Les textes d'accueil (nom anglais : splash texts) sont 374 phrases, souvent fantaisistes, affichées aléatoirement sur l'écran titre de Minecraft. Ils prennent la forme d'une ligne de texte jaune, animée à côté du logo du jeu. Les textes d'accueil sont stockés en texte brut dans l'archive VotreVersion.jar
dans le répertoire versions/(votre version)/(votre version).jar/assets/minecraft/texts/splashes.txt
. Les textes sont animés à la fréquence de 2Hz soit 120BPM.
Liste complète[]
Cette section est une ébauche.
Vous pouvez partager vos connaissances en l'améliorant.
Raison: Plus à jour, il en manque
Raison: Plus à jour, il en manque
Le no correspond au numéro de la ligne à laquelle se trouve l'entrée dans le fichier splashes.txt
.
No | Texte original | Traduction | Fait référence à |
---|---|---|---|
1 | As seen on TV! | Tel que vu à la télé ! | |
2 | Awesome! | Génial ! | |
3 | 100% pure! | 100% pur jus ! | |
4 | May contain nuts! | Peut contenir des arachides ! | Un avertissement courant sur certains emballages. |
5 | Better than Prey! | Mieux que Prey ! | Prey est un FPS ayant reçu de bonnes critiques. |
6 | More polygons! | Plus de polygones ! | La plupart des jeux vidéo, dont Minecraft, ont leurs graphismes basés sur des polygones. |
7 | Sexy! | Sexy ! | Peut-être aux graphismes de Minecraft, un peu repoussant au début. |
8 | Limited edition! | Édition limitée ! | |
9 | Flashing letters! | Lettres clignotantes ! | Peut être à ce bug. |
10 | Made by Notch! | Fabriqué par Notch ! | Notch est le créateur de Minecraft. |
11 | It's here! | Il est là ! | Avant la Minecraft 1.0 RC1, ce texte était Coming soon! (Arrive bientôt !). Pour la sortie officielle du jeu, le texte a été changé en It's here!. |
12 | Best in class! | Le meilleur de la classe ! | |
13 | It's finished! | C'est fini ! | Avant la version 1.0 RC1, le texte d'accueil était When it's finished!. |
14 | Kind of dragon free! | Presque sans dragon ! | Avant la Bêta 1.9-pre4, le texte était Absolutely dragon free! (Sans aucun dragon !), probablement en référence à Wurm Online (en), un autre jeu de Notch dans lequel il a indiqué qu'il n'ajouterait jamais de dragons. Des dragons y ont pourtant été ajoutés par la suite. Pour l’ajout de l’Ender Dragon en Bêta 1.9-pre4, le texte a été modifié. |
15 | Excitement! | Excitant ! | |
16 | More than 500 sold! | Plus de 500 ventes ! | |
17 | One of a kind! | Unique en son genre ! | |
18 | Heaps of hits on YouTube! | Des tas de résultats sur Youtube ! | « Minecraft » est parmi les sujets les plus populaires de Youtube. La chaîne de Notch est rarement mise à jour, mais elle a reçu plus d'un million de visiteurs. |
19 | Indev! | Endèv ! | Indev (en développement) est la seconde version majeur de Minecraft, après Classique. |
20 | Spiders everywhere! | Des araignées de partout ! | L'araignée, bien sûr. |
21 | Check it out! | Regarde ça ! | |
22 | Holy cow, man! | La vache, mec ! | |
23 | It's a game! | C'est un jeu ! | Minecraft est un jeu. |
24 | Made in Sweden! | Fabriqué en Suède ! | Une parodie du célèbre « fabriqué en … » (Chine, etc.), basé sur le fait que Notch vit en Suède. |
25 | Uses LWJGL! | Utilise LWGL ! | Minecraft utilise LWJGL. |
26 | Reticulating splines! | Réticulation des splines! | Un gag au cours du chargement de beaucoup de jeux de SimSeries par Maxis. |
27 | Minecraft! | Minecraft ! | |
28 | Yaaay! | Ouaaais ! | |
29 | Singleplayer! | Solo ! | |
30 | Keyboard compatible! | Compatible clavier ! | Seul le clavier est autorisé pour jouer. |
31 | Undocumented! | Non documenté ! | Il n'y a pas de documentation officielle de Minecraft. |
32 | Ingots! | Lingots ! | Des lingots de fer et d'or peuvent être obtenus en mode Survie. |
33 | Exploding creepers! | Creepers explosifs ! | La fameuse créature. |
34 | That's no a moon! | Ce n'est pas une lune ! | Citation célèbre de Star Wars, épisode IV : Un nouvel espoir, à propos de l'Étoile de la Mort. Avant la version Minecraft 1.0 RC1, le texte était That's not a moon!. |
35 | l33t! | l33t ! | Leet. |
36 | Create! | Fabrique ! | Minecraft est un jeu de type sandbox. |
37 | Survive! | Survit ! | Le but de Minecraft. |
38 | Dungeon! | Donjon ! | Des donjons peuvent être trouvés dans Minecraft. |
39 | Exclusive! | Exclusif ! | Minecraft est seulement pour les gens qui l'achètent. |
40 | The bee's knees! | Les genoux de l'abeille ! | Une phrase d'argot (en) originaire des années 1920 aux États-Unis, pour désigner quelque chose d'excellent. |
41 | Down with O.P.P.! | Avec O.P.P. ! | Paroles de la chanson O.P.P. (en) de Naughty by Nature. |
42 | Closed source! | Code source privé ! | Minecraft étant un logiciel propriétaire, le code source n'est pas visible. Cependant, Notch a dit qu'il passerait un jour le jeu dans le domaine public. |
43 | Classy! | Classe ! | |
44 | Wow! | Wow ! | |
45 | Not on steam! | Pas sur Steam ! | Minecraft n'est pas vendu sur Steam, mais seulement sur le site officiel Minecraft.net. |
46 | Oh man! | Hé mec ! | Surement basé sur la célèbre parody revenge, une parody de la chanson Fallen love de Usher DJ.(les premières paroles sont: Creeper? Oh man! |
47 | Awesome community! | Une super communauté ! | La popularité de Minecraft repose sur sa communauté. |
