Minecraft 1.20 Pre-release 1
Edition | |
---|---|
Tipo |
Pre-release |
Fecha de publicación |
10 de mayo de 2023 |
Pre-release para | |
Descargas | |
Mapa de ofuscación | |
Versión de protocolo | |
Versión de datos | |
1.20 Pre-release 1 (conocido como 1.20-pre1 en el iniciador) es el primer prelanzamiento de Java Edition 1.20, lanzado el 10 de mayo de 2023,[1] que trae más paridad de errores de Bedrock Edition y corrige errores.
Cambios[]
Bloques[]
- Las variantes de colores ahora se pueden teñir de cualquier otro color.
Formato de comando[]
/datos
- Las fuentes de datos
string
ahora aceptan límites negativos, que se interpretan como un índice contado desde el final de la cadena.
Generalidades[]
- Tipo de daño
- Se agregó
outside_border
generic_kill
.- Los jugadores fuera de la frontera mundial ahora resultan afectados por el tipo de daño
outside_border
en lugar dein_wall
. - La eliminación forzada de una entidad usando, por ejemplo, el comando
/kill
ahora usa el tipo de dañogeneric_kill
en lugar deout_of_world
.
- Los jugadores fuera de la frontera mundial ahora resultan afectados por el tipo de daño
- Se modificó el mensaje de muerte utilizado para el comando
/kill
.- Se cambió de "<jugador> cayó del mundo" a "<jugador> fue asesinado".
- Se modificó el mensaje de muerte utilizado para las muertes causadas por la frontera mundial.
- Cambió de "<jugador> asfixiado en una pared" a "<jugador> abandonó los confines de este mundo".
- Las secuencias aleatorias para las tablas de botín ahora son deterministas.
- El juego ahora utiliza secuencias aleatorias con nombre para producir botín de manera determinista para las tablas de botín.
- Cada secuencia aleatoria produce una secuencia única basada en la semilla del mundo y el identificador de secuencia, lo que significa que una tabla de botín producirá los mismos resultados cuando se ejecute con los mismos parámetros en el mismo mundo.
- El identificador de la secuencia aleatoria que se utilizará para una tabla de botín se especifica como ubicación del recurso en un nuevo campo llamado
random_sequence
.
- servidor.properties
- Cambios en la codificación.
- El archivo ahora se lee inicialmente en UTF-8, con la codificación anterior (ISO 8859-1/Latin 1) como alternativa.
- El archivo ahora está escrito con codificación UTF-8.
- Se eliminó
pumpkin
melon
de la etiqueta del bloque#maintains_farmland
. - Se agregó
generic_kill
outside_border
a la etiqueta de tipo de daño#bypasses_armor
. - Se agregó
generic_kill
a#bypasses_invulnerability
#bypasses_resistance
etiquetas de tipo de daño.
Correcciones[]
- 34 errores solucionados
- De versiones publicadas antes de 1.20
- MC-180 – Al llegar al otro lado de un portal inferior, la animación se reproduce eternamente hasta que sales.
- MC-2215 – Errores de codificación en server.properties.
- MC-18060 – Varias cadenas de dominios no se pueden traducir.
- MC-21520 – El mensaje de muerte de /kill es "<jugador> cayó del mundo"
- MC-35078 – La animación de ruptura está a un fotograma de distancia.
- MC-107224 – Mensaje de muerte en frontera mundial dice "asfixiada en un muro"
- MC-123081 – Colocar un cristal final al entrar en The End evita que Enderdragón aparezca.
- MC-146582 – Al entrar en el modo espectador mientras está parado en el suelo, el jugador se mueve hacia abajo 0,19051 bloques, lo que te hace caer.
- MC-188595 – La cadena "gamemode" en la descripción F3 + N no es coherente con la cadena "gamemode" en la descripción F3 + F4
- MC-193749 – Los portales inferiores reproducen el sonido del disparador nuevamente cuando se carga la otra dimensión.
- MC-195781 – La cadena "Incluir entidades:" que se muestra dentro de la GUI del bloque de estructura está incorrectamente escrita en mayúscula.
- MC-195825 – La cadena "datapacks" no es coherente con la cadena "data pack" en el texto
datapackFailure.title
. - MC-198202 – La textura del fondo de las opciones no coincide con la textura de la suciedad.
- MC-203039 – Uso incorrecto de dos puntos en
options.hideMatchedNames.tooltip
. - MC-206548 – Los subtítulos del nudo de la correa no están correctamente escritos en mayúscula.
- MC-226454 – La descripción del avance "Ligero como un conejo" no tiene espacio después de los puntos suspensivos.
- MC-236606 – La cadena relacionada con un rayo carece de mayúsculas.
- MC-241736 – Los nombres de las empresas aún son inconsistentes y están parcialmente mal escritos en los créditos.
- MC-250571 – Las cadenas de descripción de reglas de juego dentro del menú de creación de mundos constan de puntuación final inconsistente.
- MC-256424 – El modo de juego a veces se denomina "modo de juego".
- MC-257336 – Algunos subtítulos cincelados de interacción de estantería están mal escritos en mayúscula.
- De las versiones de desarrollo de 1.20
- MC-262006 – El sandía y la calabaza están en la etiqueta
#maintains_farmland
predeterminada a pesar de no mantener tierras de cultivo. - MC-262208 – En los créditos, "Lionbridge" está mal escrito en un lugar (no hay "g").
- MC-262253 – Compositores de música que no figuran en los créditos.
- MC-262265 – Cambiar el paquete de recursos que anula una fuente bloquea la JVM.
- De la versión de desarrollo anterior
- MC-262296 – Los conejos ya no se ven afectados por el impulso de salto.
- MC-262300 – El texto del menú ahora se muestra frente a la animación de desvanecimiento de la pantalla de carga de Mojang Studios.
- MC-262304 – La condición de predicado
stepping_on
no se ejecuta correctamente en las trampillas. - MC-262308 – Las entidades no se adhieren a los bloques de miel empujados por pistones si su centro no está sobre el bloque de miel.
- MC-262313 – El Nether no se carga en mundos mejorados.
- MC-262317 – Los objetos no respetan las propiedades del bloque en el que se admiten.
- MC-262351 – Estancamiento de Worldgen causado por el soporte de comprobaciones de bloques.
- MC-262363 – El jugador aún puede realizar un salto normal desde un bloque de miel con una sincronización precisa.
- MC-262424 – Las partículas que corren en los bordes de los bloques siguen siendo incorrectas.
Vídeo[]
Vídeo realizado por slicedlime:
Referencias[]
- ↑ "Minecraft 1.20 Pre-Release 1" – Minecraft.net, Error: fecha y hora no válidas.