| Die Nummer des Spruches in der "splashes.txt" file.
|
Spruch
|
Übersetzung
|
Bedeutung
|
| 190
|
...!
|
...!
|
| 123
|
0% sugar!
|
0% Zucker!
|
| 3
|
100% pure!
|
100% rein!
|
| 55
|
12 herbs and spices!
|
12 Kräuter und Gewürze!
|
| 184
|
12345 is a bad password!
|
12345 ist ein schlechtes Passwort!
|
Laut einer Analyse von gestohlenen Passwörtern durch die Hackergruppe LulzSec ist dies das meist genutzte PasswortVorlage:Quelle
|
| 124
|
150% hyperbole!
|
150% Übertreibung!
|
| 131
|
20 GOTO 10!
|
20 GOTO 10!
|
Eine Codezeile für BASIC, die ein Programm in Endlausschlaufe laufen lässt.
|
| 136
|
4815162342 lines of code!
|
4.815.162.342 Codezeilen!
|
Anlehnung an die US-Serie Lost.
|
| 53
|
90% bug free!
|
90% fehlerfrei!
|
| 137
|
A skeleton popped out!
|
Ein Skelett sprang raus!
|
| 14
|
Kind of dragon free!
|
Nicht unbedingt Drachenfrei!
|
Vor der Einführung der Enderdrachen: Absolutely dragon free (absolut Drachenfrei).
|
| 57
|
Absolutely no memes!
|
Absolut keine Memes!
|
Memes sind Internetphänomene. Die Aussage stimmt nicht, da Creeper ein Meme sind.
|
| 79
|
Age of Wonders is better!
|
Age of Wonders ist besser!
|
| 97
|
All inclusive!
|
Alles inklusiv!
|
| 106
|
All is full of love!
|
Alles ist voller Liebe!
|
"All Is Full Of Love" ist ein Lied der isländischen Sängerin Björk.
|
| 219
|
"Almost never" is an interesting concept!
|
"Fast nie" ist ein interessantes Konzept!
|
| 211
|
A riddle, wrapped in a mystery!
|
Ein Rätsel, eingehüllt in ein Geheimnis.
|
| 1
|
As seen on TV!
|
Bekannt aus dem Fernsehen!
|
| 59
|
Ask your doctor!
|
Fragen Sie Ihren Arzt!
|
| 165
|
Autonomous!
|
Autonom!
|
| 47
|
Awesome community!
|
Beeindruckende Gemeinschaft!
|
| 2
|
Awesome!
|
Beeindruckend!
|
| 191
|
Bees, bees, bees, bees!
|
Bienen, Bienen, Bienen, Bienen!
|
Anspielung auf eine SimpsonsfolgeVorlage:Quelle
|
| 12
|
Best in class!
|
Klassenbester!
|
| 5
|
Better than Prey!
|
Besser als Prey!
|
| 86
|
Bring it on!
|
Ruf es hervor!
|
| 144
|
Bring me Ray Cokes!
|
Bring mir Ray Cokes!
|
Ray Cokes ist ein britischer Moderator.
|
| 65
|
Bringing home the bacon!
|
Den Speck nach Hause bringen!
|
| 140
|
BTAF used to be good!
|
BTAF war mal gut!
|
Mit BTAF ist der Comic-Strip "Bob the Angry Flower" gemeint.
|
| 116
|
Buckets of lava!
|
Eimer voller Lava!
|
| 88
|
Call your mother!
|
Ruf deine Mutter an!
|
| 68
|
Ceci n'est pas une title screen!
|
Dies ist kein Titelbildschirm!
|
Anspielung auf das berühmte Gemälde "La trahison des images". Auf diesen ist eine Pfeife abgebildet, während darunter steht, dass es keine Pfeife ist. (franz.: Ceci n'est pas une pipe.)
|
| 21
|
Check it out!
|
Probier es aus!
|
| 47
|
Check it out!
|
Probier es aus!
|
| 43
|
Classy!
|
Klasse!
|
| 42
|
Closed source!
|
Closed Source!
|
Kein Open Source
|
| 61
|
Cloud computing!
|
Cloud Computing!
|
Bereitstellung von Ressourcen in einem Netzwerk
|
| 135
|
Cogito ergo sum!
