Dies ist eine Liste der MediaWiki-Systemtexte.
Gehe auf MediaWiki-Lokalisierung und translatewiki.net, wenn du dich an der Übersetzung von MediaWiki beteiligen möchtest.
| Name | Standardtext |
|---|---|
| Aktueller Text | |
| searchrelated (Diskussion) (Übersetzen) | verwandt |
| searchresults (Diskussion) (Übersetzen) | Suchergebnisse |
| searchresults-title (Diskussion) (Übersetzen) | Suchergebnisse für „$1“ |
| searchresultshead (Diskussion) (Übersetzen) | Suche |
| searchsuggest-containing (Diskussion) (Übersetzen) | Suche nach Seiten mit |
| searchsuggest-search (Diskussion) (Übersetzen) | {{SITENAME}} durchsuchen |
| searchtranslations (Diskussion) (Übersetzen) | Übersetzungen suchen |
| seconds (Diskussion) (Übersetzen) | {{PLURAL:$1|$1 Sekunde|$1 Sekunden}} |
| seconds-abbrev (Diskussion) (Übersetzen) | $1 s |
| seconds-ago (Diskussion) (Übersetzen) | vor {{PLURAL:$1|einer Sekunde|$1 Sekunden}} |
| secret_achievement (Diskussion) (Übersetzen) | Secret - Hide this achievement from users until earned. |
| Geheim - Diesen Erfolg solange verstecken, bis er erworben wurde. | |
| secret_help (Diskussion) (Übersetzen) | Secret achievements do not visually appear to regular users under the achievement list until that user has earned them. Administrators can see secret achievements at any time. |
| section-founderemails-help (Diskussion) (Übersetzen) | Deine Auswahl hier gilt nur für E-Mails aus diesem Wiki. |
| section-notifications-for-moderators-help (Diskussion) (Übersetzen) | Deine Auswahl hier gilt nur für Benachrichtigungen aus diesem Wiki. |
| section-notifications-help (Diskussion) (Übersetzen) | Wähle aus, wann du Webbenachrichtigungen erhalten möchtest. Du kannst sie jederzeit abschalten. |
| sectioneditnotsupported-text (Diskussion) (Übersetzen) | Die Bearbeitung von Abschnitten wird auf dieser Seite nicht unterstützt oder ist für diese Ansicht abgeschaltet. |
| sectioneditnotsupported-title (Diskussion) (Übersetzen) | Die Bearbeitung von Abschnitten wird nicht unterstützt |
| select_font_to_upload (Diskussion) (Übersetzen) | Select Font to Upload |
| self-impersonating (Diskussion) (Übersetzen) | You cannot impersonate yourself |
| selfmove (Diskussion) (Übersetzen) | Der Titel ist gleich. Eine Seite kann nicht auf sich selbst verschoben werden. |
| selfredirect (Diskussion) (Übersetzen) | <strong>Warnung:</strong> Du leitest auf diese Seite selbst weiter. Du hast vermutlich das falsche Weiterleitungsziel angegeben oder du bearbeitest die falsche Seite. Wenn du erneut auf „$1“ klickst, wird die Weiterleitung dennoch erstellt. |
| semanticdrilldown-desc (Diskussion) (Übersetzen) | Ermöglicht eine Benutzerschnittstelle für eine gestufte Navigation durch semantische Daten |
| semanticmaps-altitude (Diskussion) (Übersetzen) | Höhe: $1 |
| semanticmaps-default-kml-pagelink (Diskussion) (Übersetzen) | Artikel $1 ansehen |
| semanticmaps-forminput-locations (Diskussion) (Übersetzen) | Standort |
| semanticmaps-kml (Diskussion) (Übersetzen) | Export (KML) |
| semanticmaps-kml-link (Diskussion) (Übersetzen) | KML-Datei ansehen |
| semanticmaps-kml-linkabsolute (Diskussion) (Übersetzen) | Die Links sollen absolut sein (anstatt relativ) |
| semanticmaps-kml-pagelinktext (Diskussion) (Übersetzen) | Der Text, der für die Links zur Seite genutzt werden soll. $1 wird dabei durch den Namen der Seite ersetzt. |
