Esta es una lista de mensajes del sistema disponibles en el espacio de nombres MediaWiki.
Visita Regionalización de MediaWiki y translatewiki.net si deseas contribuir a la regionalización genérica de MediaWiki.
| Nombre | Texto predeterminado |
|---|---|
| Texto actual | |
| timeago-second-from-now (discusión) (Traducir) | un minuto desde ahora |
| timeago-year (discusión) (Traducir) | hace {{PLURAL:$1|un año|$1 años}} |
| timeagomessaging-desc (discusión) (Traducir) | Proporciona internacionalización para el plugin jquery.timeago.js |
| timeline-compilererr (discusión) (Traducir) | Unable to compile EasyTimeline input: $1 |
| timeline-desc (discusión) (Traducir) | Añade la etiqueta <code><timeline></code> para crear cronogramas |
| timeline-error-command (discusión) (Traducir) | Error de línea de tiempo. El comando fue: $1 |
| timeline-error-storage (discusión) (Traducir) | Error de línea de tiempo. No se pudieron almacenar archivos de salida |
| timeline-error-temp (discusión) (Traducir) | Error de línea de tiempo. No se pudieron crear archivos temporales |
| timeline-invalidmap (discusión) (Traducir) | Mapa de imagen inválida generada por EasyTimeline |
| timeline-perlnotexecutable (discusión) (Traducir) | Perl could not be executed: $1 is not an executable file. Make sure <code>$wgTimelinePerlCommand</code> is set correctly. |
| timeline-ploticusnotexecutable (discusión) (Traducir) | Ploticus could not be executed: $1 is not an executable file. Make sure <code>$wgTimelinePloticusCommand</code> is set correctly. |
| timeline-readerr (discusión) (Traducir) | Unable to read file $1. |
| timeline-rsvg-error (discusión) (Traducir) | Unable to convert SVG to PNG: $1 |
| timeline-scripterr (discusión) (Traducir) | Unable to run remote script: $1 exited with status code $2 $3 |
| timeline-tracking-category (discusión) (Traducir) | Páginas que usan Timeline |
| timeline-tracking-category-desc (discusión) (Traducir) | The page includes a <code><timeline></code> tag |
| timeouterror (discusión) (Traducir) | Se agotó el tiempo de espera del servidor |
| timeouterror-text (discusión) (Traducir) | El tiempo de petición máximo de $1 {{PLURAL:$1|segundo|segundos}} fue excedido. |
| timestamp (discusión) (Traducir) | Timestamp |
| timezone-local (discusión) (Traducir) | Local |
| timezone-useoffset-placeholder (discusión) (Traducir) | Valores de ejemplo: "-07:00" o "01:00" |
| timezone-utc (discusión) (Traducir) | UTC |
| timezonelegend (discusión) (Traducir) | Huso horario: |
| timezoneregion-africa (discusión) (Traducir) | África |
| timezoneregion-america (discusión) (Traducir) | América |
| timezoneregion-antarctica (discusión) (Traducir) | Antártida |
| timezoneregion-arctic (discusión) (Traducir) | Ártico |
| timezoneregion-asia (discusión) (Traducir) | Asia |
| timezoneregion-atlantic (discusión) (Traducir) | Océano Atlántico |
| timezoneregion-australia (discusión) (Traducir) | Australia |
| timezoneregion-europe (discusión) (Traducir) | Europa |
| timezoneregion-indian (discusión) (Traducir) | Océano Índico |
| timezoneregion-pacific (discusión) (Traducir) | Océano Pacífico |
| timezoneuseoffset (discusión) (Traducir) | Otro (la diferencia de tiempo de UTC) |
| timezoneuseserverdefault (discusión) (Traducir) | Usar la hora del servidor ($1) |
| tippingover (discusión) (Traducir) | TippingOver |
| tippingover-desc (discusión) (Traducir) | An extension allowing editors to create tooltips for wiki links using either wiki pages or uploaded images. |
| tippingover-extensionname (discusión) (Traducir) | TippingOver |
| title-invalid (discusión) (Traducir) | El título de la página solicitado no es válido |
| title-invalid-characters (discusión) (Traducir) | El título de la página solicitada contiene caracteres no válidos: «$1». |
| title-invalid-empty (discusión) (Traducir) | El título de la página solicitada está vacío o contiene solo el nombre de un espacio de nombres. |