|
Ich denke, also bin ich!
|
Latein, philosophischer Spruch von René Descartes[1]
|
| 110
|
Collaborate and listen!
|
Arbeite mit und hör zu!
|
| 11
|
It's here!
|
Es ist da!
|
Vor dem Release: Coming soon (Kommt bald).
|
| 73
|
Complex cellular automata!
|
Komplexe zelluläre Automaten!
|
| 157
|
Consummate V's!
|
Vollendet V's!
|
Damit ist wohl die TV-Serie "V - Die Besucher" gemeint, die nach der 2. Staffel, mangels Einschaltquoten, eingestellt wurde.
|
| 109
|
Cooler than Spock!
|
Cooler als Spock!
|
| 158
|
Cow Tools!
|
Kuhwerkzeuge!
|
Kühe bringen Leder hervor, mit der man Leder-Rüstungen herstellen kann.
|
| 36
|
Create!
|
Erschaffe!
|
Minecraft ist ein Open-World-Spiel, d.h. jeder kann erschaffen, was er will.
|
| 134
|
Do not distribute!
|
Nicht verbreiten!
|
| 203
|
Don't look directly at the bugs!
|
Nicht direkt auf die Fehler gucken!
|
Lieber das Spiel genießen.
|
| 159
|
Double buffered!
|
Doppelt gepuffert!
|
| 41
|
Down with O.P.P.!
|
Nieder mit O.P.P.!
|
| 168
|
DRR! DRR! DRR!
|
DRR! DRR! DRR!
|
| 38
|
Dungeon!
|
Dungeon!
|
Ein Feature des Spiels.
|
| 166
|
Engage!
|
Mitmachen!
|
| 52
|
Enhanced!
|
Verbessert!
|
Ständige Verbesserung des Spiels durch Updates und Bugfixes.
|
| 199
|
Eple (original edit)!
|
Eple (Originalversion)!
|
Eple ist ein Lied der norwegischen Elektro-Band Röyksopp.
|
| 69
|
Euclidian!
|
Euklidisch!
|
| 15
|
Excitement!
|
Aufregung!
|
| 39
|
Exclusive!
|
Exklusiv!
|
| 33
|
Exploding creepers!
|
Explodierende Creeper!
|
| 122
|
Falling off cliffs!
|
Von Klippen fallen!
|
Häufige Todesursache und nützlich für ein Achievement.
|
| 160
|
Fan fiction!
|
Fan Fiction!
|
| 167
|
Fantasy!
|
Fantasie!
|
| 56
|
Fat free!
|
Fettfrei!
|
| 205
|
Finally with ladders!
|
Endlich mit Leitern!
|
Implementierung im Infdev, der vierten Spielversion von Minecraft.
|
| 145
|
Finger-licking!
|
Finger lecken!
|
| 9
|
Flashing letters!
|
Blinkende Buchstaben!
|
| 161
|
Flaxkikare!
|
Flaxkikare!
|
Flaxkikare ist ein magisches Fernglas aus dem schwedischen Comic Bobo.
|
| 230
|
Follow the Train CJ!
|
Verfolge den Zug CJ!
|
Anlehnung an GTA San Andreas.
|
| 92
|
Freaky!
|
Verrückt!
|
| 58
|
Free dental!
|
Gratis Zahnbehandlung!
|
| 107
|
Full of stars!
|
Voller Sterne!
|
| 151
|
Gargamel plays it!
|
Gargamel spielt es!
|
Figur aus Die Schlümpfe
|
| 189
|
Gasp!
|
Keuch!
|
| 181
|
Give us Gordon!
|
Gebt uns Gordon!
|
| 179
|
Google anlyticsed!
|
Google anlyticsed!
|
Analysewerkzeug für Webseiten von Google.
|
| 67
|
GOTY!
|
Spiel des Jahres!
|
Game of the Year
|
| 84
|
Guaranteed!
|
Garantiert!
|
| 194
|
Haha, LOL!
|
Haha, LOL!
|
| 195
|
Hampsterdance!
|
Hampsterdance!
|
Eines der ältesten Memes.
|
| 114
|
Han shot first!
|
Han schoss zuerst!
