Minecraft Wiki
Toto je seznam všech hlášení dostupných ve jmenném prostoru MediaWiki. Pokud si přejete přispívat k lokalizaci softwaru MediaWiki, navštivte lokalizační stránku na mediawiki.org a server translatewiki.net.
Všechna systémová hlášení
První stránkaPředchozí stránkaNásledující stránkaPoslední stránka
Označení hlášení Původní text
Aktuální text
titleblacklist-forbidden-edit (diskuse) (přeložit) The title "$2" has been banned from creation. It matches the following disallowed titles list entry: <code>$1</code>
titleblacklist-forbidden-move (diskuse) (přeložit) "$2" cannot be moved to "$3", because the title "$3" has been banned from creation. It matches the following disallowed titles list entry: <code>$1</code>
titleblacklist-forbidden-new-account (diskuse) (přeložit) The username "$2" has been banned from creation. It matches the following disallowed titles list entry: <code>$1</code>
titleblacklist-forbidden-upload (diskuse) (přeložit) The filename "$2" has been banned from creation. It matches the following disallowed titles list entry: <code>$1</code>
titleblacklist-invalid (diskuse) (přeložit) The following {{PLURAL:$1|line|lines}} in the disallowed titles list {{PLURAL:$1|is|are}} invalid; please correct {{PLURAL:$1|it|them}} before saving:
titleblacklist-override (diskuse) (přeložit) Override the disallowed titles list if it matches
titleblacklist-override-help (diskuse) (přeložit) Users with sufficient privileges can set this to ignore the disallowed titles list checks.
titleblacklist-warning (diskuse) (přeložit) <strong>Warning: This page can only be edited by administrators and other users with the <code>tboverride</code> right because it matches the following disallowed titles list entry:</strong><br /><code>$1</code>
titlematches (diskuse) (přeložit) Stránky s odpovídajícím názvem
titleprotected (diskuse) (přeložit) Stránku s tímto názvem nelze založit, protože název {{GENDER:$1|zamkl|zamkla|zamkl uživatel}} [[User:$1|$1]]. Udaným důvodem bylo <em>$2</em>.
titleprotectedwarning (diskuse) (přeložit) '''Varování: Tato stránka byla uzamčena, takže k jejímu založení jsou potřeba [[Special:ListGroupRights|zvláštní oprávnění]].''' Níže je pro přehled zobrazen nejnovější protokolovací záznam:
titlewhitelist (diskuse) (přeložit) # This is an allowed titles list. Use "#" for comments. # This is case-insensitive by default
tmp-create-error (diskuse) (přeložit) Nepodařilo se vytvořit dočasný soubor.
tmp-write-error (diskuse) (přeložit) Chyba při zápisu do dočasného souboru.
to-empty-page-name-tooltip (diskuse) (přeložit)  
to-loading-tooltip (diskuse) (přeložit)  
to-missing-page-tooltip (diskuse) (přeložit)  
to-tooltip-page-name (diskuse) (přeložit) $1/Tooltip
toc (diskuse) (přeložit) Obsah
today-at (diskuse) (přeložit) $1
tog-ccmeonemails (diskuse) (přeložit) Zasílat mi kopie e-mailů, které pošlu jiným uživatelům
tog-createpagedefaultblank (diskuse) (přeložit) Použijte prázdnou stránku jako výchozí pro vytvoření nové stránky
tog-createpagepopupdisabled (diskuse) (přeložit) Zakázat "Vytvořit nový článek" dialog (nedoporučeno)
tog-diffonly (diskuse) (přeložit) Nezobrazovat obsah stránky pod rozdílem verzí
tog-disablecategoryselect (diskuse) (přeložit) Zakázat značení kategorií (platné pouze, pokud bylo editování ve vizuálním režimu zakázáno)
tog-disablecategoryselect-v2 (diskuse) (přeložit) Zakázat modul kategorií (pouze pokud je zakázaný vizuální editor)
tog-disablelinksuggest (diskuse) (přeložit) Nezobrazovat návrhy odkazů ve zdrojovém módu
tog-editondblclick (diskuse) (přeložit) Editovat stránky dvojklikem
tog-editondblclick-v2 (diskuse) (přeložit) Edit pages on double click
tog-editsectiononrightclick (diskuse) (přeložit) Umožnit editaci části stránky kliknutím pravým tlačítkem na nadpisy sekcí
tog-editsectiononrightclick-v2 (diskuse) (přeložit) Edit sections by right clicking on section titles
tog-enableGoSearch (diskuse) (přeložit) Enable Go-Search
tog-enableuserjs (diskuse) (přeložit) Enable personal JavaScript ([[Help:Personal_CSS_and_JS#JavaScript|Learn more]])
tog-enotif-thanks-v2 (diskuse) (přeložit) Someone thanks me for an edit I made
tog-enotifdiscussionsfollows-v2 (diskuse) (přeložit) Someone replies to a Discussions post I follow
tog-enotifdiscussionsmentions-v2 (diskuse) (přeložit) My username is mentioned in a post or reply
tog-enotifdiscussionsvotes-v2 (diskuse) (přeložit) Someone upvotes my Discussions post or reply
tog-enotifminoredits (diskuse) (přeložit) Posílat e-maily i při malých editacích stránek a souborů
tog-enotifminoredits-v2 (diskuse) (přeložit) Also for minor edits
tog-enotifrevealaddr (diskuse) (přeložit) Prozradit mou e-mailovou adresu v upozorňujících e-mailech
tog-enotifusertalkpages (diskuse) (přeložit) Poslat e-mail při změně mé diskusní stránky
tog-enotifusertalkpages-v2 (diskuse) (přeložit) My user talk page is changed
tog-enotifwatchlistpages (diskuse) (přeložit) Poslat e-mail při změně sledované stránky nebo souboru
tog-enotifwatchlistpages-v2 (diskuse) (přeložit) A page or file on my watchlist gets a major change
tog-extendwatchlist (diskuse) (přeložit) Na seznamu sledovaných stránek zobrazovat všechny změny, ne jen tu poslední
tog-fancysig (diskuse) (přeložit) Používat v podpisu wikitext (bez automatického odkazu na vaši uživatelskou stránku)
tog-forceeditsummary (diskuse) (přeložit) Upozornit, když nevyplním shrnutí editace nebo ponechám výchozí shrnutí
tog-hidecategorization (diskuse) (přeložit) Skrýt kategorizaci stránek
tog-hidefollowedpages-v2 (diskuse) (přeložit) Hide my followed pages list from everybody
tog-hideminor (diskuse) (přeložit) Skrýt malé editace v posledních změnách
První stránkaPředchozí stránkaNásledující stránkaPoslední stránka