Minecraft Wiki
Toto je seznam všech hlášení dostupných ve jmenném prostoru MediaWiki. Pokud si přejete přispívat k lokalizaci softwaru MediaWiki, navštivte lokalizační stránku na mediawiki.org a server translatewiki.net.
Všechna systémová hlášení
První stránkaPředchozí stránkaNásledující stránkaPoslední stránka
Označení hlášení Původní text
Aktuální text
translate-checks-gettext-plural-unsupported (diskuse) (přeložit) This message does not support <nowiki>{{PLURAL:GETTEXT|}}</nowiki>.
translate-checks-links (diskuse) (přeložit) Následující {{PLURAL:$2|odkaz je problematický|odkazy jsou problematické}}: <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>
translate-checks-links-missing (diskuse) (přeložit) {{PLURAL:$2|Následující odkaz|Následující $2 odkazy|Následujících $2 odkazů}} chybí: <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>
translate-checks-malformed (diskuse) (přeložit) <nowiki>$1</nowiki> má nesprávný formát.
translate-checks-newline-extra-end (diskuse) (přeložit) There {{PLURAL:$1|is|are}} $1 extra newline {{PLURAL:$1|character|characters}} at the end of the translation.
translate-checks-newline-extra-start (diskuse) (přeložit) There {{PLURAL:$1|is|are}} $1 extra newline {{PLURAL:$1|character|characters}} at the beginning of the translation.
translate-checks-newline-missing-end (diskuse) (přeložit) There {{PLURAL:$1|is|are}} $1 missing newline {{PLURAL:$1|character|characters}} at the end of the translation.
translate-checks-newline-missing-start (diskuse) (přeložit) There {{PLURAL:$1|is|are}} $1 missing newline {{PLURAL:$1|character|characters}} at the beginning of the translation.
translate-checks-pagename (diskuse) (přeložit) Oproti definici se změnil jmenný prostor
translate-checks-parameters (diskuse) (přeložit) Následující {{PLURAL:$2|parametr není použit|parametry nejsou použity}}: <strong>$1</strong>
translate-checks-parameters-unknown (diskuse) (přeložit) Následující {{PLURAL:$2|parametr není definován|parametry nejsou definovány}}: <strong>$1</strong>
translate-checks-parametersnotequal (diskuse) (přeložit) Počet parametrů je {{PLURAL:$1|$1}}; měl by být {{PLURAL:$2|$2}}.
translate-checks-plural (diskuse) (přeložit) Zdroj používá <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki>, ale překlad nikoliv.
translate-checks-plural-dupe (diskuse) (přeložit) Na konci <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> jsou uvedeny duplicitní varianty. Místo <nowiki>{{PLURAL:$1|náměstí|náměstí|náměstí}}</nowiki> má být zadáno jen <nowiki>{{PLURAL:$1|náměstí}}</nowiki>.
translate-checks-plural-forms (diskuse) (přeložit) Do <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> {{PLURAL:$1|byla vložena jedna varianta|byly vloženy $1 varianty|bylo vloženo $1 variant}}, ale {{PLURAL:$2|podporována je pouze jedna|podporovány jsou pouze $2|podporováno je pouze $2}} (kromě variant 0= a 1=).
translate-checks-replacement (diskuse) (přeložit) Use $2 instead of $1.
translate-checks-smartformat-plural-count (diskuse) (přeložit) Incorrect number of plural forms in <strong>$3</strong>. It must have $1 {{PLURAL:$1|plural form|plural forms}}. Currently $2 {{PLURAL:$2|plural form is|plural forms are}} given.
translate-checks-smartformat-plural-missing (diskuse) (přeložit) This translation must have plural on variable $1.
translate-checks-smartformat-plural-unsupported (diskuse) (přeložit) This message does not support plural on variable $1.
translate-checks-unicode-plural-invalid (diskuse) (přeložit) Plural forms should be defined as $1. This translation contains $2.
translate-checks-unicode-plural-missing (diskuse) (přeložit) This translation must have <nowiki>{{PLURAL|}}</nowiki>.
translate-checks-unicode-plural-unsupported (diskuse) (přeložit) This message does not support <nowiki>{{PLURAL|}}</nowiki>.
translate-checks-value-not-present (diskuse) (přeložit) The translation must be equal to {{PLURAL:$1|1=|one of the following values:}} $1.
translate-desc (diskuse) (přeložit) [[Special:Translate|Speciální stránka]] zjednodušující překládání systémových hlášení MediaWiki
translate-documentation-language (diskuse) (přeložit) dokumentace k hlášením
translate-dynagroup-additions-desc (diskuse) (přeložit) Tato skupina zpráv zobrazuje nové a změněné zprávy.
translate-dynagroup-additions-label (diskuse) (přeložit) Nedávné přírůstky
translate-dynagroup-recent-desc (diskuse) (přeložit) Tato skupina zpráv zobrazuje všechny nedávné překlady do tohoto jazyka. Užitečné hlavně pro korektury.
translate-dynagroup-recent-label (diskuse) (přeložit) Nedávné překlady
translate-edit-askpermission (diskuse) (přeložit) Získat oprávnění
translate-edit-contribute (diskuse) (přeložit) přispět
translate-edit-definition (diskuse) (přeložit) Zdroj zprávy
translate-edit-information (diskuse) (přeložit) Informace o zprávě ($1)
translate-edit-no-information (diskuse) (přeložit) <em>K této zprávě není dokumentace. Pokud víte, kde nebo jak se zpráva používá, můžete pomoci dalším překladatelům tím, že přidáte dokumentaci k této zprávě.</em>
translate-edit-nopermission (diskuse) (přeložit) K překládání zpráv potřebujete překladatelská práva.
translate-edit-tag-warning (diskuse) (přeložit)  
translate-edit-title (diskuse) (přeložit) Editovat „$1“
translate-edit-tmmatch (diskuse) (přeložit) $1% shoda
translate-edit-tmmatch-source (diskuse) (přeložit) Zdrojový text překladu: $1
translate-edit-warnings (diskuse) (přeložit) Upozornění na neúplný překlad
translate-export-csv-definition (diskuse) (přeložit) Message definition
translate-export-csv-message-title (diskuse) (přeložit) Translation message title
translate-export-form-format (diskuse) (přeložit) Formát
translate-export-format-notsupported (diskuse) (přeložit) Specifikovaný formát není podporovaný touto skupinou zpráv.
translate-export-group-too-large (diskuse) (přeložit) The chosen message group is too large. Choose a message group that has fewer than $1 {{PLURAL:$1|message|messages}} or contact translation admin for advice.
translate-export-invalid-format (diskuse) (přeložit) Prosím, specifikujte platný formát.
translate-export-not-supported (diskuse) (přeložit) Export překladů není podporován.
translate-extensionname (diskuse) (přeložit) Preložiť
translate-fuzzybot-desc (diskuse) (přeložit) Toto je speciální systémový účet používaný [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:Translate rozšířením MediaWiki pro překlady], používaný pro údržbu překladů. Tento účet je součástí softwaru MediaWiki a nepatří žádnému uživateli.
translate-gs-avgscore (diskuse) (přeložit) Prům. skóre
První stránkaPředchozí stránkaNásledující stránkaPoslední stránka