|
Anspielung auf Starwars. Häufig fragen Starwars-Fans ob Han oder Greedo zuerst schoss, um herauszufinden, ob ihr Gegenüber ein echter Starwarsfan ist.
|
| 63
|
Hard to label!
|
Schwer zu beschreiben!
|
| 103
|
Haunted!
|
Verflucht!
|
| 18
|
Heaps of hits on YouTube!
|
Haufen von Treffern auf YouTube!
|
Es gibt sehr viele Minecraft-Videos auf YouTube.
|
| 72
|
Herregud!
|
Meine Güte!
|
| 22
|
Holy cow, man!
|
Heilige Kuh, Alter!
|
| 82
|
Hot tamale, hot hot tamale!
|
Heiße Tamale, heiße heiße Tamale!
|
Tamale ist ein traditionelles lateinamerikanisches Gericht und ein beliebtes Lied.
|
| 163
|
Hotter than the sun!
|
Heißer als die Sonne!
|
| 212
|
Huge tracts of land!
|
Riesige Landgebiete!
|
| 141
|
I miss ADOM!
|
Ich vermisse ADOM!
|
Ancient Domains of Mystery ist ein deutsches Computerspiel aus dem Jahr 1994.
|
| 198
|
idspispopd!
|
Idspispopd!
|
"Idspispopd" ist der Befehl für den NoClip-Modus im Spiel Doom.
|
| 19
|
Indev!
|
Indev!
|
Frühe Version von Minecraft.
|
| 66
|
Indie!
|
Indie!
|
Minecraft ist ein Indie-Game. Das sind Spiele, die von kleinen Gruppen oder Einzelpersonen programmiert wurden/werden (Indie von engl. "independent" = "unabhängig").
|
| 218
|
Information wants to be free!
|
Informationen wollen frei sein!
|
| 32
|
Ingots!
|
Barren!
|
| 71
|
Inspirational!
|
Inspirierend!
|
| 164
|
Internet enabled!
|
Internetfähig!
|
| 23
|
It's a game!
|
Es ist ein Spiel!
|
| 192
|
Jag känner en bot!
|
Ich kenne einen Bot!
|
| 162
|
Jason! Jason! Jason!
|
Jason! Jason! Jason!
|
Der Hauptcharakter aus Heavy Rain ruft wiederholt Jason, während er nach seinen Sohn sucht.
|
| 210
|
Joel is neat!
|
Joel ist nett!
|
| 209
|
Jump up, jump up, and get down!
|
Spring hoch, spring hoch und komm runter!
|
| 50
|
Kaaneeeedaaaa!
|
Kaaneeeedaaaa!
|
Anspielung an den Science-Fiction-Anime Akira.
|
| 30
|
Keyboard compatible!
|
Tastaturkompatibel!
|
| 169
|
Kick it root down!
|
Kick it root down!
|
Textausschnitt aus dem Lied Root Down der US-Amerikanischen Band Beastie Boys.
|
| 130
|
Kiss the sky!
|
Küss den Himmel!
|
| 35
|
l33t!
|
l33t!
|
Leetspeak bezeichnet das Ersetzen von Buchstaben durch ähnlich aussehende Ziffern sowie Sonderzeichen.
|
| 118
|
Larger than Earth!
|
Größer als die Erde!
|
Eine Minecraft-Karte kann theoretisch etwa achtmal so groß sein wie die Erde.
|
| 62
|
Legal in Finland!
|
Legal in Finnland!
|
| 126
|
Let's danec!
|
Lass uns tanzen!
|
Danec ist ein bulgarischer Tanz.
|
| 129
|
Lewd with two dudes with food!
|
Anzüglich mit 2 Kerlen mit Essen!
|
| 8
|
Limited edition!
|
Limitierte Edition!
|
| 186
|
Lives in a pineapple under the sea!
|
Wohnt in 'ner Ananas ganz tief im Meer!
|
Text aus der Serie SpongeBob Schwammkopf
|
| 102
|
Livestreamed!
|
Livestream!
|
| 220
|
Lots of truthiness!
|
Sehr viel Wahrheit!
|
Truthiness ist das Lieblingswort von Stephen Colbert.
