Ceci est la liste des messages système disponibles dans l’espace de noms MediaWiki.
Veuillez visiter la Régionalisation de MediaWiki et translatewiki.net si vous désirez contribuer à la régionalisation générique de MediaWiki.
| Nom | Message par défaut |
|---|---|
| Message actuel | |
| visualeditor-command-dialog-focus-context (discussion) (Traduire) | Déplacer le focus vers une fenêtre contextuelle |
| visualeditor-commentannotationcontextitem-comment (discussion) (Traduire) | Commentaire |
| visualeditor-commentinspector-edit (discussion) (Traduire) | Modifier le commentaire |
| visualeditor-commentinspector-title (discussion) (Traduire) | Commentaire |
| visualeditor-commentinspector-tooltip (discussion) (Traduire) | Commentaire |
| visualeditor-content-select-all (discussion) (Traduire) | Tout sélectionner |
| visualeditor-contextitemwidget-label-close (discussion) (Traduire) | Fermer |
| visualeditor-contextitemwidget-label-remove (discussion) (Traduire) | Supprimer |
| visualeditor-contextitemwidget-label-secondary (discussion) (Traduire) | Modifier |
| visualeditor-contextitemwidget-label-view (discussion) (Traduire) | Voir |
| visualeditor-debugbar-close (discussion) (Traduire) | Fermer |
| visualeditor-debugbar-inputdebug (discussion) (Traduire) | Entrer en mode débogage |
| visualeditor-debugbar-logrange (discussion) (Traduire) | Journaliser la sélection |
| visualeditor-debugbar-showmodel (discussion) (Traduire) | Afficher le modèle |
| visualeditor-debugbar-showtransactions (discussion) (Traduire) | Afficher les transactions |
| visualeditor-debugbar-startfilibuster (discussion) (Traduire) | Activer le débogueur avancé |
| visualeditor-debugbar-stopfilibuster (discussion) (Traduire) | Arrêter le débogueur avancé |
| visualeditor-debugbar-testsquasher (discussion) (Traduire) | Tester l’agrégateur de transactions |
| visualeditor-debugbar-updatemodel (discussion) (Traduire) | Actualiser d’après les changements |
| visualeditor-desc (discussion) (Traduire) | Éditeur visuel pour MediaWiki |
| visualeditor-descriptionpagelink (discussion) (Traduire) | Project:ÉditeurVisuel |
| visualeditor-dialog-action-apply (discussion) (Traduire) | Appliquer |
| visualeditor-dialog-action-cancel (discussion) (Traduire) | Annuler |
| visualeditor-dialog-action-done (discussion) (Traduire) | Terminer |
| visualeditor-dialog-action-goback (discussion) (Traduire) | Retour |
| visualeditor-dialog-action-insert (discussion) (Traduire) | Insérer |
| visualeditor-dialog-command-help-title (discussion) (Traduire) | Raccourcis clavier |
| visualeditor-dialog-error (discussion) (Traduire) | Quelque chose s’est mal passé… |
| visualeditor-dialog-error-dismiss (discussion) (Traduire) | Revenir en arrière |
| visualeditor-dialog-language-auto-direction (discussion) (Traduire) | Automatique |
| visualeditor-dialog-language-search-title (discussion) (Traduire) | Sélectionner la langue |
| visualeditor-dialog-media-alttext-checkbox (discussion) (Traduire) | Utiliser la légende comme texte substitutif |
| visualeditor-dialog-media-alttext-section (discussion) (Traduire) | Texte de substitution |
| visualeditor-dialog-media-alttext-section-help (discussion) (Traduire) | Vous pouvez utiliser ceci pour écrire un texte descriptif destiné aux personnes qui ne peuvent pas voir l’élément. La description doit être suffisante pour leur permettre de comprendre l’utilité et les informations données par le média. Cela est fondamental pour les utilisateurs malvoyants et pour ceux qui utilisent un logiciel de lecture d’écran ou un navigateur n’affichant que du texte. |
| visualeditor-dialog-media-change-image (discussion) (Traduire) | Changer l’image |
| visualeditor-dialog-media-choose-image (discussion) (Traduire) | Utiliser cette image |
| visualeditor-dialog-media-content-description-link (discussion) (Traduire) | (page de description) |
| visualeditor-dialog-media-content-filename (discussion) (Traduire) | Nom du fichier |
| visualeditor-dialog-media-content-section (discussion) (Traduire) | Légende |
| visualeditor-dialog-media-content-section-help (discussion) (Traduire) | Vous pouvez utiliser ceci pour afficher une étiquette qui s’affiche près de l’élément pour tous les lecteurs. Cela est souvent utilisé pour expliquer la pertinence de l’élément par rapport au contexte dans lequel il est affiché. Cela doit être succinct et informatif. |
| visualeditor-dialog-media-goback (discussion) (Traduire) | Retour |
| visualeditor-dialog-media-info-artist (discussion) (Traduire) | Importé par $1 |
| visualeditor-dialog-media-info-audiofile (discussion) (Traduire) | Fichier audio |
| visualeditor-dialog-media-info-created (discussion) (Traduire) | Créé : $1 |
| visualeditor-dialog-media-info-ellipsis (discussion) (Traduire) | ... |
| visualeditor-dialog-media-info-meta-artist (discussion) (Traduire) | Auteur : $1 |
| visualeditor-dialog-media-info-moreinfo (discussion) (Traduire) | Davantage d’informations |
| visualeditor-dialog-media-info-readmore (discussion) (Traduire) | Lire la suite |
| visualeditor-dialog-media-info-separator (discussion) (Traduire) | · |
| visualeditor-dialog-media-info-uploaded (discussion) (Traduire) | Téléversé : $1 |