48 | Pixels! | Pixels ! | La base des graphismes de Minecraft. |
49 | Teetsuuuuoooo! | Teetsuuuuoooo ! | Tetsuo est le nom de l'anti-héros dans le film d'animation japonaise Akira. |
50 | Kaaneeeedaaaa! | Kaaneeeedaaaa ! | Kaneda est le nom du héros dans le film d'animation japonaise Akira. |
51 | Now with difficulty! | Avec maintenant de la difficulté ! | La difficulté peut être réglée sur « paisible », « facile», « normal » ou » difficile ». |
52 | Enhanced! | Amélioré ! | Minecraft a été beaucoup amélioré depuis sa première version. |
53 | 90% bug free! | À 90% sans bugs ! | Référence aux bugs du jeu. |
54 | Pretty! | Joli ! | |
55 | 12 herbs and spices! | 12 herbes et épices ! | Recette secrète de KFC, qui contient 11 herbes et épices. |
56 | Fat free! | Sans matière grasse ! | |
57 | Absolutely no memes! | Entièrement sans mèmes ! | |
58 | Free dental! | Dentier gratuit ! | |
59 | Ask your doctor! | Demandez à votre médecin ! | Certaines publicités pour des produits pharmaceutiques. |
60 | Minors welcome! | Mineurs acceptés ! | Minecraft est approprié pour les enfants. Peut être aussi un jeu de mot en français sur le terme « mineur ». |
61 | Cloud computing! | Informatique en nuage ! | Référence directe au Cloud computing. |
62 | Legal in Finland! | Légal en Finlande ! | Peut être à la rumeur que Donald Duck serait illégal en Finlande. |
63 | Hard to label! | Difficile à catégoriser ! | |
64 | Technically good! | Bon techniquement ! | |
65 | Bringing home the bacon! | Ramenez le lard à la maison ! | Réfère sûrement à Minecraft, le cochon étant pendant longtemps le seul fournisseur de nourriture. |
66 | Indie! | Indépendant ! | Minecraft était un jeu indépendant jusqu'à son rachat par Microsoft. |
67 | GOTY! | Jeux de l'année ! | PC Gamer UK (en), entre autre, a déclaré Minecraft son jeu de l'année 2010 (Game Of The Year). |
68 | Ceci n'est pas une title screen! | Ceci n'est pas un texte d'accueil ! | La Trahison des images est une peinture de René Magritte qui dépeint une pipe avec la phrase « Ceci n'est pas une pipe ». |
69 | Euclidian! | Euclidien ! | Minecraft repose sur une des principales formes de la géométrie euclidienne : le cube. |
70 | Now in 3D! | Maintenant en 3D ! | Minecraft permet d'utiliser la 3D anaglyphe. |
71 | Inspirational! | Stimulant ! | |
72 | Herregud! | Oh mon Dieu ! | En suédois. |
73 | Complex cellular automata! | Automates cellulaires complexes ! | Minecraft ainsi qu'une ancienne réalisation de Notch présentent des automates cellulaires. Notch a avoué qu'il en était fasciné. |
74 | Yes, sir! | Oui, chef ! | |
75 | Played by cowboys! | Joué par des cowboys ! | Peut être aux Redstone Cowboys. |
76 | OpenGL 2.1 (if supported)! | OpenGL 2.1 (si supporté) ! | OpenGL est une autre technologie utilisée par Minecraft. Avant la version Minecraft 1.0 RC1, le texte était Open GL 1.1!.Avant la version 14w06a (de la 1.8), le texte était Open GL 1.2!. |
77 | Thousands of colors! | Des milliers de couleurs ! | high color (en), qui permet d'afficher jusqu'à 65 536 couleurs, sur un Macintosh. |
78 | Try it! | Essaye-le ! | |
79 | Age of Wonders is better! | Age of Wonders est mieux ! | Age of Wonders, un jeu de rôles en tour par tour. |
80 | Try the mushroom stew! | Essaye le soupe de champignons ! | Minecraft contient de la soupe de champignons. |
81 | Sensational! | Sensationnel ! | |
82 | Hot tamale, hot hot tamale! | Tamal chaud, tamal chaud chaud ! | Une chanson animée. |
83 | Play him off, keyboard cat! | Joues-y, chat au clavier ! | Keyboard Cat est un mème dans lequel lorsque quelqu'un fait une erreur embarrassante, un chat avec un clavier apparaît. |
84 | Guaranteed! | Garanti ! | |
85 | Macroscopic! | Macroscopique ! | Macro vient du Grec grand: les mondes Minecraft sont gigantesques. |
86 | Bring it on! | Chiche ! | |
87 | Random splash! | Texte d'accueil aléatoire ! | |
88 | Call your mother! | Appelle ta mère ! | |
89 | Monster infighting! | Corps à corps de monstre ! | Les créatures agressives peuvent s'attaquer entre elles. |
90 | Loved by millions! | Aimé par des millions ! | Plus de 25 millions de copies de Minecraft ont été vendues. |
91 | Ultimate edition! | Édition ultimate ! | |
92 | Freaky! | Étrange ! | Certaines personnes trouvent Minecraft étrange. |
93 | You've got a brand new key! | Vous avez une toute nouvelle clé ! | La chanson Brand New Key (en). |
94 | Water proof! | Imperméable ! | La plupart des blocs ne sont pas affectés par l'eau dans Minecraft. |
95 | Uninflammable! | Non-inflammable ! | Une blague sur le fait que le terme inflammable est parfois compris comme « ne s'enflamme pas » à cause du préfixe négatif « in- ». |
96 | Whoa, dude! | Ouah, mec ! | |
97 | All inclusive! | Tout inclus ! | |
98 | Tell your friends! | Dis-le à tes amis ! | |
99 | NP is not in P! | NP n'est pas P ! | Le problème P = NP est souvent considéré comme un important problème non-résolu de l'informatique. Bien qu'il n'ai pas été résolu, beaucoup de scientifiques pensent que NP n'est pas dans P. |
100 | Notch <3 ez! | Notch <3 ez ! | ez était la fiancée de Notch. |
101 | Music by C418! | Musique par C418 ! | La musique de Minecraft a été composée par C418. |
