taiga_shepherds_house_1のドアが一つ開いている。
  • MC-175964 – 書見台の本からsetblockコマンドを実行して、コマンドを実行してインベントリを削除すると透明アイテムが発生する。
  • MC-176614 – 水泳などの特定の動作を行うとプレイヤーの見た目がとても変になる・水泳などの特定の動作のアニメーションがない。
  • MC-176615 – コンテナの中にネザライトのアイテムが入っていると溶岩でネザライトのアイテムが壊される。
  • MC-177539 – 草ブロックが土から育った直後に草ブロックを土の道にするとシャベルの音が再生されない。
  • MC-177622taiga_butcher_shop_1の原木1本の回転が誤っているようである - 屋根の側面が左右非対称になっている。
  • MC-177624snowy_medium_house_2の入り口が左右非対称。
  • MC-177630 – 虫食い石ブロックがシルクタッチで直ぐに壊れる。
  • MC-179116 – アイテムを燃やす音が溶岩の当たり判定の高さを無視している。
  • MC-180529 – TrueTypeのフォントがインテルグラフィックでクラッシュする。
  • MC-181889 – Mobが防具以外のアイテムを拾うと装備音が再生される。
  • MC-182455 – リソースパックのエンティティの影のテクスチャがバグっている。
  • MC-182954 – 「block.minecraft.banner.base.<color>」が生の翻訳文字列を表示する(翻訳されていない)。
  • MC-183067 – シュルカーがマーカーの防具立てを押せる。
  • MC-183540 – クリエイティブインベントリで古代の残骸が他の鉱石とまとめられていない。
  • MC-183547 – 石と磨かれたブラックストーンのボタン・感圧板が、挙動が同じであるにもかかわらずクリエイティブインベントリの中でボタンの反対側に位置している。
  • MC-183771F3+F4画面のゲームモード切替アイコンが中央になっていない。
  • MC-183884 – シュルカーが隣の他のシュルカーを恐れる。
  • MC-183917 – 条件entity_scoresMinmaxが両方必要である。
  • MC-185357 – 植木鉢から植物を取っても、一般の防具装備音が再生される・字幕で防具を装備と表示される。
  • MC-185359 – サバイバルモードでバケツを使っても、一般の防具装備音が再生される・字幕で防具を装備と表示される。
  • MC-185360 – ムーシュルームからシチューを搾乳しても、一般の防具装備音が再生される・字幕で防具を装備と表示される。
  • MC-185605 – 昆布がマグマブロックの上に生成される。
  • MC-186172 – 瞬間移動できないと、シュルカーがブロックに開く。
  • MC-186864 – 革の防具が白色に見えない。
  • MC-186879 – 炎と水に立つと消火音が再生される。
  • MC-187544 – 「ダイヤモンドで私を覆って」の進捗の大文字化が不適切。
  • MC-187664 – ワールド境界が大きさの決定に浮動小数点を使用しており、一部の教会の大きさにアクセスできず、3000万以上に設定できない。
  • MC-188044 – 満杯の大釜に旗を使うと手のアニメーションが再生される。
  • MC-188448 – たき火を消すと食料が飛び出る。
  • MC-189336 – サーバー一覧でサーバーを移動させるとゲームがクラッシュする(ArrayIndexOutOfBoundsException)
  • MC-189482Tab ↹を使うとLANワールド画面のボタンが誤った順番で選択される。
  • MC-189535 – クリエイティブモードでバケツに魚を捕まえても新しいバケツがプレイヤーに与えられない。
  • MC-189565 – 一部のエンティティがスポナーの中で描画されず、コンソールにエラーログが表示されラグの原因となる可能性がある。
  • MC-189885 – 新規バイトpreviousGamemodeの読み込みが正しくない。
  • MC-190128 – 火打石と打ち金を使ってTNTを着火させてもゲーム内の統計で追跡されない。
  • MC-190454 – 他のMobに乗っている馬にプレイヤーが乗り、そのMobが死んだときの同期ずれ。
  • MC-190677 – 出現後のシュルカーが一瞬だけ枠にそろわない。
  • MC-190774 – 石切台が両方向に同時に回転している。
  • MC-190896 – 埋もれた宝の地図を含む難破船チェストを開く時の遅延。
  • MC-191338 – コマンドブロック付きトロッコの名前の色が間違っている。
  • MC-191714 – プレイヤーがウマ・ボートに乗って耕地に立っていると、耕地が土に変わったときに同期がずれる。
  • MC-192591 – ストラクチャーヴォイドの名前の色が誤っている。
  • MC-192594plains_stable_1でブロックが誤って設置されている。
  • MC-192629plains_stable_2でブロックが誤って設置されている。
  • MC-192876taiga_decoration_6でトラップドアが誤って設置されている。
  • MC-192879 – 特定のタイガの家で塀が誤って設置されている。
  • MC-192889 – 特定の頭を設置したりエンティティの頭スロットに入れたりするとゲームが滞る。
  • MC-192930 – ゾンビがアイテムを拾うと装備音が再生され装備音の字幕が表示される。
  • MC-193071 – 空のコンテナを戻した食品を食べても、装備音が再生される。
  • MC-193386 – 地面に繋がって出現したシュルカーが、他のシュルカーの出現後壁にくっつく。
  • MC-194089 – 一部のY位置のシュルカーがPeek地の取得を拒否する。
  • MC-194183 – 修繕付きの装備が完全に修繕されていなくても、一部の経験値が修繕に使われない。
  • MC-194675 – クリーパー、エンダーマン、クモ、洞窟グモの視点になっていると、UI要素が完全に白く描画される。
  • MC-194685 – クリエイティブで大釜から水入り瓶で水を集めるのに一貫性がない。
  • MC-194686 – クリエイティブで大釜からバケツで水を集めるのに一貫性がない。
