Minecraft Wiki
Questa è la lista di tutti i messaggi di sistema disponibili nel namespace MediaWiki. Visita MediaWiki Localisation e translatewiki.net se vuoi contribuire alla localizzazione generica di MediaWiki.
Messaggi di sistema
Prima paginaPagina precedentePagina successivaUltima pagina
Nome Testo predefinito
Testo attuale
userrights-no-shorten-expiry-marker (discussione) (Traduci) $1#
userrights-nodatabase (discussione) (Traduci) Il database $1 non esiste o non è un database locale.
userrights-reason (discussione) (Traduci) Motivo:
userrights-summary (discussione) (Traduci)  
userrights-systemuser (discussione) (Traduci) {{GENDER:$1|Questo utente}} è un utente di sistema
userrights-unchangeable-col (discussione) (Traduci) Gruppi non modificabili
userrights-user-editname (discussione) (Traduci) Inserire il nome utente:
userrights-viewusergroup (discussione) (Traduci) Visualizza gruppi {{GENDER:$1|utente}}
users (discussione) (Traduci) Users
Utenti
users-tallied (discussione) (Traduci) Users Tallied
usersignup (discussione) (Traduci) UserSignup
usersignup-confirm-email-unconfirmed-emailnotauthenticated (discussione) (Traduci) Oh, no! La tua email non è cofermata. Ti abbiamo inviato una email, clicca sul link presente per confermare.
usersignup-error-throttled-email (discussione) (Traduci) Oops, hai richiesto l'invio di troppe email di conferma oggi. Riprova ancora tra un po'.
usersignup-user-pref-confirmemail_send (discussione) (Traduci) Invia nuovamente la mia email di conferma
usersignup-user-pref-emailauthenticated (discussione) (Traduci) Grazie! La tua email è stata confermata il $1 alle $2.
usersignup-user-pref-reconfirmation-email-sent (discussione) (Traduci) Ci siamo quasi! Abbiamo inviato una nuova email di conferma a $1. Controlla la tua email e clicca sul link per finire di confermare il tuo indirizzo email.
usingdata-description (discussione) (Traduci) Allows transclusion of data from individual pages as template arguments.
validation-error-invalid-distance (discussione) (Traduci) Il parametro $1 deve essere una distanza valida.
validation-error-invalid-distances (discussione) (Traduci) Il parametro $1 deve essere una o più distanze valide.
validation-error-invalid-goverlay (discussione) (Traduci) Parameter "$1" must be a valid overlay.
validation-error-invalid-goverlays (discussione) (Traduci) Parameter "$1" must be one or more valid overlays.
validation-error-invalid-height (discussione) (Traduci) Il parametro $1 deve essere un'altezza valida.
validation-error-invalid-image (discussione) (Traduci) Il parametro $1 deve essere un'immagine valida.
validation-error-invalid-images (discussione) (Traduci) Il parametro $1 deve essere una o più immagini valide.
validation-error-invalid-layer (discussione) (Traduci) Il parametro $1 deve essere un livello valido.
validation-error-invalid-layers (discussione) (Traduci) Il parametro $1 deve essere uno o più livelli validi.
validation-error-invalid-location (discussione) (Traduci) Il parametro $1 deve essere una posizione valida.
validation-error-invalid-locations (discussione) (Traduci) Il parametro $1 deve essere una o più posizioni valide.
validation-error-invalid-width (discussione) (Traduci) Il parametro $1 deve essere una larghezza valida.
validation-error-no-non-numeric (discussione) (Traduci) Parameter "$1" must be a non-numeric string.
validation-error-no-non-numerics (discussione) (Traduci) Parameter "$1" must be one or more non-numeric strings.
validationpage (discussione) (Traduci) {{ns:help}}:Validazione delle pagine
validationstatistics (discussione) (Traduci) Statistiche di verifica
validationstatistics-lastupdate (discussione) (Traduci) ''I seguenti dati sono stati aggiornati il $1 alle $2.''
validationstatistics-latest (discussione) (Traduci) Sincronizzate
validationstatistics-ns (discussione) (Traduci) Namespace
validationstatistics-old (discussione) (Traduci) Non aggiornate
validationstatistics-pndtime (discussione) (Traduci) Le modifiche che sono state controllate da utenti affidabili sono considerate ''{{int:validationstatistics-stable}}''. Il ritardo medio per le [[Special:OldReviewedPages|pagine che attualmente hanno modifiche in attesa di verifica]] è di '''$1'''; il ritardo misura quanto tempo la versione in sospeso è rimasta non revisionata.
validationstatistics-reviews (discussione) (Traduci) Versioni
validationstatistics-revtime (discussione) (Traduci) L'attesa media per le modifiche di ''utenti che non hanno eseguito l'accesso'' prima che siano revisionate è di '''$1'''; la mediana di '''$2'''. $3
validationstatistics-stable (discussione) (Traduci) Revisionate
validationstatistics-synced (discussione) (Traduci) Sincronizzate/Revisionate
validationstatistics-table (discussione) (Traduci) Le statistiche di verifica per ciascun namespace sono mostrate di seguito, ''a esclusione'' dei redirect. Le pagine sono considerate ''{{int:validationstatistics-old}}'' se hanno modifiche in sospeso; sono considerate ''{{int:validationstatistics-latest}}'' se non hanno modifiche in attesa di verifica.
validationstatistics-total (discussione) (Traduci) Pagine
validationstatistics-unreviewed (discussione) (Traduci) Non revisionati
validationstatistics-user (discussione) (Traduci) Utente
validationstatistics-users (discussione) (Traduci) '''{{SITENAME}}''' ha attualmente '''[[Special:ListUsers/editor|$1]]''' {{PLURAL:$1|utente|utenti}} con diritti di [[{{MediaWiki:Validationpage}}|redattore]]. I redattori sono utenti stabili che possono convalidare le modifiche nelle pagine.
validationstatistics-utable (discussione) (Traduci) Di seguito è riportato l'elenco {{PLURAL:$1|del revisore più attivo|dei $1 revisori più attivi}} {{PLURAL:$2|nell'ultima ora|nelle ultime $2 ore}}.
validator-fatal-error (discussione) (Traduci) Errore fatale: $1
validator-type-class-SMWParamSource (discussione) (Traduci) testo
Prima paginaPagina precedentePagina successivaUltima pagina