102 | Livestreamed! | Vidéo en direct ! | Il y a de nombreuses vidéos en direct de joueurs de Minecraft. |
103 | Haunted! | Hanté ! | Peut être une référence au canular d'Herobrine (en). |
104 | Polynomial! | Polynomial ! | |
105 | Terrestrial! | Terrestre ! | |
106 | All is full of love! | All is full of love! | All Is Full of Love (en) est une chanson de Björk. |
107 | Full of stars! | Plein d'étoiles ! | Partie de citation (« Mon dieu, c'est plein d'étoiles ! ») de 2001, l'Odyssée de l'espace. |
108 | Scientific! | Scientifique ! | |
109 | Cooler than Spock! | Plus cool que Spock ! | Spock est un personnage de Star Trek. |
110 | Collaborate and listen! | Collaborez et écoutez ! | Paroles de Ice Ice Baby (en) par Vanilla Ice. |
111 | Never dig down! | Ne jamais miner vers le bas ! | Miner directement sous ses pieds n'est pas recommandé, puisqu'il y a un gros risque de faire une grande chute ou de tomber dans la lave. Peut-être aussi une référence au film " Never Back Down" |
112 | Take frequent breaks! | Prends souvent des pauses ! | Très recommandé lorsqu'on utilise un ordinateur. |
113 | Not linear! | Non linéaire ! | Puisque Minecraft est un jeu de type sandbox, il n'a pas de scénario à suivre. |
114 | Han shot first! | Han a tiré le premier ! | Une scène controversée de Stars Wars Episode IV: A New Hope. |
115 | Nice to meet you! | Enchanté de vous rencontrer ! | |
116 | Buckets of lava! | Seaux de lave ! | |
117 | Ride the pig! | Chevaucher le cochon ! | Possible à l'aide d'une selle ! Peut être aussi une référence à un épisode d'Invader Zim, Attack of the Saucer Morons. |
118 | Larger than Earth! | Plus grand que la Terre ! | La taille théorique maximale de la Surface dans Minecraft est d'environ huit fois la surface totale de la Terre. |
119 | sqrt(-1) love you! | racine(-1) t'aime ! | Confession mathématique utilisant les nombres imaginaires. sqrt(-1) est représenté par le symbole mathématique i, donc cette phrase se traduit par « i love you » (je t'aime).
|
120 | Phobos anomaly! | Anomalie de Phobos! | Le niveau final de Doom (premier de la série). |
121 | Punching wood! | Taper du bois ! | Bien que ce ne soit pas strictement nécessaire, il est quasiment impossible de commencer un nouveau jeu sans récolter du bois, qui par manque d'outils doit être récolté à la main. |
122 | Falling off cliffs! | Chute de falaise ! | Arrivait souvent avant l'ajout de l'accroupissement. |
123 | 1% sugar! | 1% de sucre ! | |
124 | 150% hyperbole! | Hyperbole à 150% ! | Site web Hyperbole and a Half. |
125 | Synecdoche! | Synecdoque ! | Une synecdoque (« interprétation simultanée » en grecque) est une figure de style ou un objet ou un concept est désigné par une de ses parties ou un sous-concept. |
126 | Let's danec! | Allons danecr ! | Une faute de frappe de Notch lorsqu'il travaillait sur Wurm Online (en). |
127 | Seecret Friday update! | Mise à jour seecrète du vendredi ! | Avant l'arrivée des versions Bêta, les mises à jours étaient hebdomadaires, tous les vendredis. Notch appelait ça les « Seecret Friday updates » (avec deux e à secret, une faute d'anglais). |
128 | Reference implementation! | Mise en œuvre de référencé ! | Peut être à ça (en). |
129 | Lewd with two dudes with food! | Obscène avec deux mecs et de la nourriture ! | Paroles de If You're Into It (en) de Flight of the Conchords. |
130 | Kiss the sky! | Embrasse le ciel ! | Impossible dans Minecraft, car une « barrière » empêche de placer des blocs au dessus du niveau 256 de la carte. Peut être aussi une référence aux paroles de Purple Haze de Jimi Hendrix. |
131 | 20 GOTO 10! | 20 GOTO 10 ! | Langage de programmation BASIC. |
132 | Verlet intregration! | Intégration de Verlet ! | L'intégration de Verlet est une technique souvent utilisée pour calculer les trajectoires de particules. |
133 | Peter Griffin! | Peter Griffin ! | Chef de famille dans Les Griffin. |
134 | Do not distribute! | Ne pas distribuer ! | Une partie des termes et conditions de Minecraft, y fait référence comme étant « une règle majeure » de Notch. |
135 | Cogito ergo sum! | Je pense donc je suis ! | Célèbre citation en latin de René Descartes. |
136 | 4815162342 lines of code! | 4815162342 lignes de code ! | Une série de nombres (en) présente dans série télé Lost. |
137 | A skeleton popped out! | Un squelette vient d'apparaître ! | Un mème du nom de creepypasta (en). |
138 | The Work of Notch! | Le travail de Notch ! | Notch a créé Minecraft. Peut être aussi une référence à son blog : The Word of Notch (en). |
139 | The sum of its parts! | La somme de ses parties ! | La théorie des systèmes vivants (en). |
140 | BTAF used to be good! | BTAF était sacrément bon ! | Bob the Angry Flower était une bande dessinée célèbre dans les années 90. |
141 | I miss ADOM! | ADOM me manque ! | Ancient Domains of Mystery est un très vieux, mais populaire, jeu rogue-like, avec un monde en caractères ASCII pour les graphismes, des donjons, des monstres, etc. |
142 | umop-apisdn! | snossap-snssap ! | La phrase « dessus-dessous », dessus-dessous. |
143 | OICU812! | OICU812! | Donne, lorsque les lettres sont lues en anglais : « oh, I see you ate one, too » (oh, je vois que tu en as mangé un, aussi). |