|
| 90
|
Loved by millions!
|
Geliebt von Millionen!
|
Schon millionenfach gekauft.
|
| 85
|
Macroscopic!
|
Makroskopisch!
|
| 10
|
Made by Notch!
|
Hergestellt von Notch!
|
Wer es nicht weiß, das ist der Entwickler von Minecraft.
|
| 24
|
Made in Sweden!
|
Hergestellt in Schweden!
|
Notch lebt in Schweden.
|
| 187
|
MAP11 has two names!
|
KARTE11 hat 2 Namen!
|
Die 11. Karte aus Doom II: Hell on Earth besitzt 2 Namen (O of Destruction und Circle of Death).
|
| 155
|
Matt Damon!
|
Matt Damon!
|
Matt Damon ist ein Schauspieler und Drehbuchautor aus den Vereinigten Staaten.
|
| 4
|
May contain nuts!
|
Kann Nüsse enthalten!
|
Auf Lebensmittelpackungen häufig gesehener Allergiehinweis
|
| 197
|
Menger sponge!
|
Menger-Schwamm!
|
Ein geometrisches Objekt.
|
| 27
|
Minecraft!
|
Minecraft!
|
| 60
|
Minors welcome!
|
Minderjährige willkommen!
|
Das Englische Minors klingt Miners = Minenarbeiter sehr ähnlich
|
| 89
|
Monster infighting!
|
Monsternahkämpfe!
|
| 6
|
More polygons!
|
Mehr Polygone!
|
| 16
|
More than 500 sold!
|
Mehr als 500 verkauft!
|
Anzahl der verkauften Minecraft-Spiele.
|
| 101
|
Music by C418!
|
Musik von C418!
|
| 111
|
Never dig down!
|
Grab niemals nach unten!
|
Hinweis nicht senkrecht zu graben, da so de Gefahr besteht in einen Lavasee oder eine Höhle zu fallen.
|
| 115
|
Nice to meet you!
|
Freut mich, dich kennen zu lernen!
|
| 113
|
Not linear!
|
Nicht linear!
|
| 45
|
Not on steam!
|
Nicht auf Steam!
|
Spieleplattform von Valve.
|
| 100
|
Notch <3 ez!
|
Notch <3 Ez!
|
Ez ist die Freundin von Notch. Das <3 soll wie ein Herz aussehen.
|
| 217
|
"Autological" is!
|
"Autolog" ist!
|
Ein autologisches Wort ist ein Wort, das sich selbst beschreibt.
|
| 70
|
Now in 3D!
|
Jetzt in 3D!
|
Minecraft hat in den Optionen einen 3D-Anaglyph für Grün-Rote Brillen.
|
| 180
|
Now supports åäö!
|
Unterstützt jetzt å, ä und ö!
|
Mögliche Sonderzeichen in der font-list des Spiels.
|
| 51
|
Now with difficulty!
|
Jetzt mit Schwierigkeit!
|
| 99
|
NP is not in P!
|
NP ist nicht in P!
|
Anspielung auf das P-NP-Problem aus der Informatik.
|
| 149
|
Octagonal!
|
Achteckig!
|
| 46
|
Oh man!
|
Oh Mann!
|
| 204
|
Oh, ok, Pigmen!
|
Oh, OK, Pigmen!
|
| 143
|
OICU812!
|
OICU812!
|
Vorgelesen ergibt es "Oh, I see you ate one, too."
|
| 188
|
Omnipotent!
|
Allmächtig!
|
| 17
|
One of a kind!
|
Eins von einer Art!
|
Vermutlich ist das Spiele-Genre "Indie-Games" gemeint.
|
| 76
|
OpenGL 1.1!
|
OpenGL 1.1!
|
| 133
|
Peter Griffin!
|
Peter Griffin!
|
Figur aus der Serie Family Guy.
|
| 120
|
Phobos anomaly!
|
Phobos-Anomalie!
|
Anspielung an ein Level aus dem Spiel Doom.
|
| 48
|
Pixels!
|
Pixel!
|
| 83
|
Play him off, keyboard cat!
|
Play him off, keyboard cat!
|
Anspielung auf das Youtubevideo "keyboard cat".