| semanticmaps-kml-text (Diskussion) (Übersetzen) | Der Text, der zu jeder Seite angezeigt wird. Wird im Fall zusätzlich abgefragter Attribute ersetzt. |
| semanticmaps-kml-title (Diskussion) (Übersetzen) | Der Standardtitel für die Ergebnisse |
| semanticmaps-latitude (Diskussion) (Übersetzen) | Breitengrad: $1 |
| semanticmaps-longitude (Diskussion) (Übersetzen) | Längengrad: $1 |
| semanticmaps-par-activeicon (Diskussion) (Übersetzen) | Das Symbol, das anstelle der Standardmarkierung angezeigt wird, sofern die aktive Seite dem Abfrageergebnis entspricht. |
| semanticmaps-par-ajaxcoordproperty (Diskussion) (Übersetzen) | Name des Koordinatenattributs, das zur Erstellung der Ajax-Abfrage verwendet wird. |
| semanticmaps-par-ajaxquery (Diskussion) (Übersetzen) | Eine zweite Abfrage, die über Ajax gesendet wird, um zusätzliche Koordinaten abzurufen. |
| semanticmaps-par-centre (Diskussion) (Übersetzen) | Das Zentrum der Karte. Sofern nicht angegeben, wird automatisch das optimale Zentrum zur Darstellung aller Kennzeichnungen auf der Karte gewählt. |
| semanticmaps-par-geocodecontrol (Diskussion) (Übersetzen) | Die Steuerungsseite zum Geokodieren anzeigen. |
| semanticmaps-par-hidenamespace (Diskussion) (Übersetzen) | Den Namen des Namensraums im Informationsfenster der Kennzeichnung anzeigen |
| semanticmaps-par-pagelabel (Diskussion) (Übersetzen) | Sofern mit „yes“ (ja) festgelegt, verfügen alle Markierungen über eine eingebettete Anzeige mit einem Link zur entsprechenden Seite sowie den entsprechenden Koordinaten. |
| semanticmaps-par-showtitle (Diskussion) (Übersetzen) | Den Titel im Informationsfenster der Kennzeichnung anzeigen oder nicht. Diese Option zu deaktivieren ist oftmals dann nützlich, sofern eine Vorlage zur Formatierung des Informationsfensterinhalts verwendet wird. |
| semanticmaps-par-staticlocations (Diskussion) (Übersetzen) | Die Listen von Standorten, die zusammen mit den abgefragten Daten, der Karte hinzugefügt werden sollen. Analog zu den Anzeigepunkten können je Standort Titel, Beschreibung und Symbol, unter Verwendung einer Tilde „~“ als Trennzeichen, hinzugefügt werden. |
| semanticmaps-par-template (Diskussion) (Übersetzen) | Die zur Formatierung des Informationsfensterinhalts zu verwendende Vorlage. |
| semanticmaps-par-userparam (Diskussion) (Übersetzen) | Ein in jedem Vorlagenaufruf zu übergebender Wert, falls eine Vorlage verwendet wird. |
| semanticmaps-shapes-improperformat (Diskussion) (Übersetzen) | $1 ist falsch formatiert. Siehe hierzu die Dokumentation bezüglich Formatierungen. |
| semanticmaps-shapes-missingshape (Diskussion) (Übersetzen) | Für $1 wurden keine Formen gefunden. Siehe hierzu die Dokumentation bezüglich verfügbarer Formen. |
| semanticmaps-unrecognizeddistance (Diskussion) (Übersetzen) | Der Wert $1 ist keine gültige Distanz. |
| semicolon-separator (Diskussion) (Übersetzen) | ; |
| semiprotectedpagemovewarning (Diskussion) (Übersetzen) | '''Hinweis:''' Diese Seite wurde so geschützt, dass sie nur von automatisch bestätigten Benutzern verschoben werden kann. Zur Information folgt der aktuelle Logbucheintrag: |
| semiprotectedpagewarning (Diskussion) (Übersetzen) | '''Halbsperrung:''' Die Seite wurde so geschützt, dass nur automatisch bestätigte Benutzer diese ändern können. Zur Information folgt der aktuelle Logbucheintrag: |