144 | Bring me Ray Cokes! | Amenez-moi Ray Cokes ! | Ray Cokes est un animateur télé anglais populaire en Europe. |
145 | Finger-licking! | À s'en lécher les doigts ! | « Bon à s'en lécher les doigts » est un slogan de KFC. |
146 | Thematic! | Thématique ! | |
147 | Pneumatic! | Pneumatique ! | Minecraft contient de l'air. |
148 | Sublime! | Sublime ! | |
149 | Octagonal! | Octogonal ! | Peut être à cette vidéo (en) ou ce sujet (en). |
150 | Une baguette! | Une baguette ! | |
151 | Gargamel plays it! | Gargamel y joue ! | Gargamel est l'ennemi des Schtroumpfs. |
152 | Rita is the new top dog! | Rita est le nouveau meilleur chien ! | Une ancienne émission de télévision australienne, Prisoner (en). |
153 | SWM forever! | SWM à jamais ! | Peut être à ça une communauté suédoise de joueurs appelée la Swedish Maffia. |
154 | Representing Edsbyn! | Représentant d'Edsbyn ! | Une ville (en) en Suède. |
155 | Matt Damon! | Matt Damon ! | Peut être à Team America, police du monde, dans lequel Matt Damon ne peut dire que son nom. |
156 | Superfragilisticexpialidocious! | Supercalifragilisticexpidélilicieux ! | La fameuse chanson dans Mary Poppins de Disney. |
157 | Consummate V's! | Consommer les V ! | Homestar Runner]. |
158 | Cow Tools! | Outils de vache ! | Far Side une bande dessinée de Gary Larson. |
159 | Double buffered! | Double mémoire tampon ! | Une autre fonctionnalité (en) de Minecraft. |
160 | Fan fiction! | Fanfiction ! | Minecraft a des fanfictions : [1] (en). |
161 | Flaxkikare! | Flaxkikare ! | Bobo, un dessin animé pour enfant créé par le Suédois Lars Mortimer, et dans lequel le personnage principal possède une longue vue magique nommée Flaxkikare, qui peut se traduire par « longue vue chanceuse ». |
162 | Jason!Jason!Jason! | Jason ! Jason ! Jason ! | Le personnage principal du jeu Heavy Rain cri « Jason ! » à de nombreuses reprises en cherchant son fils. |
163 | Hotter than the sun! | Plus chaud que le Soleil ! | |
164 | Internet enabled! | Activé par Internet ! | Il faut se connecter par Internet pour pouvoir jouer à Minecraft. |
165 | Autonomous! | Autonome ! | |
166 | Engage! | Engagez ! | La phrase de Jean-Luc Picard dans Star Trek, pour lancer la distorsion. |
167 | Fantasy! | Fantasy ! | Minecraft est une œuvre de fantasy. |
168 | DRR!DRR!DRR! | Drr ! Drr ! Drr ! | Une histoire courte de manga The Enigma of Amigara Fault (en), qui pourrait être la source de création du creeper. |
169 | Kick it root down! | Kick it root down ! | Paroles de la chanson Root Down (en) des Beastie Boys. |
170 | Regional resources! | Ressources régionales ! | Minecraft possède des biomes qui contiennent des ressources spécifiques. |
171 | Woo, facepunch! | Hourra, facepunch ! | Facepunch. |
172 | Woo, somethingawful! | Hourra somethingawful ! | SomethingAwful. |
173 | Woo, /v/! | Hourra, /v/ ! | Le board jeux vidéo sur 4chan. |
174 | Woo, tigsource! | Hourra, tigsource ! | TIGSource. |
175 | Woo, minecraftforum! | Hourra, minecraftforum ! | MinecraftForum. |
176 | Woo, worldofminecraft! | Hourra, worldofminecraft ! | World of Minecraft. |
177 | Woo, reddit! | Hourra, reddit ! | Reddit. |
178 | Woo, 2pp! | Hourra, 2pp ! | 2 Player Productions, une compagnie ayant réaliser le film Minecraft - The Story of Mojang. |
179 | Google anlyticsed! | Analysé par Google ! | |
180 | Now supports åäö! | Maintenant compatible avec åäö ! | Ces caractères ne font pas partie des 26 caractères standards de l'alphabet latin, mais sont utilisés dans l'alphabet suédois. |
181 | Give us Gordon! | Donnez-nous Gordon ! | Gordon Freeman est le protagoniste de Half-Life, dans lequel on retrouve souvent un graffiti "Give Us Gordon Freeman". |
182 | Tip your waiter! | À votre bon cœur ! | Une phrase souvent dite lors des spectacles de rue à la fin de la performance. |
183 | Very fun! | Très amusant ! | |
184 | 12345 is a bad password! | 12345 est un mauvais mot de passe ! | La Folle Histoire de l'espace, un film de Mel Brooks. |
185 | Vote for net neutrality! | Votez pour la neutralité du net ! | Neutralité du réseau. |
186 | Lives in a pineapple under the sea! | Vit dans un ananas sous la mer ! | Paroles des la chanson d'ouverture du dessin animé Bob l'éponge. |
187 | MAP11 has two names! | La MAP11 a deux noms ! | La MAP11 de Doom II: Hell on Earth. |
188 | Omnipotent! | Omnipotent ! | Le joueur peut faire presque n'importe quoi dans Minecraft. |
189 | Gasp! | Ouah ! | |
190 | …! | …! | |
191 | Bees, bees, bees, bees! | Abeilles, abeilles, abeilles, abeilles ! | Une chanson de Weebl. |
192 | Jag känner en bot! | Je connais un bot ! | En suédois. Paroles de la chanson Boten Anna par Basshunter. |
193 | This text is hard to read if you play the game at the default resolution, but at 1080p it's fine! | Ce texte est difficile à lire si vous jouez avec la résolution par défaut, mais à 1080p c'est bon ! | Le texte d'accueil s'adaptaient automatiquement à la taille de la fenêtre de Minecraft, le rendant difficile à lire sur de petites résolutions. |
194 | Haha, LOL! | haha, MDR ! | |
195 | Hampsterdance! | Danse du hamster ! | Hampster Dance (en) est un vieux mème. |
196 | Switches and ores! | Interrupteurs et minerai ! | La redstone permet de créer des interrupteurs, et différents types de minerai peuvent être trouvés. Fait aussi référence au mème « Bitches and Whores ». |
