Ceci est la liste des messages système disponibles dans l’espace de noms MediaWiki.
Veuillez visiter la Régionalisation de MediaWiki et translatewiki.net si vous désirez contribuer à la régionalisation générique de MediaWiki.
| Nom | Message par défaut |
|---|---|
| Message actuel | |
| reports (discussion) (Traduire) | Gérer les marqueurs signalés |
| required_achievements (discussion) (Traduire) | The following achievements are required to unlock this achievement: |
| Les succès suivants sont requis pour l'obtention de ce succès : | |
| required_achievements_help (discussion) (Traduire) | Optionally select one or more achievements from the list to require those achievements to be completed before this achievement can be awarded. This automatically makes this a mega/meta achievement. |
| required_by (discussion) (Traduire) | Required by |
| requires (discussion) (Traduire) | Requires |
| resetpass-abort-generic (discussion) (Traduire) | La modification du mot de passe a été annulée par une extension. |
| resetpass-expired (discussion) (Traduire) | Votre mot de passe a expiré. Veuillez en fournir un nouveau pour vous connecter. |
| resetpass-expired-soft (discussion) (Traduire) | Votre mot de passe a expiré et doit être modifié. Veuillez en choisir un nouveau maintenant ou cliquer sur « {{int:authprovider-resetpass-skip-label}} » pour le faire plus tard. |
| resetpass-no-info (discussion) (Traduire) | Vous devez d’abord vous connecter pour accéder directement à cette page. |
| resetpass-recycled (discussion) (Traduire) | Veuillez modifier votre mot de passe avec autre chose que l’actuel. |
| resetpass-submit-cancel (discussion) (Traduire) | Annuler |
| resetpass-submit-loggedin (discussion) (Traduire) | Changer de mot de passe |
| resetpass-temp-emailed (discussion) (Traduire) | Vous êtes connecté{{GENDER:||e}} avec un code temporaire fourni par courriel. Pour terminer la connexion, vous devez fournir un nouveau mot de passe ici : |
| resetpass-temp-password (discussion) (Traduire) | Mot de passe temporaire : |
| resetpass-validity (discussion) (Traduire) | Votre mot de passe n’est pas valide : $1 Veuillez entrer un nouveau mot de passe pour vous connecter. |
| resetpass-validity-soft (discussion) (Traduire) | Votre mot de passe n’est pas valide : $1 Veuillez choisir un nouveau mot de passe maintenant, ou cliquer sur « {{int:authprovider-resetpass-skip-label}} » pour le modifier plus tard. |
| resetpass-wrong-oldpass (discussion) (Traduire) | Mot de passe actuel ou temporaire invalide. Vous avez peut-être déjà changé votre mot de passe ou demandé un nouveau mot de passe temporaire. |
| resetpass_announce (discussion) (Traduire) | Pour terminer votre inscription, vous devez fournir un nouveau mot de passe. |
| resetpass_forbidden (discussion) (Traduire) | Les mots de passe ne peuvent pas être changés |
| resetpass_forbidden-reason (discussion) (Traduire) | Les mots de passe ne peuvent pas être modifiés : $1 |
| resetpass_header (discussion) (Traduire) | Changer le mot de passe du compte |
| resetpass_submit (discussion) (Traduire) | Changer le mot de passe et se connecter |
| resetpass_text (discussion) (Traduire) | <!-- Ajoutez le texte ici --> |
| resettokens (discussion) (Traduire) | Réinitialiser les jetons |
| resettokens-done (discussion) (Traduire) | Jetons réinitialisés. |
| resettokens-no-tokens (discussion) (Traduire) | Il n’y a aucun jeton à réinitialiser. |
| resettokens-resetbutton (discussion) (Traduire) | Réinitialiser les jetons sélectionnés |
| resettokens-summary (discussion) (Traduire) | |
| resettokens-text (discussion) (Traduire) | Ici, vous pouvez réinitialiser les jetons qui permettent d’accéder à certaines données privées associées à votre compte. Vous devriez le faire si vous les avez partagés accidentellement avec quelqu'un ou si votre compte a été compromis. |
| resettokens-token-label (discussion) (Traduire) | $1 (valeur actuelle : $2) |
| resettokens-tokens (discussion) (Traduire) | Jetons : |
| resettokens-watchlist-token (discussion) (Traduire) | Jeton pour le flux (Atom/RSS) web de [[Special:Watchlist|modifications de pages de votre liste de suivi]] |
| rest-bad-content-model (discussion) (Traduire) | Mauvais modèle de contenu : $1 |
| rest-bad-json-body (discussion) (Traduire) | Mauvais corps de requête, doit être un objet JSON. |
| rest-badtoken (discussion) (Traduire) | Le jeton CSRF fourni n’est pas valide. |
| rest-cannot-load-file (discussion) (Traduire) | Le fichier de titre « $1 » n’a pas pu être chargé. |
| rest-compare-inaccessible (discussion) (Traduire) | La version spécifiée par le paramètre $1 n’est pas accessible publiquement. |
| rest-compare-nonexistent (discussion) (Traduire) | La version spécifiée par le paramètre $1 n’existe pas. |
| rest-compare-page-mismatch (discussion) (Traduire) | Les révisions spécifiées appartiennent à des pages différentes ; refus de les comparer. |
| rest-compare-permission-denied (discussion) (Traduire) | L’utilisateur n’a pas accès aux versions demandées. |
| rest-compare-wikidiff2 (discussion) (Traduire) | Ce point de terminaison nécessite wikidiff2 1.9.0 ou supérieur. |
| rest-compare-wrong-content (discussion) (Traduire) | L’emplacement $1 de la version spécifiée par le paramètre $2 a un type de contenu qui ne peut pas être converti en texte. |
| rest-cross-origin-anon-write (discussion) (Traduire) | Les requêtes d’écriture anonymes d’origine croisée ne sont pas autorisées |
| rest-extraneous-csrf-token (discussion) (Traduire) | Jeton CRSF superflu trouvé. Les jetons CSRF ne doivent pas être utilisés lors de l’utilisation de mécanismes d’authentification tels que OAuth, qui sont sûrs vis-à-vis des attaques CSRF. |
| rest-html-backend-error (discussion) (Traduire) | Impossible de récupérer le HTML de Parsoid |
| rest-invalid-user (discussion) (Traduire) | Le nom d’utilisateur spécifié ($1) n’est pas valide |
| rest-json-body-parse-error (discussion) (Traduire) | Échec de l’analyse du corps de la requête en JSON : $1 |
| rest-media-too-many-links (discussion) (Traduire) | Trop de liens de média trouvés dans le titre $1 ($2 autorisés) |
| rest-missing-body-field (discussion) (Traduire) | Champ obligatoire « $1 » manquant dans le corps de la requête. |
| rest-no-match (discussion) (Traduire) | Le chemin relatif requis ($1) ne correspondait à aucun gestionnaire connu |