Minecraft Wiki
Questa è la lista di tutti i messaggi di sistema disponibili nel namespace MediaWiki. Visita MediaWiki Localisation e translatewiki.net se vuoi contribuire alla localizzazione generica di MediaWiki.
Messaggi di sistema
Prima paginaPagina precedentePagina successivaUltima pagina
Nome Testo predefinito
Testo attuale
tpt-section-new (discussione) (Traduci) Nuovo elemento della traduzione. Nome: $1
tpt-sections-deleted (discussione) (Traduci) Elementi della traduzione cancellati
tpt-sections-oldnew (discussione) (Traduci) Elementi della traduzione nuovi ed esistenti
tpt-sections-prioritylangs (discussione) (Traduci) Lingue prioritarie
tpt-sections-syntaxversion (discussione) (Traduci) Versione sintassi
tpt-sections-template (discussione) (Traduci) Modello della pagina di traduzione
tpt-select-prioritylangs (discussione) (Traduci) Elenco dei codici lingua prioritari separati da virgole:
tpt-select-prioritylangs-force (discussione) (Traduci) Evitare le traduzioni in lingue non ritenute prioritarie
tpt-select-prioritylangs-reason (discussione) (Traduci) Motivo:
tpt-showpage-intro (discussione) (Traduci) Di seguito sono elencate gli elementi di traduzione nuovi, esistenti e cancellati. Prima di segnare questa versione per la traduzione, controllare che i cambiamenti per gli elementi di traduzione siano ridotti al minimo per evitare lavoro superfluo ai traduttori.
tpt-submit (discussione) (Traduci) Segna questa versione per la traduzione
tpt-syntaxversion-label (discussione) (Traduci) Use latest syntax version for this page
tpt-syntaxversion-text (discussione) (Traduci) This page currently uses an old version of translatable page source syntax. The new version will wrap untranslated sections with an HTML tag to indicate the correct language of the text. Example: $1. You can use a new markup syntax $2 to prevent any kind of wrapping in places where it is not appropriate, such as when translating <code>title</code> attribute of an element. It is not possible to go back to an old syntax version.
tpt-tab-translate (discussione) (Traduci) Traduci
tpt-tag-discouraged (discussione) (Traduci) discouraged
tpt-tag-no-transclusion-support (discussione) (Traduci) no transclusion support
tpt-tag-oldsyntax (discussione) (Traduci) old syntax
tpt-target-page (discussione) (Traduci) Questa pagina non può essere aggiornata manualmente. Questa pagina è una traduzione della pagina [[$1]] e la traduzione può essere aggiornata tramite [$2 lo strumento di traduzione].
tpt-transclusion (discussione) (Traduci) Transclusioni template
tpt-transclusion-label (discussione) (Traduci) Enable translation aware transclusion for this page
tpt-translate-title (discussione) (Traduci) Permetti la traduzione del titolo della pagina
tpt-translation-intro (discussione) (Traduci) Questa pagina è una <span class="plainlinks">[$1 versione tradotta]</span> della pagina [[$2]]; la traduzione è completa al $3 %.
tpt-translation-intro-fuzzy (discussione) (Traduci) Le traduzioni non aggiornate sono segnate come questo testo.
tpt-translation-restricted (discussione) (Traduci) La traduzione di questa pagina in questa lingua è stata impedita dall'amministratore. Motivo: $1
tpt-translation-restricted-no-reason (discussione) (Traduci) Translation of this page to this language has been prevented by a translation administrator.
tpt-unknown-page (discussione) (Traduci) Questo namespace è riservato alle traduzioni del contenuto delle pagine. La pagina che stai cercando di modificare non sembra corrispondere ad alcuna pagina segnata per la traduzione.
tpt-unlink-button (discussione) (Traduci) Rimuovi dalla traduzione
tpt-unlink-confirm (discussione) (Traduci) Si prega di confermare che vuoi davvero togliere questa pagina dal sistema di traduzione. Il selettore di lingua e i nomi tradotti della pagina smetteranno di funzionare. La pagine di traduzione diventeranno modificabile.
tpt-unlink-summary (discussione) (Traduci) Pagina rimossa dalla traduzione
tpt-unmarked (discussione) (Traduci) La pagina [[:$1]] non è più segnata per la traduzione.
tpt-validation-name-reuse (discussione) (Traduci) Translation variable "$1" is defined multiple times with different content. Change the variable names to be unique within the translation unit.
tpt-validation-not-insertable (discussione) (Traduci) Translation variable name "$1" does not work as an insertable in the translation interface. Avoid using special characters.
trackingcategories (discussione) (Traduci) Categorie di monitoraggio
trackingcategories-desc (discussione) (Traduci) Criteri per l'inclusione nella categoria
trackingcategories-disabled (discussione) (Traduci) La categoria è disabilitata
trackingcategories-msg (discussione) (Traduci) Categoria di monitoraggio
trackingcategories-name (discussione) (Traduci) Nome del messaggio
trackingcategories-nodesc (discussione) (Traduci) Nessuna descrizione disponibile.
trackingcategories-summary (discussione) (Traduci) Questa pagina elenca le categorie di monitoraggio che vengono popolate automaticamente dal software MediaWiki. I loro nomi possono essere cambiati modificando i relativi messaggi di sistema nel namespace {{ns:8}}.
transaction-duration-limit-exceeded (discussione) (Traduci) Per evitare un alto ritardo di replica, questa operazione è stata interrotta perché la durata del tempo di scrittura ($1) ha superato il limite di $2 {{PLURAL:$2|secondo|secondi}}. Se si stanno modificando molti elementi in una sola volta, prova a fare più operazioni con pochi elementi alla volta.
transaction-max-statement-time-exceeded (discussione) (Traduci) Per evitare carichi elevati sul database, questa query è stata interrotta poiché l'esecuzione ha superato i limiti. Se stai leggendo molti elementi per volta, prova ad eseguire più query di dimensioni ridotte.
translate (discussione) (Traduci) Traduzione
translate-activelanguages-invalid-code (discussione) (Traduci) Il codice lingua "$1" è sconosciuto o non è abilitato per la traduzione.
translate-checks-balance (discussione) (Traduci) C'è un numero di {{PLURAL:$2|parentesi}} ineguale: <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>
translate-checks-empty (discussione) (Traduci) Translation with no content or only whitespace is not allowed.
translate-checks-escape (discussione) (Traduci) {{PLURAL:$2|Il seguente carattere di escape potrebbe essere accidentale|I seguenti caratteri di escape potrebbero essere accidentali}}: <strong>$1</strong>. {{PLURAL:$4|Un carattere escape valido è|I caratteri escape validi sono:}} $3.
translate-checks-format (discussione) (Traduci) Questa traduzione non segue la definizione o ha una sintassi non valida: $1
translate-checks-fudforum-syntax (discussione) (Traduci) In questo progetto usare <nowiki>$1</nowiki> invece di <nowiki>$2</nowiki>.
translate-checks-gettext-plural-count (discussione) (Traduci) <nowiki>{{PLURAL:GETTEXT|}}</nowiki> accepts exactly $1 {{PLURAL:$1|plural form|plural forms}}. Currently $2 {{PLURAL:$2|plural form is|plural forms are}} given.
translate-checks-gettext-plural-missing (discussione) (Traduci) Questa traduzione deve avere <nowiki>{{PLURAL:GETTEXT|}}</nowiki>.
Prima paginaPagina precedentePagina successivaUltima pagina