|
| 207
|
Play Minecraft, Watch Topgear, Get Pig!
|
Spiel Minecraft, schau Topgear, bekomme Schwein!
|
| 75
|
Played by cowboys!
|
Gespielt von Cowboys!
|
| 147
|
Pneumatic!
|
Pneumatisch!
|
| 104
|
Polynomial!
|
Polynom!
|
| 54
|
Pretty!
|
Hübsch!
|
| 121
|
Punching wood!
|
Holz verprügeln!
|
Anspielung darauf, dass man anfangs Holz mit der Hand abbauen muss um die ersten Werkzeuge herzustellen.
|
| 87
|
Random splash!
|
Zufälliger Splash-Text!
|
Aus allen Splash-Texten wird auf dem Hauptschirm ein zufällig ausgewählter angezeigt.
|
| 128
|
Reference implementation!
|
Referenzimplementierung!
|
| 170
|
Regional resources!
|
Regionale Resourcen!
|
| 154
|
Representing Edsbyn!
|
Repräsentiert Edsbyn!
|
Edsbyn ist ein Ort in Zentralschweden.
|
| 26
|
Reticulating splines!
|
Dornenverbindend! (?)
|
| 117
|
Ride the pig!
|
Reite das Schwein!
|
Mit Satteln kann man Schweine reiten (aber nicht steuern).
|
| 152
|
Rita is the new top dog!
|
Rita ist der neue Boss!
|
Anspielung auf die alte australische Serie Prisoner.
|
| 206
|
Scary!
|
Unheimlich!
|
| 108
|
Scientific!
|
Wissenschaftlich!
|
| 127
|
Seecret Friday update!
|
Geheimes Freitags-Update!
|
| 81
|
Sensational!
|
Sensationell!
|
| 7
|
Sexy!
|
Sexy!
|
| 29
|
Singleplayer!
|
Einzelspieler!
|
| 201
|
Slow acting portals!
|
Langsame Portale!
|
Man muss eine gewisse Zeit warten, bis Nether-Portal einen teleportieren.
|
| 200
|
So fresh, so clean!
|
So frisch, so sauber!
|
| 20
|
Spiders everywhere!
|
Überall Spinnen!
|
| 119
|
sqrt(-1) love you!
|
sqrt(-1) liebe dich!
|
Mathematikerwitz: Sqrt also Quadratwurzel von -1 ergibt ein nicht Reales Ergebnis, um trotzdem mit der Imaginären Zahl Rechnen zu können wird sie durch "i" ersetzt. I ist Englisch für "Ich" was den Satz verollständigt.
|
| 214
|
Stay a while, stay forever!
|
Bleib ein wenig, bleib für immer!
|
Anspielung an das C64-Spiel Impossible Mission.
|
| 215
|
Stay a while and listen!
|
Bleib ein wenig und hör zu!
|
Anspielung an Deckard Cain aus dem Videospiel Diablo.
|
| 148
|
Sublime!
|
Nobel!
|
| 156
|
Superfragilisticexpialidocious!
|
Superfragilisticexplialigetisch!
|
Anspielung auf Mary Poppins[2]
|
| 37
|
Survive!
|
Überlebe!
|
| 196
|
Switches and ores!
|
Schalter und Erze!
|
| 153
|
SWM forever!
|
SWM für immer!
|
Schwedisches Motorradunternehmen
|
| 125
|
Synecdoche!
|
Synekdoche!
|
Eine Rhetorische Figur. Eine Synekdoche ist die Ersetzung eines Wortes durch einen Oberbegriff.
|
| 112
|
Take frequent breaks!
|
Mach' regelmäßige Pausen!
|
| 64
|
Technically good!
|
Technisch gut!
|
| 49
|
Teetsuuuuoooo!
|
Teetsuuuuoooo!
|
Anspielung an den Science-Fiction-Anime Akira.
|
| 98
|
Tell your friends!
|
Erzähl's deinen Freunden!
|
| 105
|
Terrestrial!
|
Irdisch!
|
| 34
|
That's no moon!
|
Das ist kein Mond!
|
Eine weitere Anspielung auf Starwars. Gemeint ist die Szene in der der Todesstern das erste mal zu sehen ist.