  • MC-195125plains_animal_pen_1でブロックが誤って設置されている。
  • MC-195126plains_animal_pen_3でブロックが誤って設置されている。
  • MC-195351 – 比較状態のコンパレーターが必要ないタイルティックをスケジュールすることがある。
  • MC-195461 – 上にハーフブロックがあるとサボテン・竹の鉢植えの上部分のテクスチャが見えない。
  • MC-195640 – 満腹だと怪しいシチューを飲めない。
  • MC-195806 – 燻製器の上面と底面のテクスチャのピクセルの色付きに一貫性がない。
  • MC-195827en_us.jsondatapackFailure.titleの行の文字列と相当文字の間に二重スペースがある。
  • MC-196298 – 竹や鍾乳石の側面に撃たれた矢が消滅しない。
  • MC-196425 – 「歪み効果」と「FOV効果」のスライダーの「Off」が完全に大文字化されておらず、他のスライダーと不統一である。
  • MC-196542 – 天空の光の伝播コードの若干の修正。
  • MC-196638 – 防具立てを設置すると「重複したUUIDを持つエンティティを追加しようとしています」という警告が表示される。
  • MC-197009 – レシピで空のアイテムタグを参照するとクライアントがクラッシュすることがあった。
  • MC-197073 – 赤い砂にカメが散乱しても通常の砂のパーティクルが発せられる。
  • MC-197140 – クリエイティブインベントリでくり抜いたカボチャの後にジャック・オ・ランタンが来ていない。
  • MC-197179 – 革を拾った子ピグリンが消滅せず、不必要な子ピグリンでネザーが溢れている。
  • MC-197276 – フグが毒IIではなくIVを付与する。
  • MC-197524 – 境界チャンクでは隣の描画が強制されず明るさの更新が滞ってしまう。
  • MC-197561 – くり抜いたカボチャとジャック・オ・ランタンが卍になっている。
  • MC-197616 – 特定のカスタムバイオーム設定をすると、コンソールにゲームから「無効なバイオームIDを受信: -1」と表示され、大きなラグやフリーズが起きる。
  • MC-197805 – 作製しようとするたびにゲームがクラッシュする(BungeeCordか紙が原因)。
  • MC-197883 – ジグソー構造物がDataFixerスパムを発生させる。
  • MC-197942 – 溶岩湖の近くで葉が石に変わる(MC-48340の再発生)。
  • MC-197947 – クリエイティブのプレイヤーは雨の中一定の炎の中に立つと、一定の音が発せられ常に消化される。
  • MC-198129ReplaceBlobsFeatureが1.16.1から1.16.2に変更され、玄武岩の三角州の生成に影響している。
  • MC-198200 – テンプレートプール内のプロセッサを省くとクラッシュする:java.lang.IllegalArgumentException: boundは正でなければなりません。
  • MC-198414/spawnpointの角度が±infinityに設定されると、プレイヤーが死に、蹴られ、参加時にゲームがクラッシュする。
  • MC-198432 – ワールドの再読込後にフグがブロックを通過する。
  • MC-198514 – 空気以外に何もいれずにスーパーフラットワールドを作るとゲームがクラッシュする。
  • MC-198535time_checkプレディケートがminmaxの値両方を要する。
  • MC-198725 – 存在しないバイオームでスーパーフラットプリセットを設定し「プリセット」をクリックするとクラッシュする。
  • MC-198805 – ガーディアン・エルダーガーディアンの尾びれのピクセルが浮いている。
  • MC-198807 – 特定のエンティティに(落ちたアイテムなど)ピグリンやピグリンブルートを怒らせるとゲームがクラッシュする。
  • MC-198864 – ワールド境界がy0以下・255以上で描画されない。
  • MC-198957 – エンドポータルフレームが溶岩湖の近くで石に変わる。
  • MC-199065 – 燃えて死んだゾンビがベイクドポテトを落とさない。
  • MC-199237 – はしごの後ろの反転が誤っている。
  • MC-199239 – 後ろから見たツタの反転が誤っている。
  • MC-199242 – 作物のモデルのテクスチャ面が後ろから誤った反転をして表示される。
  • MC-199356 – options.txtのchatDelayのコロンと値の間にスペースがある。
  • MC-199543 – さまざまな問題:ツタの音。
  • MC-199988/setblockからストラクチャーブロックのUIを利用するとテクスチャがデータから保存に変わる。
  • MC-200009 – 巨大キノコの特徴的な傘のキノコでないブロックを使うとクラッシュする。
  • MC-200195 – 地上でボートがプレイヤーを降ろそうとしない。
  • MC-200696 – 時計のテクスチャが新しい金の色調に一致していない。
  • MC-200906 – ワールドの再読込時にフグの当たり判定が誤っている。
  • MC-201269 – プレイヤーをファントムに一貫して瞬間移動させるとゲームがクラッシュする・プレイヤーが蹴られる。
  • MC-201316/giveコマンドでゲームが固まるほどの多さのアイテムを出せる。
  • MC-201748 – 鎖のモデルの面が背面で反転が誤っている。
  • MC-201751 – ランタンの鎖の部分が後ろから反転が誤っている。
  • MC-201753 – シーピクルスの緑色の上面の部分が後ろから正しく描画されない。
  • MC-201840 – タグが存在しても任意の関数タグが実行されないことがある。
  • MC-202186/locateを使って出現するとゾンビ村のウマが消える。
  • MC-202202 – サーバーでプレイヤーが乗り物を降りられなくならず、同期ずれが発生する。
  • MC-202246 – ドラウンドが移動するとメモリ漏れ・パフォーマンスの低下が起きる。
  • MC-202249 – 既に生成されたチャンクから遠く離れた新しいネザーチャンクで友好Mobを怒らせ、その後ネザーポータルに入るとサーバーが完全に固まる。