197 | Menger sponge! | Éponge de Menger ! | L'éponge de Menger est un objet fractal qui peut être construit dans Minecraft. Fait aussi référence à l'éponge. |
198 | idspispopd! | idspispopd! | La commande Noclip de Doom. |
199 | Eple (original edit)! | Eple (original edit)! | Titre d'une chanson par le duo de musique électronique norvégien Rökysopp. |
200 | So fresh, so clean! | Si frais, si propre ! | So Fresh, So Clean (en) est une chanson d'Outkast. |
201 | Slow acting portals! | Portails agissants lentement ! | Les portails prennent quelques secondes à s'activer. |
202 | Try the Nether! | Essaye le Nether ! | Il existe une région dans Minecraft appelée le Nether. |
203 | Don't look directly at the bugs! | Ne pas regarder directement les bugs ! | Minecraft est encore dans une version Bêta incomplète, avec de nombreux bugs connus. Fait aussi référence à la phrase « ne pas regarder directement le Soleil ». |
204 | Oh, ok, Pigmen! | Ho, ok, homme cochon ! | . Une texture d'homme cochon peut être trouvée dans le fichier .jar. |
205 | Finally with ladders! | Enfin avec des échelles ! | Les échelles sont un objet du mode Survie. |
206 | Scary! | Effrayant ! | Certaines personnes trouvent Minecraft effrayant. |
207 | Play Minecraft, Watch Topgear, Get Pig! | Joue à Minecraft, regarde Topgear, gagne un cochon ! | Topgear est une émission de TV anglaise portant sur l'automobile. |
208 | Twittered about! | Vu sur Twitter ! | Notch poste souvent des messages à propos de Minecraft sur son compte Twitter. |
209 | Jump up, jump up, and get down! | Saut, saut et bas ! | La chanson Jump Around (en) de House of Pain. |
210 | Joel is neat! | Joel est soigneux ! | Peut être à Deadmau5, dont le nom réel est Joel Zimmerman. |
211 | A riddle, wrapped in a mystery! | Une énigme, cachée derrière un mystère ! | Une citation de Winston Churchill. |
212 | Huge tracts of land! | De vastes étendues de terre ! | Une citation de Monty Python : Sacré Graal !, décrivant la fortune d'une future mariée. Fait aussi référence à la grandeur du terrain de Minecraft. |
213 | Welcome to your Doom! | Bienvenue à votre fin ! | Une citation du boss de Altered Beast. |
214 | Stay a while, stay forever! | Reste un moment, reste pour toujours ! | Une citation de Impossible Mission, un jeu sur Commodore 64. |
215 | Stay a while and listen! | Reste un moment et écoute ! | Une citation de Elder Deckard Cain de la série de jeu Diablo. |
216 | Treatment for your rash! | Des soins pour vos rougeurs ! | La peau du joueur devient rouge lorsqu'il prend des dégâts. |
217 | "Noun" is an autonym! | « Nom » est un autonyme ! | Un autonyme ou autologique est un terme qui se désigne lui-même ou dont le signifié s’applique à son propre signifiant. Le mot « nom » est bien un nom. |
218 | Information wants to be free! | L'information veut être libre ! | Slogan (en) expliquant que d'essayer de retenir de l'information, est plus difficile que de la laisser se propager. |
219 | "Almost never" is an interesting concept! | « Presque jamais » est un concept intéressant ! | Peut-être un concept (en) du domaine de la théorie des probabilités. |
220 | Lots of truthiness! | Plein de véritation ! | Peut être au mot favori de Stephen Colbert : truthiness (en). |
221 | The creeper is a spy! | Le creeper est un espion ! | « The […] is a spy! » est une phrase courante dans Team Fortress 2 pour avertir les autres joueurs d'un espion ennemi, une classe capable de se camoufler en joueur de l'équipe adverse. |
222 | Turing complete! | Turing-complet ! | La complétude de Turing est un terme utilisé en informatique à propos des machines et programmes qui sont capables de réaliser toutes les opérations d'une machine de Turing. Les mécanismes de redstone en font partie. |
223 | It's groundbreaking! | C'est révolutionnaire ! | Minecraft est considéré comme un jeu innovant, d'un nouveau genre. C'est aussi un jeu de mot, « groundbreaking » signifiant littéralement « cassant la terre ». |
224 | Let our battle's begin! | Commençons notre combat ! | Peut être à Bob the Angry Flower ([2]). |
225 | The sky is the limit! | Le ciel est la limite ! | La limite de construction est dans le ciel, située à la hauteur 128 (256 depuis la 1.2). |
226 | Jeb has amazing hair! | Jeb a des cheveux extraordinaires ! | Jeb a les cheveux roux. |
227 | Casual gaming! | Jeu ordinaire ! | |
228 | Undefeated! | Invaincu ! | Pour le moment, aucun jeu PC en ligne n'a eu la popularité de Minecraft. |
229 | Kinda like Lemmings! | Un peu comme les Lemmings ! | Les Lemmings est un jeu où l'on peut aussi creuser le sol. |
230 | Follow the train, CJ! | Suit le train, CJ ! | La mission « wrong side of the tracks » de Grand Theft Auto: San Andreas. |
231 | Leveraging synergy! | Synergie de levier ! | |
232 | This message will never appear on the splash screen, isn't that weird? | Ce message n'apparaîtra jamais sur le texte d'accueil, n'est-ce pas étrange ? | C'est le premier texte d'accueil qui ne termine pas par un point d'exclamation, autre que le « missingno » qui s'affiche lorsque le fichier splashes.txt est modifié ou effacé. Cependant ce message n'apparaît pas sur l'écran d'accueil.
