Minecraft Wiki
登録
Advertisement

日本語での名称[]

Village and Pillage の名称をそろそろ日本語にしようかと思うのですが、片仮名表記の「ヴィレッジ(ビレッジ)・アンド・ピレッジ」か、今までの慣例どおりに訳した「村とピレッジ(略奪)」のどちらが良いでしょうか。Pillager およびそれに関する文字列の訳は現時点で表記が揺れています(ピリジャー、略奪者。ピリジャーの方が優勢)。--Rascal97トーク) 2019年3月7日 (木) 07:50 (UTC)

個人的には、英語表記と同様に韻を踏んでいることが分かるよう、カタカナ表記の方がよいのではと思います。その場合、"Village" を「ヴィレッジ」と「ビレッジ」のどちらにするか決めないといけませんね。--Crtkeトーク) 2019年3月7日 (木) 15:09 (UTC)
なるほど。「ビレッジ・アンド・ピレッジ」ですと視認性が悪いため、「ヴィレッジ」の方を採用しようと思います。特に意見が無ければ変更しますが、よろしいでしょうか。--Rascal97トーク) 2019年3月8日 (金) 03:23 (UTC)
Advertisement