|
| 40
|
The bee's knees!
|
Die Bienen knien!
|
| 221
|
The creeper is a spy!
|
Der Creeper ist ein Spion!
|
| 139
|
The sum of its parts!
|
Die Summe seiner Teile!
|
| 138
|
The Work of Notch!
|
Das Werk von Notch!
|
| 146
|
Thematic!
|
Thematisch!
|
| 193
|
This text is hard to read if you play the game at the default resolution, but at 1080p it's fine!
|
Dieser Text ist schwierig zu lesen, wenn du das Spiel auf Standardauflösung spielst, aber auf 1080p ist es okay!
|
Dieser Text wird in sehr kleiner Schriftgröße angezeigt.
|
| 77
|
Thousands of colors!
|
Tausende Farben!
|
| 182
|
Tip your waiter!
|
Gib den Kellner Trinkgeld!
|
| 216
|
Treatment for your rash!
|
Die Behandlung für Ihren Ausschlag!
|
| 78
|
Try it!
|
Versuch es!
|
| 80
|
Try the mushroom stew!
|
Probiere die Pilz-Suppe!
|
| 202
|
Try the Nether!
|
Probiere den Nether!
|
| 208
|
Twittered about!
|
Darüber wurde getwittert!
|
| 222
|
Turing complete!
|
Turing vollständig!
|
Anspielung an den Computerpionier Alan Turing.
|
| 91
|
Ultimate edition!
|
Ultimative Ausgabe!
|
| 142
|
umop-apisdn!
|
Verkehrt herum!
|
Als Anagramm von "upside-down".
|
| 31
|
Undocumented!
|
Undokumentiert!
|
Es liegt kein Handbuch bei.
|
| 150
|
Une baguette!
|
Ein Baguette!
|
Aus dem Französischen
|
| 95
|
Uninflammable!
|
Nicht entzündbar!
|
| 25
|
Uses LWJGL!
|
Benutzt LWJGL!
|
LWJGL ist eine Java-Datenbank (Lightweight Java Game Library)
|
| 132
|
Verlet integration!
|
Verlet integration!
|
"Verlet integration" ist eine numerische Berechnung um Newton´s Bewegungsgleichheit zu integrieren. Sie wird häufig verwendet, um die Flugbahnen der Teilchen in Molekulardynamik-Simulationen und Videospiele zu berechnen.
|
| 183
|
Very fun!
|
Sehr lustig!
|
| 185
|
Vote for net neutrality!
|
Wähle für Netzneutralität!
|
Die Netzneutralität ist eine wertneutrale Datenübertragung im Internet. Ferner ist die Netzneutralität immer wieder Thema in den öffentlichen Medien, da das Internet ein freies Medium ist und möglichst wenig Zensierung durch Regierung oder Ähnliches erfahren soll.[3]
|
| 94
|
Water proof!
|
Wasserdicht!
|
| 213
|
Welcome to your Doom!
|
Willkommen zu deinem Untergang!
|
| 13
|
When it's finished!
|
Wenn es fertig ist!
|
| 96
|
Whoa, dude!
|
Whoa, Alter!
|
| 173
|
Woo, /v/!
|
Woo, /v/!
|
Gemeint ist das Videospieleforum auf 4chan.
|
| 171
|
Woo, facepunch!
|
Woo, Gesichtsschlag!
|
| 175
|
Woo, minecraftforum!
|
Woo, Minecraft-Forum!
|
| 177
|
Woo, reddit!
|
Woo, gereddit!
|
reddit.com ist ein sogenannter "Social News Aggregator", eine Website auf der Links von anderen Benutzern bewertet werden können.
|
| 178
|
Woo, 2pp!
|
Woo, 2pp!
|
| 172
|
Woo, somethingawful!
|
Woo, etwas Schreckliches!
|
| 174
|
Woo, tigsource!
|
Woo, tigsource!
|
TIGsource ist eine Community von unabhängigen Computerspielern und -entwicklern.
|
| 176
|
Woo, worldofminecraft!
|
Woo, worldofminecraft!
|
Anspielung an "World of Warcraft"
|
| 44
|
Wow!
|
Wow!
|
| 28
|
Yaaay!
|
Yaaay!