  • MC-202543 – クリエイティブインベントリで古代の残骸がネザライトの後に来ている。
  • MC-202760area_effect_cloudが最大半径を強制しない。
  • MC-203131 – テンプレートプールのウェイトを高く設定するとワールドが遅延したりメモリ不足のエラーが発生することがある。
  • MC-203300 – クリエイティブインベントリでネザー金鉱石がネザークォーツ鉱石とまとまっていない。
  • MC-203373 – シュルカーの弾の字幕が正しく大文字化されていない。
  • MC-203374 – シュルカーに壊された落下ブロックがに強い方向性の偏りがある。
  • MC-203397 – 他のツタが同じブロック空間に置かれると天井のツタが回転する
  • MC-205477 – サーバーが遅延中にボートに乗る・ボートを降りようとすると同期がずれることがある。
  • MC-205735 – 仔牛が階段で窒息することがある。
  • MC-205797 – ゾグリンがMarkerの防具立てと透明な防具立てを攻撃する。
  • MC-206560 – フグがMarkerの防具立てと透明な防具立てに反応する。
  • MC-207125 – オフハンドでクロスボウを充てんしてもブロック破壊の手のアニメーションが表示されない。
  • MC-207173 – マルチプレイヤーの直接接続にコロンだけ入力してEnterを押すとゲームがクラッシュする。
  • MC-207405 – バンドル・シュルカーボックスの中にあるとネザースターが爆発で消えることがある。
  • MC-208082 – セッションが終了した状態でプレイ中にチャットに何らかのメッセ―が表示されるとゲームが停止する。
  • MC-208430 – "tessellating block model"によりリソースパックを読込中にMinecraftがクラッシュする。
  • MC-208639 – 磨かれたブラックストーンのハーフブロックではなく磨かれたブラックストーンを入手した時に模様入りブラックストーンのレシピが解除される。
  • MC-209361 – 筍の下のブロックを別の竹に瞬時にクリックして入れ替えるとゲームがクラッシュする。
  • MC-209625 – カーペットの上に立っていて固体ブロックの下にいると子ラマが窒息する。
  • MC-209819 – 瞬間移動してしまったプレイヤーに経路探索しようとするとサーバーがクラッシュする。
  • MC-210408/spawnpointでプレイヤーが境界外の座標に出現地点を設定でき、復活しようとするとゲームがクラッシュする。
  • MC-210791 – シュルカーにアイテムを落とすとアイテムが飛ぶ。
  • MC-211064 – 境界外の大きさのTrueTypeFontを読み込むとゲームがクラッシュする。
  • MC-212123 – プレイヤーの光源処理がインベントリ内で不安定で正面から見ると暗く見える。
  • MC-212291 – サーバーから独立してクライアントが乗り物から降ろすことがあり同期ずれが起こる。
  • MC-213062 – 荒廃したポータルがエンドポータル内に生成される。
  • MC-214568 – 書見台が燃えるとテクスチャがちらちらする。
  • MC-214589 – エンドゲートウェイ出口ポータルを高座標に設定でき、プレイヤーが蹴られる。
  • MC-214629 – アクセシビリティ設定のFOV効果に関係なく水中でFOVが減る。
  • MC-214693 – トリップワイヤーのテクスチャが後ろから誤って反転している。
  • MC-214694 – トリップレイヤーフックの一部のトリップワイヤーが後ろから誤って反転している。
  • MC-214879 – 何も選択せずCtrl + Cを押すとクリップボードが削除される。
  • MC-215534 – くり抜かれたカボチャを装備してシェーダーでMobの視点になると画面が完全に白くなる。
  • MC-216227 – サトウキビのアイテムテクスチャが13w36a以降は正確でなくなった。
  • MC-216510 – ワールド境界の赤い効果がMobのシェーダーの明るさに影響している。
  • MC-218112SynchedEntityDataが誤ったロックを使っている。
  • MC-218888 – インベントリ内のアイテムを⇧ Shiftクリックすると関連する進捗が起動しなくなる。
  • MC-218972 – エンティティが見えないと発光効果の外枠がエンティティの一部でしか表示されない。
  • MC-220694知恵の本の名前の色が間違っている。
  • MC-220698 – ガストの火の玉のExplosionPowerに上限が設定されておらず、固まったりクラッシュしたりする。
  • MC-222189 – ピストンの遅延がタイルの総枚数に応じて大幅に増加する。
  • MC-223227 – 海底の洞窟に水の洞窟が浮かんでいる。
  • MC-223322 – 出現時の無敵状態でコーラスフラワーが飛び道具で壊せる。
  • MC-223552 – クレジットがアルファベット順でない。
  • MC-223558 – ガラス瓶を使って大釜から水をとってもminecraft.used:minecraft.glass_bottleが増えない。
  • MC-223563 – ハチの巣やハチの巣箱からハチミツをとってもminecraft.used:minecraft.glass_bottleが増えない。
  • MC-223602 – 発光している半透明なエンティティが他の発光しているエンティティと外枠を統合しないことが多い。
  • MC-223638 – カボチャをくり抜いてもminecraft.used:minecraft.shearsが増えない。
  • MC-223639 – ハチの巣やハチの巣箱からハニカムをとってもminecraft.used:minecraft.shearsが増えない。
  • MC-224778#wall_coralsに向かい合いブロック状態がないブロックがあり暖かい海が生成されようとするとゲームがクラッシュする。
  • MC-225077 – 非立方体ブロックにツタが登って行かない。
非公開のバグ
  • MC-136551 – サーバーがEULAのブラックリストを迂回できる。[19]
  • MC-224580 – イルカを使った複製。
その他
  • 高遅延の接続でボートを降りる時の同期ずれの問題を改善。[20]
  • クラッシュを修正。[20]