|
233 | DungeonQuest is unfair! | DungeonQuest est injuste ! | Dungeonquest (en) est un jeu dont le gameplay repose sur la création du plateau de jeu par les joueurs en posant des cartes sur un damier. |
234 | 110813! | 110813 ! | Le 13 août 2011, le jour du mariage de Notch avec ez. |
235 | 90210! | 90210 ! | 90210 est assez connu comme étant le code postal de Beverly Hills en Californie. |
236 | Check out the far lands! | Allez voir les terres lointaines ! | Visitez les terres lointaines. |
237 | Tyrion would love it! | Tyrion aurait adoré ça ! | En référence à Tyrion Lannister, le nain du livre de George R. R. Martin, A Dance with Dragons, dans lequel il participe à une fausse joute en chevauchant un cochon. Il est possible de chevaucher un cochon dans Minecraft en utilisant une selle. Avant la version Minecraft 1.0 RC1, il y avait une faute : Tyrian would love it!. |
238 | Also try VVVVVV! | Essayez aussi VVVVVV ! | VVVVVV (en), un jeu de puzzle-plateforme en 2D . |
239 | Also try Super Meat Boy! | Essayez aussi Super Meat Boy ! | Super Meat Boy, un jeu de plateforme réputé pour sa difficulté. |
240 | Also try Terraria! | Essayez aussi Terraria ! | Terraria est un jeu assez similaire à Minecraft et plutôt populaire aussi. |
241 | Also try Mount And Blade! | Essayez aussi Mount And Blade ! | Mount&Blade est un jeu de rôle médiéval. |
242 | Also try Project Zomboid! | Essayez aussi Project Zomboid ! | Project Zomboid (en) est un jeu de zombies apocalyptique. |
243 | Also try World of Goo! | Essayez aussi World of Goo ! | World of Goo est un jeu de puzzle en 2D basé sur les lois de la physique. |
244 | Also try Limbo! | Essayez aussi Limbo ! | Limbo est un jeu de puzzle-plateforme dans lequel il faut éviter les pièges. |
245 | Also try Pixeljunk Shooter! | Essayez aussi Pixeljunk Shooter ! | PixelJunk Shooter est un jeu de tir en 2D. |
246 | Also try Braid! | Essayez aussi Braid ! | Braid est un jeu de plateforme en 2D qui repose sur la manipulation du temps. |
247 | That's super! | C'est super ! | |
248 | Bread is pain! | Le pain est souffrance !/Pain se dit bread ! | Jeu de mot entre « bread » qui signifie pain en anglais, et « pain » qui signifie douleur. |
249 | Read more books! | Lisez plus de livres ! | Il est possible de fabriquer des livres dans Minecraft. Sans effets avant la version Bêta 1.9, ils servent ensuite à réaliser des enchantements de plus haut niveau. |
250 | Khaaaaaaaaan! | Khaaaaaaaaan ! | La scène dans Star Trek 2 : La Colère de Khan, lorsque Captain Kirk cri le nom de Khan. |
251 | Less addictive than TV Tropes! | Moins addictif que TV Tropes ! | TV Tropes est très addictif. |
252 | More addictive than lemonade! | Plus addictif que la limonade ! | Minecraft est très addictif. |
253 | Bigger than a bread box! | Plus gros qu'une panetière ! | Le jeu où il faut deviner la taille d'un objet. |
254 | Millions of peaches! | Des millions de pêches ! | Peut être à la chanson Peaches (The Presidents of the United States of America song) (en), dans laquelle ces paroles sont répétées. |
255 | Fnord! | Fnord ! | Fnord. |
256 | This is my true form! | C'est ma véritable apparence ! | |
257 | Totally forgot about Dre! | Complètement oublié Dre ! | La chanson Forgot About Dre de Dr Dre. |
258 | Don't bother with the clones! | Ne vous embêtez pas avec les clones ! | Les nombreux clones de Minecraft tels que FortressCraft, et au fait que Minecraft est lui-même un clone de Infiniminer. |
259 | Pumpkinhead! | Tête de citrouille ! | Il est possible de porter les citrouilles sur la tête dans Minecraft. |
260 | Hobo humping slobo babe! | Hobo saute la fille Slobo ! | Hobo Humpin' Slobo Babe (en) est une chanson de Whale. |
261 | Made by Jeb! | Fait par Jeb ! | Jeb est le principal second développeur de Minecraft. |
262 | Has an ending! | A une fin ! | Depuis la mise à jour 1.0.0, il est possible d'avoir une « fin » en battant l'Enderdragon. |
263 | Finally complete! | Enfin terminé ! | Le jeu est sorti pour de bon. |
264 | Feature packed! | Riche en fonctionnalités ! | |
265 | Boots with the fur! | Bottes en fourrure ! | |
266 | Stop, hammertime! | Stop, c'est l'heure de Hammer ! | Célèbre slogan du rappeur MC_Hammer. |
267 | Testificates! | Certitesté ! | Jeu de mot entre « certifié » et « testé », mais aussi l'ancien nom des villageois. |
268 | Conventional! | Conventionnel ! | |
269 | Homeomorphic to a 3-sphere! | Homéomorphe à une sphère en dimension 3! | Il s'agit en fait d'un cube, qui est homéomorphe aux sphère. |
270 | Doesn't avoid double negatives! | Ne pas éviter les doubles négations ! | |
271 | Place ALL the blocks! | Placez TOUS les blocs ! | |
272 | Does barrel rolls! | Fait des tonneaux ! | Référence à la saga Star Fox de Nintendo. |
273 | Meeting expectations! | Répond aux attentes ! | |
274 | PC gaming since 1873! | Jeu sur PC depuis 1873 ! | |
275 | Ghoughpteighbteau tchoghs! | Chips de pomme de terre ! | C'est l'expression « Potato chips » épelée selon les règles obscures de la prononciation anglaise. |
276 | Déjà vu! | Déjà vu ! | Référence au texte 277. |
277 | Déjà vu! | Déjà vu ! | Référence au texte 276. |
278 | Got your nose! | J'ai attrapé ton nez ! | Célèbre blague que l'on fait aux jeunes enfants. |
