Miksi enderman on luokiteltu "neutraaliksi" ja mikä olisi hyvä suomenkielinen nimi ko. otukselle? --80.223.249.237 8. lokakuuta 2011 kello 11.26 (UTC)
- Endermanit ovat rauhallisia kunnes niitä katsoo eli "uhataan", joten ne ovat neutraaleja. Sanalle ei ole olemassa suomennosta. --Miner100 12. lokakuuta 2011 kello 14.08 (UTC)
Suomennos[]
Endermanin suomennos on Minecraft 12w01a pre-releasessa ainakin kalmakummajainen.--213.130.237.55 7. tammikuuta 2012 kello 11.08 (UTC)
- Viralliset suomennokset lisätään wikiin vasta varsinaisen päivityksen ilmestyttyä, sillä niitä voidaan edelleen muuttaa suuntaan tai toiseen. --Miner100 7. tammikuuta 2012 kello 18.03 (UTC)
- Ok. Endermanin virallinen suomenkielinen nimi on Kalmankumma.
- Niin on. (Aika kummia muuten nuo uudet suomennokset.Lapislatsuli on Lasuuri) --Kaktus00 13. tammikuuta 2012 kello 14.22 (UTC)
- Asiasta on tehty tiedoite. --Miner100 14. tammikuuta 2012 kello 14.02 (UTC)
Nimeäminen[]
Saanen kysyä, miksi enderman on nimellä ääreläinen? mistä nimi on tullut? nimi pitäs kai olla kalmakumma... --Mariofani 30. tammikuuta 2012 kello 13.47 (UTC)
- Aika Äären lähellähän nuo ääreläiset ovat periään...--188.67.190.128 30. tammikuuta 2012 kello 18.51 (UTC)Rekisteröitymätön käyttäjä
- Nimi on otettu uusimmasta snapshotista, 12w04a:sta. Suomennokset siinä ovat jo parempia kuin 1.1:ssä. --Miner100 31. tammikuuta 2012 kello 17.41 (UTC)
- Jaa --Mariofani 5. helmikuuta 2012 kello 20.10 (UTC)
Tuosta nimestä, niin että minun mielestä Enderman voisi olla mieluummin Äärimies, kuin ääreläinen. Finnishmanhan tarkoittaa suomalaismiestä, ei suomalaista... Tai sitten enderman olisi vain enderman, kuten creeper on creeper. --Gladiatus2001 12. toukokuuta 2012 kello 09.56 (UTC)Gladiatus