Toto je seznam všech hlášení dostupných ve jmenném prostoru MediaWiki.
Pokud si přejete přispívat k lokalizaci softwaru MediaWiki, navštivte lokalizační stránku na mediawiki.org a server translatewiki.net.
| Označení hlášení | Původní text |
|---|---|
| Aktuální text | |
| tux-editor-confirm-button-label (diskuse) (přeložit) | Potvrdit překlad |
| tux-editor-discard-changes-button-label (diskuse) (přeložit) | Zahodit změny |
| tux-editor-doc-editor-cancel (diskuse) (přeložit) | Storno |
| tux-editor-doc-editor-placeholder (diskuse) (přeložit) | Dokumentace ke zprávě |
| tux-editor-doc-editor-save (diskuse) (přeložit) | Zveřejnit dokumentaci |
| tux-editor-edit-desc (diskuse) (přeložit) | Upravit dokumentaci |
| tux-editor-editsummary-placeholder (diskuse) (přeložit) | Nepovinné shrnutí |
| tux-editor-expand-tooltip (diskuse) (přeložit) | Roztáhnout |
| tux-editor-in-other-languages (diskuse) (přeložit) | V jiných jazycích |
| tux-editor-latest-updates-title (diskuse) (přeložit) | Latest updates |
| tux-editor-loading (diskuse) (přeložit) | Načítá se… |
| tux-editor-loading-failed (diskuse) (přeložit) | Failed to load translation aids: $1 |
| tux-editor-message-desc-less (diskuse) (přeložit) | Zobrazit méně |
| tux-editor-message-desc-more (diskuse) (přeložit) | Zobrazit více |
| tux-editor-message-tools-delete (diskuse) (přeložit) | Smazat |
| tux-editor-message-tools-history (diskuse) (přeložit) | Historie |
| tux-editor-message-tools-linktothis (diskuse) (přeložit) | Odkaz na tuto zprávu |
| tux-editor-message-tools-show-editor (diskuse) (přeložit) | Zobrazit v editoru wiki |
| tux-editor-message-tools-translations (diskuse) (přeložit) | Všechny překlady |
| tux-editor-n-uses (diskuse) (přeložit) | použito {{PLURAL:$1|jednou|$1krát}} |
| tux-editor-need-more-help (diskuse) (přeložit) | Potřebujete další pomoc? |
| tux-editor-outdated-notice (diskuse) (přeložit) | Tento překlad možná potřebuje aktualizaci. |
| tux-editor-outdated-notice-diff-link (diskuse) (přeložit) | Zobrazit rozdíly |
| tux-editor-page-mode (diskuse) (přeložit) | Stránka |
| tux-editor-paste-original-button-label (diskuse) (přeložit) | Vložit zdrojový text |
| tux-editor-placeholder-documentation (diskuse) (přeložit) | Add message documentation |
| tux-editor-placeholder-language (diskuse) (přeložit) | Your translation in $1 |
| tux-editor-proofread-button-label (diskuse) (přeložit) | Označit jako zkontrolované |
| tux-editor-proofreading-hide-own-translations (diskuse) (přeložit) | Skrýt moje překlady |
| tux-editor-proofreading-mode (diskuse) (přeložit) | Korektury |
| tux-editor-proofreading-show-own-translations (diskuse) (přeložit) | Zobrazit moje překlady |
| tux-editor-save-button-label (diskuse) (přeložit) | Zveřejnit překlad |
| tux-editor-save-failed (diskuse) (přeložit) | Zveřejňování překladu se nezdařilo: $1 |
| tux-editor-shortcut-info (diskuse) (přeložit) | Stiskněte „$1“ pro potvrzení a přesun na další zprávu, „$2“ pro přeskočení na další zprávu, „$4“ pro zadání shrnutí nebo přidržte „$3“ pro zobrazení dalších zkratek. |
| tux-editor-skip-button-label (diskuse) (přeložit) | Přeskočit na další |
| tux-editor-suggestions-title (diskuse) (přeložit) | Návrhy |
| tux-editor-tm-match (diskuse) (přeložit) | $1% shoda |
| tux-editor-translate-mode (diskuse) (přeložit) | Seznam |
| tux-empty-list-all (diskuse) (přeložit) | Tato skupina zpráv je prázdná |
| tux-empty-list-all-guide (diskuse) (přeložit) | Vyberte si k překladu jinou skupinu zpráv |
| tux-empty-list-other (diskuse) (přeložit) | Není co překládat |
| tux-empty-list-other-action (diskuse) (přeložit) | Zkontrolovat překlady |
| tux-empty-list-other-guide (diskuse) (přeložit) | Můžete pomoci zkontrolovat existující překlady. |
| tux-empty-list-other-link (diskuse) (přeložit) | Zobrazit všechny zprávy |
| tux-empty-list-translated (diskuse) (přeložit) | Žádné přeložené zprávy |
| tux-empty-list-translated-action (diskuse) (přeložit) | Překládat |
| tux-empty-list-translated-guide (diskuse) (přeložit) | Můžete pomoci s překládáním |
| tux-empty-no-messages-to-display (diskuse) (přeložit) | Neexistují zprávy, které by se daly zobrazit. |
| tux-empty-no-outdated-messages (diskuse) (přeložit) | Žádné zastaralé překlady |
| tux-empty-nothing-new-to-proofread (diskuse) (přeložit) | Nic nového ke kontrole |