279 | Haley loves Elan! | Haley aime Elan ! | Référence à la web-série The Order of the Stick dans laquelle Haley Starbright est amoureuse de Elan et commence une relation avec lui. |
280 | Afraid of the big, black bat! | Effrayé par la grande chauve-souris noire ! | Citation du Sphynx dans le film Batman Forever. |
281 | Doesn't use the U-word! | N'utilise pas le mot en U ! | Le mot en U signifie Unity, un moteur de jeu que Minecraft n'utilise pas. |
282 | Child's play! | Jeu d'enfant! | Référence au film "Jeu d'enfant", le premier film de Chucky, la poupée tueuse. |
283 | See you next Friday or so! | Rendez-vous vendredi prochain, ou plus ! | Peut-être une référence aux Seecret Friday Updates. |
284 | From the streets of Södermalm! | Depuis les rues de Södermalm ! | Södermalm est le quartier de Stockholm où sont situés les bureaux de Mojang |
285 | 150 bpm for 400000 minutes! | 150 bpm (battements par minutes) pour 400000 minutes! | Référence à la grossesses d'une femme (car 400000 minutes correspond environ à 9 mois) |
287 | Technologic! | Technologic! | Titre de la chanson des Daft Punk. |
288 | Funk soul brother! | Frère de funk soul ! | Chanson de Fatboy Slim. |
290 | Pumpa kungen! | Roi citrouille ! | « Pumpa kungen! » est le suédois de « Roi citrouille ». |
291 | 日本ハロー! | Bonjour le Japon! | |
292 | 한국 안녕하세요! | Bonjour la Corée du sud! | |
293 | Helo Cymru! | Bonjour le pays de Galles ! | "Cymru" est le gallois de "pays de Galles". |
294 | Cześć Polska! | Hey la Pologne! | |
295 | 你好中国! | Bonjour la Chine! | |
296 | Привет Россия! | Bonjour la Russie | |
297 | Γεια σου Ελλάδα! | Bonjour la Grèce | |
298 | My life for Aiur! | Ma vie pour Aiur! | Carte de Saint-Valentin crée par les concepteurs du jeu StarCraft |
299 | Lennart lennart = new Lennart(); | Lennart lennart = new Lennart(); | Cette syntaxe est utilisée en Java pour intégrer une classe dans un programme. |
300 | I see your vocabulary has improved! | Je vois votre vocabulaire s'est amélioré! | |
301 | Who put it there? | Qui l'a mis là? | |
302 | You can't explain that! | Vous ne pouvez expliquer cela! | Sans doute relier à de nombreux bugs ou aux lois de la physique complètement chamboulée de Minecraft (citons que les blocs ne tombent pas…) |
303 | if not ok then return end | if not ok then return end | Cette phrase ressemble à un petit programme informatique. "if not ok then return end", signifie grossièrement "si ça va pas, alors fermer tout". |
304 | §1C§2o§3l§4o§5r§6m§7a§8t§9i§ac (Colormatic) | Couleurmatique | Le signe "§" suivi d'un chiffre ou d'une lettre (de a à f) permet d'afficher la suite du mot en couleur (jusqu'au prochain §) ici le mot Colormatic aura une couleur différente pour chaque lettre. |
305 | §kFUNKY LOL (FUNKY LOL) | Funky Lol | Comme pour les couleurs sauf que le signe "§" suivit de la lettre "k" fait défiler des lettres différentes à toute vitesse |
306 | Mmmph, mmph! | Mmmph, mmph ! | Sûrement un clin d'oeil au Pyro de Team Fortress 2. |
307 | Don't feed avocados to parrots! | Ne donnez pas d'avocats à manger aux perroquets ! | Probablement une référence au livre Le théorème du perroquet de Denis Guedj |
308 | Swords for everyone! | Épées pour tout le monde ! | |
309 | Plz reply to my tweet! | Veuillez répondre à mon tweet ! | Ce que les gens demandent tout le temps aux créateurs de Minecraft. |
310 | .party()! | .party() ! | Référence à la Notch's party, nommée ".party()". |
311 12w32a | Take her pillow! | Prenez son oreiller ! | |
312 12w32a | Put that cookie down! | Posez ce cookie à terre ! | |
313 | Pretty scary! | Assez effrayant ! | Référence à la Pretty Scary Update d'Halloween, littéralement "mise à jour assez effrayante". |
314 | I have a suggestion. | J'ai une suggestion. | |
315 | Now with extra hugs! | Maintenant avec des câlins supplémentaires! | |
316 | Now Java 16! | Désormais Java 16 ! | Minecraft 1.6 ne prend plus en charge Java 5. Avant la 1.7.2, le texte était “Almost java 6!” (« Presque java 6 ! »). Avant la 1.12, le texte était “Now Java 6!” (« Désormais Java 6 ! »). Avant la 1.17, le texte était “Now Java 8!” (« Désormais Java 8 ! »). |
317 | Woah. | Woah. | |
318 | HURNERJSGER? | HURNERJSGER? | Fait référence à un commentaire sur Reddit à propos des bruits des villageois. |
319 | What's up, Doc? | Quoi de neuf, docteur ? | Dinnerbone a été tué par un membre de Mindcrack (Docm77) durant le premier épisode de Mindcrack UHC saison 11. Ce texte fait référence à sa défaite. Cette expression est tirée des Looney Tunes avec Bugs Bunny qui saluait les gens ainsi. |
320 12w41a | Now contains 32 random daily cats! | Contient maintenant, 32 chats journaliers aléatoires! | Fait référence au joueur Random_Guy_32, qui a reussi a faire craquer Dinnerbone a propos des verres teintées en lui envoyant depuis 186 jours une image de chat avec écrit "Give us Tinted Glass" #DailyDinnerboneCat |
321 | That's Numberwang! | ||
322 | pls rt! | Retweetez s'il vous plaît! | |
323 | Do you want to join my server? | Tu veux venir sur mon serveur? | |
324 | Put a little fence around it! | Met des barrière autours! | |
325 | Throw a blanket over it! | ||