|
| 74
|
Yes, sir!
|
Jawohl, Sir!
|
| 93
|
You've got a brand new key!
|
Du hast einen brandneuen Lizenzschlüssel!
|
| 223
|
It's groundbreaking
|
Es ist bahnbrechend!
|
| 224
|
Let our battle's begin!
|
Lasst unsere Kämpfe beginnen!
|
| 225
|
The sky is the limit!
|
Der Himmel ist die Grenze!
|
| 226
|
Jeb has amazing hair!
|
Jeb hat wunderbare Haare!
|
| 227
|
Casual gaming!
|
Lässiges Spielen!
|
| 228
|
Undefeated!
|
Ungeschlagen!
|
| 229
|
Kinda like Lemmings!
|
Irgendwie wie Lemmings!
|
| 231
|
Leveraging synergy!
|
Nutzt Synergie!
|
| 232
|
This message will never appear on the splash screen, isn't that weird?
|
Diese Nachricht wird niemals auf dem Splash-Bildschirm erscheinen, ist das nicht verrückt?
|
| 233
|
DungeonQuest is unfair!
|
DungeonQuest ist unfair!
|
| 234
|
110813!
|
110813!
|
Der 13.08.2011 ist der Tag, an dem Notch und Ez geheiratet haben.
|
| 235
|
90210!
|
90210!
|
90210 ist der ZIP-Code von Beverly Hills.
|
| 236
|
Check out the far lands!
|
Probier die Fernen Länder aus!
|
| 237
|
Tyrian would love it!
|
Tyrian würde es lieben!
|
| 238
|
Also try VVVVVV!
|
Probier auch VVVVVV!
|
| 239
|
Also try Super Meat Boy!
|
Probier auch Super Meat Boy!
|
| 240
|
Also try Terraria!
|
Probier auch Terraria!
|
| 241
|
Also try Mount And Blade!
|
Probier auch Mount And Blade!
|
| 242
|
Also try Project Zomboid!
|
Probier auch Project Zomboid!
|
| 243
|
Also try World of Goo!
|
Probier auch World of Goo!
|
| 244
|
Also try Limbo!
|
Probier auch Limbo!
|
| 245
|
Also try Pixeljunk Shooter!
|
Probier auch Pixeljunk Shooter!
|
| 246
|
Also try Braid!
|
Probier auch Braid!
|
| 247
|
That's super!
|
Das ist super!
|
| 248
|
Bread is pain!
|
Brot ist Schmerz! / Brot ist pain!
|
Pain ist sowohl englisch für Schmerz als auch französisch für Brot.
|
| 249
|
Read more books!
|
Lies mehr Bücher!
|
| 250
|
Khaaaaaaaaan!
|
Khaaaaaaaaan!
|
| 251
|
Less addictive than TV Tropes!
|
Macht weniger süchtig als TV Tropes!
|
| 252
|
More addictive than lemonade!
|
Macht süchtiger als Limonade!
|
| 253
|
Bigger than a bread box!
|
Größer als ein Brotkasten!
|
| 254
|
Millions of peaches!
|
Millionen Pfirsiche!
|
| 255
|
Fnord!
|
Fnord!
|
Als Fnord bezeichnet man bewusste, aber allgemein schwer erkennbare Desinformation in Texten beziehungsweise in den Massenmedien.
|
| 256
|
This is my true form!
|
Dies ist meine wahre Form!
|
| 257
|
Totally forgot about Dre!
|
Hab Dre vollkommen vergessen!
|
Anspielung an eine Single des Rappers Dr. Dre.
|
| 258
|
Don't bother with the clones!
|
Bemüh dich nicht mit meinen Klonen!
|
| 259
|
Pumpkinhead!
|
Kürbiskopf!
|
| 260
|
Hobo humping slobo babe!
|
Hobo humping slobo babe!
|
Hobo humpin' slobo babe war die erste Single der Band Whale.
|
| 261
|
Made by Jeb!
|
Hergestellt von Jeb!
|
| 262
|
Has an ending!
|
Hat ein Ende!
|
| 263
|
Finally complete!
|
Endlich fertig!
|
| 264
|
Feature packed!
|
Randvoll mit Features!
