Toto je seznam všech hlášení dostupných ve jmenném prostoru MediaWiki.
Pokud si přejete přispívat k lokalizaci softwaru MediaWiki, navštivte lokalizační stránku na mediawiki.org a server translatewiki.net.
| Označení hlášení | Původní text |
|---|---|
| Aktuální text | |
| tpt-section-new (diskuse) (přeložit) | Nová část překladu. Název: $1 |
| tpt-sections-deleted (diskuse) (přeložit) | Smazané části překladu |
| tpt-sections-oldnew (diskuse) (přeložit) | Nové a existující části překladu |
| tpt-sections-prioritylangs (diskuse) (přeložit) | Prioritní jazyky |
| tpt-sections-syntaxversion (diskuse) (přeložit) | Syntax version |
| tpt-sections-template (diskuse) (přeložit) | Šablona stránky pro překlad |
| tpt-select-prioritylangs (diskuse) (přeložit) | Čárkou oddělený seznam kódů prioritních jazyků: |
| tpt-select-prioritylangs-force (diskuse) (přeložit) | Zakázat překlady do jiných než prioritních jazyků |
| tpt-select-prioritylangs-reason (diskuse) (přeložit) | Důvod: |
| tpt-showpage-intro (diskuse) (přeložit) | Níže jsou uvedeny nové, současné a smazané části. Než tuto verzi označíte pro překlad, zkontrolujte, že změny částí jsou minimální, abyste zabránili zbytečné práci překladatelů. |
| tpt-submit (diskuse) (přeložit) | Označit tuto verzi pro překlad |
| tpt-syntaxversion-label (diskuse) (přeložit) | Use latest syntax version for this page |
| tpt-syntaxversion-text (diskuse) (přeložit) | This page currently uses an old version of translatable page source syntax. The new version will wrap untranslated sections with an HTML tag to indicate the correct language of the text. Example: $1. You can use a new markup syntax $2 to prevent any kind of wrapping in places where it is not appropriate, such as when translating <code>title</code> attribute of an element. It is not possible to go back to an old syntax version. |
| tpt-tab-translate (diskuse) (přeložit) | Přeložit |
| tpt-tag-discouraged (diskuse) (přeložit) | discouraged |
| tpt-tag-no-transclusion-support (diskuse) (přeložit) | no transclusion support |
| tpt-tag-oldsyntax (diskuse) (přeložit) | old syntax |
| tpt-target-page (diskuse) (přeložit) | Tuto stránku nelze ručně aktualizovat. Tato stránka je překladem stránky [[$1]] a překlad lze aktualizovat pomocí [$2 nástroje pro překlad]. |
| tpt-transclusion (diskuse) (přeložit) | Template transclusion |
| tpt-transclusion-label (diskuse) (přeložit) | Enable translation aware transclusion for this page |
| tpt-translate-title (diskuse) (přeložit) | Umožnit překlad názvu stránky |
| tpt-translation-intro (diskuse) (přeložit) | Toto je <span class="plainlinks">[$1 přeložená verze]</span> stránky [[$2]], překlad je hotový z $3 %. |
| tpt-translation-intro-fuzzy (diskuse) (přeložit) | Takto jsou označeny zastaralé části překladu. |
| tpt-translation-restricted (diskuse) (přeložit) | Správce překladů zabránil překladu této stránky do tohoto jazyka. Zdůvodnění: $1 |
| tpt-translation-restricted-no-reason (diskuse) (přeložit) | Translation of this page to this language has been prevented by a translation administrator. |
| tpt-unknown-page (diskuse) (přeložit) | Tento jmenný prostor je vyhrazen pro překlady stránek s obsahem. Zdá se, že stránka, kterou se pokoušíte upravovat, neodpovídá žádné stránce označené pro překlad. |
| tpt-unlink-button (diskuse) (přeložit) | Remove from translation |
| tpt-unlink-confirm (diskuse) (přeložit) | Please confirm that you really want to remove this page from the translation system. The language selector and translated page names will stop working. The translation pages will become editable. |
| tpt-unlink-summary (diskuse) (přeložit) | Removed page from translation |
| tpt-unmarked (diskuse) (přeložit) | Stránka [[:$1]] už není označena k překladu. |
| tpt-validation-name-reuse (diskuse) (přeložit) | Translation variable "$1" is defined multiple times with different content. Change the variable names to be unique within the translation unit. |
| tpt-validation-not-insertable (diskuse) (přeložit) | Translation variable name "$1" does not work as an insertable in the translation interface. Avoid using special characters. |
| trackingcategories (diskuse) (přeložit) | Sledovací kategorie |
| trackingcategories-desc (diskuse) (přeložit) | Kritéria pro vložení do kategorie |
| trackingcategories-disabled (diskuse) (přeložit) | Kategorie je vypnuta |
| trackingcategories-msg (diskuse) (přeložit) | Sledovací kategorie |
| trackingcategories-name (diskuse) (přeložit) | Název hlášení |
| trackingcategories-nodesc (diskuse) (přeložit) | Popis není k dispozici. |
| trackingcategories-summary (diskuse) (přeložit) | Tato stránka obsahuje seznam sledovacích kategorií, které automaticky přidává software MediaWiki. Jejich jména lze změnit úpravou příslušných systémových hlášení ve jmenném prostoru {{ns:8}}. |
| transaction-duration-limit-exceeded (diskuse) (přeložit) | Aby nevznikalo velké replikační zpoždění, byla transakce přerušena, protože trvání zápisu ($1) překročilo {{PLURAL:$2|$2sekundový}} limit. Pokud měníte mnoho položek najednou, zkuste místo toho provést několik menších operací. |
| transaction-max-statement-time-exceeded (diskuse) (přeložit) | Aby nevznikla velká zátěž databáze, byl dotaz přerušen, protože jeho trvání překročilo limit. Pokud čtete mnoho položek najednou, zkuste místo toho provést několik menších operací. |
| translate (diskuse) (přeložit) | Překládání |
| translate-activelanguages-invalid-code (diskuse) (přeložit) | Language code "$1" is unknown or not enabled for translation. |
| translate-checks-balance (diskuse) (přeložit) | Následující {{PLURAL:$2|typ závorek není správně spárován|typy závorek nejsou správně spárovány}}: <strong><nowiki>$1</nowiki></strong> |
| translate-checks-empty (diskuse) (přeložit) | Translation with no content or only whitespace is not allowed. |
| translate-checks-escape (diskuse) (přeložit) | Následující escape {{PLURAL:$2|znak možná nebyl zamýšlen|znaky možná nebyly zamýšleny}}: <strong>$1</strong>. {{PLURAL:$4|Platným escape znakem je|Platnými escape znaky jsou:}} $3. |
| translate-checks-format (diskuse) (přeložit) | Tento překlad neodpovídá definici nebo má neplatnou syntaxi: $1 |
| translate-checks-fudforum-syntax (diskuse) (přeložit) | V tomto projektu musíte namísto <nowiki>$2</nowiki> používat <nowiki>$1</nowiki>. |
| translate-checks-gettext-plural-count (diskuse) (přeložit) | <nowiki>{{PLURAL:GETTEXT|}}</nowiki> accepts exactly $1 {{PLURAL:$1|plural form|plural forms}}. Currently $2 {{PLURAL:$2|plural form is|plural forms are}} given. |
| translate-checks-gettext-plural-missing (diskuse) (přeložit) | This translation must have <nowiki>{{PLURAL:GETTEXT|}}</nowiki>. |