Naja, zum Beispiel "Borschtsch", das ich auch schon kommentiert hatte. Andere Beispiele fallen mir gerade nicht ein und ich hab die Mails bereits gelöscht.
Uiuiui, in 1.9 läuft mit der deutschen Übersetzung aber so einiges schief. In diesem Fall wurde die Übersetzung von Kumasa eingereicht, hat -1 Stimmen, während "links" 3 Stimmen hat, wurde aber trotzdem bestätigt und zwar ganz zufällig von Kumasa.
Kumasasa ist der Proofreader, der jede Übersetzung validiert. Bei über 1000 Strings kann da durchaus mal etwas übersehen werden. Daher ist es besonders wichtig, das die Crowdin-Gemeinschaft möglichst groß ist und aktiv mitarbeitet. Kumasasa ist jedem Hinweis und jeder Kritik gegenüber aufgeschlossen, man muss sie dort nur anbringen.
Und dank dir wird im nächsten Sprachupdate "Links" und "Rechts" "Nach links bewegen" bzw. "Nach rechts bewegen" heißen. Die Frage ist bloß, wie lange sich Mojang damit Zeit lässt...
Wenn ich es richtig verstehe, stehen die Chancen gut, weil Mojang vergessen hatte, viele neue Strings hochzuladen. Das wurde jetzt nachgeholt, was bedeuten könnte, dass die Sprachdatei in ca. 1 Woche nochmal aktualisiert wird.
Was läuft denn bei der deutschen Übersetzung außer zwei grammatikalisch falsch beschrifteten Buttons noch so alles schief ?
Naja, zum Beispiel "Borschtsch", das ich auch schon kommentiert hatte. Andere Beispiele fallen mir gerade nicht ein und ich hab die Mails bereits gelöscht.
Warum setzt du die Steuerungs-Seite auf den Stand von 1.8 zurück? Ich war gerade dabei, die Seite auf 1.9 umzustellen.
Uiuiui, in 1.9 läuft mit der deutschen Übersetzung aber so einiges schief. In diesem Fall wurde die Übersetzung von Kumasa eingereicht, hat -1 Stimmen, während "links" 3 Stimmen hat, wurde aber trotzdem bestätigt und zwar ganz zufällig von Kumasa.
Kumasasa ist der Proofreader, der jede Übersetzung validiert. Bei über 1000 Strings kann da durchaus mal etwas übersehen werden. Daher ist es besonders wichtig, das die Crowdin-Gemeinschaft möglichst groß ist und aktiv mitarbeitet. Kumasasa ist jedem Hinweis und jeder Kritik gegenüber aufgeschlossen, man muss sie dort nur anbringen.
Und dank dir wird im nächsten Sprachupdate "Links" und "Rechts" "Nach links bewegen" bzw. "Nach rechts bewegen" heißen. Die Frage ist bloß, wie lange sich Mojang damit Zeit lässt...
Wenn ich es richtig verstehe, stehen die Chancen gut, weil Mojang vergessen hatte, viele neue Strings hochzuladen. Das wurde jetzt nachgeholt, was bedeuten könnte, dass die Sprachdatei in ca. 1 Woche nochmal aktualisiert wird.
Naja, ich hätte eigentlich "links" und "rechts" besser gefunden, aber Hauptsache, es ist wenigstens richtig.
Agree war eig. nur ein Scherz, aber jetzt werde ichs immer machen! Die Vorlage heißt ja Kommentar. :)
Wenn ich eine Vorlage anwende, kopiere ich sie meistens nur. Keine Ahnung, ob das der Plan war mit "agree".