動画[]

slicedlimeによる動画:

トリビア[]

  • 1.17は1.10のちょうど5年後にリリースされた。

脚注[]

  1. 「洞窟と崖の第一弾が今日Javaに出ました」 – Minecraft.net、2021年6月8日
  2. 「Minecraft Live: The Recap」 – Minecraft.net、2020年10月3日
  3. a b 「CAVES & CLIFFS (洞窟と崖) アップデートに関するお知らせ」 – Minecraft.net、2021年4月14日
  4. 「Minecraft: 洞窟と崖アップデートのQ&A」 – Minecraft Help Center、2021年4月17日「最初(1.17)は今夏、二つ目は(1.18)休暇期間あたりに」
  5. MC-219960
  6. 「MINECRAFT LIVE のまとめ」 – Minecraft.net、2020年10月3日
  7. MC-150784
  8. MC-1483
  9. MC-214568
  10. MC-203550
  11. MC-197561
  12. MC-160195
  13. MC-197276
  14. MC-150054
  15. MC-216227
  16. MC-145501
  17. 「Minecraftスナップショット21w19a」 – Minecraft.net、2021年5月12日
  18. MC-174685
  19. 「Minecraftスナップショット21w13a」(アーカイブ) – Adrian Östergård minecraft.net、2021年3月31日
  20. a b 「Minecraft 1.17 Release Candidate 1」 – Minecraft.net、2021年6月4日

注釈[]

  1. このデータパックは洞窟と崖第二弾の先行版である。

警告: 既定のソートキー「Java Edition 1.17.00」が、その前に書かれている既定のソートキー「1.17」を上書きしています。