|
| 265
|
Boots with the fur!
|
Stiefel mit dem Fell!
|
Textzeile aus dem Lied Get Low von Flo Rida und T-Pain
|
| 266
|
Stop, hammertime!
|
Stop, Hammertime
|
Textzeile aus dem Lied U Can't touch this von MC Hammer
|
| 267
|
Testificates!
|
Testificates!
|
In Beta 1.9 pre release trugen alle Dorfbewohner den Namen TESTIFICATE.
|
| 268
|
Conventional!
|
Konventionell!
|
| 269
|
Homeomorphic to a 3-sphere!
|
Homöomorph zu einer 3-Sphäre!
|
Homöomorph ist ein Begriff aus der Topologie. Eine 3-Sphäre ist ein geometrisches Objekt.
|
| 270
|
Doesn't avoid double negatives!
|
Vermeidet keine doppelte Verneinung!
|
| 271
|
Place ALL the blocks!
|
Platziere ALLE Blöcke!
|
| 272
|
Does barrel rolls!
|
Macht Fassrollen!
|
| 273
|
Meeting expectations!
|
Erfüllt alle Erwartungen!
|
| 274
|
PC gaming since 1873!
|
Computerspiele seit 1873!
|
| 275
|
Ghoughpteighbteau tchoghs!
|
Kartoffelchips!
|
Erklärung der Schreibweise (englisch)
|
| 276
|
Déjà vu!
|
Déjà vu!
|
| 277
|
Déjà vu!
|
Déjà vu!
|
| 278
|
Got your nose!
|
Hab deine Nase!
|
| 279
|
Haley loves Elan!
|
Haley liebt Elan!
|
Anspielung auf den Webcomic Order of the Stick
|
| 280
|
Afraid of the big, black bat!
|
Angst vor der großen, schwarzen Fledermaus!
|
| 281
|
Doesn't use the U-word!
|
Benutzt nicht das U-Wort!
|
| 282
|
Child's play!
|
Kinderleicht!
|
| 283
|
See you next Friday or so!
|
Bis nächsten Freitag, oder so!
|
| 284
|
From the streets of Södermalm!
|
Von den Straßen Södermalms!
|
Södermalm ist ein Stadtbezirk von Stockholm.
|
| 285
|
150 bpm for 400000 minutes!
|
150 Schläge pro Minute für 400.000 Minuten!
|
| 286
|
Technologic!
|
Technologic!
|
Titel eines Liedes des französischen Musikduos Daft Punk!
|
| 287
|
Funk soul brother!
|
Funk Soul Bruder!
|
Textzeile des Liedes "The Rockafeller Skank" des britischen DJ Fatboy Slim.
|
| 288
|
Pumpa kungen!
|
Kürbiskönig!
|
| 289
|
日本ハロー!!
|
Hallo Japan
|
| 290
|
한국 안녕하세요!
|
Hallo Südkorea!
|
| 291
|
Helo Cymru!
|
Hallo Wales!
|
| 292
|
Cześć Polska!
|
Hallo Polen!
|
| 293
|
你好中国!!
|
Hallo China!
|
| 294
|
Привет Россия!
|
Hallo Russland!
|
| 295
|
Γεια σου Ελλάδα!
|
Hallo Griechenland!
|
| 296
|
My life for Aiur!
|
Mein Leben für Aiur!
|
Aiur ist die Heimatwelt der Protoss aus Starcraft.
|
| 297
|
Lennart lennart = new Lennart();
|
Lennart lennart = new Lennart();
|
| 298
|
I see your vocabulary has improved!
|
Ich sehe, Dein Wortschatz hat sich verbessert!
|
| 299
|
Who put it there?
|
Wer hat das da hingetan?
|
| 300
|
You can't explain that!
|
Du kannst das nicht erklären!
|
| 301
|
if not ok then return end
|
wenn nicht ok dann geh zurück Ende
|
| 302
|
Colormatic
|
Colormatic
|
| 303
|
FUNKY LOL
|
FUNKY LOL
|
Dieser Splash-Text ist als §kFUNKY LOL gespeichert. Durch die Kontrollsequenz §k wird der Text durch ständig wechselnde, zufällige Buchstaben ersetzt.
|