326 | One day, somewhere in the future, my work will be quoted! | Un jour, dans le futur, mon travail serras reconnu! | |
327 | Now with additional stuff! | Maintenant avec des choses en plus! | |
328 | Extra things! | Des choses en plus! | |
329 | Yay, puppies for everyone! | Yay, des chiot pour tous! | |
330 | So sweet, like a nice bon bon! | Tellement doux, comme un bon bon! | |
331 | Popping tags! | ||
359 | More Digital! | Plus numérique ! | |
360 | doot doot | doot doot | |
361 | Falling with style! | Tomber avec panache ! | En référence au film Toy Story et à l’ajout des élytres dans Minecraft. |
362 | There's no stopping the Trollmaso | Contraction de "Troll" et "Tommaso" qui est le pseudo de l'un des développeurs de la version portable de Minecraft. À l’origine dans un tweet de Jeb. | |
363 | Throw yourself at the ground and miss | Se flanquer par terre en ratant le sol | En référence au livre La Vie, l’Univers et le Reste de la série Le Guide du voyageur galactique (H2G2) et à l’ajout des élytres dans Minecraft. |
364 | Rule #1: it's never my fault | Règle no1 : ce n’est jamais de ma faute | D’après un tweet de Searge à propos d’un bug avec la lave en version 16w21a. |
365 | Replaced molten cheese with blood? | Le fromage fondu remplacé par du sang ? | Dans la version de développement 16w21a, un bug graphique rendait la lave rouge sang. Pour la correction de ce bug en 16w21b, Searge avait comparé la texture habituelle à du fromage fondu. |
366 | Absolutely fixed relatively broken coordinates | Les coordonnées relativement buggées sont absolument corrigées | Message du journal des modifications dans l’annonce de la 16w20a sur le blog qui contient un jeu de mots à propos des coordonnées absolues et relatives. |
367 | Boats FTW | Des bateaux pour gagner | |
368 | Javalicious edition | Version Javalicieuse | La version ordinateur de Minecraft est appelée « version Java » en interne, par opposition à la version Windows 10. |
369 | Should not be played while driving | Ne joue jamais en conduisant ! | La mise à jour du 8 août 2016 du jeu mobile Pokémon GO ajoute un avertissement de sécurité : « Tu vas trop vite ! Ne joue jamais à Pokémon GO en conduisant ! » (en anglais : “You're going too fast! Pokémon GO should not be played while driving.”). |
370 | You're going too fast! | Tu vas trop vite ! | |
371 | The true meaning of covfefe | La vraie signification de covfefe | Un mot incompréhensible d'un tweet du président américain Donald Trump. |
372 | An illusion! What are you hiding? | Une illusion ! Que cachez-vous ? | Des phrases prononcées par les gardes de la ville Suramar dans le jeu vidéo World of Warcraft. |
373 | Something's not quite right... | Quelque chose n'est pas tout à fait correct ... | |
374 | Black lives matter! | Les vies noires comptent ! | Nom d'un mouvement antiraciste aux États-Unis. |
Textes spéciaux[]
Pour certaines occasions, Notch ou l'équipe de Mojang a remplacé les textes habituels par un message temporaire.
Texte original | Traduction | Occasion |
---|---|---|
1K in 24h! | 1k en 24h ! | Montré lors de la mise à jour Alpha 1.0.13_02 le 29 juillet 2010, pour célébrer les 1 000 ventes dans les 24 dernières heures avant la sortie. |
[DO NOT DISTRIBUTE!] | [NE PAS FAIRE CIRCULER !] | Lors de la mise à jour d'Halloween le 30 octobre 2010, car Notch l'a diffusé en avant-première à PC Gamer. |
Happy birthday, Notch ! | Joyeux anniversaire, Notch ! | Tous les 1er juin |
Happy birthday, ez! | Joyeux anniversaire, ez ! | Tous les 9 novembre, ez étant la femme de Notch. |
Finally beta! | Enfin en bêta ! | Lors de la sortie de la Bêta, le 20 décembre 2010 . Le texte est resté pendant plusieurs semaines (uniquement interrompu par plusieurs autres messages spéciaux), jusqu'au 14 janvier 2011. |
OOoooOOOoooo! Spooky! | OOoooOOOoooo ! Spooky ! | Les 31 octobre, à l'occasion d'Halloween. |
Merry X-mas! | Joyeux Noël ! | Les 24 décembre. |
Happy New Year! | Bonne année ! | Les 1er janvier. |
missingno | missingno | Affiché quand le fichier splashes.txt est modifié ou supprimé. Fait référence à un bug présent dans les jeux Pokémon Rouge et Bleu, sur Gameboy Color.
|
PC Gamer Demo! | Démo PC Gamer ! | Seulement affiché sur la démo. |
APRIL FOOLS! | POISSON D'AVRIL ! | Affiché seulement dans la version du 1er avril 2013, Minecraft 2.0. |
Textes retirés[]
Texte original | Traduction | Explication |
---|---|---|
Pre-beta! | Pré-bêta ! | Affiché seulement pendant la version Alpha du jeu. |
Alpha version! | Version Alpha ! | Affiché seulement pendant la version Alpha du jeu. |
9.95 euro! | 9,95 euros ! | Affiché seulement pendant la version Alpha du jeu, la réduction n'étant depuis plus valable. |
Half price! | Moitié prix ! | Affiché seulement pendant la version Alpha du jeu, la réduction n'étant depuis plus valable. |
Absolutely dragon free! | Sans aucun dragon ! | Après la Bêta 1.9-pre4, le texte est devenu Kind of dragon free! (Presque sans dragon !), probablement en référence à Wurm Online (en), un autre jeu de Notch dans lequel il a indiqué qu'il n'ajouterait jamais de dragons. Des dragons y ont pourtant été ajoutés par la suite. Pour l’ajout de l’Ender Dragon en Bêta 1.9-pre4, le texte a été modifié. |