| title-invalid-interwiki (discusión) (Traducir) | El título de página solicitado contiene un enlace interwiki que no se puede usar en los títulos. |
| title-invalid-leading-colon (discusión) (Traducir) | El título de la página solicitada contiene un caracater (:) no válido en el comienzo. |
| title-invalid-magic-tilde (discusión) (Traducir) | El título de la página solicitada contiene una secuencia de virgulillas no válida (<nowiki>~~~</nowiki>). |
| title-invalid-relative (discusión) (Traducir) | El título contiene una ruta relativa. Los títulos relativos (./, ../) no son válidos porque a menudo no los pueden manejar los navegadores web. |
| title-invalid-talk-namespace (discusión) (Traducir) | El título de la página solicitada apunta a una página de discusión imposible. |
| title-invalid-too-long (discusión) (Traducir) | El título de la página solicitada es muy largo. No debe exceder $1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}} en codificación UTF-8. |
| title-invalid-utf8 (discusión) (Traducir) | El título de la página solicitada contiene una secuencia UTF-8 no válida. |
| titleblacklist (discusión) (Traducir) | # Esta es una lista negra de títulos. No se pueden crear títulos o usuarios que coincidan con una de estas expresiones regulares. # Usa «#» para comentarios. # Esta lista, por defecto, no distingue entre mayúsculas y minúsculas |
| # Esta es una lista negra de títulos. No se pueden crear títulos o usuarios que coincidan con una de estas expresiones regulares. # Use «#» para comentarios. # Esta es insensible a las mayúsculas por defecto # Please comment any additions made to the blacklist. # Note: Internally, the pattern delimiter is '/', so be sure to escape all '/'s. # UTF-8 mode is enabled. Do not use literal non-breaking spaces in regexes as some browsers cannot handle them. .*[OÓÒÔÖÕǑŌŎǪŐŒØƏΌΟΩῸὈὉὌὊὍὋОӨӦӪ0][N₦ŃÑŅŇṆΝ][ ]?[WŴẀẂẄẆẈ₩][HΉĤĦȞʰʱḢḤḦḨḪНҢӇӉΗἨἩἪἫἬἭἮἯῊᾘЋΗⱧԋњһh][ÉÈËEĘĚĔĖẺẸẾỀỄễỂểȨȩḜḝĒḖḗȄȅȆȇỆệḘḙḚḛ3عڠeēėèéëẽĕęəẻếềẹ][ÉÈËEĘĚĔĖẺẸẾỀỄễỂểȨȩḜḝĒḖḗȄȅȆȇỆệḘḙḚḛ3عڠeēėèéëẽĕęəẻếềẹ]+[L₤ĹĽḶŁĿΛЛЉ7][[S$ŚŜŞŠṢΣЅz5].* <moveonly> # Disallows moves with "on wheels" with 2 or more Es .*on wh33ls.* .*(?:on|with) ?w?h?u?ie+ls.* .*on rails.* .*on treads.* .*H1tler.* .*[CcKk]arn.* Doggey.* <newaccountonly|errmsg=titleblacklist-forbidden-new-account> # Common file names File:\d{9}[A-Z]{6}_[A-Z]{2}\P{L}*\.\w+ <reupload | errmsg=titleblacklist-custom-imagename> # some image hosting site? File:\d+_[\da-f]+(_[a-z])?\P{L}*\.\w+ <reupload | errmsg=titleblacklist-custom-imagename> # Flickr; see http://www.flickr.com/services/api/misc.urls.html File:([\dA-F]{8}-)?[\dA-F]{4}-[\dA-F]{4}-[\dA-F]{4}-?[\dA-F]{12}.* <reupload | errmsg=titleblacklist-custom-imagename> # UUID (with some variations included) File:([SML]|\d+)_[\dA-F]{10,}(-\d+-|_?(\w\w?|full))?\.[^.]+ <reupload | errmsg=titleblacklist-custom-imagename> # L_9173c67eae58edc35ba7f2df08a7d5c6.jpg, etc. File:\P{L}*No\P{L}*name\P{L}*\.[^.]+ <reupload | errmsg=titleblacklist-custom-imagename> # Noname2.jpg File:AT[AEIMQUYcgkosw048]AAA[A-D][-_A-Za-z0-9]+\.jpg <reupload | errmsg=titleblacklist-custom-imagename> # see commons:Commons:Village pump#File ATgAAA... File:Pict(ure)?[\s_-]?\d*\..* <reupload | errmsg=titleblacklist-custom-imagename> # Pict or Picture followed by numbers File:\d+\.\w+ <reupload | errmsg=titleblacklist-custom-imagename> # Only numbers in the filename File:\d{4}-\d{2}-\d{2}\s\d{2}\.\d{2}\.\d{2}.\w+ <reupload | errmsg=titleblacklist-custom-imagename> # Minecraft screenshots File:Javaw_\d{4}-\d{2}-\d{2}_\d{2}-\d{2}-\d{2}-\d{3}.\w+ <reupload | errmsg=titleblacklist-custom-imagename> # Minecraft screenshots # Issues subpages - use the bugtracker Issues\/.* <noedit|errmsg=titleblacklist-custom-issues> | |
| titleblacklist-desc (discusión) (Traducir) | Permite que los administradores prohíban la creación de páginas y cuentas de usuario mediante una [[MediaWiki:Titleblacklist|lista negra]] y una [[MediaWiki:Titlewhitelist|lista blanca]] |