Esta es una lista de mensajes del sistema disponibles en el espacio de nombres MediaWiki.
Visita Regionalización de MediaWiki y translatewiki.net si deseas contribuir a la regionalización genérica de MediaWiki.
| Nombre | Texto predeterminado |
|---|---|
| Texto actual | |
| userrights-no-shorten-expiry-marker (discusión) (Traducir) | $1# |
| userrights-nodatabase (discusión) (Traducir) | La base de datos $1 no existe o no es local. |
| userrights-reason (discusión) (Traducir) | Motivo: |
| userrights-summary (discusión) (Traducir) | |
| userrights-systemuser (discusión) (Traducir) | {{GENDER:$1|Este es un usuario|Esta es una usuaria}} del sistema |
| userrights-unchangeable-col (discusión) (Traducir) | Grupos que no puedes cambiar |
| userrights-user-editname (discusión) (Traducir) | Escribe un nombre de usuario: |
| userrights-viewusergroup (discusión) (Traducir) | Ver grupos {{GENDER:$1|del usuario|de la usuaria}} |
| users (discusión) (Traducir) | Users |
| users-tallied (discusión) (Traducir) | Users Tallied |
| usersignup (discusión) (Traducir) | Registro de usuario |
| usersignup-confirm-email-unconfirmed-emailnotauthenticated (discusión) (Traducir) | ¿Esto es cierto? Tu dirección de correo electrónico no está confirmada. Te hemos enviado un correo electrónico de confirmación, haz clic en el enlace para confirmarla. |
| usersignup-error-throttled-email (discusión) (Traducir) | ¿Qué ha pasado? Has solicitado demasiados mensajes de confirmación por hoy. Inténtalo de nuevo más tarde. |
| usersignup-user-pref-confirmemail_send (discusión) (Traducir) | Reenviar un correo electrónico de confirmación |
| usersignup-user-pref-emailauthenticated (discusión) (Traducir) | ¡Gracias! Tu correo electrónico fue confirmado el $1 a las $2. |
| usersignup-user-pref-reconfirmation-email-sent (discusión) (Traducir) | ¡Ya casi está! Hemos enviado una nueva confirmación al correo $1. Revisa tu correo electrónico y haz clic en el enlace para terminar de confirmar tu correo electrónico. |
| usingdata-description (discusión) (Traducir) | Allows transclusion of data from individual pages as template arguments. |
| validation-error-invalid-distance (discusión) (Traducir) | El parámetro "$1" debe ser una distancia válida. |
| validation-error-invalid-distances (discusión) (Traducir) | El parámetro "$1" debe ser una o más distancias válidas. |
| validation-error-invalid-goverlay (discusión) (Traducir) | El parámetro "$1" debe ser una superposición válida. |
| validation-error-invalid-goverlays (discusión) (Traducir) | El parámetro "$1" debe ser una o más superposiciones válidas. |
| validation-error-invalid-height (discusión) (Traducir) | El parámetro $1 deber ser una altura válida. |
| validation-error-invalid-image (discusión) (Traducir) | El parámetro "$1" debe ser una imagen válida. |
| validation-error-invalid-images (discusión) (Traducir) | El parámetro "$1" debe ser una o más imágenes válidas. |
| validation-error-invalid-layer (discusión) (Traducir) | El parámetro $1 debe ser una capa válida. |
| validation-error-invalid-layers (discusión) (Traducir) | El parámetro $1 debe ser una o más capas válidas. |
| validation-error-invalid-location (discusión) (Traducir) | El parámetro "$1" deber ser una ubicación válida. |
| validation-error-invalid-locations (discusión) (Traducir) | El parámetro "$1" debe ser una o más ubicaciones válidas. |
| validation-error-invalid-width (discusión) (Traducir) | El parámetro «$1» debe ser una anchura válida. |
| validation-error-no-non-numeric (discusión) (Traducir) | El parámetro «$1» no debe ser una cadena numérica. |
| validation-error-no-non-numerics (discusión) (Traducir) | El parámetro «$1» debe ser una o más cadenas no numéricas. |
| validationpage (discusión) (Traducir) | {{ns:help}}:Validación de página |
| validationstatistics (discusión) (Traducir) | Estadísticas de revisión de páginas |
| validationstatistics-lastupdate (discusión) (Traducir) | ''Los siguientes datos fueron actualizados por última vez el $1 a las $2.'' |
| validationstatistics-latest (discusión) (Traducir) | Sincronizadas |
| validationstatistics-ns (discusión) (Traducir) | Espacio de nombres |
| validationstatistics-old (discusión) (Traducir) | Desactualizadas |
| validationstatistics-pndtime (discusión) (Traducir) | Las ediciones que han sido revisadas por los usuarios establecidos están consideradas "{{int:validationstatistics-stable}}". El promedio de retraso para las [[Special:OldReviewedPages|páginas con ediciones pendientes de revisión]] es de '''$1'''; el retraso mide cuánto es la mayor pendiente de ediciones sin revisar. |
| validationstatistics-reviews (discusión) (Traducir) | Revisiones |
| validationstatistics-revtime (discusión) (Traducir) | La espera promedio para las ediciones hechas por ''usuarios que no han iniciado sesión'' a ser revisadas es '''$1'''; la media es '''$2'''. $3 |
| validationstatistics-stable (discusión) (Traducir) | Revisadas |
| validationstatistics-synced (discusión) (Traducir) | Sincronizadas/Revisadas |
| validationstatistics-table (discusión) (Traducir) | Las estadísticas de revisión de página para cada espacio de nombres se indica a continuación, "excluyendo" las páginas de redirección. Las páginas son tratadas como ''{{int:validationstatistics-old}}'' si tienen ediciones pendientes de revisión; las páginas son consideradas ''{{int:validationstatistics-latest}}'' si no tienen ediciones pendientes de revisión. |
| validationstatistics-total (discusión) (Traducir) | Páginas |
| validationstatistics-unreviewed (discusión) (Traducir) | Sin revisar |
| validationstatistics-user (discusión) (Traducir) | Usuario |
| validationstatistics-users (discusión) (Traducir) | En '''{{SITENAME}}''' actualmente hay '''[[Special:ListUsers/editor|$1]]''' {{PLURAL:$1|usuario|usuarios}} con derechos de [[{{MediaWiki:Validationpage}}|Editor]]. Los editores son usuarios establecidos que pueden verificar las revisiones de las páginas. |
| validationstatistics-utable (discusión) (Traducir) | Debajo hay un lista de {{PLURAL:$1|el revisor más activo|los $1 revisores más activos}} en {{PLURAL:$2|la última hora|las últimas $2 horas}}. |
| validator-fatal-error (discusión) (Traducir) | Error fatal: $1 |
| validator-type-class-SMWParamSource (discusión) (Traducir) | texto |