Minecraft Wiki
Ceci est la liste des messages système disponibles dans l’espace de noms MediaWiki. Veuillez visiter la Régionalisation de MediaWiki et translatewiki.net si vous désirez contribuer à la régionalisation générique de MediaWiki.
Messages système
Première pagePage précédentePage suivanteDernière page
Nom Message par défaut
Message actuel
userrights-no-shorten-expiry-marker (discussion) (Traduire) $1#
userrights-nodatabase (discussion) (Traduire) La base de données « $1 » n’existe pas ou n’est pas locale.
userrights-reason (discussion) (Traduire) Motif :
userrights-summary (discussion) (Traduire)  
userrights-systemuser (discussion) (Traduire) Cet{{GENDER:$1||te}} utilisat{{GENDER:$1|eur|rice}} est un{{GENDER:$1||e}} utilisat{{GENDER:$1|eur|rice}} du système
userrights-unchangeable-col (discussion) (Traduire) Groupe{{PLURAL:$1||s}} que vous ne pouvez pas modifier
userrights-user-editname (discussion) (Traduire) Entrez un nom d’utilisateur :
userrights-viewusergroup (discussion) (Traduire) Afficher les groupes de l’utilisat{{GENDER:$1|eur|rice}}
users (discussion) (Traduire) Users
users-tallied (discussion) (Traduire) Users Tallied
usersignup (discussion) (Traduire) Inscription de l'utilisateur
usersignup-confirm-email-unconfirmed-emailnotauthenticated (discussion) (Traduire) Oh non ! Votre adresse e-mail n'est pas confirmée. Nous vous avons envoyé un e-mail, cliquez sur le lien de confirmation qui s'y trouve pour la confirmer.
usersignup-error-throttled-email (discussion) (Traduire) Oups, vous avez demandé à recevoir des e-mails de confirmation trop de fois aujourd'hui. Veuillez réessayer dans quelque temps.
usersignup-user-pref-confirmemail_send (discussion) (Traduire) Renvoyer l'e-mail de confirmation
usersignup-user-pref-emailauthenticated (discussion) (Traduire) Merci ! Votre adresse e-mail a été confirmée le $1 à $2.
usersignup-user-pref-reconfirmation-email-sent (discussion) (Traduire) Vous y êtes presque ! Un nouvel e-mail de confirmation a été envoyé à $1. Vérifiez votre messagerie et cliquez sur le lien pour terminer la confirmation de votre adresse e-mail.
usingdata-description (discussion) (Traduire) Allows transclusion of data from individual pages as template arguments.
validation-error-invalid-distance (discussion) (Traduire) Le paramètre « $1 » doit indiquer une distance valide.
validation-error-invalid-distances (discussion) (Traduire) Le paramètre « $1 » doit indiquer une ou plusieurs distances valides.
validation-error-invalid-goverlay (discussion) (Traduire) Le paramètre « $1 » doit indiquer une surcouche valide.
validation-error-invalid-goverlays (discussion) (Traduire) Le paramètre « $1 » doit indiquer une ou plusieurs surcouches valides.
validation-error-invalid-height (discussion) (Traduire) Le paramètre « $1 » doit indiquer une hauteur valide.
validation-error-invalid-image (discussion) (Traduire) Le paramètre « $1 » doit indiquer une image valide.
validation-error-invalid-images (discussion) (Traduire) Le paramètre « $1 » doit indiquer une ou plusieurs images valides.
validation-error-invalid-layer (discussion) (Traduire) Le paramètre « $1 » doit indiquer une couche valide.
validation-error-invalid-layers (discussion) (Traduire) Le paramètre « $1 » doit indiquer une ou plusieurs couches valides.
validation-error-invalid-location (discussion) (Traduire) Le paramètre « $1 » doit indiquer un emplacement valide.
validation-error-invalid-locations (discussion) (Traduire) Le paramètre « $1 » doit indiquer un ou plusieurs emplacements valides.
validation-error-invalid-width (discussion) (Traduire) Le paramètre « $1 » doit indiquer une largeur valide.
validation-error-no-non-numeric (discussion) (Traduire) Le paramètre « $1 » doit indiquer une chaîne non numérique.
validation-error-no-non-numerics (discussion) (Traduire) Le paramètre « $1 » doit indiquer une ou plusieurs chaînes non numériques.
validationpage (discussion) (Traduire) {{ns:help}}:Extension:FlaggedRevs/fr
validationstatistics (discussion) (Traduire) Statistiques de relecture des pages
validationstatistics-lastupdate (discussion) (Traduire) ''Les données suivantes ont été mises à jour le $1 sur $2.''
validationstatistics-latest (discussion) (Traduire) Synchronisée
validationstatistics-ns (discussion) (Traduire) Espace de noms
validationstatistics-old (discussion) (Traduire) Périmée
validationstatistics-pndtime (discussion) (Traduire) Les modifications vérifiées par les utilisateurs confirmés sont considérées comme ''{{int:validationstatistics-stable}}''. Le retard de relecture moyen des [[Special:OldReviewedPages|pages contenant des modifications actuellement à relire]] est '''$1''', le retard mesure combien de temps les modifications les plus anciennes en attente sont restées non relues.
validationstatistics-reviews (discussion) (Traduire) Relectures
validationstatistics-revtime (discussion) (Traduire) Le délai d’attente moyen pour la relecture des modifications faites par les ''utilisateurs non enregistrés'' est '''$1''' ; le délai médian est '''$2'''. $3
validationstatistics-stable (discussion) (Traduire) Relue
validationstatistics-synced (discussion) (Traduire) Synchronisée ou relue
validationstatistics-table (discussion) (Traduire) Les statistiques de relecture pour chaque espace de noms sont affichées ci-dessous, ''à l’exception'' des pages de redirection. Les pages sont traitées comme ''{{int:validationstatistics-old}}'' si elles ont des modifications en attente de relecture ; les pages sont considérées comme ''{{int:validationstatistics-latest}}'' si elle n’ont aucune modification en attente.
validationstatistics-total (discussion) (Traduire) Pages
validationstatistics-unreviewed (discussion) (Traduire) Non relue
validationstatistics-user (discussion) (Traduire) Utilisateur
validationstatistics-users (discussion) (Traduire) '''{{SITENAME}}''' compte actuellement '''[[Special:ListUsers/editor|$1]]''' utilisateur{{PLURAL:$1||s}} avec les droits de [[{{MediaWiki:Validationpage}}|validation]]. Les contributeurs et relecteurs sont des utilisateurs établis qui peuvent vérifier point par point les révisions des pages.
validationstatistics-utable (discussion) (Traduire) Ci-dessous figure {{PLURAL:$1|le|la liste des $1}} relecteur{{PLURAL:$1||s}} le{{PLURAL:$1||s}} plus actif{{PLURAL:$1||s}} durant l{{PLURAL:$2|a|es $2}} dernière{{PLURAL:$2||s}} heure{{PLURAL:$2||s}}.
validator-fatal-error (discussion) (Traduire) Erreur fatale : $1
validator-type-class-SMWParamSource (discussion) (Traduire) texte
Première pagePage précédentePage suivanteDernière page